847 lines
30 KiB
Plaintext
847 lines
30 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * crm_iap_mine
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2023
|
||
|
# Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2023
|
||
|
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2023
|
||
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
||
|
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
|
||
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
||
|
# JanaAvalah, 2023
|
||
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
||
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
|
||
|
# Maidu Targama <m.targama@gmail.com>, 2023
|
||
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2023
|
||
|
# Katrin Kampura, 2023
|
||
|
# Mihkel avalah, 2023
|
||
|
# Leaanika Randmets, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Leaanika Randmets, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: et\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%d credits will be consumed to find %d companies."
|
||
|
msgstr "%dkrediiti tarbitakse %d ettevõtte leidmiseks."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||
|
msgid "<b>Contacts</b>"
|
||
|
msgstr "<b>Kontaktid</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:mail.template,body_html:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
|
" <p>Dear,</p>\n"
|
||
|
" <p>There are no more credits on your IAP Lead Generation account.<br>\n"
|
||
|
" You can charge your IAP Lead Generation account in the settings of the CRM app.<br></p>\n"
|
||
|
" <p>Best regards,</p>\n"
|
||
|
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
||
|
"</div>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
|
" <p>Lugupeetud</p>\n"
|
||
|
" <p>Teie IAP müügivihjete täiendamise kontol ei ole piisavalt vahendeid.<br>\n"
|
||
|
" Punkte on võimalik laadida juurde CRMi seadete alt.<br></p>\n"
|
||
|
" <p>Parimate soovidega,</p>\n"
|
||
|
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
||
|
"</div>"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "<span class=\"col-md-6\">Extra contacts per Company</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"col-md-6\">Lisakontaktid ettevõtte kohta</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Leads</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Müügivihjed</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Opportunities</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Müügivõimalused</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span invisible=\"error_type != 'no_result'\">Your request did not return "
|
||
|
"any result (no credits were used). Try removing some filters.</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span invisible=\"error_type != 'no_result'\">Teie päringule ei leitud "
|
||
|
"ühtegi sobivat tulemust (ühtegi punkti selleks ei kulutatud). Proovige "
|
||
|
"filtreid uuesti seadistada. </span> "
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_238
|
||
|
msgid "Automobiles & Components"
|
||
|
msgstr "Autod ja varuosad"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__available_state_ids
|
||
|
msgid "Available State"
|
||
|
msgstr "Saadaval olek"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_69_157
|
||
|
msgid "Banks & Insurance"
|
||
|
msgstr "Pangad ja kindlustus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "Buy credits."
|
||
|
msgstr "Osta punkte."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_1
|
||
|
msgid "CEO"
|
||
|
msgstr "Tegevdirektor"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_industry
|
||
|
msgid "CRM IAP Lead Industry"
|
||
|
msgstr "CRM IAP vihjete tööstus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_mining_request
|
||
|
msgid "CRM Lead Mining Request"
|
||
|
msgstr "CRM Müügivihje genereerimise taotlus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Tühista"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_162
|
||
|
msgid "Capital Goods"
|
||
|
msgstr "Kapitalikaubad"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__color
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__color
|
||
|
msgid "Color Index"
|
||
|
msgstr "Värvikood"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_163
|
||
|
msgid "Commercial & Professional Services"
|
||
|
msgstr "Äri- ja kutseteenused"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_2
|
||
|
msgid "Communications"
|
||
|
msgstr "Kommunikatsioon"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__companies
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Ettevõtted"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__people
|
||
|
msgid "Companies and their Contacts"
|
||
|
msgstr "Ettevõtted ja nende kontaktid"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__company_size_max
|
||
|
msgid "Company Size Max"
|
||
|
msgstr "Ettevõtte maksimaalne suurus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_167
|
||
|
msgid "Construction Materials"
|
||
|
msgstr "Ehitusmaterjalid"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_3
|
||
|
msgid "Consulting"
|
||
|
msgstr "Konsultatsioon"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_30_155
|
||
|
msgid "Consumer Discretionary"
|
||
|
msgstr "Tarbija oma äranägemisel"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_239
|
||
|
