gamification/i18n/ar.po
2024-11-01 14:01:27 +03:00

3094 lines
149 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * gamification
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_count
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__rank_users_count
msgid "# Users"
msgstr "عدد المستخدمين "
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
#, python-format
msgid "%s has joined the challenge"
msgstr "انضم %s للتحدي"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
#, python-format
msgid "%s has refused the challenge"
msgstr "رفض %s التحدي"
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
msgid ""
"<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
"<table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <p>\n"
" Congratulations\n"
" <span t-out=\"object.name or ''\">Joel Willis</span>!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" You just reached a new rank: <strong t-out=\"object.rank_id.name or ''\">Newbie</strong>\n"
" </p>\n"
" <t t-if=\"object.next_rank_id.name\">\n"
" <p>Continue your work to become a <strong t-out=\"object.next_rank_id.name or ''\">Student</strong>!</p>\n"
" </t>\n"
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <t t-set=\"gamification_redirection_data\" t-value=\"object.get_gamification_redirection_data()\"></t>\n"
" <t t-foreach=\"gamification_redirection_data\" t-as=\"data\">\n"
" <t t-set=\"url\" t-value=\"data['url']\"></t>\n"
" <t t-set=\"label\" t-value=\"data['label']\"></t>\n"
" <a t-att-href=\"url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\" t-out=\"label or ''\">LABEL</a>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <p style=\"text-align: center;\">\n"
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.karma.rank/{{ object.rank_id.id }}/image_128\">\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"user.signature\">\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
"</div>"
msgstr ""
"<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
"<table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <p>\n"
" تهانينا\n"
" <span t-out=\"object.name or ''\">جويل ويليز</span>!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" لقد وصلت للتو إلى مرتبة جديدة: <strong t-out=\"object.rank_id.name or ''\">مبتدئ</strong>\n"
" </p>\n"
" <t t-if=\"object.next_rank_id.name\">\n"
" <p>استمر بالعمل لتصبح <strong t-out=\"object.next_rank_id.name or ''\">طالب</strong>!</p>\n"
" </t>\n"
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <t t-set=\"gamification_redirection_data\" t-value=\"object.get_gamification_redirection_data()\"></t>\n"
" <t t-foreach=\"gamification_redirection_data\" t-as=\"data\">\n"
" <t t-set=\"url\" t-value=\"data['url']\"></t>\n"
" <t t-set=\"label\" t-value=\"data['label']\"></t>\n"
" <a t-att-href=\"url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\" t-out=\"label or ''\">بطاقة عنوان</a>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <p style=\"text-align: center;\">\n"
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.karma.rank/{{ object.rank_id.id }}/image_128\">\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"user.signature\">\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>ميتشل آدمن</t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
"</div>"
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder
msgid ""
"<div>\n"
" <strong>Reminder</strong><br>\n"
" You have not updated your progress for the goal <t t-out=\"object.definition_id.name or ''\"></t> (currently reached at <t t-out=\"object.completeness or ''\"></t>%) for at least <t t-out=\"object.remind_update_delay or ''\"></t> days. Do not forget to do it.\n"
" <br><br>\n"
" Thank you,\n"
" <t t-if=\"object.challenge_id.manager_id.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"object.challenge_id.manager_id.signature or ''\"></t>\n"
" </t>\n"
"</div>"
msgstr ""
"<div>\n"
" <strong>تذكير</strong><br>\n"
" لم تقم بتحديث تقدمك للهدف <t t-out=\"object.definition_id.name or ''\"></t> (النسبة الحالية <t t-out=\"object.completeness or ''\"></t>%) لمدة <t t-out=\"object.remind_update_delay or ''\"></t> أيام على الأقل. لا تنسَ القيام بذلك.\n"
" <br><br>\n"
" شكراً لك،\n"
" <t t-if=\"object.challenge_id.manager_id.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"object.challenge_id.manager_id.signature or ''\"></t>\n"
" </t>\n"
"</div>"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid ""
"<i role=\"img\" class=\"text-700 fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal in "
"Progress\" aria-label=\"Goal in Progress\"/>"
msgstr ""
"<i role=\"img\" class=\"text-700 fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal in "
"Progress\" aria-label=\"الهدف قيد التنفيذ \"/>"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid ""
"<i role=\"img\" class=\"text-danger fa fa-times fa-3x\" title=\"Goal "
"Failed\" aria-label=\"Goal Failed\"/>"
msgstr ""
"<i role=\"img\" class=\"text-danger fa fa-times fa-3x\" title=\"لم يتم تحقيق"
" الهدف \" aria-label=\"Goal Failed\"/>"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid ""
"<i role=\"img\" class=\"text-success fa fa-check fa-3x\" title=\"Goal "
"Reached\" aria-label=\"Goal Reached\"/>"
msgstr ""
"<i role=\"img\" class=\"text-success fa fa-check fa-3x\" title=\"تم تحقيق "
"الهدف \" aria-label=\"Goal Reached\"/>"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Related Goals</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">الأهداف ذات الصلة</span> "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Users</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">المستخدمين</span> "
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_badge_received
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
"<table border=\"0\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\" summary=\"o_mail_notification\">\n"
"<tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Badge</span><br>\n"
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.badge_id.name or ''\"></span>\n"
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not object.user_id.company_id.uses_default_logo\">\n"
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.user_id.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.user_id.company_id.name\">\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- CONTENT -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <div>\n"
" Congratulations <t t-out=\"object.user_id.name or ''\"></t>!<br>\n"
" You just received badge <strong t-out=\"object.badge_id.name or ''\"></strong>!<br>\n"
" <table t-if=\"not is_html_empty(object.badge_id.description)\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 560px; margin-top: 5px;\">\n"
" <tbody><tr>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.badge/{{ object.badge_id.id }}/image_128/80x80\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
" </td>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <cite t-out=\"object.badge_id.description or ''\"></cite>\n"
" </td>\n"
" </tr></tbody>\n"
" </table>\n"
" <br>\n"
" <t t-if=\"object.sender_id\">\n"
" This badge was granted by <strong t-out=\"object.sender_id.name or ''\"></strong>.\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <t t-if=\"object.comment\" t-out=\"object.comment or ''\"></t>\n"
" <br><br>\n"
" Thank you,\n"
" <t t-if=\"object.sender_id.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"object.sender_id.signature or ''\"></t>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- FOOTER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 12px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.email\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.user_id.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.website\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'%s' % {{ object.user_id.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- POWERED BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=gamification\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>"
msgstr ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
"<table border=\"0\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\" summary=\"o_mail_notification\">\n"
"<tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
" <span style=\"font-size: 10px;\">شارتك</span><br>\n"
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.badge_id.name or ''\"></span>\n"
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not object.user_id.company_id.uses_default_logo\">\n"
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.user_id.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.user_id.company_id.name\">\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- CONTENT -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <div>\n"
" تهانينا <t t-out=\"object.user_id.name or ''\"></t>!<br>\n"
" لقد حصلت على شارة للتو <strong t-out=\"object.badge_id.name or ''\"></strong>!<br>\n"
" <table t-if=\"not is_html_empty(object.badge_id.description)\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 560px; margin-top: 5px;\">\n"
" <tbody><tr>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.badge/{{ object.badge_id.id }}/image_128/80x80\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
" </td>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <cite t-out=\"object.badge_id.description or ''\"></cite>\n"
" </td>\n"
" </tr></tbody>\n"
" </table>\n"
" <br>\n"
" <t t-if=\"object.sender_id\">\n"
" لقد تم منحك هذه الشارة من قِبَل <strong t-out=\"object.sender_id.name or ''\"></strong>.\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <t t-if=\"object.comment\" t-out=\"object.comment or ''\"></t>\n"
" <br><br>\n"
" شكراً لك،\n"
