4300 lines
173 KiB
Plaintext
4300 lines
173 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * event
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Djordje Marjanovic <djvmarjanovic@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|||
|
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
|
|||
|
# コフスタジオ, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: sr\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_partner__event_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_users__event_count
|
|||
|
msgid "# Events"
|
|||
|
msgstr "# Događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_count_done
|
|||
|
msgid "# Sent"
|
|||
|
msgstr "# Poslato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(event_name)s (%(count)s seats remaining)"
|
|||
|
msgstr "%(event_name)s (%(count)s preostalih mesta)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(event_name)s (Sold out)"
|
|||
|
msgstr "%(event_name)s (Rasprodato)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(event_name)s - Registration #%(registration_id)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(event_name)s - Registration for %(attendee_name)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(ticket_name)s (%(count)s seats remaining)"
|
|||
|
msgstr "%(ticket_name)s (%(count)s preostalih mesta)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(ticket_name)s (Sold out)"
|
|||
|
msgstr "%(ticket_name)s (Rasprodato)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s (copy)"
|
|||
|
msgstr "%s (kopija)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_event_attendee_list
|
|||
|
msgid "'Attendee List - %s' % (object.name)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_registration_attendee_list
|
|||
|
msgid "'Attendee List'"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_registration_badge
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"'Badge - %s - %s' % ((object.event_id.name or 'Event').replace('/',''), "
|
|||
|
"(object.name or '').replace('/',''))"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_event_badge
|
|||
|
msgid "'Badge - %s' % (object.name or 'Event').replace('/','')"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_registration_full_page_ticket
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"'Full Page Ticket - %s - %s' % ((object.event_id.name or "
|
|||
|
"'Event').replace('/',''), (object.name or '').replace('/',''))"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"'Ulaznica na celoj stranici - %s - %s' % ((object.event_id.name or "
|
|||
|
"'Događaj').replace('/',''), (object.name or '').replace('/',''))"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_event_full_page_ticket
|
|||
|
msgid "'Full Page Ticket - %s' % (object.name or 'Event').replace('/','')"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"'Ulaznica na celoj stranici - %s' % (object.name or "
|
|||
|
"'Događaj').replace('/','')"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_full_page_ticket_layout
|
|||
|
msgid "+123456789"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "- \"%(event_name)s\": Missing %(nb_too_many)i seats."
|
|||
|
msgstr "- \"%(event_name)s\": Nedostaje %(nb_too_many)i mesta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"- the ticket \"%(ticket_name)s\" (%(event_name)s): Missing %(nb_too_many)i "
|
|||
|
"seats."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"- ulaznica \"%(ticket_name)s\" (%(event_name)s): Nedostaje %(nb_too_many)i "
|
|||
|
"mesta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_2
|
|||
|
msgid "10-14"
|
|||
|
msgstr "10-14"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_formatted_event_address
|
|||
|
msgid "1000 Brussels"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_3
|
|||
|
msgid "15-18"
|
|||
|
msgstr "15-18"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_4
|
|||
|
msgid "18+"
|
|||
|
msgstr "18+"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__badge_format__four_per_sheet
|
|||
|
msgid "4 per sheet"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_1
|
|||
|
msgid "5-10"
|
|||
|
msgstr "5-10"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>Business Room</b> - To discuss implementation methodologies, best sales "
|
|||
|
"practices, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>Biznis soba</b> - Za diskusiju o metodologijama primene, najboljim "
|
|||
|
"prodajnim praksama, itd."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>Technical Rooms</b> - One dedicated to advanced Odoo developers, one for "
|
|||
|
"new developers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>Tehničke sobe</b> - jedna posvećena naprednim Odoo developerima, a jedna "
|
|||
|
"za nove developere."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>The Design Fair is preceded by 2 days of Training Sessions for "
|
|||
|
"experts!</b><br> We propose 3 different training sessions, 2 days each."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>Sajmu dizajna prethode 2 dana treninga za eksperte!</b><br> Predlažemo 3 "
|
|||
|
"različite obuke, po 2 dana."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>The plenary sessions in the morning will be shorter</b> and we will give "
|
|||
|
"more time for thematical meetings, conferences, workshops and tutorial "
|
|||
|
"sessions in the afternoon."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>Plenarne sesije ujutru će biti kraće</b> i daćemo više vremena za "
|
|||
|
"tematske sastanke, konferencije, radionice i predavanja u popodnevnim "
|
|||
|
"časovima."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>The whole event is open to all public!</b> <br>We ask a participation fee"
|
|||
|
" of 49.50€ for the costs for the 3 days (coffee breaks, catering, drinks and"
|
|||
|
" a surprising concert and beer party).<br> For those who don't want to "
|
|||
|
"contribute, there is a free ticket, therefore, catering and access to "
|
|||
|
"evening events aren't included."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>Čitav događaj je otvoren za sve!</b> <br>Očekujemo kotizaciju od 49,50€ "
|
|||
|
"za troškove za 3 dana (pauze za kafu, ketering, piće i koncert iznenađenja i"
|
|||
|
" pivsku žurku). <br> Za one koji ne žele da doprinesu, postoji besplatna "
|
|||
|
"ulaznica, stoga ketering i pristup večernjim događajima nisu uključeni."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid "<b>Workshop Room</b> - Mainly for developers."
|
|||
|
msgstr "<b>Soba radionica</b> - Uglavnom za developere."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"text-muted\">Air your tracks online through a Youtube integration</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"text-muted\">Share a quiz to your attendees once a track is over</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<em>If you wish to make a presentation, please send your topic proposal as "
|
|||
|
"soon as possible for approval to Mr. Famke Jenssens at ngh (a) yourcompany "
|
|||
|
"(dot) com. The presentations should be, for example, a presentation of a "
|
|||
|
"community module, a case study, methodology feedback, technical, etc. Each "
|
|||
|
"presentation must be in English.</em>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<em>Ako želite da napravite prezentaciju, pošaljite predlog teme, što je pre"
|
|||
|
" moguće, na odobrenje gospodinu Famke Jenssensu na ngh (a) yourcompani (dot)"
|
|||
|
" com. Prezentacije treba da budu, na primer, prezentacija community modula, "
|
|||
|
"studija slučaja, povratna informacija o metodologiji, tehnička itd. Svaka "
|
|||
|
"prezentacija mora biti na engleskom.</em>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-building\" title=\"Attendee Company\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-check fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"Attended button\" "
|
|||
|
"title=\"Confirm Attendance\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-check fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"Confirm button\" "
|
|||
|
"title=\"Confirm Registration\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-check fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"Confirm button\" "
|
|||
|
"title=\"Potvrdi registraciju\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Attended button\" "
|
|||
|
"title=\"Confirm Attendance\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Confirm button\" "
|
|||
|
"title=\"Confirm Registration\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Confirm button\" "
|
|||
|
"title=\"Potvrdi registraciju\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-group mt-1 me-2 text-center\" title=\"Attendees\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-info-circle me-2\"></i>This event and all the conferences "
|
|||
|
"are in <b>English</b>!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-info-circle me-2\"></i>Ovaj događaj i sve konferencije su "
|
|||
|
"na <b>engleskom</b>!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_view_activity
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
|||
|
"title=\"Arrow\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
|||
|
"title=\"Strelica\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker mt-1 me-2 text-center ps-1\" title=\"Location\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-ticket\" title=\"Ticket type\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-undo fa-3x\" role=\"img\" aria-label=\"Previous state "
|
|||
|
"button\" title=\"Previous state\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-undo\" role=\"img\" aria-label=\"Previous state button\" "
|
|||
|
"title=\"Previous state\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right me-2 o_event_fontsize_09\" title=\"End date\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"badge text-bg-secondary o_wevent_badge float-"
|
|||
|
"end\">SPEAKER</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"badge text-bg-secondary o_wevent_badge float-"
|
|||
|
"end\">GOVORNIK</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_badge_card
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_event_badge_font_faded\">My Placeholder Company</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
|||
|
" Registration\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Registration Desk</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid "<span class=\"text-bg-danger\">Archived</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"text-bg-danger\">Arhivirano</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"text-muted\" invisible=\"state != 'done'\">Attended</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"text-muted\" invisible=\"state != 'cancel'\">Canceled</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_badge_card
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket
|
|||
|
msgid "<span>John Doe</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Petar Petrović</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:mail.template,body_html:event.event_reminder
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"date_begin\" t-value=\"format_datetime(object.event_id.date_begin, tz='UTC', dt_format="yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'")\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"date_end\" t-value=\"format_datetime(object.event_id.date_end, tz='UTC', dt_format="yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'")\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"is_online\" t-value=\"'is_published' in object.event_id and object.event_id.is_published\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.event_id.organizer_id\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"event_address\" t-value=\"object.event_id.address_id\"></t>\n"
|
|||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
"<tbody>\n"
|
|||
|
" <!-- HEADER -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 10px;\">Your registration</span><br>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.name or 'Guest'\"></span>\n"
|
|||
|
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"is_online\">\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"{{ object.event_id.website_url }}\" style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">\n"
|
|||
|
" View Event\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-elif=\"not object.company_id.uses_default_logo\">\n"
|
|||
|
" <img t-att-src=\"'/logo.png?company=%s' % object.company_id.id\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"'%s' % object.company_id.name\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" <!-- EVENT DESCRIPTION -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" Hello <t t-out=\"object.name or 'Guest'\"></t>,<br>\n"
|
|||
|
" We are excited to remind you that the event\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"is_online\">\n"
|
|||
|
" <a t-att-href=\"object.event_id.website_url\" style=\"color:#875A7B;text-decoration:none;\" t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</a>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|||
|
" <strong t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</strong>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" is starting <strong t-out=\"object.get_date_range_str() or ''\">today</strong>.\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <br>\n"
|
|||
|
" <strong>Add this event to your calendar</strong>\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"https://www.google.com/calendar/render?action=TEMPLATE&text={{ object.event_id.name }}&dates={{ date_begin }}/{{ date_end }}&location={{ location }}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\" alt=\"\"> Google</a>\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"/event/{{ slug(object.event_id) }}/ics\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\" alt=\"\"> iCal/Outlook</a>\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"https://calendar.yahoo.com/?v=60&view=d&type=20&title={{ object.event_id.name }}&in_loc={{ location }}&st={{ format_datetime(object.event_id.date_begin, tz='UTC', dt_format='yyyyMMdd\\'T\\'HHmmss') }}&et={{ format_datetime(object.event_id.date_end, tz='UTC', dt_format='yyyyMMdd\\'T\\'HHmmss') }}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\">\n"
|
|||
|
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\" alt=\"\"> Yahoo\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" <br><br>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" We confirm your registration and hope to meet you there,<br>\n"
|
|||
|
" <span style=\"color: #454748;\">\n"
|
|||
|
" -- <br>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"event_organizer.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|||
|
" The <t t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</t> Team\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" <!-- DETAILS -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <table style=\"width:100%;\">\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td style=\"vertical-align:top;\">\n"
|
|||
|
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61555/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\" alt=\"\">\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td style=\"padding: 0px 10px 0px 10px;width:50%;line-height:20px;vertical-align:top;\">\n"
|
|||
|
" <div><strong>From</strong> <t t-out=\"object.event_id.date_begin_located or ''\">May 4, 2021, 7:00:00 AM</t></div>\n"
|
|||
|
" <div><strong>To</strong> <t t-out=\"object.event_id.date_end_located or ''\">May 6, 2021, 5:00:00 PM</t></div>\n"
