# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_livechat # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: crm_livechat #. odoo-python #: code:addons/crm_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 #, python-format msgid "%s's New Lead" msgstr "%s 의 신규 영업제안" #. module: crm_livechat #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_chatbot_script msgid "Chatbot Script" msgstr "챗봇 스크립트" #. module: crm_livechat #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_chatbot_script_step msgid "Chatbot Script Step" msgstr "챗봇 스크립트 단계" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__create_lead msgid "Create Lead" msgstr "영업제안 생성" #. module: crm_livechat #. odoo-python #. odoo-javascript #: code:addons/crm_livechat/models/discuss_channel.py:0 #: code:addons/crm_livechat/static/src/core/channel_commands.js:0 #, python-format msgid "Create a new lead (/lead lead title)" msgstr "새로운 영업제안 생성(/영업제안 영업제안명)" #. module: crm_livechat #. odoo-python #: code:addons/crm_livechat/models/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "Created a new lead: %s" msgstr "새로운 영업제안을 생성하였습니다: %s" #. module: crm_livechat #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_discuss_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "메일 및 채팅 채널" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script__lead_count msgid "Generated Lead Count" msgstr "생성된 영업제안 수" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_step_welcome msgid "Hi there, what brings you to our website today? 👋" msgstr "환영합니다, 오늘 저희 웹사이트에서 무엇을 도와드릴까요? 👋 " #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_step_noone_available msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" msgstr "죄송합니다, 지금은 모든 상담사가 상담 중입니다 🙁" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script,title:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_bot msgid "Lead Generation Bot" msgstr "영업제안 생성 봇" #. module: crm_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_livechat.chatbot_script_view_form msgid "Leads" msgstr "영업제안" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script_step__crm_team_id msgid "Sales Team" msgstr "영업팀" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script_step__step_type msgid "Step Type" msgstr "단계 유형" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking msgid "Thank you, you should hear back from us very soon!" msgstr "감사합니다, 최대한 빠른 시간 내 연락드리겠습니다!" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields,help:crm_livechat.field_chatbot_script_step__crm_team_id msgid "" "Used in combination with 'create_lead' step type in order to automatically " "assign the created lead/opportunity to the defined team" msgstr "설정한 팀에 생성된 영업제안/영업기회를 자동 배정하기 위해 'create_lead' 단계 유형과 조합하여 사용합니다." #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email msgid "" "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" msgstr "이메일 주소를 남겨주시면 확인 후 바로 연락드리겠습니다."