3118 lines
154 KiB
Plaintext
3118 lines
154 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * gamification
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__rank_users_count
|
||
msgid "# Users"
|
||
msgstr "К-сть користувачів"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s has joined the challenge"
|
||
msgstr "%s приєднався до виклику"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s has refused the challenge"
|
||
msgstr "%sвідмовився від виклику"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,body_html:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
"<table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Congratulations\n"
|
||
" <span t-out=\"object.name or ''\">Joel Willis</span>!\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" You just reached a new rank: <strong t-out=\"object.rank_id.name or ''\">Newbie</strong>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.next_rank_id.name\">\n"
|
||
" <p>Continue your work to become a <strong t-out=\"object.next_rank_id.name or ''\">Student</strong>!</p>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <t t-set=\"gamification_redirection_data\" t-value=\"object.get_gamification_redirection_data()\"></t>\n"
|
||
" <t t-foreach=\"gamification_redirection_data\" t-as=\"data\">\n"
|
||
" <t t-set=\"url\" t-value=\"data['url']\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"label\" t-value=\"data['label']\"></t>\n"
|
||
" <a t-att-href=\"url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\" t-out=\"label or ''\">LABEL</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
|
||
" <p style=\"text-align: center;\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.karma.rank/{{ object.rank_id.id }}/image_128\">\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr t-if=\"user.signature\">\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
"<table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Вітаємо\n"
|
||
" <span t-out=\"object.name or ''\">Joel Willis</span>!\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Ви щойно досягли нового звання: <strong t-out=\"object.rank_id.name or ''\">Новачок</strong>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.next_rank_id.name\">\n"
|
||
" <p>Продовжіть вашу роботу, щоби стати <strong t-out=\"object.next_rank_id.name or ''\">Студентом</strong>!</p>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <t t-set=\"gamification_redirection_data\" t-value=\"object.get_gamification_redirection_data()\"></t>\n"
|
||
" <t t-foreach=\"gamification_redirection_data\" t-as=\"data\">\n"
|
||
" <t t-set=\"url\" t-value=\"data['url']\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"label\" t-value=\"data['label']\"></t>\n"
|
||
" <a t-att-href=\"url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\" t-out=\"label or ''\">МІТКА</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
|
||
" <p style=\"text-align: center;\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.karma.rank/{{ object.rank_id.id }}/image_128\">\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr t-if=\"user.signature\">\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"<div>\n"
|
||
" <strong>Reminder</strong><br>\n"
|
||
" You have not updated your progress for the goal <t t-out=\"object.definition_id.name or ''\"></t> (currently reached at <t t-out=\"object.completeness or ''\"></t>%) for at least <t t-out=\"object.remind_update_delay or ''\"></t> days. Do not forget to do it.\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" Thank you,\n"
|
||
" <t t-if=\"object.challenge_id.manager_id.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.challenge_id.manager_id.signature or ''\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div>\n"
|
||
" <strong>Нагадування</strong><br/>\n"
|
||
" Ви не оновили свій прогрес для досягнення цілі <t t-out=\"object.definition_id.name or ''\"/> (на даний момент досягнуто <t t-out=\"object.completeness or ''\"/>%) за хоча б <t t-out=\"object.remind_update_delay or ''\"/> днів. Не забудьте зробити це.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" Дякуємо,\n"
|
||
" <t t-if=\"object.challenge_id.manager_id.signature\">\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.challenge_id.manager_id.signature or ''\"/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
"</div>"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i role=\"img\" class=\"text-700 fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal in "
|
||
"Progress\" aria-label=\"Goal in Progress\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i role=\"img\" class=\"text-700 fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal in "
|
||
"Progress\" aria-label=\"Goal in Progress\"/>"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i role=\"img\" class=\"text-danger fa fa-times fa-3x\" title=\"Goal "
|
||
"Failed\" aria-label=\"Goal Failed\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i role=\"img\" class=\"text-danger fa fa-times fa-3x\" title=\"Goal "
|
||
"Failed\" aria-label=\"Goal Failed\"/>"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i role=\"img\" class=\"text-success fa fa-check fa-3x\" title=\"Goal "
|
||
"Reached\" aria-label=\"Goal Reached\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i role=\"img\" class=\"text-success fa fa-check fa-3x\" title=\"Goal "
|
||
"Reached\" aria-label=\"Goal Reached\"/>"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Related Goals</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Пов'язані бали</span>"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Users</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Користувачі</span>"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_badge_received
|
||
msgid ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
"<table border=\"0\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\" summary=\"o_mail_notification\">\n"
|
||
"<tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Badge</span><br>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.badge_id.name or ''\"></span>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not object.user_id.company_id.uses_default_logo\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.user_id.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.user_id.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Congratulations <t t-out=\"object.user_id.name or ''\"></t>!<br>\n"
|
||
" You just received badge <strong t-out=\"object.badge_id.name or ''\"></strong>!<br>\n"
|
||
" <table t-if=\"not is_html_empty(object.badge_id.description)\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 560px; margin-top: 5px;\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.badge/{{ object.badge_id.id }}/image_128/80x80\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\">\n"
|
||
" <cite t-out=\"object.badge_id.description or ''\"></cite>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.sender_id\">\n"
|
||
" This badge was granted by <strong t-out=\"object.sender_id.name or ''\"></strong>.\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.comment\" t-out=\"object.comment or ''\"></t>\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" Thank you,\n"
|
||
" <t t-if=\"object.sender_id.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.sender_id.signature or ''\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 12px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.email\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.user_id.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.website\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'%s' % {{ object.user_id.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