" <t t-if=\"object.sender_id.signature\">\n"
" <br>\n"
" <t t-out=\"object.sender_id.signature or ''\"></t>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- FOOTER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 12px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.name or ''\">شركتك</t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.email\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.user_id.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.website\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'%s' % {{ object.user_id.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- POWERED BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
" مشغل بواسطة <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=gamification\" style=\"color: #875A7B;\">أودو</a>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>"
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.simple_report_template
msgid ""
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"background-color: #EEE; border-collapse: collapse;\">\n"
"<tr>\n"
" <td valign=\"top\" align=\"center\">\n"
" <t t-set=\"object_ctx\" t-value=\"ctx.get('object')\"></t>\n"
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object_ctx and object_ctx.company_id or user.company_id\"></t>\n"
" <t t-set=\"challenge_lines\" t-value=\"ctx.get('challenge_lines', [])\"></t>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"600\" style=\"margin: 0 auto; width: 570px;\">\n"
" <tr><td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">\n"
" <tr>\n"
" <div>\n"
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'ranking'\">\n"
" <td style=\"padding:15px;\">\n"
" <p style=\"font-size:20px;color:#666666;\" align=\"center\">Leaderboard</p>\n"
" </td>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" bgcolor=\"#fff\" style=\"background-color:#fff;\">\n"
" <tr><td style=\"padding: 15px;\">\n"
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'personal'\">\n"
" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;\">Here is your current progress in the challenge <strong t-out=\"object.name or ''\"></strong>.</span>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:20px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <div>Personal Performance</div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
" <th align=\"left\" style=\"padding-bottom: 0px;width:40%;text-align:left;\">Goals</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"left\">Target</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Current</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Completeness</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
" <tr style=\"font-weight:bold;\">\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"line['name'] or ''\"></t>\n"
" <t t-if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
" (<t t-out=\"line['full_suffix'] or ''\"></t>)\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['target'] or ''\"></t>\n"
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-out=\"line['suffix'] or ''\"></t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['current'] or ''\"></t>\n"
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-out=\"line['suffix'] or ''\"></t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;font-size:25px;color:#9A6C8E;\" align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(line['completeness']) or ''\"></t>%</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#e3e3e3;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table> \n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"color:#A8A8A8;font-size:13px;\">\n"
" Challenge: <strong t-out=\"object.name or ''\"></strong>.\n"
" </span> \n"
" <t t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
" <!-- Header + Button table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:35px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"50%\">\n"
" <div>Top Achievers for goal <strong t-out=\"line['name'] or ''\"></strong></div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <!-- Podium -->\n"
" <t t-if=\"len(line['goals']) == 2\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:10px;\">\n"
" <tr><td style=\"padding:0 30px;\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"table-layout: fixed;\">\n"
" <tr>\n"
" <t t-set=\"top_goals\" t-value=\"line['goals'][:3]\"></t>\n"
" <t t-foreach=\"top_goals\" t-as=\"goal\">\n"
" <td align=\"center\" style=\"width:32%;\">\n"
" <t t-if=\"loop.index == 1\">\n"
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"'&lt;div style=&quot;height:40px;&quot;&gt;&lt;/div&gt;'\"></t>\n"
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"95\"></t>\n"
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"75\"></t>\n"
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#b898b0'\"></t>\n"
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"50\"></t>\n"
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'2'\"></t>\n"
" </t>\n"
" <t t-elif=\"loop.index == 2\">\n"
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"''\"></t>\n"
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"55\"></t>\n"
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"115\"></t>\n"
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"></t>\n"
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"85\"></t>\n"
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'1'\"></t>\n"
" </t>\n"
" <t t-elif=\"loop.index == 3\">\n"
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"'&lt;div style=&quot;height:60px;&quot;&gt;&lt;/div&gt;'\"></t>\n"
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"115\"></t>\n"
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"55\"></t>\n"
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#c8afc1'\"></t>\n"
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"35\"></t>\n"
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'3'\"></t>\n"
" </t>\n"
" <div style=\"margin:0 3px 0 3px;height:220px;\">\n"
" <div t-attf-style=\"height:{{ heightA }}px;\">\n"
" <t t-out=\"extra_div or ''\"></t>\n"
" <div style=\"height:55px;\">\n"
" <img style=\"margin-bottom:5px;width:50px;height:50px;border-radius:50%;object-fit:cover;\" t-att-src=\"image_data_uri(object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_128)\" t-att-alt=\"goal['name']\">\n"
" </div>\n"
" <div align=\"center\" t-attf-style=\"color:{{ bgColor }};height:20px\">\n"
" <t t-out=\"goal['name'] or ''\"></t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-attf-style=\"background-color:{{ bgColor }};height:{{ heightB }}px;\">\n"
" <strong><span t-attf-style=\"color:#fff;font-size:{{ fontSize }}px;\" t-out=\"podiumPosition or ''\"></span></strong>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"height:30px;\">\n"
" <t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % goal['current'] or ''\"></t>\n"
" <t t-if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
" <t t-out=\"line['full_suffix'] or ''\"></t>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" </t>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </t>\n"
" <!-- data table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-bottom:5px\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;margin-bottom:5px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
" <th style=\"width:15%;text-align:center;\">Rank</th>\n"
" <th style=\"width:25%;text-align:left;\">Name</th>\n"
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\">Performance \n"
" <t t-if=\"line['suffix']\">\n"
" (<t t-out=\"line['suffix'] or ''\"></t>)\n"
" </t>\n"
" <t t-elif=\"line['monetary']\">\n"
" (<t t-out=\"company.currency_id.symbol or ''\"></t>)\n"
" </t>\n"
" </th>\n"
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\">Completeness</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody t-foreach=\"line['goals']\" t-as=\"goal\">\n"
" <tr>\n"
" <t t-set=\"tdBgColor\" t-value=\"'#fff'\"></t>\n"
" <t t-set=\"tdColor\" t-value=\"'gray'\"></t>\n"
" <t t-set=\"mutedColor\" t-value=\"'#AAAAAA'\"></t>\n"
" <t t-set=\"tdPercentageColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"></t>\n"
" <td width=\"15%\" align=\"center\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:20px;\"><t t-out=\"goal['rank']+1 or ''\"></t>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"25%\" align=\"left\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:13px;\"><t t-out=\"goal['name'] or ''\"></t></td>\n"
" <td width=\"30%\" align=\"right\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding:5px 0;line-height:1;\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % goal['current'] or ''\"></t><br><span t-attf-style=\"font-size:13px;color:{{ mutedColor }};\">on <t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['target'] or ''\"></t></span>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"30%\" t-attf-style=\"color:{{ tdPercentageColor }};background-color:{{ tdBgColor }};padding-right:15px;font-size:22px;\" align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(goal['completeness']) or ''\"></t>%</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#DADADA;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table> \n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
" "
msgstr ""
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"background-color: #EEE; border-collapse: collapse;\">\n"
"<tr>\n"
" <td valign=\"top\" align=\"center\">\n"
" <t t-set=\"object_ctx\" t-value=\"ctx.get('object')\"></t>\n"
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object_ctx and object_ctx.company_id or user.company_id\"></t>\n"