|
|||
|
" <div style=\"font-size:12px;color:#9e9e9e\"><i><t t-out=\"object.event_id.date_tz or ''\">Europe/Brussels</t></i></div>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td style=\"vertical-align:top;\">\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_address\">\n"
|
|||
|
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61505/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\" alt=\"\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td style=\"padding: 0px 10px 0px 10px;width:50%;vertical-align:top;\">\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_address\">\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-value=\"''\"></t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.name\">\n"
|
|||
|
" <div t-out=\"object.event_id.address_id.name or ''\">Teksa SpA</div>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.street\">\n"
|
|||
|
" <div t-out=\"object.event_id.address_id.street or ''\">Puerto Madero 9710</div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-value=\"object.event_id.address_id.street\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.street2\">\n"
|
|||
|
" <div t-out=\"object.event_id.address_id.street2 or ''\">Of A15, Santiago (RM)</div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.street2)\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.city\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"object.event_id.address_id.city or ''\">Pudahuel</t>,\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.city)\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.state_id.name\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"object.event_id.address_id.state_id.name or ''\">C1</t>,\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.state_id.name)\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.zip\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"object.event_id.address_id.zip or ''\">98450</t>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.zip)\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.country_id.name\">\n"
|
|||
|
" <div t-out=\"object.event_id.address_id.country_id.name or ''\">Argentina</div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.country_id.name)\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <!-- CONTACT ORGANIZER -->\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight:300;margin:10px 0px\">Questions about this event?</span>\n"
|
|||
|
" <div>Please contact the organizer:</div>\n"
|
|||
|
" <ul>\n"
|
|||
|
" <li t-out=\"event_organizer.name or ''\">YourCompany</li>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer.email\">\n"
|
|||
|
" <li>Mail: <a t-attf-href=\"mailto:{{ event_organizer.email }}\" style=\"text-decoration:none;color:#875A7B;\" t-out=\"event_organizer.email or ''\"></a></li>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer.phone\">\n"
|
|||
|
" <li>Phone: <t t-out=\"event_organizer.phone or ''\"></t></li>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </ul>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <!-- CONTACT ORGANIZER SEPARATION -->\n"
|
|||
|
" <hr t-if=\"is_online or event_address\" width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <!-- PWA MARKGETING -->\n"
|
|||
|
" <div t-if=\"is_online\">\n"
|
|||
|
" <strong>Get the best mobile experience.</strong>\n"
|
|||
|
" <a href=\"/event\">Install our mobile app</a>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <!-- PWA MARKGETING SEPARATION-->\n"
|
|||
|
" <hr t-if=\"is_online and event_address\" width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <!-- GOOGLE MAPS LINK -->\n"
|
|||
|
" <table t-if=\"event_address and location\" style=\"width:100%;\"><tr><td>\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-map-marker\"></i>\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"https://maps.google.com/maps?q={{ location }}\" target=\"new\">\n"
|
|||
|
" <img t-if=\"event_address.static_map_url and event_address.static_map_url_is_valid\" t-attf-src=\"{{ event_address.static_map_url }}\" style=\"vertical-align:bottom; width: 100%;\" alt=\"Google Maps\">\n"
|
|||
|
" <span t-else=\"\">See location on Google Maps</span>\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </td></tr></table>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
"</tbody>\n"
|
|||
|
"</table>\n"
|
|||
|
"</td></tr>\n"
|
|||
|
"<!-- FOOTER BY -->\n"
|
|||
|
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table t-if=\"object.company_id\" width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" Sent by <a target=\"_blank\" t-attf-href=\"{{ object.company_id.website }}\" style=\"color: #875A7B;\" t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</a>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url\">\n"
|
|||
|
" <br>\n"
|
|||
|
" Discover <a href=\"/event\" style=\"color:#875A7B;\">all our events</a>.\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
"</td></tr>\n"
|
|||
|
"</table>\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:mail.template,body_html:event.event_registration_mail_template_badge
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"date_begin\" t-value=\"format_datetime(object.event_id.date_begin, tz='UTC', dt_format="yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'")\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"date_end\" t-value=\"format_datetime(object.event_id.date_end, tz='UTC', dt_format="yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'")\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"is_online\" t-value=\"'is_published' in object.event_id and object.event_id.is_published\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.event_id.organizer_id\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"event_address\" t-value=\"object.event_id.address_id\"></t>\n"
|
|||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
"<tbody>\n"
|
|||
|
" <!-- HEADER -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 10px;\">Your registration</span><br>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"object.name or 'Guest'\"></t>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"/event/{{ object.event_id.id }}/my_tickets?badge_mode=1&registration_ids={{ object.ids }}&tickets_hash={{ object.event_id._get_tickets_access_hash(object.ids) }}\" target=\"_blank\" style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">\n"
|
|||
|
" Download Badge\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"not object.company_id.uses_default_logo\">\n"
|
|||
|
" <img t-att-src=\"'/logo.png?company=%s' % object.company_id.id\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"'%s' % object.company_id.name\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" <!-- EVENT DESCRIPTION -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" Hello <t t-out=\"object.name or 'Guest'\"></t>,<br>\n"
|
|||
|
" Please find attached your badge for\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"is_online\">\n"
|
|||
|
" <a t-att-href=\"object.event_id.website_url\" style=\"color:#875A7B;text-decoration:none;\" t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</a>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|||
|
" <strong t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</strong>.\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <br>\n"
|
|||
|
" <strong>Add this event to your calendar</strong>\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"https://www.google.com/calendar/render?action=TEMPLATE&text={{ object.event_id.name }}&dates={{ date_begin }}/{{ date_end }}&location={{ location }}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\" alt=\"\"> Google</a>\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"/event/{{ slug(object.event_id) }}/ics\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\" alt=\"\"> iCal/Outlook</a>\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"https://calendar.yahoo.com/?v=60&view=d&type=20&title={{ object.event_id.name }}&in_loc={{ location }}&st={{ format_datetime(object.event_id.date_begin, tz='UTC', dt_format='yyyyMMdd\\'T\\'HHmmss') }}&et={{ format_datetime(object.event_id.date_end, tz='UTC', dt_format='yyyyMMdd\\'T\\'HHmmss') }}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\">\n"
|
|||
|
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\" alt=\"\"> Yahoo\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" <br><br>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" See you soon,<br>\n"
|
|||
|
" <span style=\"color: #454748;\">\n"
|
|||
|
" -- <br>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"event_organizer.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|||
|
" The <t t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</t> Team\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" <!-- DETAILS -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <table style=\"width:100%;\">\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td style=\"vertical-align:top;\">\n"
|
|||
|
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61555/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\" alt=\"\">\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td style=\"padding: 0px 10px 0px 10px;width:50%;line-height:20px;vertical-align:top;\">\n"
|
|||
|
" <div><t t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</t></div>\n"
|
|||
|
" <div><strong>From</strong> <t t-out=\"object.event_id.date_begin_located or ''\">May 4, 2021, 7:00:00 AM</t></div>\n"
|
|||
|
" <div><strong>To</strong> <t t-out=\"object.event_id.date_end_located or ''\">May 6, 2021, 5:00:00 PM</t></div>\n"
|
|||
|
" <div style=\"font-size:12px;color:#9e9e9e\"><i>(<t t-out=\"object.event_id.date_tz or ''\">Europe/Brussels</t>)</i></div>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td style=\"vertical-align:top;\">\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_address\">\n"
|
|||
|
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61505/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\" alt=\"\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td style=\"padding: 0px 10px 0px 10px;width:50%;vertical-align:top;\">\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_address\">\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-value=\"''\"></t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.name\">\n"
|
|||
|
" <div t-out=\"object.event_id.address_id.name\">Teksa SpA</div>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.street\">\n"
|
|||
|
" <div t-out=\"object.event_id.address_id.street\">Puerto Madero 9710</div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-value=\"object.event_id.address_id.street\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.street2\">\n"
|
|||
|
" <div t-out=\"object.event_id.address_id.street2\">Of A15, Santiago (RM)</div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.street2}}\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.city\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"object.event_id.address_id.city\">Pudahuel</t>,\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.city}}\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.state_id.name\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"object.event_id.address_id.state_id.name\">C1</t>,\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.state_id.name}}\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.zip\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"object.event_id.address_id.zip\">98450</t>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.zip}}\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.country_id.name\">\n"
|
|||
|
" <div t-out=\"object.event_id.address_id.country_id.name\">Argentina</div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.country_id.name}}\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <!-- CONTACT ORGANIZER -->\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight:300;margin:10px 0px\">Questions about this event?</span>\n"
|
|||
|
" <div>Please contact the organizer:</div>\n"
|
|||
|
" <ul>\n"
|
|||
|
" <li><t t-out=\"event_organizer.name or ''\">YourCompany</t></li>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer.email\">\n"
|
|||
|
" <li>Mail: <a t-attf-href=\"mailto:{{ event_organizer.email }}\" style=\"text-decoration:none;color:#875A7B;\" t-out=\"event_organizer.email\">info@yourcompany.com</a></li>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer.phone\">\n"
|
|||
|
" <li>Phone: <t t-out=\"event_organizer.phone\">+1 650-123-4567</t></li>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </ul>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <!-- CONTACT ORGANIZER SEPARATION -->\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"is_online or event_address\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <!-- PWA MARKGETING -->\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"is_online\">\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <strong>Get the best mobile experience.</strong>\n"
|
|||
|
" <a href=\"/event\">Install our mobile app</a>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <!-- PWA MARKGETING SEPARATION-->\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"is_online and event_address\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <!-- GOOGLE MAPS LINK -->\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_address and location\">\n"
|
|||
|
" <table style=\"width:100%;\"><tr><td>\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-map-marker\"></i>\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"https://maps.google.com/maps?q={{ location }}\" target=\"new\">\n"
|
|||
|
" <img t-if=\"event_address.static_map_url and event_address.static_map_url_is_valid\" t-att-src=\"event_address.static_map_url\" style=\"vertical-align:bottom; width: 100%;\" alt=\"Google Maps\">\n"
|
|||
|
" <t t-else=\"\">See location on Google Maps</t>\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </td></tr></table>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
"</tbody>\n"
|
|||
|
"</table>\n"
|
|||
|
"</td></tr>\n"
|
|||
|
"<!-- FOOTER BY -->\n"
|
|||
|
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.company_id\">\n"
|
|||
|
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" Sent by <a target=\"_blank\" t-attf-href=\"{{ object.company_id.website }}\" style=\"color: #875A7B;\" t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</a>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"is_online\">\n"
|
|||
|
" <br>\n"
|
|||
|
" Discover <a href=\"/event\" style=\"color:#875A7B;\">all our events</a>.\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
"</td></tr>\n"
|
|||
|
"</table>\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:mail.template,body_html:event.event_subscription
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"date_begin\" t-value=\"format_datetime(object.event_id.date_begin, tz='UTC', dt_format="yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'")\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"date_end\" t-value=\"format_datetime(object.event_id.date_end, tz='UTC', dt_format="yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'")\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"is_online\" t-value=\"'is_published' in object.event_id and object.event_id.is_published\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"is_sale\" t-value=\"'sale_order_id' in object and object.sale_order_id\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.event_id.organizer_id\"></t>\n"
|
|||
|
"<t t-set=\"event_address\" t-value=\"object.event_id.address_id\"></t>\n"