"</tbody>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
"</td></tr>\n"
|
||
"<!-- POWERED BY -->\n"
|
||
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=gamification\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</td></tr>\n"
|
||
"</table>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
"<table border=\"0\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\" summary=\"o_mail_notification\">\n"
|
||
"<tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">Ваш значок</span><br>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.badge_id.name or ''\"></span>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not object.user_id.company_id.uses_default_logo\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.user_id.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.user_id.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Вітаємо <t t-out=\"object.user_id.name or ''\"></t>!<br>\n"
|
||
" Ви щойно отримали значок <strong t-out=\"object.badge_id.name or ''\"></strong>!<br>\n"
|
||
" <table t-if=\"not is_html_empty(object.badge_id.description)\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 560px; margin-top: 5px;\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.badge/{{ object.badge_id.id }}/image_128/80x80\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\">\n"
|
||
" <cite t-out=\"object.badge_id.description or ''\"></cite>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.sender_id\">\n"
|
||
" Цей значок наданий <strong t-out=\"object.sender_id.name or ''\"></strong>.\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.comment\" t-out=\"object.comment or ''\"></t>\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" Дякуємо,\n"
|
||
" <t t-if=\"object.sender_id.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.sender_id.signature or ''\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 12px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.email\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.user_id.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.website\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'%s' % {{ object.user_id.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
"</tbody>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
"</td></tr>\n"
|
||
"<!-- POWERED BY -->\n"
|
||
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Зроблено <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=gamification\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</td></tr>\n"
|
||
"</table>"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,body_html:gamification.simple_report_template
|
||
msgid ""
|
||
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"background-color: #EEE; border-collapse: collapse;\">\n"
|
||
"<tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" align=\"center\">\n"
|
||
" <t t-set=\"object_ctx\" t-value=\"ctx.get('object')\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object_ctx and object_ctx.company_id or user.company_id\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"challenge_lines\" t-value=\"ctx.get('challenge_lines', [])\"></t>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"600\" style=\"margin: 0 auto; width: 570px;\">\n"
|
||
" <tr><td>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'ranking'\">\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size:20px;color:#666666;\" align=\"center\">Leaderboard</p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" bgcolor=\"#fff\" style=\"background-color:#fff;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"padding: 15px;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'personal'\">\n"
|
||
" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;\">Here is your current progress in the challenge <strong t-out=\"object.name or ''\"></strong>.</span>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:20px;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\">\n"
|
||
" <div>Personal Performance</div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;color:#666666;\">\n"
|
||
" <thead>\n"
|
||
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
|
||
" <th align=\"left\" style=\"padding-bottom: 0px;width:40%;text-align:left;\">Goals</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"left\">Target</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Current</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Completeness</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </thead>\n"
|
||
" <tbody t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
|
||
" <tr style=\"font-weight:bold;\">\n"
|
||
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"line['name'] or ''\"></t>\n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
|
||
" (<t t-out=\"line['full_suffix'] or ''\"></t>)\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\"><t t-out=\""%.2f" % line['target'] or ''\"></t>\n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-out=\"line['suffix'] or ''\"></t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\"><t t-out=\""%.2f" % line['current'] or ''\"></t>\n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-out=\"line['suffix'] or ''\"></t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding: 20px 0;font-size:25px;color:#9A6C8E;\" align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(line['completeness']) or ''\"></t>%</strong></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#e3e3e3;\"></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table> \n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" <span style=\"color:#A8A8A8;font-size:13px;\">\n"
|
||
" Challenge: <strong t-out=\"object.name or ''\"></strong>.\n"
|
||
" </span> \n"
|
||
" <t t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
|
||
" <!-- Header + Button table -->\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:35px;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td width=\"50%\">\n"
|
||
" <div>Top Achievers for goal <strong t-out=\"line['name'] or ''\"></strong></div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <!-- Podium -->\n"
|
||
" <t t-if=\"len(line['goals']) == 2\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:10px;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"padding:0 30px;\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"table-layout: fixed;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <t t-set=\"top_goals\" t-value=\"line['goals'][:3]\"></t>\n"
|
||
" <t t-foreach=\"top_goals\" t-as=\"goal\">\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"width:32%;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"loop.index == 1\">\n"
|
||
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"'<div style="height:40px;"></div>'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"95\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"75\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#b898b0'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"50\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'2'\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-elif=\"loop.index == 2\">\n"
|
||
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"''\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"55\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"115\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"85\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'1'\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-elif=\"loop.index == 3\">\n"