" <t t-set=\"challenge_lines\" t-value=\"ctx.get('challenge_lines', [])\"></t>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"600\" style=\"margin: 0 auto; width: 570px;\">\n"
" <tr><td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">\n"
" <tr>\n"
" <div>\n"
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'ranking'\">\n"
" <td style=\"padding:15px;\">\n"
" <p style=\"font-size:20px;color:#666666;\" align=\"center\">لوحة الصدارة</p>\n"
" </td>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" bgcolor=\"#fff\" style=\"background-color:#fff;\">\n"
" <tr><td style=\"padding: 15px;\">\n"
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'personal'\">\n"
" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;\">إليك التقدم الذي أحرزته في التحدي <strong t-out=\"object.name or ''\"></strong>.</span>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:20px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <div>أداؤك الشخصي</div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
" <th align=\"left\" style=\"padding-bottom: 0px;width:40%;text-align:left;\">الأهداف</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"left\">الهدف</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">الحالي</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">الاكتمال</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
" <tr style=\"font-weight:bold;\">\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"line['name'] or ''\"></t>\n"
" <t t-if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
" (<t t-out=\"line['full_suffix'] or ''\"></t>)\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['target'] or ''\"></t>\n"
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-out=\"line['suffix'] or ''\"></t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['current'] or ''\"></t>\n"
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-out=\"line['suffix'] or ''\"></t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;font-size:25px;color:#9A6C8E;\" align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(line['completeness']) or ''\"></t>%</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#e3e3e3;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table> \n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"color:#A8A8A8;font-size:13px;\">\n"
" التحدي: <strong t-out=\"object.name or ''\"></strong>.\n"
" </span> \n"
" <t t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
" <!-- Header + Button table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:35px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"50%\">\n"
" <div>الأكثر إنجازاً للهدف <strong t-out=\"line['name'] or ''\"></strong></div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <!-- Podium -->\n"
" <t t-if=\"len(line['goals']) == 2\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:10px;\">\n"
" <tr><td style=\"padding:0 30px;\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"table-layout: fixed;\">\n"
" <tr>\n"
" <t t-set=\"top_goals\" t-value=\"line['goals'][:3]\"></t>\n"
" <t t-foreach=\"top_goals\" t-as=\"goal\">\n"
" <td align=\"center\" style=\"width:32%;\">\n"
" <t t-if=\"loop.index == 1\">\n"
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"'&lt;div style=&quot;height:40px;&quot;&gt;&lt;/div&gt;'\"></t>\n"
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"95\"></t>\n"
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"75\"></t>\n"
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#b898b0'\"></t>\n"
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"50\"></t>\n"
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'2'\"></t>\n"
" </t>\n"
" <t t-elif=\"loop.index == 2\">\n"
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"''\"></t>\n"
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"55\"></t>\n"
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"115\"></t>\n"
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"></t>\n"
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"85\"></t>\n"
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'1'\"></t>\n"
" </t>\n"
" <t t-elif=\"loop.index == 3\">\n"
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"'&lt;div style=&quot;height:60px;&quot;&gt;&lt;/div&gt;'\"></t>\n"
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"115\"></t>\n"
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"55\"></t>\n"
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#c8afc1'\"></t>\n"
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"35\"></t>\n"
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'3'\"></t>\n"
" </t>\n"
" <div style=\"margin:0 3px 0 3px;height:220px;\">\n"
" <div t-attf-style=\"height:{{ heightA }}px;\">\n"
" <t t-out=\"extra_div or ''\"></t>\n"
" <div style=\"height:55px;\">\n"
" <img style=\"margin-bottom:5px;width:50px;height:50px;border-radius:50%;object-fit:cover;\" t-att-src=\"image_data_uri(object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_128)\" t-att-alt=\"goal['name']\">\n"
" </div>\n"
" <div align=\"center\" t-attf-style=\"color:{{ bgColor }};height:20px\">\n"
" <t t-out=\"goal['name'] or ''\"></t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-attf-style=\"background-color:{{ bgColor }};height:{{ heightB }}px;\">\n"
" <strong><span t-attf-style=\"color:#fff;font-size:{{ fontSize }}px;\" t-out=\"podiumPosition or ''\"></span></strong>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"height:30px;\">\n"
" <t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % goal['current'] or ''\"></t>\n"
" <t t-if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
" <t t-out=\"line['full_suffix'] or ''\"></t>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" </t>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </t>\n"
" <!-- data table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-bottom:5px\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;margin-bottom:5px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
" <th style=\"width:15%;text-align:center;\">التصنيف</th>\n"
" <th style=\"width:25%;text-align:left;\">الاسم</th>\n"
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\">الأداء \n"
" <t t-if=\"line['suffix']\">\n"
" (<t t-out=\"line['suffix'] or ''\"></t>)\n"
" </t>\n"
" <t t-elif=\"line['monetary']\">\n"
" (<t t-out=\"company.currency_id.symbol or ''\"></t>)\n"
" </t>\n"
" </th>\n"
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\">الاكتمال</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody t-foreach=\"line['goals']\" t-as=\"goal\">\n"
" <tr>\n"
" <t t-set=\"tdBgColor\" t-value=\"'#fff'\"></t>\n"
" <t t-set=\"tdColor\" t-value=\"'gray'\"></t>\n"
" <t t-set=\"mutedColor\" t-value=\"'#AAAAAA'\"></t>\n"
" <t t-set=\"tdPercentageColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"></t>\n"
" <td width=\"15%\" align=\"center\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:20px;\"><t t-out=\"goal['rank']+1 or ''\"></t>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"25%\" align=\"left\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:13px;\"><t t-out=\"goal['name'] or ''\"></t></td>\n"
" <td width=\"30%\" align=\"right\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding:5px 0;line-height:1;\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % goal['current'] or ''\"></t><br><span t-attf-style=\"font-size:13px;color:{{ mutedColor }};\">في <t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['target'] or ''\"></t></span>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"30%\" t-attf-style=\"color:{{ tdPercentageColor }};background-color:{{ tdBgColor }};padding-right:15px;font-size:22px;\" align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(goal['completeness']) or ''\"></t>%</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#DADADA;\"></td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table> \n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
" "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
msgid ""
"A badge is a symbolic token granted to a user as a sign of reward.\n"
" It can be deserved automatically when some conditions are met or manually by users.\n"
" Some badges are harder than others to get with specific conditions."
msgstr ""
"الشارة هي عملة رمزية تُمنح للمستخدم كمكافأة.\n"
" يمكن الفوز بالشارة تلقائيًا عند تحقيق بعض الشروط أو منحها يدويًا من قبل المستخدمين.\n"
" الحصول على بعض الشارات أصعب من غيرها بشروط معينة."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
msgid ""
"A goal definition is a technical specification of a condition to reach.\n"
" The dates, values to reach or users are defined in goal instance."
msgstr ""
"تعريف الهدف هو مخصص تقني لشرط في سبيل الوصول.\n"
" التواريخ أو القيم للوصول إلى الهدف أو المستخدمين محددين في نظام الهدف. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__condition
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_condition
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__condition
msgid ""
"A goal is considered as completed when the current value is compared to the "
"value to reach"
msgstr ""
"يعتبر الهدف مكتملًا إذا كانت القيمة الحالية مساوية للقيمة المراد الوصول "
"إليها"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
msgid ""
"A goal is defined by a user and a goal definition.\n"
" Goals can be created automatically by using challenges."
msgstr ""
"يُحدَّد الهدف من قِبَل المستخدم وتعريف الهدف.\n"
" يمكن إنشاء الأهداف تلقائيًا باستخدام التحديات. "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action
msgid ""
"A rank correspond to a fixed karma level. The more you have karma, the more your rank is high.\n"
" This is used to quickly know which user is new or old or highly or not active."