|
|||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
"<tbody>\n"
|
|||
|
" <!-- HEADER -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 10px;\">Your registration</span><br>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"object.name or 'Guest'\"></t>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
|
|||
|
" <div style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"/event/{{ object.event_id.id }}/my_tickets?registration_ids={{ object.ids }}&tickets_hash={{ object.event_id._get_tickets_access_hash(object.ids) }}&responsive_html=1\" target=\"_blank\" style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">\n"
|
|||
|
" View Ticket\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.barcode\"> \n"
|
|||
|
" <div style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|||
|
" <img t-attf-src=\"/report/barcode/QR/{{object.barcode}}?&width=100&height=100&quiet=0\" width=\"100\" height=\"100\" alt=\"QR Code\">\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"not object.company_id.uses_default_logo\">\n"
|
|||
|
" <img t-att-src=\"'/logo.png?company=%s' % object.company_id.id\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"'%s' % object.company_id.name\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" <!-- EVENT DESCRIPTION -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" Hello <t t-out=\"object.name or 'Guest'\"></t>,<br>\n"
|
|||
|
" We are happy to confirm your registration to the event\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"is_online\">\n"
|
|||
|
" <a t-att-href=\"object.event_id.website_url\" style=\"color:#875A7B;text-decoration:none;\" t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</a>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|||
|
" <strong t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</strong>\n"
|
|||
|
" </t>.\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.partner_id and object.partner_id.name and object.partner_id.name != object.name\">\n"
|
|||
|
" This ticket was registered by <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>.\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <div t-if=\"is_sale\">\n"
|
|||
|
" <br>\n"
|
|||
|
" The order for this ticket has reference <t t-out=\"object.sale_order_id.name\"></t>\n"
|
|||
|
" and was placed on <t t-out=\"object.sale_order_id.date_order.date()\"></t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.sale_order_line_id.price_unit\"> for an amount of\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"object.sale_order_line_id.price_unit\" t-options=\"{'widget': 'monetary', 'display_currency': object.sale_order_line_id.currency_id}\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>.\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <br>\n"
|
|||
|
" <strong>Add this event to your calendar</strong>\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"https://www.google.com/calendar/render?action=TEMPLATE&text={{ object.event_id.name }}&dates={{ date_begin }}/{{ date_end }}&location={{ location }}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\" alt=\"\"> Google</a>\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"/event/{{ slug(object.event_id) }}/ics\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\"><img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\" alt=\"\"> iCal/Outlook</a>\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"https://calendar.yahoo.com/?v=60&view=d&type=20&title={{ object.event_id.name }}&in_loc={{ location }}&st={{ format_datetime(object.event_id.date_begin, tz='UTC', dt_format='yyyyMMdd\\'T\\'HHmmss') }}&et={{ format_datetime(object.event_id.date_end, tz='UTC', dt_format='yyyyMMdd\\'T\\'HHmmss') }}\" style=\"padding:3px 5px;border:1px solid #875A7B;color:#875A7B;text-decoration:none;border-radius:3px;\" target=\"new\">\n"
|
|||
|
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61525/rgb(135,90,123)/16\" style=\"vertical-align:middle;\" height=\"16\" alt=\"\"> Yahoo\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" <br><br>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" See you soon,<br>\n"
|
|||
|
" <span style=\"color: #454748;\">\n"
|
|||
|
" -- <br>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"event_organizer.name\">YourCompany</t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|||
|
" The <t t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</t> Team\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" <!-- DETAILS -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <table style=\"width:100%;\">\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td style=\"vertical-align:top;\">\n"
|
|||
|
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61555/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\" alt=\"\">\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td style=\"padding: 0px 10px 0px 10px;width:50%;line-height:20px;vertical-align:top;\">\n"
|
|||
|
" <div><t t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</t></div>\n"
|
|||
|
" <div><strong>From</strong> <t t-out=\"object.event_id.date_begin_located or ''\">May 4, 2021, 7:00:00 AM</t></div>\n"
|
|||
|
" <div><strong>To</strong> <t t-out=\"object.event_id.date_end_located or ''\">May 6, 2021, 5:00:00 PM</t></div>\n"
|
|||
|
" <div style=\"font-size:12px;color:#9e9e9e\"><i>(<t t-out=\"object.event_id.date_tz or ''\">Europe/Brussels</t>)</i></div>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td style=\"vertical-align:top;\">\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_address\">\n"
|
|||
|
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61505/rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\" alt=\"\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td style=\"padding: 0px 10px 0px 10px;width:50%;vertical-align:top;\">\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_address\">\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-value=\"''\"></t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.name\">\n"
|
|||
|
" <div t-out=\"object.event_id.address_id.name\">Teksa SpA</div>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.street\">\n"
|
|||
|
" <div t-out=\"object.event_id.address_id.street\">Puerto Madero 9710</div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-value=\"object.event_id.address_id.street\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.street2\">\n"
|
|||
|
" <div t-out=\"object.event_id.address_id.street2\">Of A15, Santiago (RM)</div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.street2}}\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.city\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"object.event_id.address_id.city\">Pudahuel</t>,\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.city}}\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.state_id.name\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"object.event_id.address_id.state_id.name\">C1</t>,\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.state_id.name}}\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.zip\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"object.event_id.address_id.zip\">98450</t>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.zip}}\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.event_id.address_id.country_id.name\">\n"
|
|||
|
" <div t-out=\"object.event_id.address_id.country_id.name\">Argentina</div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"location\" t-valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.country_id.name}}\"></t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <!-- CONTACT ORGANIZER -->\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight:300;margin:10px 0px\">Questions about this event?</span>\n"
|
|||
|
" <div>Please contact the organizer:</div>\n"
|
|||
|
" <ul>\n"
|
|||
|
" <li><t t-out=\"event_organizer.name or ''\">YourCompany</t></li>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer.email\">\n"
|
|||
|
" <li>Mail: <a t-attf-href=\"mailto:{{ event_organizer.email }}\" style=\"text-decoration:none;color:#875A7B;\" t-out=\"event_organizer.email or ''\">info@yourcompany.com</a></li>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_organizer.phone\">\n"
|
|||
|
" <li>Phone: <t t-out=\"event_organizer.phone\">+1 650-123-4567</t></li>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </ul>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <!-- CONTACT ORGANIZER SEPARATION -->\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"is_online or event_address\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <!-- PWA MARKGETING -->\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"is_online\">\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <strong>Get the best mobile experience.</strong>\n"
|
|||
|
" <a href=\"/event\">Install our mobile app</a>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
|||
|
" <!-- PWA MARKGETING SEPARATION-->\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"is_online and event_address\">\n"
|
|||
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <!-- GOOGLE MAPS LINK -->\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"event_address and location\">\n"
|
|||
|
" <table style=\"width:100%;\"><tr><td>\n"
|
|||
|
" <div>\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-map-marker\"></i>\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"https://maps.google.com/maps?q={{ location }}\" target=\"new\">\n"
|
|||
|
" <img t-if=\"event_address.static_map_url and event_address.static_map_url_is_valid\" t-att-src=\"event_address.static_map_url\" style=\"vertical-align:bottom; width: 100%;\" alt=\"Google Maps\">\n"
|
|||
|
" <t t-else=\"\">See location on Google Maps</t>\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" </td></tr></table>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
"</tbody>\n"
|
|||
|
"</table>\n"
|
|||
|
"</td></tr>\n"
|
|||
|
"<!-- FOOTER BY -->\n"
|
|||
|
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.company_id\">\n"
|
|||
|
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" Sent by <a target=\"_blank\" t-attf-href=\"{{ object.company_id.website }}\" style=\"color: #875A7B;\" t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</a>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"is_online\">\n"
|
|||
|
" <br>\n"
|
|||
|
" Discover <a href=\"/event\" style=\"color:#875A7B;\">all our events</a>.\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
"</td></tr>\n"
|
|||
|
"</table>\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_ticket__description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type_ticket__description
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A description of the ticket that you want to communicate to your customers."
|
|||
|
msgstr "Opis ulaznice koji želite da komunicirate sa svojim klijentima."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__badge_format__a4_french_fold
|
|||
|
msgid "A4 foldable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__badge_format__a6
|
|||
|
msgid "A6"
|
|||
|
msgstr "A6"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_needaction
|
|||
|
msgid "Action Needed"
|
|||
|
msgstr "Potrebna akcija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Aktivno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_ids
|
|||
|
msgid "Activities"
|
|||
|
msgstr "Aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.tag.category,name:event.event_tag_category_2
|
|||
|
msgid "Activity"
|
|||
|
msgstr "Aktivnost"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_exception_decoration
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|||
|
msgstr "Dekoracija izuzeća aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_state
|
|||
|
msgid "Activity State"
|
|||
|
msgstr "Stanje aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_type_icon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|||
|
msgstr "Ikonica vrste aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
|
|||
|
msgid "Add a description..."
|
|||
|
msgstr "Dodaj opis..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add a navigation menu to your event web pages with schedule, tracks, a track"
|
|||
|
" proposal form, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Dodajte meni za navigaciju na web stranice događaja sa rasporedom, temama, "
|
|||
|
"obrascem za predloge tema, itd."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
msgid "Add some internal notes (to do lists, contact info, ...)"
|
|||
|
msgstr "Dodaj neke interne beleške (liste zadataka, kontakt informacije, …)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__address_search
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "Adresa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:res.groups,name:event.group_event_manager
|
|||
|
msgid "Administrator"
|
|||
|
msgstr "Administrator"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_exhibitor
|
|||
|
msgid "Advanced Sponsors"
|
|||
|
msgstr "Napredni sponzori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__after_sub
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_type__after_sub
|
|||
|
msgid "After each registration"
|
|||
|
msgstr "Nakon svake registracije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__after_event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_type__after_event
|
|||
|
msgid "After the event"
|
|||
|
msgstr "Nakon događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.tag.category,name:event.event_tag_category_1
|
|||
|
msgid "Age"
|
|||
|
msgstr "Starosna dob"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__lang
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"All the communication emails sent to attendees will be translated in this "
|
|||
|
"language."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,name:event.event_6
|
|||
|
msgid "An unpublished event"
|
|||
|
msgstr "Neobjavljeni događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"And this time, we go fully ONLINE! Meet us in our live streams from the comfort of your house.<br>\n"
|
|||
|
" Special discount codes will be handed out during the various streams, make sure to be there on time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"I ovog puta idemo u potpunosti ONLINE! Pratite nas putem nekog od živih prenosa iz udobnosti svog doma.<br>\n"
|
|||
|
" Kodovi za specijalne popuste će biti dodeljivani tokom različitih prenosa, pa se potrudite da budete tamo na vreme."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.stage,name:event.event_stage_announced
|
|||
|
msgid "Announced"
|
|||
|
msgstr "Najavljeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Answers"
|
|||
|
msgstr "Odgovori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Apply change."
|
|||
|
msgstr "Primeni promenu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "Arhivirano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__is_launched
|
|||
|
msgid "Are sales launched"
|
|||
|
msgstr "Da li je prodaja pokrenuta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Around one hundred ballons will simultaneously take flight and turn the sky "
|
|||
|
"into a beautiful canvas of colours."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Oko stotinu balonać́e istovremeno poleteti i pretvoriti nebo u prelepo "
|
|||
|
"platno boja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_1
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_2
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4
|
|||
|
msgid "As a team, we are happy to contribute to this event."