msgid "Consumer Durables & Apparel"
|
||
|
msgstr "Tarbekaubad ja rõivad"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_150_151
|
||
|
msgid "Consumer Services"
|
||
|
msgstr "Tarbeteenused"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_33
|
||
|
msgid "Consumer Staples"
|
||
|
msgstr "Tarbeklambrid"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__country_ids
|
||
|
msgid "Countries"
|
||
|
msgstr "Riigid"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Create a Lead Mining Request"
|
||
|
msgstr "Loo müügivihje genereerimise taotlus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Loodud (kelle poolt?)"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Loodud"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_4
|
||
|
msgid "Customer Service"
|
||
|
msgstr "Klienditeenindus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "Default Tags"
|
||
|
msgstr "Vaikesildid"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__display_lead_label
|
||
|
msgid "Display Lead Label"
|
||
|
msgstr "Kuva müügivihje silt"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Kuvatav nimi"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_158_159
|
||
|
msgid "Diversified Financials & Financial Services"
|
||
|
msgstr "Mitmekesine finants ja finantsteenused"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__done
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Done"
|
||
|
msgstr "Tehtud"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__draft
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Draft"
|
||
|
msgstr "Mustand"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_5
|
||
|
msgid "Education"
|
||
|
msgstr "Haridus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||
|
msgid "Email"
|
||
|
msgstr "E-post"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_138_156
|
||
|
msgid "Energy & Utilities "
|
||
|
msgstr "Energia ja kommunaalteenused"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_6
|
||
|
msgid "Engineering"
|
||
|
msgstr "Tehnika"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__error
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Error"
|
||
|
msgstr "Viga"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__error_type
|
||
|
msgid "Error Type"
|
||
|
msgstr "Vea tüüp"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type
|
||
|
msgid "Filter on"
|
||
|
msgstr "Filtreeri"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__filter_on_size
|
||
|
msgid "Filter on Size"
|
||
|
msgstr "Filtreeri vastavalt suurusele"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_7
|
||
|
msgid "Finance"
|
||
|
msgstr "Finants"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_153_154
|
||
|
msgid "Food, Beverage & Tobacco"
|
||
|
msgstr "Toit, jook ja tubakas"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_8
|
||
|
msgid "Founder"
|
||
|
msgstr "Asutaja"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "From"
|
||
|
msgstr "Kellelt?"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_case_kanban_view_leads
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_lead_view_tree_lead
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_lead_view_tree_opportunity
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.view_crm_lead_kanban
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Generate Leads"
|
||
|
msgstr "Loo müügivihjed"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Generate new leads based on their country, industry, size, etc."
|
||
|
msgstr "Loo uusi müügivihjeid riigi, valdkonna, suuruse jms alusel."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_ids
|
||
|
msgid "Generated Lead / Opportunity"
|
||
|
msgstr "Genereeritud müügivihje/võimalus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Rühmitamine"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_160
|
||
|
msgid "Health Care Equipment & Services"
|
||
|
msgstr "Tervishoiu seadmed ja teenused"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_9
|
||
|
msgid "Health Professional"
|
||
|
msgstr "Tervisevaldkonna spetsialist"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_helpers
|
||
|
msgid "Helper methods for crm_iap_mine modules"
|
||
|
msgstr "Abivõimalused crm_iap_mine moodulile"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "How many leads would you like?"
|
||
|
msgstr "Mitut vihjet soovite?"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_10
|
||
|
msgid "Human Resources"
|
||
|
msgstr "Inimressursid"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:mail.template,name:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
||
|
#: model:mail.template,subject:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
||
|
msgid "IAP Lead Generation Notification"
|
||
|
msgstr "IAP müügivihje loomise teade"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_168
|
||
|
msgid "Independent Power and Renewable Electricity Producers"
|
||
|
msgstr "Sõltumatud elektri- ja taastuvenergia tootjad"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__industry_ids
|
||
|
msgid "Industries"
|
||
|
msgstr "Valdkonnad"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__name
|
||
|
msgid "Industry"
|
||
|
msgstr "Valdkond"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_industry_name_uniq
|
||
|
msgid "Industry name already exists!"