msgstr ""
"تتوافق الرتبة مع مستوى ثابت للكارما. كلما زادت نقاط كارما لديك، كما كانت رتبتك أعلى.\n"
" يُستخدَم ذلك لمعرفة أي المستخدمين قديم، جديد، نشط، أو خامل. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__users
msgid "A selected list of users"
msgstr "قائمة مختارة من المستخدمين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "إجراء مطلوب"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__active
msgid "Active"
msgstr "نشط"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
#: code:addons/gamification/tests/test_karma_tracking.py:0
#, python-format
msgid "Add Manually"
msgstr "الإضافة يدوياً "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Advanced Options"
msgstr "خيارات متقدمة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth
msgid "Allowance to Grant"
msgstr "المصروف لمنحه "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category
msgid "Appears in"
msgstr "يظهر في"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search
msgid "Archived"
msgstr "مؤرشف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Assign Challenge to"
msgstr "إسناد التحدي إلى "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
msgid ""
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member of the group."
msgstr ""
"قم بتعيين قائمة من الأهداف لمجموعة محددة من المستخدمين لتقييمهم.\n"
" قد يكون التحدي دوريًا (أسبوعيًا أو شهريًا) ليتم إنشاء الأهداف تلقائيًا.\n"
" يتم إنشاء الأهداف للمستخدمين المحددين أو لأعضاء مجموعة ما."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "عدد المرفقات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_user_ids
msgid "Authorized Users"
msgstr "المستخدمين المصرح لهم "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__python
msgid "Automatic: execute a specific Python code"
msgstr "تلقائي: تنفيذ كود بايثون معين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__count
msgid "Automatic: number of records"
msgstr "تلقائي: عدد من السجلات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__sum
msgid "Automatic: sum on a field"
msgstr "تلقائي: المجموع في حقل"
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_bachelor
msgid "Bachelor"
msgstr "البكالوريوس"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__badge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__badge_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Badge"
msgstr "الشارة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Badge Description"
msgstr "وصف الشارة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__level
msgid "Badge Level"
msgstr "مستوى الشارة "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_list_view
msgid "Badge List"
msgstr "قائمة الشارات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__badge_name
msgid "Badge Name"
msgstr "اسم الشارة"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__badge_ids
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu
msgid "Badges"
msgstr "الشارات"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid ""
"Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end "
"of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the "
"end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is "
"manually closed."
msgstr ""
"تُمنح الشارات عند إنهاء التحدي. يحدث هذا إما بنهاية فترة جارية (مثلًا: نهاية"
" الشهر لتحدٍ شهري)، أو بتاريخ نهاية التحدي (إذا لم تحدد فترة دورية) أو عند "
"إقفال التحدي يدويًا."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode
msgid "Batch Mode"
msgstr "وضع الدفعات "
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea
msgid "Brilliant"
msgstr "مذهل "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__bronze
msgid "Bronze"
msgstr "برونزي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__bronze_badge
msgid "Bronze badges count"
msgstr "عدد الشارات البرونزية"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "Can not grant"
msgstr "لا يمكنه منح"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal.py:0
#, python-format
msgid "Can not modify the configuration of a started goal"
msgstr "لا يمكن تعديل إعدادات التهيئة الخاصة بهدف تم البدء به بالفعل "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__canceled
msgid "Canceled"
msgstr "تم الإلغاء "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Category"
msgstr "الفئة "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__challenge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__challenge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__challenge_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Challenge"
msgstr "التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__line_id
msgid "Challenge Line"
msgstr "بند التحدي"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view
msgid "Challenge Lines"
msgstr "بنود التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__name
msgid "Challenge Name"
msgstr "اسم التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__challenge_id
msgid ""
"Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate "
"goals with a value in this field."
msgstr ""
"التحدي الذي نشأ منه الهدف، قم بإسناد التحدي لمستخدمين لإنشاء أهداف بقيم في "
"هذا الحقل."
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_list_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
msgid "Challenges"
msgstr "التحديات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_max
msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge"
msgstr "قم بالتحديد لتعيين حد شهري لكل شخص لإرسال هذه الشارة "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Clickable Goals"
msgstr "أهداف يمكن النقر عليها "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__closed
msgid "Closed goal"
msgstr "هدف مغلق"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__comment
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__comment
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover
msgid "Complete your Profile"
msgstr "إكمال ملفك الشخصي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__completeness
msgid "Completeness"
msgstr "إكمال"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__computation_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__computation_mode
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Computation Mode"
msgstr "طريقة الاحتساب"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__condition
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__consolidated
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Consolidated"
msgstr "مجمّع "
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
#, python-format
msgid "Consolidation from %s to %s"
msgstr "التجميع من %s إلى %s "
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users
msgid "Create User"
msgstr "إنشاء مستخدم"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
msgid "Create a new badge"
msgstr "إنشاء شارة جديدة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
msgid "Create a new challenge"
msgstr "إنشاء تحدي جديد"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
msgid "Create a new goal"
msgstr "إنشاء هدف جديد"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
msgid "Create a new goal definition"
msgstr "إنشاء تعريف جديد للهدف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action
msgid "Create a new rank"
msgstr "إنشاء رتبة جديدة "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users
msgid ""
"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
"specific access to the applications they need to use in the system."
msgstr ""
"إنشاء وإدارة مستخدمي النظام. يمكن تعطيل مستخدم لمدة محدودة في حالة عدم "
"استخدامه للنظام، أو عدم رغبتك في السماح له باستخدام النظام. يمكن تعيين "
"مجموعات للمستخدمين لمنحهم صلاحيات محددة للتطبيقات التي يحتاجونها."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__current
msgid "Current"
msgstr "الحالي "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__current
msgid "Current Value"
msgstr "القيمة الحالية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__daily
msgid "Daily"
msgstr "يوميًا"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Data"
msgstr "البيانات "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id
msgid "Date Field"
msgstr "حقل البيانات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__computation_mode
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__computation_mode
msgid ""
"Define how the goals will be computed. The result of the operation will be "
"stored in the field 'Current'."
msgstr "حدد كيف سيتم احتساب الأهداف. سوف يتم حفظ النتائج في الحقل 'الحالي'. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
msgstr "تحديد إمكانية ظهور التحدي عبر القوائم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_condition
msgid "Definition Condition"
msgstr "شرط التعريف "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_description
msgid "Definition Description"
msgstr "وصف التعريف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared."
msgstr "حسب وضع العرض، ستكون التقارير فردية أو مشتركة."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid ""
"Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..."
msgstr "صف التحدي: ماذا يفعل، من يستهدف، ما سبب أهميته..."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
msgstr "صف ما فعلوه وما أهميته (سيكون عامًا)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__description
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__description
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__visibility_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_display
msgid "Display Mode"
msgstr "وضع العرض"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__display_mode
msgid "Displayed as"
msgstr "معروض كـ"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_distinctive_field
msgid "Distinctive field for batch user"
msgstr "حقل مميز لمستخدم وضع الدفعات "
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_doctor
msgid "Doctor"
msgstr "دكتور"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__domain
msgid ""
"Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. "
"[('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' "
"which is a browse record of the current user if not in batch mode."
msgstr ""
"مجال تصفية السجلات. يعتبر قاعدة عامة لا تتغير حسب المستخدم، مثلًا: "
"[('state', '=', 'done')]. يمكن أن يحتوي التعبير على رقم مرجعي لقيمة "
"'المستخدم' وهو سجل استعراض للمستخدم الحالي إذا لم يكن في الوضع الدفعي."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Done"
msgstr "منتهي "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_newbie
msgid "Earn your first points and join the adventure!"