|
||
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"'<div style="height:60px;"></div>'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"115\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"55\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#c8afc1'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"35\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'3'\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <div style=\"margin:0 3px 0 3px;height:220px;\">\n"
|
||
" <div t-attf-style=\"height:{{ heightA }}px;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"extra_div or ''\"></t>\n"
|
||
" <div style=\"height:55px;\">\n"
|
||
" <img style=\"margin-bottom:5px;width:50px;height:50px;border-radius:50%;object-fit:cover;\" t-att-src=\"image_data_uri(object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_128)\" t-att-alt=\"goal['name']\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div align=\"center\" t-attf-style=\"color:{{ bgColor }};height:20px\">\n"
|
||
" <t t-out=\"goal['name'] or ''\"></t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div t-attf-style=\"background-color:{{ bgColor }};height:{{ heightB }}px;\">\n"
|
||
" <strong><span t-attf-style=\"color:#fff;font-size:{{ fontSize }}px;\" t-out=\"podiumPosition or ''\"></span></strong>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"height:30px;\">\n"
|
||
" <t t-out=\""%.2f" % goal['current'] or ''\"></t>\n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
|
||
" <t t-out=\"line['full_suffix'] or ''\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <!-- data table -->\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-bottom:5px\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;margin-bottom:5px;color:#666666;\">\n"
|
||
" <thead>\n"
|
||
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
|
||
" <th style=\"width:15%;text-align:center;\">Rank</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:25%;text-align:left;\">Name</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\">Performance \n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix']\">\n"
|
||
" (<t t-out=\"line['suffix'] or ''\"></t>)\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-elif=\"line['monetary']\">\n"
|
||
" (<t t-out=\"company.currency_id.symbol or ''\"></t>)\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </th>\n"
|
||
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\">Completeness</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </thead>\n"
|
||
" <tbody t-foreach=\"line['goals']\" t-as=\"goal\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <t t-set=\"tdBgColor\" t-value=\"'#fff'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"tdColor\" t-value=\"'gray'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"mutedColor\" t-value=\"'#AAAAAA'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"tdPercentageColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"></t>\n"
|
||
" <td width=\"15%\" align=\"center\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:20px;\"><t t-out=\"goal['rank']+1 or ''\"></t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"25%\" align=\"left\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:13px;\"><t t-out=\"goal['name'] or ''\"></t></td>\n"
|
||
" <td width=\"30%\" align=\"right\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding:5px 0;line-height:1;\"><t t-out=\""%.2f" % goal['current'] or ''\"></t><br><span t-attf-style=\"font-size:13px;color:{{ mutedColor }};\">on <t t-out=\""%.2f" % line['target'] or ''\"></t></span>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"30%\" t-attf-style=\"color:{{ tdPercentageColor }};background-color:{{ tdBgColor }};padding-right:15px;font-size:22px;\" align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(goal['completeness']) or ''\"></t>%</strong></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#DADADA;\"></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table> \n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"background-color: #EEE; border-collapse: collapse;\">\n"
|
||
"<tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" align=\"center\">\n"
|
||
" <t t-set=\"object_ctx\" t-value=\"ctx.get('object')\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object_ctx and object_ctx.company_id or user.company_id\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"challenge_lines\" t-value=\"ctx.get('challenge_lines', [])\"/>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"600\" style=\"margin: 0 auto; width: 570px;\">\n"
|
||
" <tr><td>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'ranking'\">\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size:20px;color:#666666;\" align=\"center\">Таблиця лідерів</p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" bgcolor=\"#fff\" style=\"background-color:#fff;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"padding: 15px;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'personal'\">\n"
|
||
" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;\">Це ваш поточний прогрес у випробуванні <strong t-out=\"object.name or ''\"/>.</span>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:20px;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\">\n"
|
||
" <div>Особисте виконання</div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;color:#666666;\">\n"
|
||
" <thead>\n"
|
||
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
|
||
" <th align=\"left\" style=\"padding-bottom: 0px;width:40%;text-align:left;\">Цілі</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"left\">Мета</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Поточний</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Проходження</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"/>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </thead>\n"
|
||
" <tbody t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
|
||
" <tr style=\"font-weight:bold;\">\n"
|
||
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"line['name'] or ''\"/>\n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
|
||
" (<t t-out=\"line['full_suffix'] or ''\"/>)\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\"><t t-out=\""%.2f" % line['target'] or ''\"/>\n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-out=\"line['suffix'] or ''\"/>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\"><t t-out=\""%.2f" % line['current'] or ''\"/>\n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-out=\"line['suffix'] or ''\"/>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding: 20px 0;font-size:25px;color:#9A6C8E;\" align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(line['completeness']) or ''\"/>%</strong></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#e3e3e3;\"/>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table> \n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" <span style=\"color:#A8A8A8;font-size:13px;\">\n"
|
||
" Виклик: <strong t-out=\"object.name or ''\"/>.\n"
|
||
" </span> \n"
|
||
" <t t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
|
||
" <!-- Header + Button table -->\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:35px;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td width=\"50%\">\n"
|
||
