721 lines
26 KiB
Plaintext
721 lines
26 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * event_booth
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
|
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
|
# Martin Talts <martin.t@avalah.ee>, 2023
|
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
|
# Leaanika Randmets, 2023
|
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
|
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
|
|
# JanaAvalah, 2023
|
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
|
# Anna, 2023
|
|
# Mihkel avalah, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mihkel avalah, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template
|
|
msgid "<b>Renter Email</b>:"
|
|
msgstr "<b>Rentija e-post</b>:"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template
|
|
msgid "<b>Renter Name</b>:"
|
|
msgstr "<b>Rentija nimi</b>:"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template
|
|
msgid "<b>Renter Phone</b>:"
|
|
msgstr "<b>Rentija telefoninumber</b>:"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_event_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Booths</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Stendid</span>"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard
|
|
msgid "<span>1 Branded Booth</span>"
|
|
msgstr "<span>1 reklaamstend</span>"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard
|
|
msgid "<span>1 desk</span>"
|
|
msgstr "<span>1 laud</span>"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip
|
|
msgid "<span>10 + 1 passes</span>"
|
|
msgstr "<span>10 + 1 passi</span>"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip
|
|
msgid "<span>100 words description on website</span>"
|
|
msgstr "<span>100 sõnaline kirjeldus veebilehel</span>"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip
|
|
msgid "<span>2 Branded Booth</span>"
|
|
msgstr "<span>2 reklaamstendi</span>"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip
|
|
msgid "<span>2 desks</span>"
|
|
msgstr "<span>2 lauda</span>"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip
|
|
msgid "<span>2 x 46\" display screens</span>"
|
|
msgstr "<span>2 x 46\" kuvarid</span>"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard
|
|
msgid "<span>46\" display screen</span>"
|
|
msgstr "<span>46\" kuvar</span>"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard
|
|
msgid "<span>4m²</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium
|
|
msgid "<span>50 words description on website</span>"
|
|
msgstr "<span>50 sõnaline kirjeldus veebilehel</span>"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip
|
|
msgid "<span>8m²</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_premium
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_standard
|
|
#: model_terms:event.booth.category,description:event_booth.event_booth_category_vip
|
|
msgid "<span>Logo & link on website</span>"
|
|
msgstr "<span>Logo & link veebilehel</span>"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Vajalik toiming"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiivne"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Tegevused"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Tegevuse erandlik kohendus"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Tegevuse staatus"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Tegevustüübi ikoon"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Arhiveeritud"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Manuste arv"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth.selection__event_booth__state__available
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Saadaval"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_count_available
|
|
msgid "Available Booths"
|
|
msgstr "Saadaval stendid"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_booked_template
|
|
msgid "Booth"
|
|
msgstr "Stend"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_00_event_7
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_0_event_0
|
|
msgid "Booth A1"
|
|
msgstr "Stend A1"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_01_event_7
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_1_event_0
|
|
msgid "Booth A2"
|
|
msgstr "Stend A2"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_02_event_7
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_2_event_0
|
|
msgid "Booth A3"
|
|
msgstr "Stend A3"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:event_booth.mt_event_booth_booked
|
|
msgid "Booth Booked"
|
|
msgstr "Stend broneeritud"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:event_booth.menu_event_booth_category
|
|
msgid "Booth Categories"
|
|
msgstr "Stendi kategooriad"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event_booth.event_booth_category_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__booth_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__booth_category_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form
|
|
msgid "Booth Category"
|
|
msgstr "Stendi kategooria"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_event__event_booth_category_available_ids
|
|
msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend"
|
|
msgstr ""
|
|
"Stendi kategooria, milles on stendid veel saadaval. Kasutatakse Frontend'is"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_search
|
|
msgid "Booth Type"
|
|
msgstr "Stendi tüüp"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_category_action
|
|
msgid ""
|
|
"Booth categories are used to represent the different types of booths you "
|
|
"rent (Premium Booth, Table and Chairs, ...)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Stendikategooriaid kasutatakse erinevat tüüpi renditavate stendide "
|
|
"esindamiseks (Premium-kabiin, laud ja toolid, ...)"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event_booth.event_booth_action
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event_booth.event_booth_action_from_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__booth_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type__event_type_booth_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:event_booth.menu_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_from_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_tree_from_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_view_form
|
|
msgid "Booths"
|
|
msgstr "Stendid"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_action
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_action_from_event
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_type_booth_action
|
|
msgid "Booths are the physical stands that you rent during your event."