|
|||
|
msgstr "Kao tim, veoma smo srećni da doprinosimo ovom događaju."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"At just 13 years old, John DOE was already starting to develop his first "
|
|||
|
"business applications for customers. After mastering civil engineering, he "
|
|||
|
"founded TinyERP. This was the first phase of OpenERP which would later "
|
|||
|
"became Odoo, the most installed open-source business software worldwide."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sa samo 13 godina, Petar Petrović je već počeo da razvija svoje prve "
|
|||
|
"poslovne aplikacije za kupce. Nakon savladavanja građevinarstva, osnovao je "
|
|||
|
"TinyERP. Ovo je bila prva faza OpenERP-a koji je kasnije postao Odoo, "
|
|||
|
"najviše instalirani poslovni softver otvorenog koda na svetu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_attachment_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_attachment_count
|
|||
|
msgid "Attachment Count"
|
|||
|
msgstr "Broj priloga"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Attendance"
|
|||
|
msgstr "Prisustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_registration__state__done
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Attended"
|
|||
|
msgstr "Prisustvovao/la"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__date_closed
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Attended Date"
|
|||
|
msgstr "Datum učestvovanja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__registration_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
|||
|
msgid "Attendee"
|
|||
|
msgstr "Učesnik/ca"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_event_attendee_list
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_registration_attendee_list
|
|||
|
msgid "Attendee List"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__name
|
|||
|
msgid "Attendee Name"
|
|||
|
msgstr "Ime i prezime učesnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.attendee_list
|
|||
|
msgid "Attendee list"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_registration_from_event
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_registration_action
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_registration_action_kanban
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__registration_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
msgid "Attendees"
|
|||
|
msgstr "Učesnici"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_available
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_available
|
|||
|
msgid "Available Seats"
|
|||
|
msgstr "Slobodna mesta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_registration_badge
|
|||
|
msgid "Badge"
|
|||
|
msgstr "Bedž"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__badge_image
|
|||
|
msgid "Badge Background"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__badge_format
|
|||
|
msgid "Badge Dimension"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_event_badge
|
|||
|
msgid "Badge Example"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Badges"
|
|||
|
msgstr "Bedževi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Bands like Bar Fighters, Led Slippers and Link Floyd will offer you the show"
|
|||
|
" of the century during our three day event."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bendovi kao što su Bar Fighters, Led Slippers i Pink Floyd ponudiće vam šou "
|
|||
|
"veka tokom našeg trodnevnog događaja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__barcode
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket
|
|||
|
msgid "Barcode"
|
|||
|
msgstr "Bar-kod"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:event.event_barcode_action_main_view
|
|||
|
msgid "Barcode Interface"
|
|||
|
msgstr "Bar-kod interfejs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
|||
|
msgstr "Bar-kod nomenklatura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:event.constraint_event_registration_barcode_event_uniq
|
|||
|
msgid "Barcode should be unique"
|
|||
|
msgstr "Bar-kod treba da bude jedinstven"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__before_event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_type__before_event
|
|||
|
msgid "Before the event"
|
|||
|
msgstr "Pre događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_stage.py:0
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_blocked:event.event_stage_announced
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_blocked:event.event_stage_booked
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_blocked:event.event_stage_cancelled
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_blocked:event.event_stage_done
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_blocked:event.event_stage_new
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__kanban_state__blocked
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Blocked"
|
|||
|
msgstr "Blokiran"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:res.partner,website_short_description:event.res_partner_event_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Bloem brings honesty and seriousness to wood industry while helping "
|
|||
|
"customers deal with trees, flowers and fungi."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bloem unosi iskrenost i ozbiljnost u drvnu industriju dok pomaže kupcima da "
|
|||
|
"se bave drvećem, cvećem i gljivama."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.stage,name:event.event_stage_booked
|
|||
|
msgid "Booked"
|
|||
|
msgstr "Rezervisano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__partner_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid "Booked by"
|
|||
|
msgstr "Rezervisao/la"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_event_booth
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Booth Management"
|
|||
|
msgstr "Menadžment štanda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,subtitle:event.event_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Bring your outdoor field hockey season to the next level by taking the field"
|
|||
|
" at this 9th annual Field Hockey tournament."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Podignite svoju sezonu hokeja na travi na viši nivo tako što ćete izaći na "
|
|||
|
"teren na ovom 9. godišnjem turniru u hokeju na travi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,name:event.event_4
|
|||
|
msgid "Business workshops"
|
|||
|
msgstr "Biznis radionice"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__utm_campaign_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Campaign"
|
|||
|
msgstr "Kampanja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Otkaži"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
|||
|
msgid "Cancel Registration"
|
|||
|
msgstr "Otkazi Registraciju"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Canceled registration"
|
|||
|
msgstr "Otkazana registracija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.stage,name:event.event_stage_cancelled
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_registration__state__cancel
|
|||
|
msgid "Cancelled"
|
|||
|
msgstr "Otkazano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__category_id
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "Kategorija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__category_sequence
|
|||
|
msgid "Category Sequence"
|
|||
|
msgstr "Sekvenca kategorije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Chamber Works reserves the right to cancel, re-name or re-locate the event "
|
|||
|
"or change the dates on which it is held."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Chamber Works zadržava pravo da otkaže, preimenuje ili promeni lokaciju "
|
|||
|
"događaja ili promeni datume održavanja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "Zatvori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__color
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "Boja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__color
|
|||
|
msgid "Color Index"
|
|||
|
msgstr "Indeks boja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_1
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_2
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4
|
|||
|
msgid "Come see us live, we hope to meet you!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
msgid "Communication"
|
|||
|
msgstr "Komunikacija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_mail__mail_registration_ids
|
|||
|
msgid "Communication related to event registrations"
|
|||
|
msgstr "Komunikacija u vezi sa registracijama za događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Community Chat Rooms"
|
|||
|
msgstr "Sobe za Chat zajednice"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__company_id
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.attendee_list
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Kompanija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Company Logo"
|
|||
|
msgstr "Logo preduzeća"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__company_name
|
|||
|
msgid "Company Name"
|
|||
|
msgstr "Ime kompanije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Compose Email"
|
|||
|
msgstr "Sastavi Email"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_3_tag_2
|
|||
|
msgid "Conference"
|
|||
|
msgstr "Konferencija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,name:event.event_2
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "Conference for Architects"
|
|||
|
msgstr "Konferencija za arhitekte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid "Conferences, workshops and trainings will be organized in 6 rooms:"
|
|||
|
msgstr "Konferencije, radionice i treninzi će biti organizovani u 6 soba:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "Podešavanje konfiguracije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_configuration
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Konfiguracija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Confirm"
|
|||
|
msgstr "Potvrdi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid "Confirm Attendance"
|
|||
|
msgstr "Potvrdi učešće"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid "Confirm Registration"
|
|||
|
msgstr "Posalji na Pripremu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Confirm attendance for"
|
|||
|
msgstr "Potvrdi učešće za"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_res_partner
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "Kontakt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__country_id
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "Zemlja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Create Booths and manage their reservations"
|
|||
|
msgstr "Kreirajte štandove i upravljajte njihovom rezervacijom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
|
|||
|
msgid "Create an Event"
|
|||
|
msgstr "Kreiraj događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_stage_action
|
|||
|
msgid "Create an Event Stage"
|
|||
|
msgstr "Kreirajte fazu događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_tag_category_action_tree
|
|||
|
msgid "Create an Event Tag Category"
|
|||
|
msgstr "Kreirajte kategoriju oznaka događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_type
|
|||
|
msgid "Create an Event Template"
|
|||
|
msgstr "Kreiraj šablon događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Kreirao"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Kreirano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_2_tag_1
|
|||
|
msgid "Culture"
|
|||
|
msgstr "Kultura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer"
|
|||
|
msgstr "Klijent"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customer Email"
|
|||
|
msgstr "E-mail klijenta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_view_form_quick_create
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "Datum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__days
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_unit__days
|
|||
|
msgid "Days"
|
|||
|
msgstr "Dani"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_ticket__seats_max
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type_ticket__seats_max
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Define the number of available tickets. If you have too many registrations "
|
|||
|
"you will not be able to sell tickets anymore. Set 0 to ignore this rule set "
|
|||
|
"as unlimited."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Definišite broj dostupnih ulaznica. Ako imate previše registracija, više "
|
|||
|
"nećete moći da prodajete ulaznice. Postavite 0 da biste ignorisali ovo "
|
|||
|
"pravilo postavljeno kao neograničeno."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__description
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Opis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,name:event.event_0
|
|||
|
msgid "Design Fair Los Angeles"
|
|||
|
msgstr "Sajam dizajna Los Anđeles"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,subtitle:event.event_4
|
|||
|
msgid "Discover how to grow a sustainable business with our experts."
|
|||
|
msgstr "Otkrijte kako da razvijate održivi biznis sa našim ekspertima."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_1
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_2
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4
|
|||
|
msgid "Discover more"
|
|||
|
msgstr "Otkrij više"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_meet
|
|||
|
msgid "Discussion Rooms"
|
|||
|
msgstr "Sobe za diskusiju"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Naziv za prikaz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Display Sponsors and Exhibitors on your event pages"
|
|||
|
msgstr "Prikaži sponzore i izlagače na stranica svog događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__sequence
|
|||
|
msgid "Display order"
|
|||
|
msgstr "Redosled za prikaz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__kanban_state__done
|
|||
|
msgid "Done"
|
|||
|
msgstr "Završeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"During this conference, our team will give a detailed overview of our "
|
|||
|
"business applications. You’ll know all the benefits of using it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tokom ove konferencije, naš tim će dati detaljan pregled naših poslovnih "
|
|||
|
"aplikacija. Znaćete sve prednosti korišćenja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__email
|
|||
|
msgid "Email"
|
|||
|
msgstr "E-mail"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_mail_template
|
|||
|
msgid "Email Templates"
|
|||
|
msgstr "Sabloni Poruka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Enable barcode scanning"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_res_config_settings__use_event_barcode
|
|||
|
msgid "Enable or Disable Event Barcode functionality."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_end
|
|||
|
msgid "End Date"
|
|||
|
msgstr "Završni Datum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_end_located
|
|||
|
msgid "End Date Located"
|
|||
|
msgstr "Datum završetka lociran"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__pipe_end
|
|||
|
msgid "End Stage"
|
|||
|
msgstr "Završna faza"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.stage,name:event.event_stage_done
|
|||
|
msgid "Ended"
|
|||
|
msgstr "Završeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,subtitle:event.event_2
|
|||
|
msgid "Enhance your architectural business and improve professional skills."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Poboljšajte svoje arhitektonsko poslovanje i unapredite profesionalne "
|
|||
|
"veštine."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_event_event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__event_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__event_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_view_activity
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Event"
|
|||
|
msgstr "Događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_event_mail
|
|||
|
msgid "Event Automated Mailing"
|
|||
|
msgstr "Automatizovani mail-ovi događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__event_type_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__event_type_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_category_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_category_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
msgid "Event Category"
|
|||
|
msgstr "Kategorija događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_view_form
|
|||
|
msgid "Event Category Tag"
|
|||
|
msgstr "Oznaka kategorije događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_end_date
|
|||
|
msgid "Event End Date"
|
|||
|
msgstr "Datum završetka događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Event Gamification"
|
|||
|
msgstr "Gejmifikacija događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
|||
|
msgid "Event Information"
|
|||
|
msgstr "Informacije o događaju"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form
|
|||
|
msgid "Event Mail Scheduler"
|
|||
|
msgstr "Planer mail-ova događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_tree
|
|||
|
msgid "Event Mail Schedulers"
|
|||
|
msgstr "Planeri mail-ova događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_view_activity
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
msgid "Event Name"
|
|||
|
msgstr "Naziv Događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_calendar
|
|||
|
msgid "Event Organization"
|
|||
|
msgstr "Organizacija Dogadjaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_organizer_id
|
|||
|
msgid "Event Organizer"
|
|||
|
msgstr "Organizator događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_calendar
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Event Registration"
|
|||
|
msgstr "Registracija za događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_user_id
|
|||
|
msgid "Event Responsible"
|
|||
|
msgstr "Odgovorno lice događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_mail.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Event Scheduler for:\n"
|
|||
|
" - Event: %(event_name)s (%(event_id)s)\n"
|
|||
|
" - Scheduled: %(date)s\n"
|
|||
|
" - Template: %(template_name)s (%(template_id)s)\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Failed with error:\n"
|
|||
|
" - %(error)s\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"You receive this email because you are:\n"
|
|||
|
" - the organizer of the event,\n"
|
|||
|
" - or the responsible of the event,\n"
|
|||
|
" - or the last writer of the template.\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Planer događaja za:\n"
|
|||
|
" - Događaj: %(event_name)s (%(event_id)s)\n"
|
|||
|
" - Zakazan: %(date)s\n"
|
|||
|
" - Šablon: %(template_name)s (%(template_id)s)\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Nije uspelo sa greškom:\n"
|
|||
|
" - %(error)s\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Ovaj mail dobijate jer ste vi::\n"
|
|||
|
" - organizator događaja,\n"
|
|||
|
" - ili odgovorno lice događaja,\n"
|
|||
|
" - ili poslednji koji je uređivao šablon.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_event_stage
|
|||
|
msgid "Event Stage"
|
|||
|