" <div>Найкращі досягнення мети <strong t-out=\"line['name'] or ''\"/></div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <!-- Podium -->\n"
|
||
" <t t-if=\"len(line['goals']) == 2\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:10px;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"padding:0 30px;\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"table-layout: fixed;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <t t-set=\"top_goals\" t-value=\"line['goals'][:3]\"/>\n"
|
||
" <t t-foreach=\"top_goals\" t-as=\"goal\">\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"width:32%;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"loop.index == 1\">\n"
|
||
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"'<div style="height:40px;"></div>'\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"95\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"75\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#b898b0'\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"50\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'2'\"/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-elif=\"loop.index == 2\">\n"
|
||
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"''\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"55\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"115\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"85\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'1'\"/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-elif=\"loop.index == 3\">\n"
|
||
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"'<div style="height:60px;"></div>'\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"115\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"55\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#c8afc1'\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"35\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'3'\"/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <div style=\"margin:0 3px 0 3px;height:220px;\">\n"
|
||
" <div t-attf-style=\"height:{{ heightA }}px;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"extra_div or ''\"/>\n"
|
||
" <div style=\"height:55px;\">\n"
|
||
" <img style=\"margin-bottom:5px;width:50px;height:50px;border-radius:50%;object-fit:cover;\" t-att-src=\"image_data_uri(object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_128)\" t-att-alt=\"goal['name']\"/>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div align=\"center\" t-attf-style=\"color:{{ bgColor }};height:20px\">\n"
|
||
" <t t-out=\"goal['name'] or ''\"/>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div t-attf-style=\"background-color:{{ bgColor }};height:{{ heightB }}px;\">\n"
|
||
" <strong><span t-attf-style=\"color:#fff;font-size:{{ fontSize }}px;\" t-out=\"podiumPosition or ''\"/></strong>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"height:30px;\">\n"
|
||
" <t t-out=\""%.2f" % goal['current'] or ''\"/>\n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
|
||
" <t t-out=\"line['full_suffix'] or ''\"/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <!-- data table -->\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-bottom:5px\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;margin-bottom:5px;color:#666666;\">\n"
|
||
" <thead>\n"
|
||
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
|
||
" <th style=\"width:15%;text-align:center;\">Ранг</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:25%;text-align:left;\">Ім'я</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\">Виконання \n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix']\">\n"
|
||
" (<t t-out=\"line['suffix'] or ''\"/>)\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-elif=\"line['monetary']\">\n"
|
||
" (<t t-out=\"company.currency_id.symbol or ''\"/>)\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </th>\n"
|
||
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\">Проходження</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"/>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </thead>\n"
|
||
" <tbody t-foreach=\"line['goals']\" t-as=\"goal\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <t t-set=\"tdBgColor\" t-value=\"'#fff'\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"tdColor\" t-value=\"'gray'\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"mutedColor\" t-value=\"'#AAAAAA'\"/>\n"
|
||
" <t t-set=\"tdPercentageColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"/>\n"
|
||
" <td width=\"15%\" align=\"center\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:20px;\"><t t-out=\"goal['rank']+1 or ''\"/>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"25%\" align=\"left\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:13px;\"><t t-out=\"goal['name'] or ''\"/></td>\n"
|
||
" <td width=\"30%\" align=\"right\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding:5px 0;line-height:1;\"><t t-out=\""%.2f" % goal['current'] or ''\"/><br/><span t-attf-style=\"font-size:13px;color:{{ mutedColor }};\">на <t t-out=\""%.2f" % line['target'] or ''\"/></span>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"30%\" t-attf-style=\"color:{{ tdPercentageColor }};background-color:{{ tdBgColor }};padding-right:15px;font-size:22px;\" align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(goal['completeness']) or ''\"/>%</strong></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#DADADA;\"/>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table> \n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
|
||
msgid ""
|
||
"A badge is a symbolic token granted to a user as a sign of reward.\n"
|
||
" It can be deserved automatically when some conditions are met or manually by users.\n"
|
||
" Some badges are harder than others to get with specific conditions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Значок - це символ, наданий користувачеві як знак нагороди.\n"
|
||
"Це може бути заслужено автоматично, коли деякі умови задовольняються або вводяться вручну користувачами.\n"
|
||
"Деякі значки складніші, ніж інші, для отримання певних умов."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
|
||
msgid ""
|
||
"A goal definition is a technical specification of a condition to reach.\n"
|
||
" The dates, values to reach or users are defined in goal instance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Визначення цілі - це технічне визначення умови, яку потрібно досягти.\n"
|
||
" Дати, значення для досягнення або користувачі визначені у вимогах цілі."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__condition
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_condition
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__condition
|
||
msgid ""
|
||
"A goal is considered as completed when the current value is compared to the "
|
||
"value to reach"
|
||
msgstr ""
|
||
"Мета вважається завершеною, коли поточне значення порівнюється з цінністю "
|
||
"для досягнення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
|
||
msgid ""
|
||
"A goal is defined by a user and a goal definition.\n"
|
||
" Goals can be created automatically by using challenges."
|
||
msgstr ""
|
||
"Мета цілі визначається користувачем і визначенням цілі.\n"
|
||
"Цілі можна створювати автоматично за допомогою проблем."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action
|
||
msgid ""
|
||
"A rank correspond to a fixed karma level. The more you have karma, the more your rank is high.\n"
|
||
" This is used to quickly know which user is new or old or highly or not active."
