From 42eb7f4684eb0abe3d208d3abb9bac6b212560ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Krylov Date: Wed, 19 Feb 2025 14:07:49 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=9D=D0=B0=D1=87=D0=B0=D0=BB=D1=8C=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D0=B5=20=D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=BE=D0=BB=D0=BD=D0=B5=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=B5?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- __init__.py | 5 + __manifest__.py | 23 +++ controllers/__init__.py | 5 + controllers/crm_client.py | 64 ++++++++ controllers/mail_plugin.py | 81 ++++++++++ i18n/ar.po | 134 +++++++++++++++++ i18n/bg.po | 131 +++++++++++++++++ i18n/ca.po | 137 +++++++++++++++++ i18n/crm_mail_plugin.pot | 127 ++++++++++++++++ i18n/cs.po | 132 +++++++++++++++++ i18n/da.po | 132 +++++++++++++++++ i18n/de.po | 134 +++++++++++++++++ i18n/es.po | 136 +++++++++++++++++ i18n/es_419.po | 135 +++++++++++++++++ i18n/et.po | 133 +++++++++++++++++ i18n/fa.po | 132 +++++++++++++++++ i18n/fi.po | 136 +++++++++++++++++ i18n/fr.po | 135 +++++++++++++++++ i18n/he.po | 135 +++++++++++++++++ i18n/hu.po | 132 +++++++++++++++++ i18n/id.po | 134 +++++++++++++++++ i18n/it.po | 133 +++++++++++++++++ i18n/ja.po | 133 +++++++++++++++++ i18n/ko.po | 133 +++++++++++++++++ i18n/lt.po | 132 +++++++++++++++++ i18n/lv.po | 131 +++++++++++++++++ i18n/nl.po | 136 +++++++++++++++++ i18n/pl.po | 135 +++++++++++++++++ i18n/pt.po | 131 +++++++++++++++++ i18n/pt_BR.po | 135 +++++++++++++++++ i18n/ru.po | 137 +++++++++++++++++ i18n/sk.po | 131 +++++++++++++++++ i18n/sl.po | 131 +++++++++++++++++ i18n/sr.po | 136 +++++++++++++++++ i18n/sv.po | 138 ++++++++++++++++++ i18n/th.po | 135 +++++++++++++++++ i18n/tr.po | 134 +++++++++++++++++ i18n/uk.po | 135 +++++++++++++++++ i18n/vi.po | 133 +++++++++++++++++ i18n/zh_CN.po | 133 +++++++++++++++++ i18n/zh_TW.po | 133 +++++++++++++++++ models/__init__.py | 4 + models/crm_lead.py | 23 +++ .../src/to_translate/translations_gmail.xml | 14 ++ .../src/to_translate/translations_outlook.xml | 12 ++ tests/__init__.py | 4 + tests/test_crm_mail_plugin.py | 89 +++++++++++ views/crm_lead_views.xml | 10 ++ views/crm_mail_plugin_lead.xml | 10 ++ 49 files changed, 5154 insertions(+) create mode 100644 __init__.py create mode 100644 __manifest__.py create mode 100644 controllers/__init__.py create mode 100644 controllers/crm_client.py create mode 100644 controllers/mail_plugin.py create mode 100644 i18n/ar.po create mode 100644 i18n/bg.po create mode 100644 i18n/ca.po create mode 100644 i18n/crm_mail_plugin.pot create mode 100644 i18n/cs.po create mode 100644 i18n/da.po create mode 100644 i18n/de.po create mode 100644 i18n/es.po create mode 100644 i18n/es_419.po create mode 100644 i18n/et.po create mode 100644 i18n/fa.po create mode 100644 i18n/fi.po create mode 100644 i18n/fr.po create mode 100644 i18n/he.po create mode 100644 i18n/hu.po create mode 100644 i18n/id.po create mode 100644 i18n/it.po create mode 100644 i18n/ja.po create mode 100644 i18n/ko.po create mode 100644 i18n/lt.po create mode 100644 i18n/lv.po create mode 100644 i18n/nl.po create mode 100644 i18n/pl.po create mode 100644 i18n/pt.po create mode 100644 i18n/pt_BR.po create mode 100644 i18n/ru.po create mode 100644 i18n/sk.po create mode 100644 i18n/sl.po create mode 100644 i18n/sr.po create mode 100644 i18n/sv.po create mode 100644 i18n/th.po create mode 100644 i18n/tr.po create mode 100644 i18n/uk.po create mode 100644 i18n/vi.po create mode 100644 i18n/zh_CN.po create mode 100644 i18n/zh_TW.po create mode 100644 models/__init__.py create mode 100644 models/crm_lead.py create mode 100644 static/src/to_translate/translations_gmail.xml create mode 100644 static/src/to_translate/translations_outlook.xml create mode 100644 tests/__init__.py create mode 100644 tests/test_crm_mail_plugin.py create mode 100644 views/crm_lead_views.xml create mode 100644 views/crm_mail_plugin_lead.xml diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..8c67f89 --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import models +from . import controllers diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..1ac37c6 --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'CRM Mail Plugin', + 'version': '1.0', + 'category': 'Sales/CRM', + 'sequence': 5, + 'summary': 'Turn emails received in your mailbox into leads and log their content as internal notes.', + 'description': "Turn emails received in your mailbox into leads and log their content as internal notes.", + 'website': 'https://www.odoo.com/app/crm', + 'depends': [ + 'crm', + 'mail_plugin', + ], + 'data': [ + 'views/crm_mail_plugin_lead.xml', + 'views/crm_lead_views.xml' + ], + 'installable': True, + 'auto_install': True, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/controllers/__init__.py b/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..e7d2c7f --- /dev/null +++ b/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import crm_client +from . import mail_plugin diff --git a/controllers/crm_client.py b/controllers/crm_client.py new file mode 100644 index 0000000..1ab6a3f --- /dev/null +++ b/controllers/crm_client.py @@ -0,0 +1,64 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import http +from odoo.http import request +from odoo.tools import html2plaintext + +from .mail_plugin import MailPluginController + + +class CrmClient(MailPluginController): + + @http.route(route='/mail_client_extension/log_single_mail_content', + type="json", auth="outlook", cors="*") + def log_single_mail_content(self, lead, message, **kw): + """ + deprecated as of saas-14.3, not needed for newer versions of the mail plugin but necessary + for supporting older versions + """ + crm_lead = request.env['crm.lead'].browse(lead) + crm_lead.message_post(body=message) + + @http.route('/mail_client_extension/lead/get_by_partner_id', type="json", auth="outlook", cors="*") + def crm_lead_get_by_partner_id(self, partner, limit=5, offset=0, **kwargs): + """ + deprecated as of saas-14.3, not needed for newer versions of the mail plugin but necessary + for supporting older versions + """ + partner_instance = request.env['res.partner'].browse(partner) + return {'leads': self._fetch_partner_leads(partner_instance, limit, offset)} + + @http.route('/mail_client_extension/lead/create_from_partner', type='http', auth='user', methods=['GET']) + def crm_lead_redirect_create_form_view(self, partner_id): + """ + deprecated as of saas-14.3, not needed for newer versions of the mail plugin but necessary + for supporting older versions + """ + server_action = http.request.env.ref("crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action") + return request.redirect( + '/web#action=%s&model=crm.lead&partner_id=%s' % (server_action.id, int(partner_id))) + + @http.route('/mail_plugin/lead/create', type='json', auth='outlook', cors="*") + def crm_lead_create(self, partner_id, email_body, email_subject): + partner = request.env['res.partner'].browse(partner_id).exists() + if not partner: + return {'error': 'partner_not_found'} + + record = request.env['crm.lead'].with_company(partner.company_id).create({ + 'name': html2plaintext(email_subject), + 'partner_id': partner_id, + 'description': email_body, + }) + + return {'lead_id': record.id} + + @http.route('/mail_client_extension/lead/open', type='http', auth='user') + def crm_lead_open(self, lead_id): + """ + deprecated as of saas-14.3, not needed for newer versions of the mail plugin but necessary + for supporting older versions + """ + action = http.request.env.ref("crm.crm_lead_view_form") + url = '/web#id=%s&action=%s&model=crm.lead&edit=1&model=crm.lead' % (lead_id, action.id) + return request.redirect(url) diff --git a/controllers/mail_plugin.py b/controllers/mail_plugin.py new file mode 100644 index 0000000..fe1cc1e --- /dev/null +++ b/controllers/mail_plugin.py @@ -0,0 +1,81 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging + +from odoo.http import request +from odoo.tools.misc import formatLang + +from odoo.addons.mail_plugin.controllers import mail_plugin + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class MailPluginController(mail_plugin.MailPluginController): + + def _fetch_partner_leads(self, partner, limit=5, offset=0): + """ + Returns an array containing partner leads, each lead will have the following structure : + { + id: the lead's id, + name: the lead's name, + expected_revenue: the expected revenue field value + probability: the value of the probability field, + recurring_revenue: the value of the recurring_revenue field if the lead has a recurring revenue + recurring_plan: the value of the recurring plan field if the lead has a recurring revenue + } + """ + + partner_leads = request.env['crm.lead'].search( + [('partner_id', '=', partner.id)], offset=offset, limit=limit) + recurring_revenues = request.env.user.has_group('crm.group_use_recurring_revenues') + + leads = [] + for lead in partner_leads: + lead_values = { + 'lead_id': lead.id, + 'name': lead.name, + 'expected_revenue': formatLang(request.env, lead.expected_revenue, monetary=True, + currency_obj=lead.company_currency), + 'probability': lead.probability, + } + + if recurring_revenues: + lead_values.update({ + 'recurring_revenue': formatLang(request.env, lead.recurring_revenue, monetary=True, + currency_obj=lead.company_currency), + 'recurring_plan': lead.recurring_plan.name, + }) + + leads.append(lead_values) + + return leads + + def _get_contact_data(self, partner): + """ + Return the leads key only if the current user can create leads. So, if they can not + create leads, the section won't be visible on the addin side (like if the CRM + module was not installed on the database). + """ + contact_values = super(MailPluginController, self)._get_contact_data(partner) + + if not request.env['crm.lead'].check_access_rights('create', raise_exception=False): + return contact_values + + if not partner: + contact_values['leads'] = [] + else: + contact_values['leads'] = self._fetch_partner_leads(partner) + return contact_values + + def _mail_content_logging_models_whitelist(self): + models_whitelist = super(MailPluginController, self)._mail_content_logging_models_whitelist() + if not request.env['crm.lead'].check_access_rights('create', raise_exception=False): + return models_whitelist + return models_whitelist + ['crm.lead'] + + def _translation_modules_whitelist(self): + modules_whitelist = super(MailPluginController, self)._translation_modules_whitelist() + if not request.env['crm.lead'].check_access_rights('create', raise_exception=False): + return modules_whitelist + return modules_whitelist + ['crm_mail_plugin'] diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..9da8406 --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s في " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s في %(probability)s% " + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "تعذر إنشاء العميل المهتم " + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "تم تسجيل البريد الإلكتروني للعميل المهتم بالفعل " + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "عميل مهتم/فرصة " + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "العميل المهتم: إعادة توجيه الاستمارة في وضع التحرير " + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "قم بتسجيل البريد الإلكتروني في بيانات العميل المهتم " + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "قم بتسجيل البريد الإلكتروني في بيانات العميل المهتم " + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "لم يتم العثور على أي فرص لجهة الاتصال هذه. " + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "الفرص" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "الفرص (%(count)s) " + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "الفرص (%s) " + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"إعادة التوجيه إلى استمارة إنشاء العملاء المهتمين مع معلومات معبأة بالفعل " + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "حفظ جهة الاتصال لإنشاء فرص جديدة. " + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "يجب أن تكون جهة الاتصال موجودة لإنشاء فرصة. " + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "يمكنك إنشاء فرص فقط للعملاء الموجودين بالفعل. " diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..1e198d0 --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Rosen Vladimirov , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rosen Vladimirov , 2023\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Лийд / Възможност" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Възможност" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..1fce6d6 --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Quim - eccit , 2023 +# Manel Fernandez Ramirez , 2023 +# Ivan Espinola, 2023 +# marcescu, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: marcescu, 2023\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s en " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s en %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "No es va poder crear la pista" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "Correu electrònic ja registrat en el plom" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciativa/Oportunitat" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Plom: redirigir el formulari en la manera de modificar" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Registrar el correu electrònic en el plom" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Registrar el correo electrónico en el plom" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "No s'han trobat oportunitats per a aquest contacte." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunitats" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Oportunitats (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Oportunitats (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Redirecció al formulari de creació de l'inici amb informació preomplerta" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Desa el contacte per crear noves oportunitats." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "El contacte ha d'existir per crear l'oportunitat." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Només pots crear oportunitats per als clients existents." diff --git a/i18n/crm_mail_plugin.pot b/i18n/crm_mail_plugin.pot new file mode 100644 index 0000000..7ae8d1b --- /dev/null +++ b/i18n/crm_mail_plugin.pot @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..3e40ace --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Jakub Smolka, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Prospekt/příležitost" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Příležitosti" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..ce87e90 --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Mads Søndergaard, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2023\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Kundeemne/Salgsmulighed" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Salgsmuligheder" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "Omdirigering til kundeemne oprettelsesformular med forudfyldt info" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..ebc2275 --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s zu " +"%(probability)s %" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s zu %(probability)s %" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Lead konnte nicht erstellt werden" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "E-Mail bereits auf Lead erfasst" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Verkaufschance" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Lead: Weiterleitungsformular im Bearbeitungsmodus" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "E-Mail auf Lead erfassen" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "E-Mail auf Lead erfassen" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Für diesen Kontakt wurden keine Verkaufschancen gefunden." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Verkaufschancen" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Verkaufschancen (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Verkaufschancen (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Weiterleitung zum Lead-Erstellungsformular mit vorausgefüllten Informationen" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Kontakt speichern, um neue Verkaufschance zu erstellen." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "Der Kontakt muss bestehen, um die Verkaufschance zu erstellen." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Sie können Verkaufschancen nur für bestehende Kunden erstellen." diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..09195e0 --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s al " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s al %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "No se pudo crear el lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "El correo ya se cargó en el lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Oportunidad" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Lead: formulario de redirección en el modo de edición" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Registrar el correo en el lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Registrar el correo en el lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "No se encontraron oportunidades para este contacto." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Oportunidades (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Oportunidades (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Redirección al formulario de creación de leads con información " +"precompletada." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Guarde el contacto para crear nuevas oportunidades." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "El contacto tiene que existir para crear la oportunidad." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Usted solo puede crear oportunidades para clientes existentes." diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..032df47 --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s al " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s al %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "No se pudo crear el lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "El correo ya se cargó en el lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/oportunidad" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Lead: formulario de redirección en el modo de edición" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Registrar el correo en el lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Registrar el correo en el lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "No se encontraron oportunidades para este contacto." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Oportunidades (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Oportunidades (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Redirección al formulario de creación de leads con información " +"precompletada." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Guarde el contacto para crear nuevas oportunidades." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "El contracto necesita crear para crear la oportunidad." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Solo puede crear oportunidades para clientes existentes." diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..9234f5f --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Leaanika Randmets, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Leaanika Randmets, 2023\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Müügivihjet ei saanud luua" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "E-kiri on juba lisatud müügivihjele" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Müügivihje/müügivõimalus" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Müügivihje: suuna edasi muutmiseks" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Lisage e-kiri müügivihjele" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Lisage e-kiri müügivihjele" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Ei leitud müügivõimalusi otsitud kontaktile." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Müügivõimalused" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Võimalused (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Võimalused (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "Ümbersuunamine eeltäidetud andmetega müügivihje loomise vormile" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Salvesta kontakt, et luua uusi müügivõimalusi." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "Kontakt peab olema loodud, et luua uusi müügivõimalusi." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Müügivõimalusi saab luua ainult olemasolevale kliendile." diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..eccff6c --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Hamid Darabi, 2023\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "سرنخ / فرصت" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "فرصت‌ها" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..fa4ab94 --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Ossi Mantylahti , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s " +"todennäköisyydellä %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s todennäköisyydellä %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Liidiä ei voitu luoda" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "Sähköposti on jo kirjattu liidiin" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Liidi/mahdollisuus" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Liidi: ohjaa lomake muokkaustilassa" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Kirjaa sähköposti liidiin" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Kirjaa sähköposti liidiin" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Tälle kontaktille ei löytynyt myyntimahdollisuuksia." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Mahdollisuudet" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Myyntimahdollisuudet (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Myyntimahdollisuudet (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "Uudelleenohjaus liidien luomislomakkeelle esitäytetyillä tiedoilla" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Tallenna yhteyshenkilö luodaksesi uusia myyntimahdollisuuksia." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "" +"Yhteyshenkilön on oltava olemassa, jotta myyntimahdollisuus voidaan luoda." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Voit luoda myyntimahdollisuuksia vain olemassa oleville asiakkaille." diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..4202c9d --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s à " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s à %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Impossible de créer la piste" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "Email déjà connecté à la piste" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Piste/opportunité" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Piste : rediriger vers le formulaire en mode édition" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Enregistrer l'email dans la piste" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Enregistrer l'email sur la piste" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Aucune opportunité trouvée pour ce contact." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Opportunités" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Opportunités (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Opportunités (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Redirection vers le formulaire de création de pistes avec des informations " +"pré-remplies" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Enregistrez le contact pour créer de nouvelles opportunités." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "Le contact doit exister pour créer une opportunité." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Vous ne pouvez créer des opportunités que pour les clients existants." diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..2929adb --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# yael terner, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: yael terner, 2024\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s+ %(recurring_revenue)s%(recurring_plan)s ב- " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)sב %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "לא ניתן ליצור את הליד" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "אימייל כבר מחובר לליד" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "ליד/הזדמנות" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "ליד: טופס הפניה מחדש במצב עריכה" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "התחבר אימייל לליד" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "התחבר אימייל לליד" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "לא נמצאו הזדמנויות עבור איש קשר זה." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "הזדמנויות" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "הזדמנויות (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "הזדמנויות (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "הפנייה מחדש לטופס יצירת לידים עם מידע מלא מראש" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "שמור איש קשר כדי ליצור הזדמנויות חדשות." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "איש הקשר צריך להתקיים כדי ליצור הזדמנות." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "ניתן ליצור הזדמנויות רק ללקוחות קיימים." diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..f8d2cea --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Ákos Nagy , 2023 +# gezza , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: gezza , 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Érdeklődés/Lehetőség" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Lehetőségek" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..b76b24c --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Tidak dapat membuat lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "Email sudah di-log pada lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Prospek/Peluang" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Lead: redirect formulir di mode edit" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Log Email Menjadi Lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Log email pada lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Tidak ada opportunities yang ditemukan untuk kontak ini." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Peluang" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Opportunities (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Opportunities (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Pengalihan ulang formulir pembuatan lead ke informasi yang diisi sebelumnya" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Simpan Kontak untuk membuat Opportunities baru." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "Harus ada Kontak untuk membuat Opportunity." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Anda hanya dapat membuat opportunities untuk pelanggan yang ada." diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..9c7b656 --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s a " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s a %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Non è stato possibile creare il lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "E-mail già registrata sul lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Contatto/Opportunità" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Guida: reindirizza al modulo in modalità modifica" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Registra e-mail nel contatto" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Registra l-mail sul lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Nessuna opportunità trovata per questo contatto." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Opportunità" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Opportunità (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Opportunità (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "Reindirizzamento al modulo precompilato di creazione contatto" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Salva contatto per creare nuove opportunità." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "Per creare un'opportunità il contatto deve esistere." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "È possibile creare opportunità solo per clienti esistenti." diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..61a3101 --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(probability)sにおける%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s " +"%(recurring_plan)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr " %(probability)s%における%(expected_revenue)s" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "リードを作成できませんでした" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "リードにすでに記録されているEメール" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "リード / 案件" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "リード:編集モードのフォームからリダイレクト" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "リードにEメールをログ" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "リードでEメールをログ" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "この連絡先用の案件が見つかりません" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "案件" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "案件(%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "案件(%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "事前記入された情報をもつリード作成フォームへのリダイレクト" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "連絡先を保存して新規案件を作成する" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "案件を作成するには連絡先が存在する必要があります。" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "存在する顧客用にしか案件を作成できません。" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..1281fcf --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(probability)s% 로 %(expected_revenue)s + " +"%(recurring_revenue)s%(recurring_plan)s" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(probability)s% 로 %(expected_revenue)s" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "영업제안을 생성할 수 없습니다" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "영업제안에 이미 사용된 이메일입니다." + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "영업제안/영업기회" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "영업제안: 편집 모드에서 양식 이동" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "영업제안에 이메일 기록" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "영업제안에 이메일 기록" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "이 연락처에서 영업기회를 찾지 못했습니다." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "영업기회" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "영업기회 (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "영업기회 (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "정보가 사전 입력되어 있는 영업제안 생성 양식으로 이동" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "새로운 영업기회를 생성하려면 연락처를 저장하십시오." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "영업기회를 생성하려면 연락처가 있어야 합니다." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "기존 고객에서만 영업기회를 생성할 수 있습니다." diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..8a392d3 --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Andrius Laukavičius , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciatyva/Galimybė" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Pardavimo galimybės" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..49cb33e --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Arnis Putniņš , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Arnis Putniņš , 2023\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Opportunity" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Iespējas" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..32de92d --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Erwin van der Ploeg , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2023\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s met " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s bij %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Kan de lead niet maken" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "E-mail al gelogd op de lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Verkoopkans" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Lead: formulier omleiden in bewerkingsmodus" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Log e-mail bij lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Log de e-mail op de lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Geen verkoopkansen gevonden voor dit contact." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Verkoopkansen" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Verkoopkansen (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Verkoopkansen (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Omleiding naar het formulier voor het maken van leads met vooraf ingevulde " +"informatie" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Contactpersoon opslaan om nieuwe verkoopkansen te maken." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "De contactpersoon moet bestaan om verkoopkans te creëren." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Je kunt alleen verkoopkansen aanmaken voor bestaande klanten." diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..d6ce5c2 --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s na " +"%(probability)s %" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s na %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Nie udało się stworzyć sygnału" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "Email jest już zapisany w leadzie" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Sygnał/Szansa" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Lead: przekieruj formularz w trybie edycji" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Zapisz email w leadzie" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Zapisz email na leadzie" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Nie znaleziono szans dla tego kontaktu." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Szanse" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Szanse (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Szanse (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Przekierowanie do formularza tworzenie leada z wypełnionymi wstępnie " +"informacjami" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Zapisz kontakt aby utworzyć nowe szanse." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "Kontakt musi istnieć aby utworzyć szanse." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Możesz utworzyć szanse tylko dla istniejących klientów." diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..024c25f --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Prospecto / Oportunidade" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..5befdf9 --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s em " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s em %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Não foi possível criar o lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "O e-mail já está registrado no lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Oportunidade" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Lead: redirecionar o formulário no modo de edição" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Registrar o e-mail no lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Registre o e-mail do lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Não foram encontradas oportunidades para esse contato." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Oportunidades (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Oportunidades (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Redirecionamento para o formulário de criação de lead com informações pré-" +"preenchidas" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Salvar contato para criar novas oportunidades." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "O contato precisa existir para criar a oportunidade." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Você só pode criar oportunidades para os clientes existentes." diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..69c1193 --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# ILMIR , 2023 +# Collex100, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s на " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s на %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Не удалось создать зацепку" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "Электронная почта уже зарегистрирована на лиде" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Потенциальные сделки" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Лид: форма перенаправления в режиме редактирования" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Ввести электронную почту в лид" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Зафиксируйте электронное письмо на лиде" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Для данного контакта не найдено ни одной возможности." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Возможности" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Возможности (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Возможности (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Перенаправление на форму создания лида с предварительно заполненной " +"информацией" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Сохраните контакт, чтобы создать новые Возможности." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "Контакт должен существовать, чтобы создать возможность." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Вы можете создавать возможности только для существующих клиентов." diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..99b6eeb --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Potenciálna príležitosť / obchodný prípad" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Obchodné príležitosti" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..36daa10 --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Matjaz Mozetic , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Matjaz Mozetic , 2023\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Indic/Priložnost" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Priložnosti" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..0d68251 --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Dragan Vukosavljevic , 2023 +# コフスタジオ, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s na %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Nije bilo moguće kreirati potencijalnog kupca" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "Email već prijavljen na potencijalnom kupcu" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lid/Prodajna prilika" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Prilike: preusmeri obrazac u režimu uređivanja" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Prijavi e-poštu u potencijalni klijent" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Zabeleži e-poštu na potencijalnom klijentu" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Nisu pronađene prilike za ovaj kontakt." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Prodajne prilike" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Prilike (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Prilike (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Preusmeravanje na formular za kreiranje potencijalnog kupca sa unapred " +"popunjenim informacijama" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Sačuvajte kontakt da biste stvorili nove prilike." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "Kontakt mora postojati da bi se stvorila prilika." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Možete samo kreirati prilike za postojeće kupce." diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..944bb54 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Chrille Hedberg , 2023 +# Mikael Åkerberg , 2023 +# Lasse L, 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2023\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s med " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s med %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Kunde inte skapa lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "E-post redan loggad på leadet" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Affärsmöjlighet/Möjlighet" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Lead: omdirigera formulär i redigeringsläge" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Logga e-post i lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Logga e-postmeddelandet på lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Inga möjligheter hittades för den här kontakten." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Möjligheter" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Möjligheter (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Möjligheter (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Omdirigering till lead formuläret för att skapa potentiella kunder med " +"förifylld information" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Spara Kontakt och skapa ny Möjlighet." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "Kontakten måste existera för att skapa Möjlighet." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Du kan bara skapa möjligheter för existerande kunder." diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..858dd5c --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s ที่ " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s ที่ %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "ไม่สามารถสร้างลูกค้าเป้าหมายได้" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "อีเมลถูกบันทึกในลูกค้าเป้าหมายแล้ว" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย / ผู้ที่มีโอกาสจะซื้อ" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย: เปลี่ยนเส้นทางแบบฟอร์มในโหมดแก้ไข" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "บันทึกอีเมลไปยังลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "บันทึกอีเมลในลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "ไม่พบโอกาสสำหรับการติดต่อนี้" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "โอกาสในการขาย" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "โอกาส (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "โอกาส (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"การเปลี่ยนเส้นทางไปยังแบบฟอร์มการสร้างลูกค้าเป้าหมายพร้อมข้อมูลที่กรอกไว้ล่วงหน้า" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "บันทึกผู้ติดต่อเพื่อสร้างโอกาสใหม่" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "จำเป็นต้องมีรายชื่อผู้ติดต่อเพื่อสร้างโอกาส" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "คุณสามารถสร้างโอกาสให้กับลูกค้าที่มีอยู่เท่านั้น" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..a14bc61 --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Murat Kaplan , 2023 +# Halil, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Halil, 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Aday oluşturulamadı" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "Aday zaten var olan e-posta ile oturum açmış" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Aday/Fırsat" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Aday: formu düzenleme modunda yeniden yönlendirme" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "E-postayı Adaya Kaydet" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "E-postayı adaya kaydedin" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Bu kontak için fırsat bulunamadı." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Fırsatlar" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Fırsatlar (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Fırsatlar (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "Önceden doldurulmuş bilgilerle aday oluşturma formuna yönlendirme" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Yeni Fırsatlar oluşturmak için Kişiyi Kaydet." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "Fırsat oluşturmak için İlgili Kişinin var olması gerekir." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Yalnızca mevcut müşteriler için fırsatlar yaratabilirsiniz." diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..e29aa3f --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Alina Lisnenko , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2023\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s в " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s в %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Не можливо створити лід" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "Лід вже відкрив електронну пошту" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Лід/Нагода" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Лід: форма перенаправлення в режимі редагування" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Вхід лід через електронну пошту" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Вхід ліда через електронну пошту" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Не знайдено нагод для цього контакту." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Нагоди" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Нагоди (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Нагоди (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "" +"Перенапарвлення на форму створення ліда з попередньо заповненою інформацією" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Збережіть контакт, щоб створити нові Нагоди." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "Контакт повинен існувати, щоб створити Нагоду." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Ви можете створювати нагоди лише для наявних клієнтів." diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..d45b779 --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s với " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s với %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "Không thể tạo lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "Email đã được đăng nhập cho lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Cơ hội" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "Lead: chuyển hướng biểu mẫu trong chế độ chỉnh sửa" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "Lưu email vào lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "Lưu email vào lead" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "Không tìm thấy cơ hội cho liên hệ này. " + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "Cơ hội" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "Cơ hội (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "Cơ hội (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "Chuyển hướng tới biểu mẫu tạo lead với thông tin được điền trước" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "Lưu Liên hệ để tạo Cơ hội mới. " + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "Liên hệ cần tồn tại để tạo Cơ hội." + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "Bạn chỉ có thể tạo cơ hội cho những khách hàng hiện có." diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..6903824 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + " +"%(recurring_revenue)s%(recurring_plan)s在%(probability)s%时" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "在%(probability)s%的%(expected_revenue)s处" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "无法创造线索" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "已经登录在线索上的电子邮件" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "线索/商机" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "领导:在编辑模式下重定向表格" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "将电子邮件记录到线索中" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "记录线索上的电子邮件" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "没有发现该联系人的机会。" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "商机" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "机会 (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "机会 (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "使用预填充信息重定向到Lead Creation表单" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "保存联系人以创建新的机会。" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "联系人需要存在才能创建商机。" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "您只能为现有客户创造机会。" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..5d83529 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_mail_plugin +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at " +"%(probability)s%" +msgstr "" +"%(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s ,成功率 " +"%(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "%(expected_revenue)s at %(probability)s%" +msgstr "%(expected_revenue)s ,成功率 %(probability)s%" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Could not create the lead" +msgstr "未能建立潛在客戶" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Email already logged on the lead" +msgstr "電郵已在潛在客戶中記錄" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.model,name:crm_mail_plugin.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "潛在客戶 / 銷售機會" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_mail_plugin.crm_lead_action_form_edit +msgid "Lead: redirect form in edit mode" +msgstr "潛在客戶:編輯模式下的重新導向表單" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Log Email Into Lead" +msgstr "將電郵記錄至潛在客戶中" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Log the email on the lead" +msgstr "將電子郵件記錄在潛在客戶上" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "No opportunities found for this contact." +msgstr "找不到此聯絡人的銷售機會。" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities" +msgstr "銷售機會" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%(count)s)" +msgstr "銷售機會 (%(count)s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "Opportunities (%s)" +msgstr "銷售機會 (%s)" + +#. module: crm_mail_plugin +#: model:ir.actions.server,name:crm_mail_plugin.lead_creation_prefilled_action +msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" +msgstr "重新導向至已有預填資料的潛在客戶建立表單" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "Save Contact to create new Opportunities." +msgstr "儲存聯絡人,以建立新的銷售機會。" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0 +#, python-format +msgid "The Contact needs to exist to create Opportunity." +msgstr "須有聯絡人存在,才可建立銷售機會。" + +#. module: crm_mail_plugin +#. odoo-javascript +#: code:addons/crm_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0 +#, python-format +msgid "You can only create opportunities for existing customers." +msgstr "只可為現有客戶建立銷售機會。" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..00140f9 --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import crm_lead diff --git a/models/crm_lead.py b/models/crm_lead.py new file mode 100644 index 0000000..588504b --- /dev/null +++ b/models/crm_lead.py @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models + + +class Lead(models.Model): + _inherit = 'crm.lead' + + @api.model + def _form_view_auto_fill(self): + """ + deprecated as of saas-14.3, not needed for newer versions of the mail plugin but necessary + for supporting older versions + """ + return { + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'view_mode': 'form', + 'res_model': 'crm.lead', + 'context': { + 'default_partner_id': self.env.context.get('params', {}).get('partner_id'), + } + } diff --git a/static/src/to_translate/translations_gmail.xml b/static/src/to_translate/translations_gmail.xml new file mode 100644 index 0000000..4193d4f --- /dev/null +++ b/static/src/to_translate/translations_gmail.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + Log the email on the lead + Email already logged on the lead + Could not create the lead + Opportunities (%s) + %(expected_revenue)s at %(probability)s% + %(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at %(probability)s% + Save Contact to create new Opportunities. + You can only create opportunities for existing customers. + diff --git a/static/src/to_translate/translations_outlook.xml b/static/src/to_translate/translations_outlook.xml new file mode 100644 index 0000000..e3c045f --- /dev/null +++ b/static/src/to_translate/translations_outlook.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Log Email Into Lead + Opportunities + Opportunities (%(count)s) + %(expected_revenue)s at %(probability)s% + %(expected_revenue)s + %(recurring_revenue)s %(recurring_plan)s at %(probability)s% + Save Contact to create new Opportunities. + No opportunities found for this contact. + The Contact needs to exist to create Opportunity. + diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..e54957c --- /dev/null +++ b/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import test_crm_mail_plugin diff --git a/tests/test_crm_mail_plugin.py b/tests/test_crm_mail_plugin.py new file mode 100644 index 0000000..48d699e --- /dev/null +++ b/tests/test_crm_mail_plugin.py @@ -0,0 +1,89 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import json + +from odoo.addons.mail_plugin.tests.common import TestMailPluginControllerCommon, mock_auth_method_outlook + + +class TestCrmMailPlugin(TestMailPluginControllerCommon): + @mock_auth_method_outlook('employee') + def test_get_contact_data(self): + """Check that the leads section is not visible if the user has not access to crm.lead.""" + partner, partner_2 = self.env["res.partner"].create([ + {"name": "Partner 1"}, + {"name": "Partner 2"}, + ]) + + result = self.make_jsonrpc_request("/mail_plugin/partner/get", {"partner_id": partner.id}) + + self.assertNotIn("leads", result, + msg="The user has no access to crm.lead, the leads section should not be visible") + + self.user_test.groups_id |= self.env.ref("sales_team.group_sale_salesman_all_leads") + + lead_1, lead_2 = self.env["crm.lead"].create([ + {"name": "Lead Partner 1", "partner_id": partner.id}, + {"name": "Lead Partner 2", "partner_id": partner_2.id}, + ]) + + result = self.make_jsonrpc_request("/mail_plugin/partner/get", {"partner_id": partner.id}) + + self.assertIn( + "leads", + result, + msg="The user has access to crm.lead, the leads section should be visible", + ) + + self.assertTrue([lead for lead in result["leads"] if lead["lead_id"] == lead_1.id], + msg="The first lead belongs to the first partner, it should be returned") + self.assertFalse([lead for lead in result["leads"] if lead["lead_id"] == lead_2.id], + msg="The second lead does not belong to the first partner, it should not be returned") + + @mock_auth_method_outlook('employee') + def test_crm_lead_create_multi_company(self): + """ Test that creating a record using the mail plugin for a contact belonging to a different company than the + default company of the user does not result in any issues. + """ + company_a, company_b = self.env['res.company'].create([ + {'name': 'Company_A'}, + {'name': 'Company_B'}, + ]) + + # create contact belonging to Company_B + contact = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'John Doe', + 'email': 'john.doe@example.com', + 'company_id': company_b.id, + }) + + # set default company to Company_A + self.env.user.company_id = company_a.id + + self.user_test.groups_id |= self.env.ref('sales_team.group_sale_salesman_all_leads') + + # Add company_B to user_test to have access to records related to company_B + self.user_test.write({'company_ids': [(4, company_b.id)]}) + + params = { + 'partner_id': contact.id, + 'email_body': 'test body', + 'email_subject': 'test subject', + } + + result = self.make_jsonrpc_request('/mail_plugin/lead/create', params) + + # Check that the created lead record has the correct company and return the lead_id + self.assertIn( + 'lead_id', + result, + msg='The lead_id should be returned in the response', + ) + + created_lead = self.env['crm.lead'].browse(result['lead_id']) + + self.assertEqual( + created_lead.company_id, + company_b, + msg='The created record should belong to company_B', + ) diff --git a/views/crm_lead_views.xml b/views/crm_lead_views.xml new file mode 100644 index 0000000..45110d8 --- /dev/null +++ b/views/crm_lead_views.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + Lead: redirect form in edit mode + crm.lead + form + + + diff --git a/views/crm_mail_plugin_lead.xml b/views/crm_mail_plugin_lead.xml new file mode 100644 index 0000000..5cd4557 --- /dev/null +++ b/views/crm_mail_plugin_lead.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + Redirection to the lead creation form with prefilled info + + code + action = model._form_view_auto_fill() + +