390 lines
13 KiB
Plaintext
390 lines
13 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * data_recycle
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2023
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|||
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: fr\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"' recycling rule.<br/>\n"
|
|||
|
"You can validate those changes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"'.<br/>\n"
|
|||
|
"Vous pouvez valider ces changements"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "**Record Deleted**"
|
|||
|
msgstr "**Enregistrement supprimé**"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"mr-1\">Tou(te)s les</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Actif"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
|
|||
|
msgid "Archive"
|
|||
|
msgstr "Archiver"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
|
|||
|
msgid "Automatic"
|
|||
|
msgstr "Automatique"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Société"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Configuration"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
|
|||
|
msgid "Configure rules to identify records to clean"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Configurez des règles afin d'identifier les enregistrements à nettoyer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Créé par"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Créé le"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
|
|||
|
msgid "Data Cleaning"
|
|||
|
msgstr "Nettoyage de données"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
|
|||
|
msgid "Data Recycle: Clean Records"
|
|||
|
msgstr "Recyclage des données : Nettoyer les enregistrements"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Data to Recycle"
|
|||
|
msgstr "Données à recycler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
|
|||
|
msgid "Days"
|
|||
|
msgstr "Jours"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Supprimer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
|
|||
|
msgid "Delta"
|
|||
|
msgstr "Delta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
|
|||
|
msgid "Delta Unit"
|
|||
|
msgstr "Unité delta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "Ignorer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
|
|||
|
msgid "Discarded"
|
|||
|
msgstr "Ignoré"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Nom d'affichage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
|
|||
|
msgid "Field Recycle Records"
|
|||
|
msgstr "Champ Recycler les enregistrements"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
|
|||
|
msgid "Filter"
|
|||
|
msgstr "Filtrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
|
|||
|
msgid "Include Archived"
|
|||
|
msgstr "Inclure la section archivé"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
|
|||
|
msgid "Last Notification"
|
|||
|
msgstr "Dernière notification"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Mis à jour par"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Mis à jour le"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
|
|||
|
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Liste des utilisateurs à notifier lorsqu'il y a de nouveaux enregistrements "
|
|||
|
"à recycler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
|
|||
|
msgid "Manual"
|
|||
|
msgstr "Manuelle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
|
|||
|
msgid "Model"
|
|||
|
msgstr "Modèle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
|
|||
|
msgid "Model Name"
|
|||
|
msgstr "Nom de modèle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
|
|||
|
msgid "Months"
|
|||
|
msgstr "Mois"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Nom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
|
|||
|
msgid "No cleaning suggestions"
|
|||
|
msgstr "Aucune suggestion de nettoyage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
|
|||
|
msgid "Notify"
|
|||
|
msgstr "Notifier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
|
|||
|
msgid "Notify Frequency Period"
|
|||
|
msgstr "Période de fréquence de notification"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
|
|||
|
msgid "Notify Users"
|
|||
|
msgstr "Utilisateurs à notifier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
|
|||
|
msgid "Record ID"
|
|||
|
msgstr "ID de l'enregistrement"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
|
|||
|
msgid "Record Name"
|
|||
|
msgstr "Nom de l'enregistrement"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
|
|||
|
msgid "Records"
|
|||
|
msgstr "Enregistrements"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
|
|||
|
msgid "Records To Recycle"
|
|||
|
msgstr "Enregistrements à recycler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
|
|||
|
msgid "Recycle Action"
|
|||
|
msgstr "Action à recycler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
|
|||
|
msgid "Recycle Mode"
|
|||
|
msgstr "Mode recyclage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
|
|||
|
msgid "Recycle Model"
|
|||
|
msgstr "Modèle de recyclage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
|
|||
|
msgid "Recycle Record"
|
|||
|
msgstr "Recycler l'enregistrement"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
|
|||
|
msgid "Recycle Records"
|
|||
|
msgstr "Recycler les enregistrements"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
|
|||
|
msgid "Recycle Rule"
|
|||
|
msgstr "Règle de recyclage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
|
|||
|
msgid "Recycle Rules"
|
|||
|
msgstr "Règles de recyclage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
|
|||
|
msgid "Recycling Model"
|
|||
|
msgstr "Modèle de recyclage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
|
|||
|
msgid "Recycling Record"
|
|||
|
msgstr "Enregistrement de recyclage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
|
|||
|
msgid "Recyle Records Rules"
|
|||
|
msgstr "Règles de recyclage d'enregistrements"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
|
|||
|
msgid "Rules"
|
|||
|
msgstr "Règles"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
|
|||
|
msgid "Run Now"
|
|||
|
msgstr "Exécuter maintenant"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
|
|||
|
msgid "Select a model to configure recycling actions"
|
|||
|
msgstr "Sélectionnez un modèle pour configurer les actions de recyclage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
|
|||
|
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
|
|||
|
msgstr "La fréquence de notification doit être supérieure à 0"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ce modèle ne gère pas les enregistrements archivés. Seule la suppression est"
|
|||
|
" possible."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
|
|||
|
msgid "Time Field"
|
|||
|
msgstr "Champ de temps"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Undefined Name"
|
|||
|
msgstr "Nom non défini"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unselect"
|
|||
|
msgstr "Désélectionner"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Validate"
|
|||
|
msgstr "Valider"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
|
|||
|
msgid "We've identified"
|
|||
|
msgstr "Nous avons identifié"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
|
|||
|
msgid "Weeks"
|
|||
|
msgstr "Semaines"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
|
|||
|
msgid "Years"
|
|||
|
msgstr "Années"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
|
|||
|
msgid "here"
|
|||
|
msgstr "ici"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: data_recycle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
|
|||
|
msgid "records to clean with the '"
|
|||
|
msgstr "des enregistrements à nettoyer avec la règle de nettoyage de champ '"
|