|
||
msgstr ""
|
||
"Звання відповідає фіксованому рівню карми. Чим більше у вас карми, тим вище ваше звання.\n"
|
||
" Це використовується для швидкого розуміння, який користувач новий чи старий, активний чи неактивний. "
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__users
|
||
msgid "A selected list of users"
|
||
msgstr "Вибраний список користувачів"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Дія"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Необхідна дія"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активно"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
|
||
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
|
||
#: code:addons/gamification/tests/test_karma_tracking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Manually"
|
||
msgstr "Додати вручну"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "Додаткові налаштування"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth
|
||
msgid "Allowance to Grant"
|
||
msgstr "Допомога до надання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category
|
||
msgid "Appears in"
|
||
msgstr "З'являється в"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Заархівовано"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Assign Challenge to"
|
||
msgstr "Призначити виклик"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
||
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
||
" The goals are created for the specified users or member of the group."
|
||
msgstr ""
|
||
"Призначте список цілей для обраних користувачів для їх оцінки.\n"
|
||
"Завдання може використовувати період (щотижня, щомісяця...) для автоматичного створення цілей.\n"
|
||
"Цілі створені для вказаних користувачів або учасника групи."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Підрахунок прикріплення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_user_ids
|
||
msgid "Authorized Users"
|
||
msgstr "Авторизовані користувачі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__python
|
||
msgid "Automatic: execute a specific Python code"
|
||
msgstr "Автоматично: виконувати певний код Python"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__count
|
||
msgid "Automatic: number of records"
|
||
msgstr "Автоматично: кількість записів"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__sum
|
||
msgid "Automatic: sum on a field"
|
||
msgstr "Автоматично: сума на полі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_bachelor
|
||
msgid "Bachelor"
|
||
msgstr "Бакалавр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__badge_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__badge_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Badge"
|
||
msgstr "Значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Badge Description"
|
||
msgstr "Опис значка"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__level
|
||
msgid "Badge Level"
|
||
msgstr "Рівень значка"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_list_view
|
||
msgid "Badge List"
|
||
msgstr "Список значка"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__badge_name
|
||
msgid "Badge Name"
|
||
msgstr "Назва значка"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__badge_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu
|
||
msgid "Badges"
|
||
msgstr "Значки"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end "
|
||
"of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the "
|
||
"end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is "
|
||
"manually closed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Значки надаються після завершення завдання. Це або наприкінці періоду роботи"
|
||
" (наприклад, наприкінці місяця для щомісячного виклику), на дату завершення "
|
||
"виклику (якщо не встановлено періодичність) або коли виклик закрито вручну."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode
|
||
msgid "Batch Mode"
|
||
msgstr "Пакетний режим"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea
|
||
msgid "Brilliant"
|
||
msgstr "Діамант"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__bronze
|
||
msgid "Bronze"
|
||
msgstr "Бронзовий"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__bronze_badge
|
||
msgid "Bronze badges count"
|
||
msgstr "Бронзові значки"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "Can not grant"
|
||
msgstr "Не можна видати"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not modify the configuration of a started goal"
|
||
msgstr "Неможливо змінити налаштування запланованої мети"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__canceled
|
||
msgid "Canceled"
|
||
msgstr "Скасовано"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Категорія"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__challenge_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__challenge_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__challenge_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Challenge"
|
||
msgstr "Завдання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__line_id
|
||
msgid "Challenge Line"
|
||
msgstr "Рядок завдання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view
|
||
msgid "Challenge Lines"
|
||
msgstr "Рядки завдання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__name
|
||
msgid "Challenge Name"
|
||
msgstr "Назва завдання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__challenge_id
|
||
msgid ""
|
||
"Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate "
|
||
"goals with a value in this field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Завадання, що створило ціль, задає завдання користувачам для створення цілей"
|
||
" зі значенням у цьому полі."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_list_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
|
||
msgid "Challenges"
|
||
msgstr "Випробування"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_max
|
||
msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge"
|
||
msgstr ""
|
||
"Перевірте, щоб встановити щомісячний ліміт на особу, відправляючи цей значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "Clickable Goals"
|
||
msgstr "Клікабельні цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__closed
|
||
msgid "Closed goal"
|
||
msgstr "Закриті цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__comment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__comment
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Коментар"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover
|
||
msgid "Complete your Profile"
|
||
msgstr "Завершіть ваш профіль"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__completeness
|
||
msgid "Completeness"
|
||
msgstr "Повнота"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__computation_mode
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__computation_mode
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
|
||
msgid "Computation Mode"
|
||
msgstr "Режим обчислень"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__condition
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Умова"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__consolidated
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
msgid "Consolidated"
|
||
msgstr "Консолідовано"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Consolidation from %s to %s"
|
||
msgstr "Консолідація з %s до %s"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "Створити користувача"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
|
||
msgid "Create a new badge"
|
||
msgstr "Створити новий значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
|
||
msgid "Create a new challenge"
|
||
msgstr "Створити нове випробування"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
|
||
msgid "Create a new goal"
|
||
msgstr "Створити нову ціль"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
|
||
msgid "Create a new goal definition"
|
||
msgstr "Створити нове значення мети"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action
|
||
msgid "Create a new rank"
|
||
msgstr "Створити нове завдання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users
|
||
msgid ""
|
||
"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
|
||
"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
|
||
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
|
||
"specific access to the applications they need to use in the system."