msgstr "اكسب نقاطك الأولى وانضم إلى المغامرة! "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__end_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode
msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user"
msgstr "تقييم التعبير كدفعة بدلًا من تقييمه مرة واحدة لكل مستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression
msgid "Evaluated expression for batch mode"
msgstr "التعبير المقيّم في وضع الدفعات "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__everyone
msgid "Everyone"
msgstr "الجميع"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__display_mode__boolean
msgid "Exclusive (done or not-done)"
msgstr "حصري (المنتهي أو غير المنتهي)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__failed
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__field_id
msgid "Field to Sum"
msgstr "حقل لجمعه "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__domain
msgid "Filter Domain"
msgstr "نطاق التصفية "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "المتابعين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "المتابعين (الشركاء) "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_first_id
msgid "For 1st user"
msgstr "لأول مستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_second_id
msgid "For 2nd user"
msgstr "لثاني مستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_third_id
msgid "For 3rd user"
msgstr "لثالث مستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_id
msgid "For Every Succeeding User"
msgstr "لكل مستخدم ناجح "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Formatting Options"
msgstr "خيارات التنسيق "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__level
msgid "Forum Badge Level"
msgstr "مستوى شارة المنتدى"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid "From"
msgstr "من"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix
msgid "Full Suffix"
msgstr "اللاحقة الكاملة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__gain
msgid "Gain"
msgstr "الربح "
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge
msgid "Gamification Badge"
msgstr "شارة التلعيب "
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge
msgid "Gamification Challenge"
msgstr "تحدي التلعيب "
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal
msgid "Gamification Goal"
msgstr "هدف التلعيب "
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition
msgid "Gamification Goal Definition"
msgstr "تعريف هدف التلعيب "
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_wizard
msgid "Gamification Goal Wizard"
msgstr "معالج هدف التلعيب "
#. module: gamification
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu
msgid "Gamification Tools"
msgstr "أدوات التلعيب "
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user
msgid "Gamification User Badge"
msgstr "شارة مستخدم التلعيب "
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user_wizard
msgid "Gamification User Badge Wizard"
msgstr "معالج شارة مستخدم التلعيب "
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line
msgid "Gamification generic goal for challenge"
msgstr "التلعيب: هدف التحدي العام "
#. module: gamification
#: model:mail.template,name:gamification.email_template_badge_received
msgid "Gamification: Badge Received"
msgstr "التلعيب: تم استلام شارة "
#. module: gamification
#: model:mail.template,name:gamification.simple_report_template
msgid "Gamification: Challenge Report"
msgstr "التلعيب: تقرير التحدي "
#. module: gamification
#: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_check_challenge_ir_actions_server
msgid "Gamification: Goal Challenge Check"
msgstr "التلعيب: التحقق من هدف التحدي "
#. module: gamification
#: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_consolidate_ir_actions_server
msgid "Gamification: Karma tracking consolidation"
msgstr "التلعيب: تجميع تتبع الكارما "
#. module: gamification
#: model:mail.template,name:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
msgid "Gamification: New Rank Reached"
msgstr "التلعيب: تم الوصول إلى رتبة جديدة "
#. module: gamification
#: model:mail.template,name:gamification.email_template_goal_reminder
msgid "Gamification: Reminder For Goal Update"
msgstr "التلعيب: تذكير لتحديث الهدف "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__goal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Goal"
msgstr "الهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Goal Definition"
msgstr "تحديد الهدف "
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_list_view
msgid "Goal Definitions"
msgstr "تعريفات الهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__description
msgid "Goal Description"
msgstr "وصف الهدف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Goal Failed"
msgstr "فشل الهدف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_list_view
msgid "Goal List"
msgstr "قائمة الأهداف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__condition
msgid "Goal Performance"
msgstr "أداء الهدف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Goal Reached"
msgstr "تم الوصول إلى الهدف "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Goal definitions"
msgstr "تعريفات الهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
msgid "Goals"
msgstr "الأهداف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__gold
msgid "Gold"
msgstr "ذهبي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__gold_badge
msgid "Gold badges count"
msgstr "عدد الشارات الذهبية"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job
msgid "Good Job"
msgstr "عمل رائع"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "Grant"
msgstr "منح"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Grant Badge"
msgstr "منح الشارة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Grant Badge To"
msgstr "منح الشارة لـ"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Grant this Badge"
msgstr "منح هذا الشارة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Granted By"
msgstr "تم منحها بواسطة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view
msgid "Granted by"
msgstr "تم منحها بواسطة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Granting"
msgstr "منح"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Group By"
msgstr "تجميع حسب"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__report_message_group_id
msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user"
msgstr "المجموعة التي ستتلقي نسخة من هذا التقرير بالإضافة إلى المستخدم "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "HR Challenges"
msgstr "تحديات الموارد البشرية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "يحتوي على رسالة "
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "How is the goal computed?"
msgstr "كيف يتم احتساب الهدف؟ "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__hr
msgid "Human Resources / Engagement"
msgstr "الموارد البشرية/المشاركة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field
msgid "ID Field of user"
msgstr "حقل مُعرف المستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending
msgid "If a maximum is set"
msgstr "إذا تم تحديد حد أقصى"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_1920
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_1920
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_1024
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_1024
msgid "Image 1024"
msgstr "صورة 1024"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_128
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_128
msgid "Image 128"
msgstr "صورة 128"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_256
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_256
msgid "Image 256"
msgstr "صورة 256"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_512
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_512
msgid "Image 512"
msgstr "صورة 512"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__inprogress
msgid "In Progress"
msgstr "قيد التنفيذ"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid ""
"In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use "
"keyword 'user' in above filter domain."
msgstr ""
"في وضع الدفعات، يتم تقييم النطاق بشكل عام. إذا كان مفعلًا، لا تستخدم الكلمة "
"المفتاحية 'مستخدم' في نطاق التصفية أعلاه. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_distinctive_field
msgid ""
"In batch mode, this indicates which field distinguishes one user from the "
"other, e.g. user_id, partner_id..."
msgstr ""
"في وضع الدفعات، يشير ذلك إلى أي الحقول يميز بين المستخدمين، مثال: user_id, "
"partner_id... "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__last_update
msgid ""
"In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated "
"for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or "
"goal not linked to a challenge."
msgstr ""
"في حالة الهدف اليدوي، يتم إرسال التذكيرات إذا لم يتم تحديث الهدف لفترة من "
"الوقت (معرّفة في التحدي). يتم تجاهلها في حالة الهدف غير اليدوي أو الهدف غير "
"المرتبط بتحدي. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__inprogress
msgid "In progress"
msgstr "قيد التنفيذ"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__visibility_mode__personal
msgid "Individual Goals"
msgstr "الأهداف الفردية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_inherited_ids
msgid "Inherited models"
msgstr "النماذج الموروثة "
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite
msgid "Invite new Users"
msgstr "دعوة مستخدمين جدد"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "متابع"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.res_users_view_form
msgid "Karma"
msgstr "نقاط الكارما"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma_tracking_ids
msgid "Karma Changes"
msgstr "تغييرات الكارما "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Karma Owner"
msgstr "مالك نقاط الكارما "
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_tracking_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_tracking_menu
msgid "Karma Tracking"
msgstr "تتبع الكارما "
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Karma Updates"
msgstr "تحديثات الكارما "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__last_report_date
msgid "Last Report Date"
msgstr "تاريخ آخر تقرير"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__last_update
msgid "Last Update"
msgstr "آخر تحديث"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__visibility_mode__ranking
msgid "Leader Board (Group Ranking)"
msgstr "لوحة الصدارة (التصنيف الجماعي) "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number
msgid "Limitation Number"
msgstr "رقم الحد"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Line List"
msgstr "قائمة البنود"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__line_ids
msgid "Lines"
msgstr "البنود"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__line_ids
msgid "List of goals that will be set"
msgstr "قائمة الأهداف التي سيتم تعيينها"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_master
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Model"
msgstr "النموذج "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary
msgid "Monetary"
msgstr "نقدي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary
msgid "Monetary Value"
msgstr "قيمة مالية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "شهرياً"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max
msgid "Monthly Limited Sending"
msgstr "إرسالات محدودة شهريًا"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month
msgid "Monthly total"
msgstr "الإجمالي الشهري"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "Motivational"
msgstr "تحفيزي "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational
msgid "Motivational phrase to reach this rank on your profile page"
msgstr "عبارة محفزة للوصول إلى هذه الرتبة في صفحة ملفك التعريفي "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "My Goals"
msgstr "أهدافي"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "My Karma"
msgstr "نقاط الكارما الخاصة بي "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my_monthly_sending
msgid "My Monthly Sending Total"
msgstr "إجمالي إرسالاتي الشهرية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my_this_month
msgid "My Monthly Total"
msgstr "إجماليّ الشهري"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my
msgid "My Total"
msgstr "إجماليّ"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__name
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__never
msgid "Never"
msgstr "مطلقًا"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__remind_update_delay
msgid "Never reminded if no value or zero is specified."