msgstr "Faza događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_stage_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_stage_menu
|
|||
|
msgid "Event Stages"
|
|||
|
msgstr "Faze događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_begin_date
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Event Start Date"
|
|||
|
msgstr "Datum početka događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_event_tag
|
|||
|
msgid "Event Tag"
|
|||
|
msgstr "Oznaka događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_event_tag_category
|
|||
|
msgid "Event Tag Category"
|
|||
|
msgstr "Kategorija oznake događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_tag_category_action_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_category
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_view_tree
|
|||
|
msgid "Event Tags Categories"
|
|||
|
msgstr "Kategorije oznaka događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_tree
|
|||
|
msgid "Event Template"
|
|||
|
msgstr "Šablon događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_event_type_ticket
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_ticket_view_form_from_type
|
|||
|
msgid "Event Template Ticket"
|
|||
|
msgstr "Šablon ulaznice za događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_ticket_view_tree_from_type
|
|||
|
msgid "Event Template Tickets"
|
|||
|
msgstr "Ulaznice šablona događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_view_search
|
|||
|
msgid "Event Templates"
|
|||
|
msgstr "Šabloni događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Event Templates combine configurations you use often and are\n"
|
|||
|
" usually based on the types of events you organize (e.g. \"Workshop\",\n"
|
|||
|
" \"Roadshow\", \"Online Webinar\", etc)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Šabloni događaja kombinuju konfiguracije koje često koristite i obično\n"
|
|||
|
" se zasnivaju na vrsti događaja koje organizujete (npr. „Radionica“,\n"
|
|||
|
" „Roadshow“, „Online webinar“ itd.)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_event_event_ticket
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_ticket_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_ticket_id
|
|||
|
msgid "Event Ticket"
|
|||
|
msgstr "Ulaznica za događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__event_type_id
|
|||
|
msgid "Event Type"
|
|||
|
msgstr "Vrsta događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_registration_action_tree
|
|||
|
msgid "Event registrations"
|
|||
|
msgstr "Registracije za događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_stage_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Event stages are used to track the progress of an Event from its origin "
|
|||
|
"until its conclusion."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Faze događaja se koriste za praćenje napretka događaja od njegovog nastanka "
|
|||
|
"do njegovog završetka."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_form_view
|
|||
|
msgid "Event's Ticket"
|
|||
|
msgstr "Ulaznica za događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:event.event_mail_scheduler_ir_actions_server
|
|||
|
msgid "Event: Mail Scheduler"
|
|||
|
msgstr "Događaj: Mail planer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:mail.template,name:event.event_registration_mail_template_badge
|
|||
|
msgid "Event: Registration Badge"
|
|||
|
msgstr "Događaj: Registracioni bedž"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:mail.template,name:event.event_subscription
|
|||
|
msgid "Event: Registration Confirmation"
|
|||
|
msgstr "Događaj: Potvrda registracije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:mail.template,name:event.event_reminder
|
|||
|
msgid "Event: Reminder"
|
|||
|
msgstr "Događaj: Podsetnik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.js:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_partner_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Events"
|
|||
|
msgstr "Događaji"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_mail
|
|||
|
msgid "Events Mail Schedulers"
|
|||
|
msgstr "Mail planer za događaje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_tree
|
|||
|
msgid "Events Stage"
|
|||
|
msgstr "Faza događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_stage__pipe_end
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Events will automatically be moved into this stage when they are finished. "
|
|||
|
"The event moved into this stage will automatically be set as green."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Događaji će automatski biti premešteni u ovu fazu kada se završe. Događaj "
|
|||
|
"premešten u ovu fazu će automatski biti postavljen na zeleno."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_4
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_6
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_default_descripton
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Every year we invite our community, partners and end-users to come and meet us! It's the ideal event to get together and present new features, roadmap of future versions, achievements of the software, workshops, training sessions, etc...\n"
|
|||
|
" This event is also an opportunity to showcase our partners' case studies, methodology or developments. Be there and see directly from the source the features of the new version!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Svake godine pozivamo našu zajednicu, partnere i krajnje korisnike da dođu i upoznaju nas! To je idealan događaj da se okupimo i predstavimo nove funkcije, mapu budućih verzija, dostignuća softvera, radionice, treninge, itd...\n"
|
|||
|
" Ovaj događaj je takođe prilika da prikažemo studije slučaja, metodologiju ili razvoj naših partnera. Budite tamo i pogledajte direktno sa izvora karakteristike nove verzije!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Every year we invite our community, partners and end-users to come and meet "
|
|||
|
"us! It's the ideal event to get together and present new features, roadmap "
|
|||
|
"of future versions, achievements of the software, workshops, training "
|
|||
|
"sessions, etc...."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Svake godine pozivamo našu zajednicu, partnere i krajnje korisnike da dođu i"
|
|||
|
" upoznaju nas! To je idealan događaj da se okupimo i predstavimo nove "
|
|||
|
"funkcije, mapu budućih verzija, dostignuća softvera, radionice, treninge, "
|
|||
|
"itd...."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.type,name:event.event_type_0
|
|||
|
msgid "Exhibition"
|
|||
|
msgstr "Izložba"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,subtitle:event.event_3
|
|||
|
msgid "Experience live music, local food and beverages."
|
|||
|
msgstr "Iskusite muziku uživo, lokalnu hranu i pića."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__fold
|
|||
|
msgid "Folded in Kanban"
|
|||
|
msgstr "Savijeno u Kanban-u"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_follower_ids
|
|||
|
msgid "Followers"
|
|||
|
msgstr "Pratioci"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_partner_ids
|
|||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|||
|
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__activity_type_icon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|||
|
msgstr "Font awesome ikonica npr. fa-tasks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_5
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_7
|
|||
|
msgid "For any additional information, please contact us at"
|
|||
|
msgstr "Za sve dodatne informacije, molimo da nas kontaktirate na"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__seats_max
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"For each event you can define a maximum registration of seats(number of "
|
|||
|
"attendees), above this numbers the registrations are not accepted."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Za svaki događaj možete definisati maksimalan broj mesta (broj učesnika), "
|
|||
|
"iznad ovih brojeva prijave se ne prihvataju."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_1
|
|||
|
msgid "For only 10, you gain access to catering. Yum yum."
|
|||
|
msgstr "Za samo 10, dobijate pristup keteringu. Njam, njam."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Foster interactions between attendees by creating virtual conference rooms"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Podstičite interakciju između učesnika kreiranjem virtuelnih konferencijskih"
|
|||
|
" soba"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,name:event.event_0_ticket_0
|
|||
|
msgid "Free"
|
|||
|
msgstr "Besplatno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_0
|
|||
|
msgid "Free entrance, no food!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.stage,description:event.event_stage_new
|
|||
|
msgid "Freshly created"
|
|||
|
msgstr "Sveže kreirano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_registration
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action_stats_from_event
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"From this dashboard you can report, analyze and detect trends regarding your"
|
|||
|
" event registrations."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sa ove kontrolne table možete da izveštavate, analizirate i otkrivate "
|
|||
|
"trendove u vezi sa registracijom za vaše događaje."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_registration_full_page_ticket
|
|||
|
msgid "Full Page Ticket"
|
|||
|
msgstr "Ulaznica na celoj stranici"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_event_full_page_ticket
|
|||
|
msgid "Full Page Ticket Example"
|
|||
|
msgstr "Primer ulaznice za celu stranicu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.stage,description:event.event_stage_done
|
|||
|
msgid "Fully ended"
|
|||
|
msgstr "Potpuno završeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "Functional flow of the main applications;"
|
|||
|
msgstr "Funkcionalni tok glavnih aplikacija;"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Future Activities"
|
|||
|
msgstr "Buduće aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,name:event.event_4_ticket_0
|
|||
|
msgid "General Admission"
|
|||
|
msgstr "Glavni pristup"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,subtitle:event.event_0
|
|||
|
msgid "Get Inspired • Stay Connected • Have Fun"
|
|||
|
msgstr "Budite inspirisani • Ostanite povezani • Zabavite se"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_state
|
|||
|
msgid "Global communication Status"
|
|||
|
msgstr "Globalni status komunikacije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Google Maps"
|
|||
|
msgstr "Google Maps"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__google_maps_static_api_key
|
|||
|
msgid "Google Maps API key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__google_maps_static_api_secret
|
|||
|
msgid "Google Maps API secret"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__use_google_maps_static_api
|
|||
|
msgid "Google Maps static API"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,name:event.event_1
|
|||
|
msgid "Great Reno Ballon Race"
|
|||
|
msgstr "Great Reno trka balonima"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Great! Now all you have to do is wait for your attendees to show up!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Odlično! Sada sve što treba da uradite je da sačekate da se vaši učesnici "
|
|||
|
"pojave!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__legend_done
|
|||
|
msgid "Green Kanban Label"
|
|||
|
msgstr "Zelena Kanban etiketa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__legend_normal
|
|||
|
msgid "Grey Kanban Label"
|
|||
|
msgstr "Siva Kanban etiketa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Grupiši po"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_1
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_2
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3
|
|||
|
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4
|
|||
|
msgid "Happy to be Sponsor"
|
|||
|
msgstr "Zadovoljstvo je biti spoznor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__has_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__has_message
|
|||
|
msgid "Has Message"
|
|||
|
msgstr "Ima poruku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "Having attended this conference, participants should be able to:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Nakon učestvovanja na ovoj konferenciji, učesnici bi trebalo da budu u "
|
|||
|
"mogućnosti da:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
|
|||
|
msgid "Here it is, the 12th edition of our Live Musical Festival!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,name:event.event_5
|
|||
|
msgid "Hockey Tournament"
|
|||
|
msgstr "Hokejaški turnir"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__hours
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_unit__hours
|
|||
|
msgid "Hours"
|
|||
|
msgstr "Sati"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_exception_icon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon"
|
|||
|
msgstr "Ikonica"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/icon_selection_field/icon_selection_field.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Icon Selection"
|
|||
|
msgstr "Izbor ikonice"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__activity_exception_icon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|||
|
msgstr "Ikonica koja označava aktivnost izuzetka."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_needaction
|
|||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|||
|
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_has_sms_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||
|
msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__start_sale_datetime
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If ticketing is used, contains the earliest starting sale date of tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ako se koristi prodaja ulaznica, sadrži najraniji datum početka prodaje "
|
|||
|
"ulaznica."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,ticket_instructions:event.event_0
|
|||
|
msgid "If you don't have this ticket, you will <b>not</b> be allowed entry!"
|
|||
|
msgstr "Ako nemate ovu ulaznicu, <b>neće vam</b> biti dozvoljen ulaz!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you don't know anything about Hockey, this is a great introduction to this wonderful sport as you will will be able to see some training process and also have some time\n"
|
|||
|
" to chat with experienced players and trainers once the tournament is over!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__now
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_unit__now
|
|||
|
msgid "Immediately"
|
|||
|
msgstr "ODmah"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,ticket_instructions:event.event_0
|
|||
|
msgid "Important ticket information"
|
|||
|
msgstr "Važne informacije za ulaznicu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_stage.py:0
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_normal:event.event_stage_announced
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_normal:event.event_stage_booked
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_normal:event.event_stage_cancelled
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_normal:event.event_stage_done
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_normal:event.event_stage_new
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__kanban_state__normal
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "In Progress"
|
|||
|
msgstr "U radu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Insert dynamic Google Maps in your email templates"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__interval_nbr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__interval_nbr
|
|||
|
msgid "Interval"
|
|||
|
msgstr "Interval"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "Introduction, CRM, Sales Management"
|
|||
|
msgstr "Uvod, CRM, Upravljanje prodajom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid event / ticket choice"
|
|||
|
msgstr "Nevažeći izbor događaja / ulaznice"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid ticket"
|
|||
|
msgstr "Nevažeća ulaznica"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__sale_available
|
|||
|
msgid "Is Available"
|
|||
|
msgstr "Je dostupno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__is_expired
|
|||
|
msgid "Is Expired"
|
|||
|
msgstr "Je isteklo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__is_finished
|
|||
|
msgid "Is Finished"
|
|||
|
msgstr "Je završen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_is_follower
|
|||
|
msgid "Is Follower"
|
|||
|
msgstr "Je pratilac"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__is_one_day
|
|||
|
msgid "Is One Day"
|
|||
|
msgstr "Je Jedan dan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__is_ongoing
|
|||
|
msgid "Is Ongoing"
|
|||
|
msgstr "Je u toku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type__seats_max
|
|||
|
msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"To će izabrati podrazumevanu maksimalnu vrednost kada izaberete ovaj događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "John DOE"
|
|||
|
msgstr "Petar Petrović"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
|
|||
|
msgid "Join us for the greatest ballon race of all times!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_4
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_6
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_default_descripton
|
|||
|
msgid "Join us for this 24 hours Event"
|
|||
|
msgstr "Pridružite nam se na ovom 24-oročasovnom događaju"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid "Join us for this 3-day Event"
|
|||
|
msgstr "Pridružite nam se na ovom 3-dnevnom događaju"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__legend_blocked
|
|||
|
msgid "Kanban Blocked Explanation"
|
|||
|
msgstr "Kanban blokirano objašnjenje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__legend_normal
|
|||
|
msgid "Kanban Ongoing Explanation"
|
|||
|
msgstr "Kanban u toku objašnjenje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__kanban_state
|
|||
|
msgid "Kanban State"
|
|||
|
msgstr "Kanban faza"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__kanban_state_label
|
|||
|
msgid "Kanban State Label"
|
|||
|
msgstr "Oznaka Kanban statusa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__legend_done
|
|||
|
msgid "Kanban Valid Explanation"
|
|||
|
msgstr "Kanban validno objašnjenje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Key"
|
|||
|
msgstr "Ključ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__lang
|
|||
|
msgid "Language"
|
|||
|
msgstr "Jezik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Last 30 days"
|
|||
|
msgstr "Poslednjih 30 dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Poslednji put ažurirao"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Poslednji put ažurirano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Late Activities"
|
|||
|
msgstr "Zakasnele aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Let's create your first <b>event</b>."