|
||
msgstr ""
|
||
"Створюйте та керуйте користувачами, які підключаються до системи. "
|
||
"Користувачі можуть бути деактивовані, якщо повинен бути період часу, "
|
||
"протягом якого вони повинні/не повинні підключатися до системи. Ви можете "
|
||
"призначити їм групи, щоб надати їм конкретний доступ до програм, які їм "
|
||
"потрібно використовувати в системі."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__current
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Поточний"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__current
|
||
msgid "Current Value"
|
||
msgstr "Поточне значення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__daily
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__daily
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Щодня"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Дані"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id
|
||
msgid "Date Field"
|
||
msgstr "Поле дати"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__computation_mode
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__computation_mode
|
||
msgid ""
|
||
"Define how the goals will be computed. The result of the operation will be "
|
||
"stored in the field 'Current'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Визначте, як будуть вираховуватися цілі. Результат операції буде зберігатися"
|
||
" у полі 'Поточний'."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category
|
||
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
|
||
msgstr "Визначте видимість завдання через меню"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_condition
|
||
msgid "Definition Condition"
|
||
msgstr "Визначення умови"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_description
|
||
msgid "Definition Description"
|
||
msgstr "Опис визначення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared."
|
||
msgstr ""
|
||
"Залежно від режиму відображення, звіти стануть індивідуальними або "
|
||
"поділеними."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..."
|
||
msgstr "Опишіть завдання: що робити, на кого націлене, чому це важливо..."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
||
msgstr "Опишіть, що вони зробили і чому це важливо (буде загальнодоступним)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__reason
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Опис"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__visibility_mode
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_display
|
||
msgid "Display Mode"
|
||
msgstr "Режим відображення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__display_mode
|
||
msgid "Displayed as"
|
||
msgstr "Відображено як"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_distinctive_field
|
||
msgid "Distinctive field for batch user"
|
||
msgstr "Відмінне поле для групового користувача"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_doctor
|
||
msgid "Doctor"
|
||
msgstr "Доктор"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__domain
|
||
msgid ""
|
||
"Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. "
|
||
"[('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' "
|
||
"which is a browse record of the current user if not in batch mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Домен для фільтрації записів. Загальне правило, не залежно від користувача, "
|
||
"наприклад [('state', '=', 'done')]. Вираз може містити посилання на "
|
||
"\"користувача\", який є записом перегляду поточного користувача, якщо не в "
|
||
"груповому режимі."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__done
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Виконано"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__draft
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__draft
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Чернетка"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_newbie
|
||
msgid "Earn your first points and join the adventure!"
|
||
msgstr "Заробляйте свої перші бали та приєднуйтеся до пригод!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__end_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__end_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Кінцева дата"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode
|
||
msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user"
|
||
msgstr "Оцініть вираз в групі замість одного для кожного користувача"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression
|
||
msgid "Evaluated expression for batch mode"
|
||
msgstr "Оцінений вираз для групового режиму"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__everyone
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Кожен"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__display_mode__boolean
|
||
msgid "Exclusive (done or not-done)"
|
||
msgstr "Ексклюзивний (виконаний або невиконаний)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__failed
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Невдало"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__field_id
|
||
msgid "Field to Sum"
|
||
msgstr "Поле для суми"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__domain
|
||
msgid "Filter Domain"
|
||
msgstr "Фільтр домену"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Підписники"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Підписники (Партнери)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_first_id
|
||
msgid "For 1st user"
|
||
msgstr "Для першого користувача"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_second_id
|
||
msgid "For 2nd user"
|
||
msgstr "Для другого користувачча"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_third_id
|
||
msgid "For 3rd user"
|
||
msgstr "Для третього користувача"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_id
|
||
msgid "For Every Succeeding User"
|
||
msgstr "Для кожного наступного користувача"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "Formatting Options"
|
||
msgstr "Опції форматування"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__level
|
||
msgid "Forum Badge Level"
|
||
msgstr "Значок рівня форуму"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Від"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix
|
||
msgid "Full Suffix"
|
||
msgstr "Повний суфікс"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__gain
|
||
msgid "Gain"
|
||
msgstr "Прибуток"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge
|
||
msgid "Gamification Badge"
|
||
msgstr "Геміфікація значка"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge
|
||
msgid "Gamification Challenge"
|
||
msgstr "Геміфікація випробування"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal
|
||
msgid "Gamification Goal"
|
||
msgstr "Геміфікація мети"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition
|
||
msgid "Gamification Goal Definition"
|
||