|
|
msgstr "Boksid on füüsilised stendid, mida te ürituse ajaks laenutate."
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_action
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_action_from_event
|
|
msgid "Create a Booth"
|
|
msgstr "Loo stend"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_booth_category_action
|
|
msgid "Create a Booth Category"
|
|
msgstr "Loo stendi kategooria"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_booth.event_type_booth_action
|
|
msgid "Create a Type Booth"
|
|
msgstr "Loo stendi tüüp"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Loodud (kelle poolt?)"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Loodud"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__description
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Kirjeldus"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Kuvatav nimi"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth.model_event_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__event_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Sündmus"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth.model_event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search
|
|
msgid "Event Booth"
|
|
msgstr "Ürituste stend"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth.model_event_booth_category
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_category_ids
|
|
msgid "Event Booth Category"
|
|
msgstr "Ürituse stendi kategooria"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_category_available_ids
|
|
msgid "Event Booth Category Available"
|
|
msgstr "Ürituse stendi kategooria saadaval"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth.model_event_type_booth
|
|
msgid "Event Booth Template"
|
|
msgstr "Ürituse stendi mall"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__event_type_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__event_type_id
|
|
msgid "Event Category"
|
|
msgstr "Ürituse kategooria"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth.model_event_type
|
|
msgid "Event Template"
|
|
msgstr "Sündmuse mall"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_form_from_type
|
|
msgid "Event Type Booth"
|
|
msgstr "Event Type Booth"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event_booth.event_type_booth_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_tree_from_type
|
|
msgid "Event Type Booths"
|
|
msgstr "Event Type Booths"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_pivot
|
|
msgid "Event booth"
|
|
msgstr "Event booth"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Jälgijad"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Jälgijad(Partnerid)"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Font awesome icon nt. fa-tasks"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_20_event_7
|
|
msgid "Gold Booth 1"
|
|
msgstr "Gold Booth 1"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_21_event_7
|
|
msgid "Gold Booth 2"
|
|
msgstr "Gold Booth 2"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_22_event_7
|
|
msgid "Gold Booth 3"
|
|
msgstr "Gold Booth 2"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Rühmitamine"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "On sõnum"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "sümbolit."
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Ikoon, mis näitab erandi tegevust."
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Teie tähelepanu."
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror."
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__image_1920
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Pilt"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__image_1024
|
|
msgid "Image 1024"
|
|
msgstr "Pilt 1024"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__image_128
|
|
msgid "Image 128"
|
|
msgstr "Pilt 128"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__image_256
|
|
msgid "Image 256"
|
|
msgstr "Pilt 256"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__image_512
|
|
msgid "Image 512"
|
|
msgstr "Pilt 512"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__is_available
|
|
msgid "Is Available"
|
|
msgstr "Saadaval"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "On jälgija"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Sõnumi saatmise veateade"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Sõnum"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "Minu tegevuse tähtaeg"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_type_booth__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_from_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_form_from_type
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_calendar_event_id
|
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
msgstr "Järgmine tegevus kalendris"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Järgmise tegevuse tähtaeg"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Järgmise tegevuse kokkuvõte"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Järgmise tegevuse tüüp"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Tegevuste arv"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Vigade arv"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Tegevust nõudvate sõnumite arv"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Veateatega sõnumite arv"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_10_event_7
|
|
msgid "OpenWood Demonstrator 1"
|
|
msgstr "OpenWood Demonstrator 1"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_11_event_7
|
|
msgid "OpenWood Demonstrator 2"
|
|
msgstr "OpenWood Demonstrator 2"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_12_event_7
|
|
msgid "OpenWood Demonstrator 3"
|
|
msgstr "OpenWood Demonstrator 3"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_from_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_quick_create
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_form_from_type
|
|
msgid "Pick a Booth Category..."
|
|
msgstr "Pick a Booth Category..."