|
|||
|
msgstr "Hajde da kreiramo vaš prvi <b>događaj</b>."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_limited
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_limited
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__seats_limited
|
|||
|
msgid "Limit Attendees"
|
|||
|
msgstr "Ograniči učesnike"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
msgid "Limit Registrations"
|
|||
|
msgstr "Ograniči registracije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__has_seats_limitation
|
|||
|
msgid "Limited Seats"
|
|||
|
msgstr "Ograničena mesta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Live Broadcast"
|
|||
|
msgstr "Emitovanje uživo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track_live
|
|||
|
msgid "Live Mode"
|
|||
|
msgstr "Režim uživo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,name:event.event_3
|
|||
|
msgid "Live Music Festival"
|
|||
|
msgstr "Muzički festival"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__notification_type__mail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__notification_type__mail
|
|||
|
msgid "Mail"
|
|||
|
msgstr "Mail"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_registration_ids
|
|||
|
msgid "Mail Registration"
|
|||
|
msgstr "Mail registracija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_mail_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__event_type_mail_ids
|
|||
|
msgid "Mail Schedule"
|
|||
|
msgstr "Plan email-ova"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__scheduler_id
|
|||
|
msgid "Mail Scheduler"
|
|||
|
msgstr "Planer email-ova"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_mail_schedulers
|
|||
|
msgid "Mail Schedulers"
|
|||
|
msgstr "Planer email-ova"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_event_type_mail
|
|||
|
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
|
|||
|
msgstr "Planiranje mailova na kategoriji događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__mail_sent
|
|||
|
msgid "Mail Sent"
|
|||
|
msgstr "Mail je poslat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Manage & publish a schedule with tracks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_full_page_ticket_layout
|
|||
|
msgid "Marc Demo"
|
|||
|
msgstr "Marc Demo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
|
|||
|
msgid "Mark as Attending"
|
|||
|
msgstr "Označi kao Učestvuje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
|||
|
msgid "Marketing"
|
|||
|
msgstr "Marketing"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_tree_from_event
|
|||
|
msgid "Maximum"
|
|||
|
msgstr "Maksimum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_max
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_max
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__seats_max
|
|||
|
msgid "Maximum Attendees"
|
|||
|
msgstr "Maksimum učesnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__seats_max
|
|||
|
msgid "Maximum Registrations"
|
|||
|
msgstr "Maksimum registracija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree
|
|||
|
msgid "Maximum Seats"
|
|||
|
msgstr "Maksimum mesta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__utm_medium_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Medium"
|
|||
|
msgstr "Posrednik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_has_error
|
|||
|
msgid "Message Delivery error"
|
|||
|
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_ids
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "Poruke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__months
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_unit__months
|
|||
|
msgid "Months"
|
|||
|
msgstr "Meseci"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_2_tag_2
|
|||
|
msgid "Music"
|
|||
|
msgstr "Muzika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__my_activity_date_deadline
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__my_activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "Rok moje aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
msgid "My Events"
|
|||
|
msgstr "Moji Dogadjaji"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.attendee_list
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Naziv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.stage,name:event.event_stage_new
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "Novo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_calendar_event_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_calendar_event_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|||
|
msgstr "Sledeća aktivnost događaj u kalendaru"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_date_deadline
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "Rok za sledeću aktivnost"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_summary
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_summary
|
|||
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|||
|
msgstr "Pregled sledeće aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_type_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_type_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Type"
|
|||
|
msgstr "Tip sledeće aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action
|
|||
|
msgid "No Attendees expected yet!"
|
|||
|
msgstr "Još uvek nema očekivanih učesnika!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.act_event_registration_from_event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_registration
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action_stats_from_event
|
|||
|
msgid "No Attendees yet!"
|
|||
|
msgstr "Još uvek nema učesnika!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
|||
|
msgid "Nomenclature"
|
|||
|
msgstr "Nomenklatura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "Ništa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
msgid "Note"
|
|||
|
msgstr "Beleška"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
msgid "Notes"
|
|||
|
msgstr "Beleške"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_mail
|
|||
|
msgid "Nothing Scheduled yet!"
|
|||
|
msgstr "Još uvek ništa nije zakazano!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Now that your event is ready, click here to move it to another stage."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sada kada je vaš događaj sprema, kliknite ovde da ga pomerite u drugu fazu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of Actions"
|
|||
|
msgstr "Broj akcija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_used
|
|||
|
msgid "Number of Attendees"
|
|||
|
msgstr "Broj učesnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_reserved
|
|||
|
msgid "Number of Registrations"
|
|||
|
msgstr "Broj registracija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_taken
|
|||
|
msgid "Number of Taken Seats"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_has_error_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of errors"
|
|||
|
msgstr "Broj grešaka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|||
|
msgstr "Broj poruka koje zahtevaju akciju"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_has_error_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|||
|
msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "Objectives"
|
|||
|
msgstr "Ciljevi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_full_page_ticket_layout
|
|||
|
msgid "Odoo Community Days"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
|
|||
|
msgid "Once again we assembled the most legendary bands in Rock history."
|
|||
|
msgstr "Još jednom smo okupili najlegendarnije bendove u istoriji roka."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Ongoing Events"
|
|||
|
msgstr "Tekući događaji"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_3_tag_1
|
|||
|
msgid "Online"
|
|||
|
msgstr "Online"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Online Exhibitors"
|
|||
|
msgstr "Online Izlagači"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_sale
|
|||
|
msgid "Online Ticketing"
|
|||
|
msgstr "Online ulaznice"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Open date range picker. Pick a Start date for your event"
|
|||
|
msgstr "Otvorite birač perioda. Izaberite datum početka vašeg događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"OpenElec Applications reserves the right to cancel, re-name or re-locate the"
|
|||
|
" event or change the dates on which it is held."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"OpenElec Applications zadržava pravo da otkaže, preimenuje ili promeni "
|
|||
|
"lokaciju događaja, ili promeni datume održavanja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,name:event.event_7
|
|||
|
msgid "OpenWood Collection Online Reveal"
|
|||
|
msgstr "OpenWood online otvaranje kolekcije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:res.partner,website_short_description:event.res_partner_event_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"OpenWood brings honesty and seriousness to wood industry while helping "
|
|||
|
"customers deal with trees, flowers and fungi."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"OpenWood unosi iskrenost i ozbiljnost u drvnu industriju dok pomaže kupcima "
|
|||
|
"da se bave drvećem, cvećem i gljivama."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Operation not supported."
|
|||
|
msgstr "Operacija nije podržana."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__organizer_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Organizer"
|
|||
|
msgstr "Organizator"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,subtitle:event.event_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our newest collection will be revealed online! Interact with us on our live "
|
|||
|
"streams!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Naša najnovija kolekcija će biti otkrivena Online! Interakciju sa nama "
|
|||
|
"možete imati na našim prenosima uživo!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__legend_blocked
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_stage__legend_blocked
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Override the default value displayed for the blocked state for kanban "
|
|||
|
"selection."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Zameni podrazumevanu vrednost prikazanu za blokirano stanje za izbor "
|
|||
|
"kanbana."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__legend_done
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_stage__legend_done
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Override the default value displayed for the done state for kanban "
|
|||
|
"selection."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Zameni podrazumevanu vrednost prikazanu za stanje završeno za izbor kanbana."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__legend_normal
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_stage__legend_normal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Override the default value displayed for the normal state for kanban "
|
|||
|
"selection."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Zameni podrazumevanu vrednost prikazanu za normalno stanje za izbor kanbana."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Participant"
|
|||
|
msgstr "Učesnik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "Partner"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payment"
|
|||
|
msgstr "Plaćanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__phone
|
|||
|
msgid "Phone"
|
|||
|
msgstr "Telefon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.attendee_list
|
|||
|
msgid "Phone number"
|
|||
|
msgstr "Broj telefona"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,ticket_instructions:event.event_0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please come <b>at least</b> 30 minutes before the beginning of the event."
|
|||
|
msgstr "Molimo vas dođite <b>najmanje</b> 30 minuta pre početka događaja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/res_config_settings.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please enter a valid base64 secret"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "Point of Sale (POS), Introduction to report customization."
|
|||
|
msgstr "Prodajno mesto (POS), Uvod u prilagođavanje izveštaja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
|
|||
|
msgid "Previous state"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Print"
|
|||
|
msgstr "Štampaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "Program"
|
|||
|
msgstr "Program"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "Project management, Human resources, Contract management."