msgstr "Визначення мети геміфікації"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_wizard
|
||
msgid "Gamification Goal Wizard"
|
||
msgstr "Помічник мети геміфікації"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu
|
||
msgid "Gamification Tools"
|
||
msgstr "Інструменти геміфікації"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user
|
||
msgid "Gamification User Badge"
|
||
msgstr "Геміфікація користувацького значка"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user_wizard
|
||
msgid "Gamification User Badge Wizard"
|
||
msgstr "Помічник геміфікації користувацького значка"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line
|
||
msgid "Gamification generic goal for challenge"
|
||
msgstr "Загальна мета геміфікації для завдання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,name:gamification.email_template_badge_received
|
||
msgid "Gamification: Badge Received"
|
||
msgstr "Геміфікація: Отриманий значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,name:gamification.simple_report_template
|
||
msgid "Gamification: Challenge Report"
|
||
msgstr "Геміфікація: Звіт випробування"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_check_challenge_ir_actions_server
|
||
msgid "Gamification: Goal Challenge Check"
|
||
msgstr "Гаміфікація: Перевірка цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_consolidate_ir_actions_server
|
||
msgid "Gamification: Karma tracking consolidation"
|
||
msgstr "Геміфікація: консолідація відстеження карми"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,name:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
|
||
msgid "Gamification: New Rank Reached"
|
||
msgstr "Геміфікація: Досягнуто нового звання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,name:gamification.email_template_goal_reminder
|
||
msgid "Gamification: Reminder For Goal Update"
|
||
msgstr "Геміфікація: Нагадування про оновлення цілей"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__goal_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Goal"
|
||
msgstr "Ціль"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Goal Definition"
|
||
msgstr "Визначення цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_list_view
|
||
msgid "Goal Definitions"
|
||
msgstr "Визначення цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__description
|
||
msgid "Goal Description"
|
||
msgstr "Опис цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Goal Failed"
|
||
msgstr "Ціль не вдалася"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_list_view
|
||
msgid "Goal List"
|
||
msgstr "Список цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__condition
|
||
msgid "Goal Performance"
|
||
msgstr "Виконання цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Goal Reached"
|
||
msgstr "Досягнута ціль"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "Goal definitions"
|
||
msgstr "Визначення цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
|
||
msgid "Goals"
|
||
msgstr "Цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__gold
|
||
msgid "Gold"
|
||
msgstr "Золотий"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__gold_badge
|
||
msgid "Gold badges count"
|
||
msgstr "Підрахунок золотих значків"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job
|
||
msgid "Good Job"
|
||
msgstr "Гарна робота"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "Grant"
|
||
msgstr "Надавати"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
msgid "Grant Badge"
|
||
msgstr "Надати значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
||
msgid "Grant Badge To"
|
||
msgstr "Надати значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Grant this Badge"
|
||
msgstr "Надати цей значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
msgid "Granted By"
|
||
msgstr "Надано"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view
|
||
msgid "Granted by"
|
||
msgstr "Надано"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Granting"
|
||
msgstr "Надання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Групувати за"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__report_message_group_id
|
||
msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user"
|
||
msgstr "Група, яка отримає копію звіту на додаток до користувача"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
|
||
msgid "HR Challenges"
|
||
msgstr "Завдання відділу кадрів"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Є повідомлення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Приховано"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "How is the goal computed?"
|
||
msgstr "Як вираховується ціль?"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__hr
|
||
msgid "Human Resources / Engagement"
|
||
msgstr "Кадри/Залучення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field
|
||
msgid "ID Field of user"
|
||
msgstr "ID поля користувача"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending
|
||
msgid "If a maximum is set"
|
||
msgstr "Якщо максимум встановлений"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_1920
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_1920
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Зображення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_1024
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_1024
|
||
msgid "Image 1024"
|
||
msgstr "Зображення 1024"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_128
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_128
|
||
msgid "Image 128"
|
||
msgstr "Зображення 128"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_256
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_256
|
||
msgid "Image 256"
|
||
msgstr "Зображення 256"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_512
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_512
|
||
msgid "Image 512"
|
||
msgstr "Зображення 512"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__inprogress
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "В процесі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use "
|
||
"keyword 'user' in above filter domain."
|
||
msgstr ""
|
||
"У груповому режимі домен оцінюється глобально. Якщо це увімкнено, не "
|
||
"використовуйте ключове слово \"користувач\" у вищевказаному фільтрі домену."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_distinctive_field
|
||
msgid ""
|
||
"In batch mode, this indicates which field distinguishes one user from the "
|
||
"other, e.g. user_id, partner_id..."
|
||
msgstr ""
|
||
"У груповому режимі, ці індикатори, що заповнює відмінності між "
|
||
"користувачами, напр., user_id, partner_id..."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__last_update
|
||
msgid ""
|
||
"In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated "
|
||
"for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or "
|
||
"goal not linked to a challenge."