msgstr "لا يتم التذكير إذا كانت هذه القيمة صفرًا أو تركت فارغة."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__new_value
msgid "New Karma Value"
msgstr "القيمة الجديدة للكارما "
#. module: gamification
#: model:mail.template,subject:gamification.email_template_badge_received
msgid "New badge {{ object.badge_id.name }} granted"
msgstr "تم منح شارة جديدة {{ object.badge_id.name }} "
#. module: gamification
#: model:mail.template,subject:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
msgid "New rank: {{ object.rank_id.name }}"
msgstr "رتبة جديدة: {{ object.rank_id.name }} "
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_newbie
msgid "Newbie"
msgstr "مبتدئ "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__next_rank_id
msgid "Next Rank"
msgstr "الرتبة التالية "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__next_report_date
msgid "Next Report Date"
msgstr "تاريخ التقرير المقبل "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_tracking_action
msgid "No Karma Tracking"
msgstr "لا يتم تتبع نقاط الكارما "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
msgid "No goal found"
msgstr "لم يتم العثور على هدف "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "No monthly sending limit"
msgstr "لا يوجد حد إرسال شهري"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_problem_solver
msgid "No one can solve challenges like you do."
msgstr "لا يمكن لأحد حل التحديات مثلك."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__nobody
msgid "No one, assigned through challenges"
msgstr "لا أحد، يتم تعيينه من خلال التحديات"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
#, python-format
msgid ""
"Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewarded for this "
"challenge."
msgstr ""
"لم ينجح أحد في الوصول إلى كافة الأهداف، لم تُمنح أي شارة في هذا التحدي. "
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
#, python-format
msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges."
msgstr "لم يستوفِ أحد الشروط المطلوبة لاستلام الشارات الخاصة. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__once
msgid "Non recurring"
msgstr "غير متكرر"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__remind_update_delay
msgid "Non-updated manual goals will be reminded after"
msgstr "سيتم التذكير بالأهداف اليدوية غير المحدثة بعد"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Notification Messages"
msgstr "رسائل الإشعارات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "عدد الإجراءات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "عدد الأخطاء "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__granted_users_count
msgid "Number of users"
msgstr "عدد المستخدمين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__old_value
msgid "Old Karma Value"
msgstr "القيمة القديمة للكارما "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__onchange
msgid "On change"
msgstr "عند التغيير"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_badge_ids
msgid "Only the people having these badges can give this badge"
msgstr "وحدهم مالكي هذه الشارات بوسعهم منح هذه الشارة "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_user_ids
msgid "Only these people can give this badge"
msgstr "بإمكان هؤلاء الأشخاص فقط منح هذه الشارة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Optimisation"
msgstr "التحسين "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__owner_ids
msgid "Owners"
msgstr "المالكين "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
msgid "Participants"
msgstr "المشاركين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__having
msgid "People having some badges"
msgstr "الأشخاص الذين يملكون بعض الشارات"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__period
msgid ""
"Period of automatic goal assignment. If none is selected, should be launched"
" manually."
msgstr ""
"فترة تعيين الأهداف آلياً. إذا لم يتم تحديد أي هدف، يجب تشغيلها يدوياً. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__period
msgid "Periodicity"
msgstr "الوتيرة "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Previous Total"
msgstr "الإجمالي السابق "
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver
msgid "Problem Solver"
msgstr "حلّال مشاكل "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__display_mode__progress
msgid "Progressive (using numerical values)"
msgstr "التقدمية (باستخدام القيم العددية)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__compute_code
msgid "Python Code"
msgstr "كود بايثون"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__compute_code
msgid ""
"Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new "
"current value. Evaluated user can be access through object.user_id."
msgstr ""
"كود بايثون يتم تنفيذه لكل مستخدم. يجب أن تحتوي القيمة 'النتيجة' على القيمة "
"الجديدة الحالية. يمكن الوصول إلى المستخدم الذي يتم تقييمه من خلال "
"object.user_id. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__rank_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "Rank"
msgstr "الرتبة "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__name
msgid "Rank Name"
msgstr "اسم الرتبة "
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_rank
msgid "Rank based on karma"
msgstr "الرتبة بناءً على الكارما "
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_ranks_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_ranks_menu
msgid "Ranks"
msgstr "الرتب "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_tree
msgid "Ranks List"
msgstr "قائمة الرتب "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_master
msgid "Reach the next rank and become a Master!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية وأصبح خبيراً! "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_doctor
msgid "Reach the next rank and become a powerful user!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية وأصبح مستخدماً متمرساً! "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_bachelor
msgid "Reach the next rank and gain a very magic wand!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية وستحصل على عصاً سحرية! "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_master
msgid "Reach the next rank and gain a very nice hat!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية وستحصل على قبعة رائعة! "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_student
msgid "Reach the next rank and gain a very nice mug!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية وستحصل على كوب رائع! "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_doctor
msgid "Reach the next rank and gain a very nice unicorn!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية وستحصل على وحيد قرن رائع! "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_bachelor
msgid "Reach the next rank to improve your status!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية لرفع مكانتك! "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_student
msgid "Reach the next rank to show the rest of the world you exist."
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية حتى يرى الجميع جهودك. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__reached
msgid "Reached"
msgstr "تم الوصول "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Reached when current value is"
msgstr "تصل إليه عندما تكون القيمة الحالية "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__manually
msgid "Recorded manually"
msgstr "تم التسجيل يدويًا"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Reference"
msgstr "الرقم المرجعي "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Refresh Challenge"
msgstr "تحديث التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act
msgid "Related Goals"
msgstr "الأهداف ذات الصلة "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
msgstr "اسم المستخدم المرتبط بالمورد لإدارة وصوله."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending
msgid "Remaining Sending Allowed"
msgstr "عدد الإرسالات المتبقية المسموح بها "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__remind_update_delay
msgid "Remind delay"
msgstr "التذكير بالتأخير"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Reminders for Manual Goals"
msgstr "تذكيرات للأهداف اليدوية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_message_frequency
msgid "Report Frequency"
msgstr "تواتر التقارير "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_template_id
msgid "Report Template"
msgstr "قالب التقرير"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_badge_ids
msgid "Required Badges"
msgstr "الشارات المطلوبة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__karma_min
msgid "Required Karma"
msgstr "الكارما المطلوبة "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Reset Completion"
msgstr "إعادة تعيين نسبة الإكمال"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__manager_id
msgid "Responsible"
msgstr "المسؤول "
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
#, python-format
msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information"
msgstr "عرض نسبة التقدم للتحدي الشخصي دون معلومات المستخدم "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Reward"
msgstr "مكافأة"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
#, python-format
msgid ""
"Reward (badge %(badge_name)s) for every succeeding user was sent to "
"%(users)s."