|
||
|
msgstr "Valdkonna nimi on juba olemas!"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_11
|
||
|
msgid "Information Technology"
|
||
|
msgstr "Infotehnoloogia"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__error_type__credits
|
||
|
msgid "Insufficient Credits"
|
||
|
msgstr "Pole piisavalt krediiti"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_contacts_credits
|
||
|
msgid "Lead Contacts Credits"
|
||
|
msgstr "Müügivihje kontakti krediit"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_credits
|
||
|
msgid "Lead Credits"
|
||
|
msgstr "Müügivihje krediit"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_mine.crm_menu_lead_generation
|
||
|
msgid "Lead Generation"
|
||
|
msgstr "Müügivihjete genereerimine"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_lead__lead_mining_request_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Lead Mining Request"
|
||
|
msgstr "Müügivihje genereerimise taotlus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_menu_action
|
||
|
msgid "Lead Mining Requests"
|
||
|
msgstr "Müügivihje genereerimise taotlused"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_total_credits
|
||
|
msgid "Lead Total Credits"
|
||
|
msgstr "Müügivihje kogukrediit"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_lead
|
||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
||
|
msgstr "Müügivihje/müügivõimalus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__lead
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Leads"
|
||
|
msgstr "Müügivihjed"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_12
|
||
|
msgid "Legal"
|
||
|
msgstr "Õiguslik"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Looking for more opportunities?<br>Try the <b>Lead Generation</b> tool."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Otsid täiendavaid müügivõimalusi? <br>Proovi<b>Müügivihje "
|
||
|
"loomise</b>tööriista. "
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_13
|
||
|
msgid "Marketing"
|
||
|
msgstr "Turundus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_148
|
||
|
msgid "Materials"
|
||
|
msgstr "Materjalid"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_86
|
||
|
msgid "Media"
|
||
|
msgstr "Meedia"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__name
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Nimi"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_seniority_name_uniq
|
||
|
msgid "Name already exists!"
|
||
|
msgstr "Nimi on juba olemas!"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_lead.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Need help reaching your target?"
|
||
|
msgstr "Vajad abi eesmärgi saavutamisel?"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "New"
|
||
|
msgstr "Uus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__error_type__no_result
|
||
|
msgid "No Result"
|
||
|
msgstr "Tulemust pole"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Now, just let the magic happen!"
|
||
|
msgstr "Nüüd laske lihtsalt imedel juhtuda!"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__contact_number
|
||
|
msgid "Number of Contacts"
|
||
|
msgstr "Kontaktide arv"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_count
|
||
|
msgid "Number of Generated Leads"
|
||
|
msgstr "Genereeritud müügivihjete arv"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_number
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_tree
|
||
|
msgid "Number of Leads"
|
||
|
msgstr "Müügivihjete arv"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_14
|
||
|
msgid "Operations"
|
||
|
msgstr "Tegevused"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__opportunity
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Opportunities"
|
||
|
msgstr "Müügivõimalused"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Opportunity created by Odoo Lead Generation"
|
||
|
msgstr "Müügivõimalus on loodud Odoo Müügivihjete genereerimise kaudu"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__role_ids
|
||
|
msgid "Other Roles"
|
||
|
msgstr "Teised rollid"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_15
|
||
|
msgid "Owner"
|
||
|
msgstr "Omanik"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_role
|
||
|
msgid "People Role"
|
||
|
msgstr "Inimeste roll"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_seniority
|
||
|
msgid "People Seniority"
|
||
|
msgstr "Inimeste staaž"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_161
|
||
|
msgid "Pharmaceuticals, Biotechnology & Life Sciences"
|
||
|
msgstr "Farmaatsiatooted, biotehnoloogia ja bioteadused"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
||
|
msgid "Phone"
|
||
|
msgstr "Telefon"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "Pick States..."
