# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * event_booth # # Translators: # Gökhan Erdoğdu , 2023 # Murat Durmuş , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Buket Şeker , 2023 # Metin Akın , 2023 # Melih Melik Sonmez, 2023 # Ertuğrul Güreş , 2023 # Levent Karakaş , 2023 # Ahmet Altinisik , 2023 # Nadir Gazioglu , 2023 # İlknur Gözütok, 2023 # Murat Kaplan , 2023 # Ozlem Cikrikci , 2023 # Ediz Duman , 2023 # Tugay Hatıl , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Tugay Hatıl , 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template msgid "Renter Email:" msgstr "Kiracı E-postası::" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template msgid "Renter Name:" msgstr "Kiracı Adı:" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template msgid "Renter Phone:" msgstr "Kiracı Telefon:" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_event_view_form msgid "Booths" msgstr "Kabinler" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard msgid "1 Branded Booth" msgstr "1 Markalı Stand" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard msgid "1 desk" msgstr "1 sıra" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "10 + 1 passes" msgstr "10 + 1 passes" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "100 words description on website" msgstr "Web sitesinde 100 kelimelik açıklama" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "2 Branded Booth" msgstr "2 Markalı Stand" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "2 desks" msgstr "2 sıra" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "2 x 46\" display screens" msgstr "2 x 46\" ekran görüntüsü" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard msgid "46\" display screen" msgstr "46\" ekran" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard msgid "4m²" msgstr "" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium msgid "50 words description on website" msgstr "Web sitesinde 50 kelimelik açıklama" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "8m²" msgstr "" #. module: event_booth #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard #: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip msgid "Logo & link on website" msgstr "Logo & link on website" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Aksiyon Gerekiyor" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__active msgid "Active" msgstr "Etkin" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Aktiviteler" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Aktivite İstisna Donatımı" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Aktivite Durumu" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Aktivite Simge Tipi" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_search msgid "Archived" msgstr "Arşivlendi" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Ek Sayısı" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth.selection__event_booth__state__available #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search msgid "Available" msgstr "Uygun" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_count_available msgid "Available Booths" msgstr "Mevcut Stantlar" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template msgid "Booth" msgstr "Stand" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_00_event_7 #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_0_event_0 msgid "Booth A1" msgstr "Stand A1" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_01_event_7 #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_1_event_0 msgid "Booth A2" msgstr "Stand A2" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_02_event_7 #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_2_event_0 msgid "Booth A3" msgstr "Stand A3" #. module: event_booth #: model:mail.message.subtype,name:event_booth.mt_event_booth_booked msgid "Booth Booked" msgstr "Stand Rezerve Edildi" #. module: event_booth #: model:ir.ui.menu,name:event_booth.menu_event_booth_category msgid "Booth Categories" msgstr "Stand Kategorileri" #. module: event_booth #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth.event_booth_category_action #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__booth_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__booth_category_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form msgid "Booth Category" msgstr "Stand Kategorisi" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_event__event_booth_category_available_ids msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend" msgstr "Hala stantların mevcut olduğu Stant Kategorisi. Ön uçta kullanılır" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_search msgid "Booth Type" msgstr "Stand Tipi" #. module: event_booth #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_category_action msgid "" "Booth categories are used to represent the different types of booths you " "rent (Premium Booth, Table and Chairs, ...)" msgstr "" "Stant kategorileri, kiraladığınız farklı stant türlerini temsil etmek için " "kullanılır (Premium Stant, Masa ve Sandalyeler, ...)" #. module: event_booth #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth.event_booth_action #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth.event_booth_action_from_event #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__booth_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type__event_type_booth_ids #: model:ir.ui.menu,name:event_booth.menu_event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_from_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_tree_from_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_view_form msgid "Booths" msgstr "Standlar" #. module: event_booth #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_action_from_event #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_type_booth_action msgid "Booths are the physical stands that you rent during your event." msgstr "Stantlar, etkinliğiniz sırasında kiraladığınız fiziksel stantlardır." #. module: event_booth #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_action_from_event msgid "Create a Booth" msgstr "Stand Oluştur" #. module: event_booth #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_category_action msgid "Create a Booth Category" msgstr "Stand Kategorisi Oluşturun" #. module: event_booth #: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_type_booth_action msgid "Create a Type Booth" msgstr "Bir Tip Stand Oluştur" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__create_uid msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__create_date msgid "Created on" msgstr "Oluşturulma" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form msgid "Description" msgstr "Açıklama" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__display_name msgid "Display Name" msgstr "Görünüm Adı" #. module: event_booth #: model:ir.model,name:event_booth.model_event_event #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__event_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search msgid "Event" msgstr "Etkinlik" #. module: event_booth #: model:ir.model,name:event_booth.model_event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search msgid "Event Booth" msgstr "Etkinlik Standı" #. module: event_booth #: model:ir.model,name:event_booth.model_event_booth_category #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_category_ids msgid "Event Booth Category" msgstr "Etkinlik Standı Kategorisi" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_category_available_ids msgid "Event Booth Category Available" msgstr "Etkinlik Standı Kategorisi Mevcuttur" #. module: event_booth #: model:ir.model,name:event_booth.model_event_type_booth msgid "Event Booth Template" msgstr "Etkinlik Standı Şablonu" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__event_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__event_type_id msgid "Event Category" msgstr "Etkinlik Kategorisi" #. module: event_booth #: model:ir.model,name:event_booth.model_event_type msgid "Event Template" msgstr "Etkinlik