msgstr "تم إرسال مكافأة (شارة %(badge_name)s) لكل مستخدم ناجح إلى %(users)s. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_failure
msgid "Reward Bests if not Succeeded?"
msgstr "مكافأة الأفضل في حال عدم النجاح؟"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_realtime
msgid "Reward as soon as every goal is reached"
msgstr "تقديم المكافأة بمجرد الوصول للهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__challenge_ids
msgid "Reward of Challenges"
msgstr "مكافأة على التحديات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids
msgid "Rewarded by"
msgstr "مكافأ من قِبَل "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Rewards for challenges"
msgstr "مكافآت التحديات"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Running"
msgstr "جاري"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "Running Challenges"
msgstr "التحديات الجارية"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Schedule"
msgstr "جدولة "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search
msgid "Search Badge"
msgstr "البحث في الشارات "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "Search Challenges"
msgstr "البحث في التحديات"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Search Goal Definitions"
msgstr "البحث في تعريفات الهدف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Search Goals"
msgstr "البحث في الأهداف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_search
msgid "Search Ranks"
msgstr "البحث في الرتب "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Search Trackings"
msgstr "البحث في التتبعات "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid ""
"Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not "
"enforced for administrator."
msgstr ""
"قواعد أمنية تحدد الأشخاص المسموح لهم بمنح الشارات يدويًا. لا يتم فرضها على "
"المشرفين."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Send Report"
msgstr "إرسال التقرير"
#. module: gamification
#: model:mail.template,description:gamification.simple_report_template
msgid "Send a challenge report to all participants"
msgstr "أرسل تقرير تحدي لكافة المشاركين "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_message_group_id
msgid "Send a copy to"
msgstr "إرسال نسخة إلى"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__sender_id
msgid "Sender"
msgstr "المرسل"
#. module: gamification
#: model:mail.template,description:gamification.email_template_goal_reminder
msgid "Sent automatically to participant who haven't updated their goal"
msgstr "يتم إرساله تلقائياً إلى المشارك الذي لم يقم بتحدبث هدفه "
#. module: gamification
#: model:mail.template,description:gamification.email_template_badge_received
msgid "Sent automatically to the user who received a badge"
msgstr "يتم إرساله تلقائياً إلى المستخدم الذي قد تلقى شارة "
#. module: gamification
#: model:mail.template,description:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
msgid "Sent automatically when user reaches a new rank"
msgstr "يتم إرسالها تلقائياً عندما يصل المستخدم إلى رتبة جديدة "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "تسلسل "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Set the current value you have reached for this goal"
msgstr "حدد القيمة الحالية التي وصلت لها في هذا الهدف "
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data
msgid "Set your Company Data"
msgstr "تعيين بيانات مؤسستك "
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo
msgid "Set your Company Logo"
msgstr "تعيين شعار مؤسستك "
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone
msgid "Set your Timezone"
msgstr "تعيين منطقتك الزمنية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__other
msgid "Settings / Gamification Tools"
msgstr "الإعدادات/أدوات التلعيب "
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure
msgid "Setup your Company"
msgstr "قم بإعداد شركتك "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__silver
msgid "Silver"
msgstr "فضي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__silver_badge
msgid "Silver badges count"
msgstr "عدد الشارات الفضية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__origin_ref
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__origin_ref_model_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Source Type"
msgstr "نوع المصدر "
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
#, python-format
msgid ""
"Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for this "
"challenge is:"
msgstr ""
"تم إرسال مكافآت مميزة لأفضل المستخدمين المتنافسين. ترتيب المستخدمين بهذا "
"التحدي هو: "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Start Challenge"
msgstr "بدء التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدء "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Start goal"
msgstr "بدء الهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__state
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "State"
msgstr "الولاية "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_student
msgid "Student"
msgstr "طالب"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__suffix
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحقة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__invited_user_ids
msgid "Suggest to users"
msgstr "اقترح على المستخدمين"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__target_goal
msgid "Target Value to Reach"
msgstr "القيمة المستهدف الوصول إليها "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid "Target: less than"
msgstr "الهدف: أقل من"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/tests/test_karma_tracking.py:0
#: code:addons/gamification/tests/test_karma_tracking.py:0
#, python-format
msgid "Test Reason"
msgstr "سبب الاختيار "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id
msgid "The action that will be called to update the goal value."
msgstr "الإجراء المتبع لتحديث قيمة الهدف."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
#, python-format
msgid "The challenge %s is finished."
msgstr "انتهى التحدي %s."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix
msgid "The currency and suffix field"
msgstr "حقل العملة واللاحقة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id
msgid "The date to use for the time period evaluated"
msgstr "التاريخ المستخدم لفترة التقييم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__end_date
msgid ""
"The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is "
"set, will use this date as the goal end date."
msgstr ""
"يوم إغلاق التحدي الجديد تلقائيًا. في حال عدم تعيين فترة دورية، سيستخدم هذا "
"التاريخ كتاريخ انتهاء الهدف."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__start_date
msgid ""
"The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is "
"set, will use this date as the goal start date."
msgstr ""
"يوم بداية التحدي الجديد تلقائيًا. في حال عدم تعيين فترة دورية، سيستخدم هذا "
"التاريخ كتاريخ بدء الهدف."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
#, python-format
msgid ""
"The domain for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"نطاق التعريف %s غير صحيح، الرجاء التحقق منه.\n"
"\n"
"%s"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field
msgid ""
"The field name on the user profile (res.users) containing the value for "
"res_id for action."
msgstr ""
"اسم الحقل في ملف المستخدم الشخصي (res.users) الذي يحتوي على القيمة res_id "
"للإجراء."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__condition__higher
msgid "The higher the better"
msgstr "كلما كانت القيمة أعلى كان ذلك أفضل"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__owner_ids
msgid "The list of instances of this badge granted to users"
msgstr "قائمة الشارات الممنوحة للمستخدمين من هذا النوع"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__model_inherited_ids
msgid "The list of models that extends the current model."
msgstr "قائمة النماذج التي يمتد لها النموذج الحالي. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids
msgid "The list of unique users having received this badge."
msgstr "قائمة المستخدمين الفريدين الذين استلموا هذه الشارة."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__condition__lower
msgid "The lower the better"
msgstr "كلما كانت القيمة أقل كان ذلك أفضل"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number
msgid ""
"The maximum number of time this badge can be sent per month per person."
msgstr "الحد الأقصى لعدد مرات إرسال هذه الشارة بكل شهر لكل شخص."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
#, python-format
msgid ""
"The model configuration for the definition %(name)s seems incorrect, please check it.\n"
"\n"
"%(error)s not found"
msgstr ""
"يبدو أن مُهيّئ النموذج غير صحيح للتعريف %(name)s ، يرجى التحقق منه.\n"
"\n"
"%(error)s لم يتم العثور عليه "
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
#, python-format
msgid ""
"The model configuration for the definition %(name)s seems incorrect, please check it.\n"
"\n"
"%(field_name)s not stored"
msgstr ""
"يبدو أن مُهيّئ النموذج غير صحيح للتعريف %(name)s ، يرجى التحقق منه.\n"
"\n"
"%(field_name)s غير مُخزّن "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__remind_update_delay
msgid ""
"The number of days after which the user assigned to a manual goal will be "
"reminded. Never reminded if no value is specified."
