842 lines
29 KiB
Plaintext
842 lines
29 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * crm_iap_mine
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Branko Milinković, 2023
|
|
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
|
|
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
|
|
# コフスタジオ, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d credits will be consumed to find %d companies."
|
|
msgstr "%d kredita će biti potrošeno da se pronađe %d kompanija."
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
|
msgid "<b>Contacts</b>"
|
|
msgstr "<b>Kontakti</b>"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:mail.template,body_html:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
" <p>Dear,</p>\n"
|
|
" <p>There are no more credits on your IAP Lead Generation account.<br>\n"
|
|
" You can charge your IAP Lead Generation account in the settings of the CRM app.<br></p>\n"
|
|
" <p>Best regards,</p>\n"
|
|
" <p>Odoo S.A.</p>\n"
|
|
"</div>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
"<p>Poštovani,</p>\n"
|
|
"<p>Na vašem IAP Lead Generation nalogu nema više kredita.<br>\n"
|
|
"Možete dopuniti svoj IAP Lead Generation nalog u podešavanjima CRM aplikacije<br>\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
" <p> S'poštovanjem,</p>\n"
|
|
"<p>Odoo S.A.</p>\n"
|
|
"</div>"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "<span class=\"col-md-6\">Extra contacts per Company</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"col-md-6\">Dodatni kontakti po kompaniji</span>"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Leads</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Vodiči</span>"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Opportunities</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Prilike</span>"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span invisible=\"error_type != 'no_result'\">Your request did not return "
|
|
"any result (no credits were used). Try removing some filters.</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span invisible=\"error_type != 'no_result'\">Vaš zahtev nije dao nikakav "
|
|
"rezultat (nije korišćeno nijedno kreditno stanje). Pokušajte ukloniti neke "
|
|
"filtere.</span>"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_238
|
|
msgid "Automobiles & Components"
|
|
msgstr "Automobili i komponente"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__available_state_ids
|
|
msgid "Available State"
|
|
msgstr "Dostupno stanje"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_69_157
|
|
msgid "Banks & Insurance"
|
|
msgstr "Banke i osiguranje"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "Buy credits."
|
|
msgstr "Kupite kredite."
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_1
|
|
msgid "CEO"
|
|
msgstr "CEO"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_industry
|
|
msgid "CRM IAP Lead Industry"
|
|
msgstr "CRM IAP Industrija"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_mining_request
|
|
msgid "CRM Lead Mining Request"
|
|
msgstr "CRM vodeći zahtev za prilike"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Otkaži"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_162
|
|
msgid "Capital Goods"
|
|
msgstr "Kapitalna dobra"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__color
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__color
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr "Indeks boja"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_163
|
|
msgid "Commercial & Professional Services"
|
|
msgstr "Komercijalne i profesionalne usluge"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_2
|
|
msgid "Communications"
|
|
msgstr "Komunikacije"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__companies
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Preduzeća"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__search_type__people
|
|
msgid "Companies and their Contacts"
|
|
msgstr "Kompanije i njihovi kontakti"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__company_size_max
|
|
msgid "Company Size Max"
|
|
msgstr "Maksimalna veličina kompanije"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_167
|
|
msgid "Construction Materials"
|
|
msgstr "Građevinski materijali"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_3
|
|
msgid "Consulting"
|
|
msgstr "Konsalting"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_30_155
|
|
msgid "Consumer Discretionary"
|
|
msgstr "Potrošačka diskrecija"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_239
|
|
msgid "Consumer Durables & Apparel"
|
|
msgstr "Potrošačka roba i odeća"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_150_151
|
|
msgid "Consumer Services"
|
|
msgstr "Potrošačke usluge"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_33
|
|
msgid "Consumer Staples"
|
|
msgstr "Potrošačke osnove"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__country_ids
|
|
msgid "Countries"
|
|
msgstr "Zemlje"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create a Lead Mining Request"
|
|
msgstr "Kreiraj vodeći zahtev za prilike"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_4
|
|
msgid "Customer Service"
|
|
msgstr "Korisnička podrška"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "Default Tags"
|
|
msgstr "Podrazumevane oznake"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__display_lead_label
|
|
msgid "Display Lead Label"
|
|
msgstr "Prikaži oznaku prilike"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Naziv za prikaz"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_158_159
|
|
msgid "Diversified Financials & Financial Services"
|
|
msgstr "Raznovrsni finansijski sektor i finansijske usluge"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__done
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Završeno"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__draft
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Nacrt"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_5
|
|
msgid "Education"
|
|
msgstr "Obrazovanje"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_138_156
|
|
msgid "Energy & Utilities "
|
|
msgstr "Energetika i komunalne usluge"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_6
|
|
msgid "Engineering"
|
|
msgstr "Inženjering"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__state__error
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Greška"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__error_type
|
|
msgid "Error Type"
|
|
msgstr "Tip greške"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type
|
|
msgid "Filter on"
|
|
msgstr "Filter uključen"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__filter_on_size
|
|
msgid "Filter on Size"
|
|
msgstr "Filtriraj po veličini"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_7
|
|
msgid "Finance"
|
|
msgstr "Finansije"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_153_154
|
|
msgid "Food, Beverage & Tobacco"
|
|
msgstr "Hrana, piće i duvan"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_8
|
|
msgid "Founder"
|
|
msgstr "Osnivač"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Od"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_case_kanban_view_leads
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_lead_view_tree_lead
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_lead_view_tree_opportunity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.view_crm_lead_kanban
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generate Leads"
|
|
msgstr "Generišite potencijalne klijente"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generate new leads based on their country, industry, size, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generišite nove potencijalne klijente na osnovu njihove zemlje, industrije, "
|
|
"veličine, itd."