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_from_event
|
|
msgid "Pick a Renter..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth.category,name:event_booth.event_booth_category_premium
|
|
msgid "Premium Booth"
|
|
msgstr "Preemium stend"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_3_event_0
|
|
msgid "Premium Booth A4"
|
|
msgstr "Premium Booth A4"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_2_event_2
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_2_event_3
|
|
#: model:event.type.booth,name:event_booth.event_type_booth_demo_exhibition_2
|
|
msgid "Premium Showbooth 1"
|
|
msgstr "Premium Showbooth 1"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_3_event_2
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_3_event_3
|
|
#: model:event.type.booth,name:event_booth.event_type_booth_demo_exhibition_3
|
|
msgid "Premium Showbooth 2"
|
|
msgstr "Premium Showbooth 2"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__rating_ids
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "Hinnangud"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__partner_id
|
|
msgid "Renter"
|
|
msgstr "Rentija"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__contact_email
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search
|
|
msgid "Renter Email"
|
|
msgstr "Rentija e-post"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__contact_name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search
|
|
msgid "Renter Name"
|
|
msgstr "Rentija nimi"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__contact_phone
|
|
msgid "Renter Phone"
|
|
msgstr "Rentija telefon"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Vastutav kasutaja"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr "Sõnumi kohaletoimetamise viga"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth_category__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Jada"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_0_event_2
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_0_event_3
|
|
#: model:event.type.booth,name:event_booth.event_type_booth_demo_exhibition_0
|
|
msgid "Showbooth 1"
|
|
msgstr "Showbooth 1"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_1_event_2
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_1_event_3
|
|
#: model:event.type.booth,name:event_booth.event_type_booth_demo_exhibition_1
|
|
msgid "Showbooth 2"
|
|
msgstr "Showbooth 2"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth.category,name:event_booth.event_booth_category_standard
|
|
msgid "Standard Booth"
|
|
msgstr "Standard stend"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Olek"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tegevuspõhised staatused\n"
|
|
"Üle aja: Tähtaeg on juba möödas\n"
|
|
"Täna: Tegevuse tähtaeg on täna\n"
|
|
"Planeeritud: Tulevased tegevused."
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_event__event_booth_count
|
|
msgid "Total Booths"
|
|
msgstr "Stende kokku"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp."
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth.selection__event_booth__state__unavailable
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_search
|
|
msgid "Unavailable"
|
|
msgstr "Pole saadaval"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth.category,name:event_booth.event_booth_category_vip
|
|
msgid "VIP Booth"
|
|
msgstr "VIP stendid"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:event.booth,name:event_booth.event_booth_4_event_0
|
|
msgid "VIP Booth A5"
|
|
msgstr "VIP Booth A5"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth.field_event_booth__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Veebilehe sõnumid"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth.field_event_booth__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form
|
|
msgid "e.g. \"Those stands will be place near the entrance and...\""
|
|
msgstr "nt. \"Need stendid asuvad sissepääsu kõrval ja...\""
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_from_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_view_form_quick_create
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_type_booth_view_form_from_type
|
|
msgid "e.g. First Booth Alley 1"
|
|
msgstr "nt. Esimene stendi allee 1"
|
|
|
|
#. module: event_booth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth.event_booth_category_view_form
|
|
msgid "e.g. Premium Booth"
|
|
msgstr "nt. Preemium stendid"
|