msgstr ""
"عدد الأيام التي سيتم بعدها تذكير المستخدم المُسند لهدف يدوي. إذا لم تُعين "
"قيمة لن يتم تذكيره أبدًا."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my_this_month
msgid ""
"The number of time the current user has received this badge this month."
msgstr "عدد مرات استلام المستخدم الحالي لهذه الشارة بهذا الشهر."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my
msgid "The number of time the current user has received this badge."
msgstr "عدد مرات استلام المستخدم الحالي لهذه الشارة."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my_monthly_sending
msgid "The number of time the current user has sent this badge this month."
msgstr "عدد مرات إرسال المستخدم الحالي لهذه الشارة بهذا الشهر."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__granted_users_count
msgid "The number of time this badge has been received by unique users."
msgstr "عدد مرات استلام مستخدمين فريدين لهذه الشارة."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month
msgid "The number of time this badge has been received this month."
msgstr "عدد مرات استلام هذه الشارة بهذا الشهر."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__granted_count
msgid "The number of time this badge has been received."
msgstr "عدد مرات استلام هذه الشارة."
#. module: gamification
#: model:ir.model.constraint,message:gamification.constraint_gamification_karma_rank_karma_min_check
msgid "The required karma has to be above 0."
msgstr "الكارما المطلوبة يجب أن تكون أعلى من 0. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary
msgid "The target and current value are defined in the company currency."
msgstr "يتم تعريف الهدف والقيمة الحالية في عملة الشركة. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__suffix
msgid "The unit of the target and current values"
msgstr "وحدة الهدف والقيم الحالية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids
msgid ""
"The users that have succeeded these goals will receive automatically the "
"badge."
msgstr "سيستلم المستخدمون الذين نجحوا في تحقيق هذه الأهداف الشارة تلقائيًا."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression
msgid ""
"The value to compare with the distinctive field. The expression can contain "
"reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. "
"user.id, user.partner_id.id..."
msgstr ""
"القيمة التي تُقارن بالحقل المميز. يمكن أن يحتوي التعبير على إشارة لـ'مستخدم'"
" وهو سجل استعراض للمستخدم الحالي، مثلًا: user.id, user.partner_id.id..."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
msgid ""
"There is no goal associated to this challenge matching your search.\n"
" Make sure that your challenge is active and assigned to at least one user."
msgstr ""
"لا يوجد هدف مرتبط بهذا التحدي يطابق بحثك.\n"
" تأكد من أن تحديك نشط ومُسند لمستخدم واحد على الأقل."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
#, python-format
msgid "This badge can not be sent by users."
msgstr "لا يمكن للمستخدمين إرسال هذه الشارة."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid "To"
msgstr "إلى"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__target_goal
msgid "To Reach"
msgstr "للوصول"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__to_update
msgid "To update"
msgstr "للتحديث "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__granted_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Total"
msgstr "الإجمالي"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_tracking
msgid "Track Karma Changes"
msgstr "تتبع تغيرات كارما "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_tracking_action
msgid "Track the sources of the users karma and monitor"
msgstr "تتبع مصادر نقاط الكارما الخاصة بالمستخدم وراقبها "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form
msgid "Tracking"
msgstr "التتبع"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__tracking_date
msgid "Tracking Date"
msgstr "تاريخ التتبع "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Trackings"
msgstr "التتبعات "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids
msgid "Unique Owners"
msgstr "المالكين الفريدين "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix
msgid "Unit"
msgstr "الوحدة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal.py:0
#, python-format
msgid "Update %s"
msgstr "تحديث %s"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
#: model:ir.model,name:gamification.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
#, python-format
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "User Creation"
msgstr "إنشاء المستخدم "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_domain
msgid "User domain"
msgstr "نطاق المستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_current_rank_users
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__user_ids
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__weekly
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعيًا"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth
msgid "Who can grant this badge"
msgstr "من لديه الحق في منح هذه الشارة "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Who would you like to reward?"
msgstr "لمن تريد إعطاء المكافأة؟"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__reward_realtime
msgid ""
"With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 "
"badges are still rewarded only at the end of the challenge."
msgstr ""
"بتفعيل هذا الخيار، يمكن للمستخدم استلام شارة مرة واحدة فقط. سيتم منح أعلى 3 "
"شارات عند نهاية التحدي فقط."
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_idea
msgid "With your brilliant ideas, you are an inspiration to others."
msgstr "بأفكارك اللامعة، تلهم الآخرين."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__yearly
msgid "Yearly"
msgstr "سنويًا"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
#, python-format
msgid "You are not in the user allowed list."
msgstr "لست في قائمة المستخدمين المسموح لهم."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:0
#, python-format
msgid "You can not grant a badge to yourself."
msgstr "لا يمكنك منح نفسك هذه الشارة."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
#, python-format
msgid "You can not reset a challenge with unfinished goals."
msgstr "لا يمكنك إعادة تعيين تحدي به أهداف غير مكتملة."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "You can still grant"
msgstr "لا يزال بإمكانك منح"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_good_job
msgid "You did great at your job."
msgstr "قمت بعمل مذهل."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
#, python-format
msgid "You do not have the required badges."
msgstr "لا تملك الشارات المطلوبة."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
#, python-format
msgid "You have already sent this badge too many time this month."
msgstr "لقد أرسلت بالفعل هذه الشارة عدة مرات هذا الشهر."
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_hidden
msgid "You have found the hidden badge"
msgstr "لقد وجدت الشارة المخفية "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_doctor
msgid "You have reached the last rank. Congratulations!"
msgstr "لقد وصلت إلى آخر رتبة. تهانينا! "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_newbie
msgid "You just began the adventure! Welcome!"
msgstr "لقد بدأت مغامرتك للتوّ مرحباً بك! "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_master
msgid "You know what you are talking about. People learn from you."
msgstr "أنت تدري ما الذي تتحدث عنه. يتعلم الآخرون منك. "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_bachelor
msgid "You love learning things. Curiosity is a good way to progress."
msgstr "أنت تحب تعلم الأشياء. الفضول هو طريقة رائعة للمضي قدماً. "
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_student
msgid "You're a young padawan now. May the force be with you!"
msgstr "أنت متدرب يافع الآن. فلتكن القوة حليفتك! "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "badges this month"
msgstr "شارات هذا الشهر"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "days"
msgstr "أيام "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid ""
"e.g. A Master Chief knows quite everything on the forum! You cannot beat "
"him!"
msgstr "مثال: القائد المسؤول على دراية بكل ما في المنتدى! لا يمكنك هزمه! "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. Get started"
msgstr "مثال: ابدأ "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "e.g. Master Chief"
msgstr "مثال: القائد المسؤول "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "e.g. Monthly Sales Objectives"
msgstr "مثلًا: أهداف المبيعات الشهرية"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "e.g. Problem Solver"
msgstr "مثال: حلّال المشاكل "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "e.g. Reach this rank to gain a free mug!"
msgstr "مثال: تمكن من الوصول إلى هذه الرتبة للحصول على كوب مجاناً! "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. Register to the platform"
msgstr "مثال: التسجيل في المنصة "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. days"
msgstr "مثلًا: أيام"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. user.partner_id.id"
msgstr "مثلًا: user.partner_id.id"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "granted,"
msgstr "منح،"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "refresh"
msgstr "تحديث"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "than the target."
msgstr "من الهدف."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view
msgid "the"
msgstr " "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "this month"
msgstr "هذا الشهر"