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_ids
|
|
msgid "Generated Lead / Opportunity"
|
|
msgstr "Generisani potencijalni klijent / prilika"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grupiši po"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_160
|
|
msgid "Health Care Equipment & Services"
|
|
msgstr "Zdravstvena oprema i usluge"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_9
|
|
msgid "Health Professional"
|
|
msgstr "Zdravstveni profesionalac"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_helpers
|
|
msgid "Helper methods for crm_iap_mine modules"
|
|
msgstr "Pomoćne metode za module crm_iap_mine"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "How many leads would you like?"
|
|
msgstr "Koliko potencijalnih kupaca želite?"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_10
|
|
msgid "Human Resources"
|
|
msgstr "Ljudski resursi"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:mail.template,name:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
|
#: model:mail.template,subject:crm_iap_mine.lead_generation_no_credits
|
|
msgid "IAP Lead Generation Notification"
|
|
msgstr "IAP Obaveštenje o generisanju potencijalnih kupaca"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_168
|
|
msgid "Independent Power and Renewable Electricity Producers"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nezavisni proizvođači električne energije i obnovljive električne energije"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__industry_ids
|
|
msgid "Industries"
|
|
msgstr "Industrija"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__name
|
|
msgid "Industry"
|
|
msgstr "Industrija"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_industry_name_uniq
|
|
msgid "Industry name already exists!"
|
|
msgstr "Ime industrije već postoji!"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_11
|
|
msgid "Information Technology"
|
|
msgstr "Informacione tehnologije"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__error_type__credits
|
|
msgid "Insufficient Credits"
|
|
msgstr "Nedovoljno kredita"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Poslednji put ažurirao"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_helpers__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Poslednji put ažurirano"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_contacts_credits
|
|
msgid "Lead Contacts Credits"
|
|
msgstr "Kredit - kontakti prilika"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_credits
|
|
msgid "Lead Credits"
|
|
msgstr "Prilike kredit"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_mine.crm_menu_lead_generation
|
|
msgid "Lead Generation"
|
|
msgstr "Generisanje lidova"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_lead__lead_mining_request_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
|
msgid "Lead Mining Request"
|
|
msgstr "vodeći zahtev za prilike"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_menu_action
|
|
msgid "Lead Mining Requests"
|
|
msgstr "vodeći zahtev za prilike"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_total_credits
|
|
msgid "Lead Total Credits"
|
|
msgstr "Prilike Ukupni Krediti"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_lead
|
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
|
msgstr "Lid/Prodajna prilika"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__lead
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
|
msgid "Leads"
|
|
msgstr "Lidovi"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_12
|
|
msgid "Legal"
|
|
msgstr "Pravno"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Looking for more opportunities?<br>Try the <b>Lead Generation</b> tool."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tražite više mogućnosti?<br>Pokušajte sa alatom za <b>Generisanje "
|
|
"potencijalnih klijenata</b>."
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_13
|
|
msgid "Marketing"
|
|
msgstr "Marketing"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_148
|
|
msgid "Materials"
|
|
msgstr "Materijali"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_86
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr "Mediji"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naziv"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_seniority_name_uniq
|
|
msgid "Name already exists!"
|
|
msgstr "Ime već postoji!"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_lead.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Need help reaching your target?"
|
|
msgstr "Potrebna vam je pomoć da dostignete svoj cilj?"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Novo"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__error_type__no_result
|
|
msgid "No Result"
|
|
msgstr "Nema rezultata"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Now, just let the magic happen!"