|
|||
|
msgstr "Upravljanje projektima, ljudski resursi, upravljanje ugovorima."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__registration_properties
|
|||
|
msgid "Properties"
|
|||
|
msgstr "Svojstva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "Purchase, Sales & Purchase management, Financial accounting."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Nabavka, Upravljanje prodajom & nabavkom, Finansijsko računovodstvo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.attendee_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_badge_card
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_foldable_badge
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket
|
|||
|
msgid "QR Code"
|
|||
|
msgstr "QR Code"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track_quiz
|
|||
|
msgid "Quiz on Tracks"
|
|||
|
msgstr "Kviz na temama"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__rating_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__rating_ids
|
|||
|
msgid "Ratings"
|
|||
|
msgstr "Ocene"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_stage.py:0
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_done:event.event_stage_announced
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_done:event.event_stage_booked
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_done:event.event_stage_cancelled
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_done:event.event_stage_done
|
|||
|
#: model:event.stage,legend_done:event.event_stage_new
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ready for Next Stage"
|
|||
|
msgstr "Spremno za sledeću fazu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ready to <b>organize events</b> in a few minutes? Let's get started!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Da li ste spremni da <b>organizujete događaje</b> u samo nekoliko minuta? "
|
|||
|
"Hajde da počnemo!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__legend_blocked
|
|||
|
msgid "Red Kanban Label"
|
|||
|
msgstr "Crvena Kanban etiketa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_registration__state__open
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Registered"
|
|||
|
msgstr "Registrovano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_graph
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_pivot
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Registration"
|
|||
|
msgstr "Registracija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Registration Date"
|
|||
|
msgstr "Datum registracije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/controllers/main.py:0
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_registration_desk
|
|||
|
#: model:res.groups,name:event.group_event_registration_desk
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Registration Desk"
|
|||
|
msgstr "Sto za registraciju"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__end_sale_datetime
|
|||
|
msgid "Registration End"
|
|||
|
msgstr "Registracija se završava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Registration ID"
|
|||
|
msgstr "ID registracije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model,name:event.model_event_mail_registration
|
|||
|
msgid "Registration Mail Scheduler"
|
|||
|
msgstr "Planer registracionih mailova"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form
|
|||
|
msgid "Registration Mails"
|
|||
|
msgstr "Registracioni mail-ovi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__registration_properties_definition
|
|||
|
msgid "Registration Properties"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__start_sale_datetime
|
|||
|
msgid "Registration Start"
|
|||
|
msgstr "Registracija počinje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Registration confirmed"
|
|||
|
msgstr "Registracija je potvrđena"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Registration for %s"
|
|||
|
msgstr "Registracija za %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form
|
|||
|
msgid "Registration mail"
|
|||
|
msgstr "Registracioni mail"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_registrations_open
|
|||
|
msgid "Registration open"
|
|||
|
msgstr "Registracija je otvorena"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_registration_action_stats_from_event
|
|||
|
msgid "Registration statistics"
|
|||
|
msgstr "Statistika registracija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__registration_ids
|
|||
|
msgid "Registrations"
|
|||
|
msgstr "Registracije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_registrations_open
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Registrations are open if:\n"
|
|||
|
"- the event is not ended\n"
|
|||
|
"- there are seats available on event\n"
|
|||
|
"- the tickets are sellable (if ticketing is used)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Registracije su otvorene ako:\n"
|
|||
|
"- događaj nije završen\n"
|
|||
|
"- ima slobodnih mesta na događaju\n"
|
|||
|
"- ulaznice se mogu prodavati (ako se koristi opcija prodaje ulaznica)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_registrations_started
|
|||
|
msgid "Registrations started"
|
|||
|
msgstr "Registracije su počele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events
|
|||
|
msgid "Reporting"
|
|||
|
msgstr "Izveštavanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_reserved
|
|||
|
msgid "Reserved Seats"
|
|||
|
msgstr "Rezervisana mesta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__user_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Responsible"
|
|||
|
msgstr "Odgovorno lice"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_user_id
|
|||
|
msgid "Responsible User"
|
|||
|
msgstr "Odgovorni korisnik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_registration_responsive_html_ticket
|
|||
|
msgid "Responsive Html Full Page Ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_formatted_event_address
|
|||
|
msgid "Rue de la Paix 123"
|
|||
|
msgstr "Rue de la Paix 123"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__mail_state__running
|
|||
|
msgid "Running"
|
|||
|
msgstr "Pokrenut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_has_sms_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|||
|
msgstr "Greška u dostavi SMS-a"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Scan a badge"
|
|||
|
msgstr "Skeniraj bedž"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Schedule & Tracks"
|
|||
|
msgstr "Raspored & Teme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__scheduled_date
|
|||
|
msgid "Schedule Date"
|
|||
|
msgstr "Zakaži datum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Schedule and organize your events: handle registrations, send automated "
|
|||
|
"confirmation emails, sell tickets, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Zakažite i organizujte svoje događaje: upravljajte registracijama, šaljite "
|
|||
|
"automatizovane email-ove sa potvrdom, prodajte karte itd."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__mail_state__scheduled
|
|||
|
msgid "Scheduled"
|
|||
|
msgstr "Zakazano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__scheduled_date
|
|||
|
msgid "Scheduled Time"
|
|||
|
msgstr "Zakazano vreme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_5
|
|||
|
msgid "Seasoned Hockey Fans and curious people, this tournament is for you!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Secret"
|
|||
|
msgstr "Tajna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select Attendee"
|
|||
|
msgstr "Izaberi učesnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Sell tickets on your website"
|
|||
|
msgstr "Prodaj ulaznice na svom website-u"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Sell tickets with sales orders"
|
|||
|
msgstr "Prodaj ulaznice putem porudžbenica"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__notification_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__notification_type
|
|||
|
msgid "Send"
|
|||
|
msgstr "Pošalji"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
|||
|
msgid "Send by Email"
|
|||
|
msgstr "Pošalji Email-om"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_done
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__mail_state__sent
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form
|
|||
|
msgid "Sent"
|
|||
|
msgstr "Poslato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:mail.template,description:event.event_reminder
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sent automatically to attendees if there is a reminder defined on the event"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Šalje se automatski učesnicima ako postoji podsetnik definisan na događaju"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:mail.template,description:event.event_registration_mail_template_badge
|
|||
|
msgid "Sent automatically to someone after they registered to an event"
|
|||
|
msgstr "Šalje se automatski nekome nakon što se registruju za događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:mail.template,description:event.event_subscription
|
|||
|
msgid "Sent to attendees after registering to an event"
|
|||
|
msgstr "Šalje se učesnicima nakon registracije za događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Niz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_configuration
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_global_settings
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Podešavanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:res.partner,website_short_description:event.res_partner_event_4
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Shangai Pterocarpus Furniture brings honesty and seriousness to wood "
|
|||
|
"industry while helping customers deal with trees, flowers and fungi."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Shangai Pterocarpus Furniture unosi iskrenost i ozbiljnost u drvnu "
|
|||
|
"industriju dok pomaže kupcima da se bave drvećem, cvećem i gljivama."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Prikaži sve zapise koji imaju datum sledeće aktivnosti pre današnjeg datuma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_registrations_sold_out
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__is_sold_out
|
|||
|
msgid "Sold Out"
|
|||
|
msgstr "Rasprodato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__utm_source_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Izvor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_2_tag_3
|
|||
|
#: model:event.type,name:event.event_type_2
|
|||
|
msgid "Sport"
|
|||
|
msgstr "Sport"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__stage_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
msgid "Stage"
|
|||
|
msgstr "Faza"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
|
|||
|
msgid "Stage Description and Tooltips"
|
|||
|
msgstr "Opis faze i alati"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__name
|
|||
|
msgid "Stage Name"
|
|||
|
msgstr "Ime faze"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__description
|
|||
|
msgid "Stage description"
|
|||
|
msgstr "Opis faze"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,name:event.event_0_ticket_1
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,name:event.event_2_ticket_1
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,name:event.event_3_ticket_0
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,name:event.event_7_ticket_1
|
|||
|
msgid "Standard"
|
|||
|
msgstr "Standard"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_begin
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
msgid "Start Date"
|
|||
|
msgstr "Početni datum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_begin_located
|
|||
|
msgid "Start Date Located"
|
|||
|
msgstr "Datum početka lociran"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__start_sale_datetime
|
|||
|
msgid "Start sale date"
|
|||
|
msgstr "Datum početka prodaje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_partner__static_map_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_users__static_map_url
|
|||
|
msgid "Static Map Url"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_partner__static_map_url_is_valid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_users__static_map_url_is_valid
|
|||
|
msgid "Static Map Url Is Valid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__state
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Status"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__activity_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__activity_state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Status based on activities\n"
|
|||
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|||
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|||
|
"Planned: Future activities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Status na osnovu aktivnosti\n"
|
|||
|
"Isteklo: Datum postavljen kao rok je već prošao\n"
|
|||
|
"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
|
|||
|
"Planirano: Buduće aktivnosti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_tag__color
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Tag color. No color means no display in kanban or front-end, to distinguish "
|
|||
|
"internal tags from public categorization tags."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Boja oznake. Bez boje znači da nema prikaza u kanbanu ili front-endu, da bi "
|
|||
|
"se razlikovale interne oznake od javnih oznaka za kategorizaciju."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__tag_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__tag_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__tag_ids
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_category_view_form
|
|||
|
msgid "Tags"
|
|||
|
msgstr "Oznake"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_tree_from_event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Taken"
|
|||
|
msgstr "Uzeto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_taken
|
|||
|
msgid "Taken Seats"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
|
|||
|
msgid "Task in progress. Click to block or set as done."
|
|||
|
msgstr "Zadatak u toku. Klikni da blokiraš ili da označiš za završen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
|
|||
|
msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done."
|
|||
|
msgstr "Zadatak je blokiran. Klikni da odblokiraš ili postaviš kao završen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_type_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__template_ref
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__template_ref
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
msgid "Template"
|
|||
|
msgstr "Šablon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__template_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__template_model_id
|
|||
|
msgid "Template Model"
|
|||
|
msgstr "Model šablona"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event,subtitle:event.event_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Great Reno Balloon Race is the world's largest free hot-air ballooning "
|
|||
|
"event."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Velika Reno balonska trka je najveći svetski događaj besplatnog letenja "
|
|||
|
"balonom na vrući vazduh."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The best Hockey teams of the country will compete for the national Hockey "
|
|||
|
"trophy."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Najbolji hokejaški timovi zemlje takmičiće se za nacionalni hokejaški "
|
|||
|
"trofej."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The best aeronauts of the world will gather on this event to offer you the "
|
|||
|
"most spectacular show."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Najbolji aeronauti sveta okupiće se na ovom događaju kako bi vam ponudili "
|
|||
|
"najspektakularniji šou."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The closing date cannot be earlier than the beginning date."
|
|||
|
msgstr "Datum zatvaranja ne može biti ranije od datum početka."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.stage,description:event.event_stage_cancelled
|
|||
|
msgid "The event has been cancelled"
|
|||
|
msgstr "Događaj je otkazan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.stage,description:event.event_stage_announced
|
|||
|
msgid "The event has been publicly announced"
|
|||
|
msgstr "Događaj je javno najavljen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_registrations_sold_out
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The event is sold out if no more seats are available on event. If ticketing "
|
|||
|
"is used and all tickets are sold out, the event will be sold out."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Događaj je rasprodat ako nema slobodnih mesta na događaju. Ako se iskoristi "
|
|||
|
"ulaznica i sve karte budu rasprodate, događaj će biti rasprodat."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The finest OpenWood furnitures are coming to your house in a brand new "
|
|||
|
"collection"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Najbolji OpenWood nameštaj dolazi u vašu dom u potpuno novoj kolekciji"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The following tickets cannot be deleted while they have one or more registrations linked to them:\n"
|
|||
|
"- %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ulaznice u nastavku ne mogu biti obrisane sve dok imaju jednu ili više povezanih registracija:\n"
|
|||
|
"- %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.stage,description:event.event_stage_booked
|
|||
|
msgid "The place has been reserved"
|
|||
|
msgstr "Mesto je rezervisano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The registration must be paid"
|
|||
|
msgstr "Registracija mora biti plaćena"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
|
|||
|
msgid "The safety of our attendees and our aeronauts comes first!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The stop date cannot be earlier than the start date. Please check ticket "
|
|||
|
"%(ticket_name)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Datum završetka ne može biti ranije od datuma početka. Molimo vas proverite "
|
|||
|
"ulaznicu %(ticket_name)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_mail.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The template which is referenced should be coming from %(model_name)s model."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"The template which is referenced should be coming from %(model_name)s model."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There are not enough seats available for:"
|
|||
|
msgstr "Nema dovoljno slobodnih mesta za:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This event is also an opportunity to showcase our partners' case studies, "
|
|||
|
"methodology or developments. Be there and see directly from the source the "
|
|||
|
"features of the version 12!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ovaj događaj je takođe i prilika da istaknete studije slučaja svojih "
|
|||
|
"partnera, metodologiju i razvoj. Budite tamo i pogledajte direktno sa izvora"
|
|||
|
" funkcionalnosti verzije 12!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This event is fully online and FREE, if you have paid for tickets, you should get a refund.<br>\n"
|
|||
|
" It will require a good Internet connection to get the best video quality."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ovaj događaj je online i potpuno BESPLATAN, ako ste kupili ulaznice, onda treba da dobijete povraćaj novca.<br>\n"
|
|||
|
" Biće vam potrebna dobra internet konekcija da biste imali video najboljeg kvaliteta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__ticket_instructions
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type__ticket_instructions
|
|||
|
msgid "This information will be printed on your tickets."
|
|||
|
msgstr "Ova informacija će biti odštampana na vašim ulaznicama."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This is the <b>name</b> your guests will see when registering."