Şablonu" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_form_from_type msgid "Event Type Booth" msgstr "Etkinlik Tipi Stand" #. module: event_booth #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth.event_type_booth_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_tree_from_type msgid "Event Type Booths" msgstr "Etkinlik Tipi Stantlar" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_pivot msgid "Event booth" msgstr "Etkinlik standı" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Takipçiler" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Takipçiler (İş ortakları)" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Font awesome ikonları örn. fa-tasks" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_20_event_7 msgid "Gold Booth 1" msgstr "Altın Stand 1" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_21_event_7 msgid "Gold Booth 2" msgstr "Altın Stand 2" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_22_event_7 msgid "Gold Booth 3" msgstr "Altın Stand 3" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_search msgid "Group By" msgstr "Grupla" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__has_message msgid "Has Message" msgstr "Mesaj Var" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "İkon" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Bir istisna aktivite gösteren simge." #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak." #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "İşaretliyse, bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir." #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__image_1920 msgid "Image" msgstr "Görsel" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__image_1024 msgid "Image 1024" msgstr "Görsel 1024" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__image_128 msgid "Image 128" msgstr "Görsel 128" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__image_256 msgid "Image 256" msgstr "Görsel 256" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__image_512 msgid "Image 512" msgstr "Görsel 512" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__is_available msgid "Is Available" msgstr "Kullanılabilir" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Takipçi mi" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Son Güncelleyen" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Son Güncelleme" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Mesaj Teslim hatası" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_ids msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Aktivite Zaman Sınırım" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_from_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_form_from_type msgid "Name" msgstr "Adı" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "Sonraki Aktivite Takvim Etkinliği" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Sonraki Aktivite Zaman Sınırı" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Sonraki Aktivite Özeti" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Sonraki Aktivite Türü" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Aksiyon Sayısı" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Hata adedi" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "İşlem gerektiren mesaj sayısı" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Teslimat hatası olan mesaj adedi" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_10_event_7 msgid "OpenWood Demonstrator 1" msgstr "OpenWood Göstericisi 1" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_11_event_7 msgid "OpenWood Demonstrator 2" msgstr "OpenWood Göstericisi 2" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_12_event_7 msgid "OpenWood Demonstrator 3" msgstr "OpenWood Göstericisi 3" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_from_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_quick_create #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_form_from_type msgid "Pick a Booth Category..." msgstr "Bir Stand Kategorisi Seçin..." #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_from_event msgid "Pick a Renter..." msgstr "" #. module: event_booth #: model:event.booth.category,name:event_booth.event_booth_category_premium msgid "Premium Booth" msgstr "Premium Stand" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_3_event_0 msgid "Premium Booth A4" msgstr "Premium Stand A4" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_2_event_2 #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_2_event_3 #: model:event.type.booth,name:event_booth.event_type_booth_demo_exhibition_2 msgid "Premium Showbooth 1" msgstr "Premium Showbooth 1" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_3_event_2 #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_3_event_3 #: model:event.type.booth,name:event_booth.event_type_booth_demo_exhibition_3 msgid "Premium Showbooth 2" msgstr "Premium Showbooth 2" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "Değerlendirmeler" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__partner_id msgid "Renter" msgstr "kiracı" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__contact_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search msgid "Renter Email" msgstr "Kiracı Eposta" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__contact_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search msgid "Renter Name" msgstr "Kiracı Adı" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__contact_phone msgid "Renter Phone" msgstr "Kiracı Telefon" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Sorumlu Kullanıcı" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "SMS İleti hatası" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sıralama" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_0_event_2 #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_0_event_3 #: model:event.type.booth,name:event_booth.event_type_booth_demo_exhibition_0 msgid "Showbooth 1" msgstr "Showbooth 1" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_1_event_2 #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_1_event_3 #: model:event.type.booth,name:event_booth.event_type_booth_demo_exhibition_1 msgid "Showbooth 2" msgstr "Showbooth 2" #. module: event_booth #: model:event.booth.category,name:event_booth.event_booth_category_standard msgid "Standard Booth" msgstr "Standard Stand" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__state msgid "Status" msgstr "Durumu" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Aktivite aşamalar\n" "Zamanı Geçmiş: Tarihi geçmiş \n" "Bugün: Aktivite günü bugün\n" "Planlanan: Gelecek aktivite." #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_count msgid "Total Booths" msgstr "Toplam Stand" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Kayıttaki istisna aktivite türü." #. module: event_booth #: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth.selection__event_booth__state__unavailable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search msgid "Unavailable" msgstr "Kullanım dışı" #. module: event_booth #: model:event.booth.category,name:event_booth.event_booth_category_vip msgid "VIP Booth" msgstr "VIP Stand" #. module: event_booth #: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_4_event_0 msgid "VIP Booth A5" msgstr "VIP Stand A5" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Websitesi Mesajları" #. module: event_booth #: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Websitesi iletişim geçmişi" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form msgid "e.g. \"Those stands will be place near the entrance and...\"" msgstr "Örneğin, \"Bu stantlar girişin yanına yerleştirilecek ve...\"" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_from_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_quick_create #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_form_from_type msgid "e.g. First Booth Alley 1" msgstr "e.g. First Booth Alley 1" #. module: event_booth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form msgid "e.g. Premium Booth" msgstr "e.g. Premium Stand"