# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * event_booth_sale # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Malaz Abuidris , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Malaz Abuidris , 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event msgid "Sale Order" msgstr "أمر البيع " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_product_product__detailed_type #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_product_template__detailed_type msgid "" "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" "A service is a non-material product you provide." msgstr "" "المنتج القابل للتخزين هو المنتج الذي يمكن إدارة مخزونه. يجب أن يكون تطبيق المخزون مثبتاً.\n" "المنتج القابل للاستهلاء هو المنتج الذي لا يمكن إدارة مخزونه.\n" "الخدمة هي منتج غير مادي تقوم بتقديمه. " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__event_booth_id msgid "Booth" msgstr "جناح " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_id msgid "Booth Category" msgstr "فئة الجناح " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend" msgstr "" "فئة الجناح التي لا تزال هناك أجنحة متوفرة منها. متوفرة في الواجهة الأمامية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_count msgid "Booth Count" msgstr "عدد الأجنحة " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_category_view_form msgid "Booth Details" msgstr "تفاصيل الجناح " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_tree msgid "Booth Registration" msgstr "تسجيل الجناح " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.sale_order_view_form msgid "Booths" msgstr "الأجنحة " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_category_id msgid "Booths Category" msgstr "فئات الأجنحة " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_ids msgid "Confirmed Booths" msgstr "الأجنحة المؤكدة " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_registration_ids msgid "Confirmed Registration" msgstr "التسجيلات المؤكدة " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form msgid "Contact" msgstr "جهة الاتصال" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_email msgid "Contact Email" msgstr "البريد الإلكتروني " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_name msgid "Contact Name" msgstr "اسم جهة الاتصال" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_phone msgid "Contact Phone" msgstr "رقم الهاتف " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__currency_id msgid "Currency" msgstr "العملة" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__partner_id msgid "Customer" msgstr "العميل" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form msgid "Details" msgstr "التفاصيل" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_id msgid "Event" msgstr "الفعالية" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth #: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth_sale.selection__product_template__detailed_type__event_booth msgid "Event Booth" msgstr "جناح الفعالية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_category msgid "Event Booth Category" msgstr "فئة جناح الفعالية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids msgid "Event Booth Category Available" msgstr "فئة جناح الفعالية المتاحة " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_configurator msgid "Event Booth Configurator" msgstr "أداة تهيئة جناح الفعالية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_registration #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__event_booth_registration_ids msgid "Event Booth Registration" msgstr "تسجيل كشك الفعالية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_type_booth msgid "Event Booth Template" msgstr "قالب جناح الفعالية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_id msgid "Final Sale Order Line" msgstr "البند الأخير لأمر المبيعات " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__image_1920 msgid "Image" msgstr "صورة" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__is_event_booth msgid "Is Event Booth" msgstr "جناح فعالية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__is_paid msgid "Is Paid" msgstr "تم الدفع " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "قيد اليومية" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form msgid "Ok" msgstr "موافق" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_id msgid "Order Reference" msgstr "مرجع الطلب " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event msgid "Paid" msgstr "مدفوع" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids msgid "Pending Booths" msgstr "الأجنحة قيد الانتظار " #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "Please make sure all your event-booth related lines are configured before " "confirming this order:%s" msgstr "" "يرجى التأكد من أن كافة البنود المتعلقة بجناح الفعالية قد تمت تهيئتها قبل " "تأكيد هذا الطلب: %s " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__price #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__price msgid "Price" msgstr "السعر" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce msgid "Price Reduce" msgstr "تخفيض السعر" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce_taxinc msgid "Price Reduce Tax inc" msgstr "الخصم شامل ضريبة القيمة المضافة " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_incl msgid "Price incl" msgstr "شامل السعر " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__product_id msgid "Product" msgstr "المنتج" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__detailed_type #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__detailed_type msgid "Product Type" msgstr "نوع المنتج" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "متغير المنتج " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event msgid "Registrations" msgstr "التسجيلات" #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "Registrations from the same Order Line must belong to a single event." msgstr "يجب أن تنتمي التسجيلات من نفس البند إلى الفعالية ذاتها. " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_registration_ids msgid "SO Lines with reservations" msgstr "بنود أوامر المبيعات مع الحجوزات " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__sale_order_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__sale_order_line_id msgid "Sale Order Line" msgstr "بند أمر البيع" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "أمر البيع" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "بند أمر المبيعات" #. module: event_booth_sale #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth_sale.event_booth_configurator_action msgid "Select an event booth" msgstr "اختر جناح فعالية " #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "" "The following booths are unavailable, please remove them to continue : " "%(booth_names)s" msgstr "الأجنحة التالية غير متاحة. الرجاء إزالتها للاستمرار: %(booth_names)s " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.constraint,message:event_booth_sale.constraint_event_booth_registration_unique_registration msgid "There can be only one registration for a booth by sale order line" msgstr "لا يمكن أن يكون هناك أكثر من تسجيل واحد لكل بند أمر مبيعات " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_tree_from_event msgid "Total" msgstr "الإجمالي" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids msgid "Used to create registration when providing the desired event booth." msgstr "يُستخدَم لإنشاء التسجيل عند تقديم جناح الفعالية المطلوب. " #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth.py:0 #, python-format msgid "" "You can't delete the following booths as they are linked to sales orders: " "%(booths)s" msgstr "لا يمكنك حذف الأجنحة التالية لارتباطها بأوامر المبيعات: %(booths)s " #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/wizard/event_booth_configurator.py:0 #, python-format msgid "You have to select at least one booth." msgstr "عليك تحديد جناح واحد على الأقل. " #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_registration.py:0 #, python-format msgid "" "Your order has been cancelled because the following booths have been " "reserved" msgstr "لقم تم إلغاء طلبك لأن الأجنحة التالية محجوزة. "