|
|||
|
msgstr "Ovo je <b>ime</b> koje će vaš gost videti pri registraciji."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is the perfect place for spending a nice day with your family, we "
|
|||
|
"guarantee you will be leaving with beautiful everlasting memories!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is the perfect place for spending a nice time with your friends while "
|
|||
|
"listening to some of the most iconic rock songs of all times!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ovo je savršeno mesto da provedete vreme sa svojim prijateljima slušajući "
|
|||
|
"neke od najpopularnijih rok pesama svih vremena!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This operator is not supported"
|
|||
|
msgstr "Ovaj operator nije podržan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
|
|||
|
msgid "This step is done. Click to block or set in progress."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ovaj korak je završen. Klikni da blokiraš ili da postaviš da je u toku."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This ticket is for another event"
|
|||
|
msgstr "Ova ulaznica je za drugi događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This ticket is not for an ongoing event"
|
|||
|
msgstr "Ova ulaznica nije za tekući događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/controllers/main.py:0
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_form_from_event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ticket"
|
|||
|
msgstr "Tiket"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__ticket_instructions
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__ticket_instructions
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
msgid "Ticket Instructions"
|
|||
|
msgstr "Instrukcije za ulaznicu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Ticket Type"
|
|||
|
msgstr "Vrsta tiketa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.attendee_list
|
|||
|
msgid "Ticket type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Ticket types allow you to distinguish your attendees. Let's <b>create</b> a "
|
|||
|
"new one."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Vrste ulaznice vam dozvoljavaju da napravite razliku među učesnicima. Hajde "
|
|||
|
"da <b>kreiramo</b> jednu novu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/controllers/main.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__event_type_ticket_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_tree_from_event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tickets"
|
|||
|
msgstr "Tiketi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,ticket_instructions:event.event_0
|
|||
|
msgid "Tickets can be printed or scanned directly from your phone."
|
|||
|
msgstr "Ulaznice se mogu odštampati ili skenirati direktno sa vašeg telefona."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_tz
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__default_timezone
|
|||
|
msgid "Timezone"
|
|||
|
msgstr "Vremenska zona"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Today Activities"
|
|||
|
msgstr "Današnje aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_tree_from_event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "Ukupno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree
|
|||
|
msgid "Total Attendees"
|
|||
|
msgstr "Ukupno učesnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
msgid "Total Registrations for this Event"
|
|||
|
msgstr "Ukupno registracija za ovaj događaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track
|
|||
|
msgid "Tracks and Agenda"
|
|||
|
msgstr "Teme i Agenda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.type,name:event.event_type_1
|
|||
|
msgid "Training"
|
|||
|
msgstr "Obuka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:res.partner,website_short_description:event.res_partner_event_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Tree Dealers brings honesty and seriousness to wood industry while helping "
|
|||
|
"customers deal with trees, flowers and fungi."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tree Dealers donose poštenje i ozbiljnost u drvnu industriju dok istovremeno"
|
|||
|
" pomažu svojim klijentima da upravljaju svojim drvećem, cvećem i gljivama."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__interval_type
|
|||
|
msgid "Trigger"
|
|||
|
msgstr "Okidač"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__interval_type
|
|||
|
msgid "Trigger "
|
|||
|
msgstr "Okidač "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.tag.category,name:event.event_tag_category_3
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Vrsta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__activity_exception_decoration
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|||
|
msgstr "Zabeležen tip aktivnosti izuzeća."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_registration__state__draft
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
|
|||
|
msgid "Unconfirmed"
|
|||
|
msgstr "Nepotvrđeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Unconfirmed: registrations in a pending state waiting for an action (specific case, notably with sale status)\n"
|
|||
|
"Registered: registrations considered taken by a client\n"
|
|||
|
"Attended: registrations for which the attendee attended the event\n"
|
|||
|
"Cancelled: registrations cancelled manually"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Nepotvrđeno: registracije u stanju čekanja na akciju (specifičan slučaj, posebno sa statusom prodaje)\n"
|
|||
|
"Registrovano: registracije smatrane preuzetim od strane klijenta\n"
|
|||
|
"Prisustvovano: registracije za koje je prisutna osoba prisustvovala događaju\n"
|
|||
|
"Otkazano: registracije otkazane ručno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_mail
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Under this technical menu you will find all scheduled communication related "
|
|||
|
"to your events."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Pod ovim tehničkim menijem ćete pronaći svu zakazanu komunikaciju u vezi sa "
|
|||
|
"vašim događajima."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "Understand the various modules;"
|
|||
|
msgstr "Razumete različite module;"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__interval_unit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__interval_unit
|
|||
|
msgid "Unit"
|
|||
|
msgstr "Jedinica"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
msgid "Upcoming events from today"
|
|||
|
msgstr "Budući događaji počev od danas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
|
|||
|
msgid "Upcoming/Running"
|
|||
|
msgstr "Budući/Tekući"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__use_barcode
|
|||
|
msgid "Use Barcode"
|
|||
|
msgstr "Koristite barkod"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__use_event_barcode
|
|||
|
msgid "Use Event Barcode"
|
|||
|
msgstr "Koristite barkod događaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_tag_category_action_tree
|
|||
|
msgid "Use Event Tag Categories to classify and organize your event tags."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Koristite kategorije oznaka događaja da biste lakše kategorisali i "
|
|||
|
"organizovali svoje oznake događaja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Use the <b>breadcrumbs</b> to go back to your kanban overview."
|
|||
|
msgstr "Koristite <b>breadcrumbs</b> da se vratite nazad na kanban pregled."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_used
|
|||
|
msgid "Used Seats"
|
|||
|
msgstr "Korišćena mesta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:res.groups,name:event.group_event_user
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "Korisnik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,name:event.event_0_ticket_2
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,name:event.event_2_ticket_2
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,name:event.event_3_ticket_1
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,name:event.event_7_ticket_2
|
|||
|
msgid "VIP"
|
|||
|
msgstr "VIP"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value should be True or False (not %s)"
|
|||
|
msgstr "Vrednost treba da bude Tačno ili Netačno (ne %s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__address_id
|
|||
|
msgid "Venue"
|
|||
|
msgstr "Mesto održavanja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__address_inline
|
|||
|
msgid "Venue (formatted for one line uses)"
|
|||
|
msgstr "Mesto održavanja (formatirano za upotrebu u jednoj liniji)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr "Pregled"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_mail.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "WARNING: Event Scheduler Error for event: %s"
|
|||
|
msgstr "PAŽNJA: Greška planera događaja za događaj: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.act_event_registration_from_event
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Wait until Attendees register to your Event or create their registrations "
|
|||
|
"manually."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sačekajte dok se učesnici registruju za vaš događaj ili kreirajte njihove "
|
|||
|
"registracije ručno."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "Warehouse management, Manufacturing (MRP) & Sales, Import/Export."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Upravljanje magacinskim poslovanjem, Proizvodnja (MRP) & Prodaja, "
|
|||
|
"Uvoz/Izvoz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Warning"
|
|||
|
msgstr "Pažnja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We reserve the right to cancel, re-name or re-locate the event or change the"
|
|||
|
" dates on which it is held in case the weather fails us."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Zadržavamo pravo da otkažemo, promenimo naziv ili lokaciju događaja ili da "
|
|||
|
"promenimo datume održavanja u slučaju da nas vreme ne posluži."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__website_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website Messages"
|
|||
|
msgstr "Website poruke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__website_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website communication history"
|
|||
|
msgstr "Istorija website komunikacije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__weeks
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_unit__weeks
|
|||
|
msgid "Weeks"
|
|||
|
msgstr "Nedelje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Welcome to"
|
|||
|
msgstr "Dobro došli na"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
msgid "What's new?"
|
|||
|
msgstr "Šta je novo?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__is_ongoing
|
|||
|
msgid "Whether event has begun"
|
|||
|
msgstr "Da li je događaj počeo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_ticket__sale_available
|
|||
|
msgid "Whether it is possible to sell these tickets"
|
|||
|
msgstr "Da li je moguće prodavati ove ulaznice"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_ticket__is_sold_out
|
|||
|
msgid "Whether seats are not available for this ticket."
|
|||
|
msgstr "Da li mesta za ovu kartu nisu dostupna."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_2
|
|||
|
msgid "You are truly among the best."
|
|||
|
msgstr "Vi ste zaista među najboljima."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can also add a description to help your coworkers understand the meaning"
|
|||
|
" and purpose of the stage."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Takođe možete da dodate opis kako biste svojim saradnicima pomogli da "
|
|||
|
"razumeju značenje i svrhu faze."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can define here labels that will be displayed for the state instead\n"
|
|||
|
" of the default labels in the kanban view."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ovde možete definisati oznake koje će biti prikazane umesto faze\n"
|
|||
|
" u podrazumevanom prikazu oznaka u kanban pregledu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:mail.template,subject:event.event_registration_mail_template_badge
|
|||
|
msgid "Your badge for {{ object.event_id.name }}"
|
|||
|
msgstr "Vaš bedž za {{ object.event_id.name }}"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:mail.template,subject:event.event_subscription
|
|||
|
msgid "Your registration at {{ object.event_id.name }}"
|
|||
|
msgstr "Vaša registracija za {{ object.event_id.name }}"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_category_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. \"12-16 years old\""
|
|||
|
msgstr "npr. \"12-16 godina\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_category_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. \"Age Category\""
|
|||
|
msgstr "npr. \"Kategorija godina\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
|
|||
|
msgid "e.g. \"Azure Interior\""
|
|||
|
msgstr "npr. \"Azure Interior\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. \"Promoting\""
|
|||
|
msgstr "npr. \"Promovisanje\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_view_form_quick_create
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
msgid "e.g. Conference for Architects"
|
|||
|
msgstr "npr. Konferencija za arhitekte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
msgid "e.g. How to get to your event, door closing time, ..."
|
|||
|
msgstr "npr. Kako stići na događaj, vreme zatvaranja vrata, ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
msgid "e.g. Online Conferences"
|
|||
|
msgstr "npr. Online konferencije"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_form_view
|
|||
|
msgid "e.g. VIP Ticket"
|
|||
|
msgstr "npr. VIP ulaznica"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
|
|||
|
msgid "events@odoo.com"
|
|||
|
msgstr "events@odoo.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_7
|
|||
|
msgid "events@penwood.example.com"
|
|||
|
msgstr "events@penwood.example.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
|
|||
|
#: model_terms:event.event,description:event.event_5
|
|||
|
msgid "events@yourcompany.com"
|
|||
|
msgstr "events@yourcompany.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_full_page_ticket_layout
|
|||
|
msgid "https://www.example.com"
|
|||
|
msgstr "https://www.example.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "in %d days"
|
|||
|
msgstr "za %d dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "is already registered"
|
|||
|
msgstr "Je već registrovan/a"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "is successfully registered"
|
|||
|
msgstr "Je uspešno registrovan/a"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "next month"
|
|||
|
msgstr "sledećeg meseca"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "next week"
|
|||
|
msgstr "sledeće sedmice"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "on %(date)s"
|
|||
|
msgstr "dana %(date)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "ili"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_full_page_ticket_layout
|
|||
|
msgid "organizer@email.com"
|
|||
|
msgstr "organizer@email.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_registrations_started
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"registrations have started if the current datetime is after the earliest "
|
|||
|
"starting date of tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"registracije su počele ako su trenutni datum i vreme posle najranijeg "
|
|||
|
"početnog datuma ulaznica."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_kanban_from_event
|
|||
|
msgid "reserved"
|
|||
|
msgstr "rezervisano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
|
|||
|
msgid "to"
|
|||
|
msgstr "u"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "today"
|
|||
|
msgstr "danas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "tomorrow"
|
|||
|
msgstr "sutra"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: event
|
|||
|
#: model:mail.template,subject:event.event_reminder
|
|||
|
msgid "{{ object.event_id.name }}: {{ object.get_date_range_str() }}"
|
|||
|
msgstr "{{ object.event_id.name }}: {{ object.get_date_range_str() }}"
|