|
||
|
msgstr "Valige olekud..."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__preferred_role_id
|
||
|
msgid "Preferred Role"
|
||
|
msgstr "Eelistatud roll"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_16
|
||
|
msgid "President"
|
||
|
msgstr "President"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_17
|
||
|
msgid "Product"
|
||
|
msgstr "Toode"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_18
|
||
|
msgid "Public Relations"
|
||
|
msgstr "Avalikud suhted"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_114
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_19
|
||
|
msgid "Real Estate"
|
||
|
msgstr "Kinnisvara"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_20
|
||
|
msgid "Recruiting"
|
||
|
msgstr "Värbamine"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__name
|
||
|
msgid "Request Number"
|
||
|
msgstr "Taotluse number"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_21
|
||
|
msgid "Research"
|
||
|
msgstr "Uurimine"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_152
|
||
|
msgid "Retailing"
|
||
|
msgstr "Jaemüük"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "Retry"
|
||
|
msgstr "Proovi uuesti"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__reveal_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__reveal_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__reveal_id
|
||
|
msgid "Reveal"
|
||
|
msgstr "Ilmuta"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type__role
|
||
|
msgid "Role"
|
||
|
msgstr "Roll"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__name
|
||
|
msgid "Role Name"
|
||
|
msgstr "Rolli nimi"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_role_name_uniq
|
||
|
msgid "Role name already exists!"
|
||
|
msgstr "Rolli nimi juba eksisteerib!"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_22
|
||
|
msgid "Sale"
|
||
|
msgstr "Müük"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__team_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Sales Team"
|
||
|
msgstr "Müügimeeskond"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__user_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Salesperson"
|
||
|
msgstr "Müügiesindaja"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__seniority_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type__seniority
|
||
|
msgid "Seniority"
|
||
|
msgstr "Staaž"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Jada"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__company_size_min
|
||
|
msgid "Size"
|
||
|
msgstr "Suurus"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_165
|
||
|
msgid "Software & Services"
|
||
|
msgstr "Tarkvara ja teenused"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__state_ids
|
||
|
msgid "States"
|
||
|
msgstr "Maakonnad"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Olek"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "Submit"
|
||
|
msgstr "Sisesta"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__tag_ids
|
||
|
msgid "Tags"
|
||
|
msgstr "Sildid"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__search_type
|
||
|
msgid "Target"
|
||
|
msgstr "Eesmärk"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_166
|
||
|
msgid "Technology Hardware & Equipment"
|
||
|
msgstr "Tehnoloogia riistvara ja seadmed"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_149
|
||
|
msgid "Telecommunication Services"
|
||
|
msgstr "Telekommunikatsiooni teenused"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This makes a total of %d credits for this request."
|
||
|
msgstr "See teeb selle päringu eest kokku %d krediiti."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_136
|
||
|
msgid "Transportation"
|
||
|
msgstr "Transport"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_type
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Tüüp"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Up to %d additional credits will be consumed to identify %d contacts per "
|
||
|
"company."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Kuni %d täiendavat krediiti kulub, et tuvastada %d kontakte ettevõtte kohta."
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Which Industry do you want to target?"
|
||
|
msgstr "Millist tööstusharu soovite sihtida?"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "You do not have enough credits to submit this request."
|
||
|
msgstr "Pole piisavalt krediiti, et seda taotlust esitada. "
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Your request could not be executed: %s"
|
||
|
msgstr "Teie taotlust ei saanud täita: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_1
|
||
|
msgid "director"
|
||
|
msgstr "direktor"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "employees"
|
||
|
msgstr "töötajad"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_2
|
||
|
msgid "executive"
|
||
|
msgstr "juhataja"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_3
|
||
|
msgid "manager"
|
||
|
msgstr "juhataja"
|
||
|
|
||
|
#. module: crm_iap_mine
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
||
|
msgid "to"
|
||
|
msgstr "kuni"
|