|
|
msgstr "Sada samo pustite čaroliju da se dogodi!"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__contact_number
|
|
msgid "Number of Contacts"
|
|
msgstr "Broj kontakata"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_count
|
|
msgid "Number of Generated Leads"
|
|
msgstr "Broj generisanih potencijalnih klijenata"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_number
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_tree
|
|
msgid "Number of Leads"
|
|
msgstr "Broj potencijalnih klijenata"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_14
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr "Radnje"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__lead_type__opportunity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
|
msgid "Opportunities"
|
|
msgstr "Prodajne prilike"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Opportunity created by Odoo Lead Generation"
|
|
msgstr "Prilika stvorena od strane Odoo generisanih potencijalnih klijenata"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__role_ids
|
|
msgid "Other Roles"
|
|
msgstr "Ostale uloge"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_15
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Vlasnik"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_role
|
|
msgid "People Role"
|
|
msgstr "Ljudi Uloga"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_mine.model_crm_iap_lead_seniority
|
|
msgid "People Seniority"
|
|
msgstr "Stariji ljudi"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_161
|
|
msgid "Pharmaceuticals, Biotechnology & Life Sciences"
|
|
msgstr "Farmaceutska industrija, biotehnologija i nauke o životu"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.enrich_company
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "Pick States..."
|
|
msgstr "Izaberite države..."
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__preferred_role_id
|
|
msgid "Preferred Role"
|
|
msgstr "Preferirana uloga"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_16
|
|
msgid "President"
|
|
msgstr "Predsednik"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_17
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Proizvod"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_18
|
|
msgid "Public Relations"
|
|
msgstr "Javni odnosi"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_114
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_19
|
|
msgid "Real Estate"
|
|
msgstr "Nekretnine"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_20
|
|
msgid "Recruiting"
|
|
msgstr "Zapošljavanje"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__name
|
|
msgid "Request Number"
|
|
msgstr "Broj zahteva"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_21
|
|
msgid "Research"
|
|
msgstr "Istraži"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_152
|
|
msgid "Retailing"
|
|
msgstr "Maloprodaja"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr "Ponovi"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__reveal_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__reveal_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_seniority__reveal_id
|
|
msgid "Reveal"
|
|
msgstr "Otkrij"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type__role
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Uloga"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_role__name
|
|
msgid "Role Name"
|
|
msgstr "Naziv uloge"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_mine.constraint_crm_iap_lead_role_name_uniq
|
|
msgid "Role name already exists!"
|
|
msgstr "Ime uloge već postoji!"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_role_22
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Prodaja"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__team_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
|
msgid "Sales Team"
|
|
msgstr "Prodajni tim"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__user_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
|
msgid "Salesperson"
|
|
msgstr "Prodavac"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__seniority_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_mine.selection__crm_iap_lead_mining_request__contact_filter_type__seniority
|
|
msgid "Seniority"
|
|
msgstr "starost"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_industry__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Niz"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__company_size_min
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Veličina"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_165
|
|
msgid "Software & Services"
|
|
msgstr "Softver i usluge"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__state_ids
|
|
msgid "States"
|
|
msgstr "Stanja"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Pošalji"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__tag_ids
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Oznake"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__search_type
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Cilj"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_166
|
|
msgid "Technology Hardware & Equipment"
|
|
msgstr "Tehnologija, hardver i oprema"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_149
|
|
msgid "Telecommunication Services"
|
|
msgstr "Telekomunikacione usluge"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This makes a total of %d credits for this request."
|
|
msgstr "Ovo čini ukupno %d kredita za ovaj zahtev."
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_industry_136
|
|
msgid "Transportation"
|
|
msgstr "Transport"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_mine.field_crm_iap_lead_mining_request__lead_type
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_search
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Vrsta"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Up to %d additional credits will be consumed to identify %d contacts per "
|
|
"company."
|
|
msgstr ""
|
|
"Do %d dodatnog kredita će biti potrebno da se indentifikuje %d kontakt po "
|
|
"kompaniji."
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Which Industry do you want to target?"
|
|
msgstr "Koju industriju želite ciljati?"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "You do not have enough credits to submit this request."
|
|
msgstr "Nemate dovoljno kredita da biste poslali ovaj zahtev."
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/crm_iap_mine/models/crm_iap_lead_mining_request.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your request could not be executed: %s"
|
|
msgstr "Vaš zahtev nije mogao biti izvršen: %s"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_1
|
|
msgid "director"
|
|
msgstr "direktor"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "employees"
|
|
msgstr "zaposleni"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_2
|
|
msgid "executive"
|
|
msgstr "izvršni"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model:crm.iap.lead.seniority,name:crm_iap_mine.crm_iap_mine_seniority_3
|
|
msgid "manager"
|
|
msgstr "menadžer"
|
|
|
|
#. module: crm_iap_mine
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_mine.crm_iap_lead_mining_request_view_form
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "u"
|