127 lines
5.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_mondialrelay
#
# Translators:
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_delivery_carrier__mondialrelay_brand
msgid "Brand Code"
msgstr "Код бренду"
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model,name:delivery_mondialrelay.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__shipping_country_code
msgid "Country Code"
msgstr "Код країни"
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model,name:delivery_mondialrelay.model_choose_delivery_carrier
msgid "Delivery Carrier Selection Wizard"
msgstr "Помічник вибору оператора доставки"
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__is_mondialrelay
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_delivery_carrier__is_mondialrelay
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_res_partner__is_mondialrelay
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_res_users__is_mondialrelay
msgid "Is Mondialrelay"
msgstr "Mondialrelay"
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_last_selected
msgid "Last Relay Selected"
msgstr "Вибрано останнє реле"
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:delivery.carrier,name:delivery_mondialrelay.delivery_carrier_mondialrelay_be_lu
#: model:delivery.carrier,name:delivery_mondialrelay.delivery_carrier_mondialrelay_es
#: model:delivery.carrier,name:delivery_mondialrelay.delivery_carrier_mondialrelay_fr_nl
#: model:product.template,name:delivery_mondialrelay.product_product_delivery_mondialrelay_product_template
msgid "Mondial Relay"
msgstr "Mondial Relay"
#. module: delivery_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_mondialrelay/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Mondial Relay mismatching between delivery method and shipping address."
msgstr ""
"Невідповідність Mondial Relay між способом доставки та адресою доставки."
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_allowed_countries
msgid "Mondialrelay Allowed Countries"
msgstr "Дозволені країни для Mondialrelay"
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_last_selected_id
msgid "Mondialrelay Last Selected"
msgstr "Mondialrelay востаннє обрано"
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_colLivMod
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_delivery_carrier__mondialrelay_packagetype
msgid "Mondialrelay Packagetype"
msgstr "Тип упаковки Mondialrelay"
#. module: delivery_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_mondialrelay/models/delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Операція не підтримується"
#. module: delivery_mondialrelay
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_mondialrelay/wizard/choose_delivery_carrier.py:0
#, python-format
msgid "Please, choose a Parcel Point"
msgstr "Будь ласка, виберіть пункт посилки"
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model,name:delivery_mondialrelay.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Замовлення на продаж"
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model,name:delivery_mondialrelay.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Способи доставки"
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model.fields,help:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__shipping_country_code
msgid ""
"The ISO country code in two chars. \n"
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
"Код країни ISO у двох символах.\n"
"Ви можете використовувати це поле для швидкого пошуку."
#. module: delivery_mondialrelay
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__shipping_zip
msgid "Zip"
msgstr "Індекс"