|
||
msgstr ""
|
||
"У випадку ручної мети, нагадування надсилаються, якщо ціль не була оновлена "
|
||
"на деякий час (визначена у виклику). Ігнорується в разі немайнової мети або "
|
||
"цілі, не пов'язаної з викликом."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__inprogress
|
||
msgid "In progress"
|
||
msgstr "В процесі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__visibility_mode__personal
|
||
msgid "Individual Goals"
|
||
msgstr "Індивідуальні цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_inherited_ids
|
||
msgid "Inherited models"
|
||
msgstr "Успадковані моделі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite
|
||
msgid "Invite new Users"
|
||
msgstr "Залучіть нових користувачів"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Стежить"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.res_users_view_form
|
||
msgid "Karma"
|
||
msgstr "Карма"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma_tracking_ids
|
||
msgid "Karma Changes"
|
||
msgstr "Зміни карми"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
|
||
msgid "Karma Owner"
|
||
msgstr "Власник карми"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_tracking_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_tracking_menu
|
||
msgid "Karma Tracking"
|
||
msgstr "Відстеження карми"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Karma Updates"
|
||
msgstr "Оновлення карми"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__last_report_date
|
||
msgid "Last Report Date"
|
||
msgstr "Дата останнього звіту"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__last_update
|
||
msgid "Last Update"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__visibility_mode__ranking
|
||
msgid "Leader Board (Group Ranking)"
|
||
msgstr "Панель лідерів (рейтинг групи)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number
|
||
msgid "Limitation Number"
|
||
msgstr "Кількість обмеження"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Line List"
|
||
msgstr "Список рядків"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__line_ids
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Рядки"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__line_ids
|
||
msgid "List of goals that will be set"
|
||
msgstr "Список цілей, які будуть встановлені"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Вручну"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_master
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "Магістр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Помилка доставлення повідомлення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Повідомлення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Модель"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary
|
||
msgid "Monetary"
|
||
msgstr "Грошовий"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary
|
||
msgid "Monetary Value"
|
||
msgstr "Грошова вартість"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__monthly
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__monthly
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Щомісяця"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max
|
||
msgid "Monthly Limited Sending"
|
||
msgstr "Місячне обмежене відправлення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month
|
||
msgid "Monthly total"
|
||
msgstr "Місячна сума"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "Motivational"
|
||
msgstr "Мотиваційний"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational
|
||
msgid "Motivational phrase to reach this rank on your profile page"
|
||
msgstr ""
|
||
"Мотиваційна фраза для досягнення цього звання на вашій сторінці профілю"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "My Goals"
|
||
msgstr "Мої цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
msgid "My Karma"
|
||
msgstr "Моя карма"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my_monthly_sending
|
||
msgid "My Monthly Sending Total"
|
||
msgstr "Сума моїх щомісячних відправлень"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my_this_month
|
||
msgid "My Monthly Total"
|
||
msgstr "Моя місячна сума"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my
|
||
msgid "My Total"
|
||
msgstr "Моя сума"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ім'я"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__never
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Ніколи"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__remind_update_delay
|
||
msgid "Never reminded if no value or zero is specified."
|
||
msgstr "Ніколи не нагадував, якщо не вказано значення або нуль."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__new_value
|
||
msgid "New Karma Value"
|
||
msgstr "Значення нової карми"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,subject:gamification.email_template_badge_received
|
||
msgid "New badge {{ object.badge_id.name }} granted"
|
||
msgstr "Новий значок {{ object.badge_id.name }} granted"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,subject:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
|
||
msgid "New rank: {{ object.rank_id.name }}"
|
||
msgstr "Нове звання: {{ object.rank_id.name }}"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_newbie
|
||
msgid "Newbie"
|
||
msgstr "Новачок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__next_rank_id
|
||
msgid "Next Rank"
|
||
msgstr "Наступне звання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__next_report_date
|
||
msgid "Next Report Date"
|
||
msgstr "Дата наступного звіту"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_tracking_action
|
||
msgid "No Karma Tracking"
|
||
msgstr "Немає відстеження карми"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
|
||
msgid "No goal found"
|
||
msgstr "Не знайдено мети"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "No monthly sending limit"
|
||
msgstr "Немає щомісячного ліміту надсилання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_problem_solver
|
||
msgid "No one can solve challenges like you do."
|
||
msgstr "Ніхто не може вирішити проблеми так, як ви."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__nobody
|
||
msgid "No one, assigned through challenges"
|
||
msgstr "Ніхто не призначений через завдання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewarded for this "
|
||
"challenge."
|
||
msgstr ""
|
||
"Нікому не вдавалося досягти кожної мети, жодного значка не винагороджують за"
|
||
" цей виклик."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges."
|
||
msgstr "Ніхто не досяг необхідних умов для отримання спеціальних значків."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__once
|
||
msgid "Non recurring"
|
||
msgstr "Неповторюваний"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__remind_update_delay
|
||
msgid "Non-updated manual goals will be reminded after"
|
||
msgstr "Неочікувані ручні цілі будуть нагадувати після"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Notification Messages"
|
||
msgstr "Сповіщення "
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Кількість дій"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Кількість помилок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Кількість повідомлень, які вимагають дії"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Кількість повідомлень з помилковою дставкою"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__granted_users_count
|
||
msgid "Number of users"
|
||
msgstr "Кількість користувачів"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__old_value
|
||
msgid "Old Karma Value"
|
||
msgstr "Значення старої карми"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__onchange
|
||
msgid "On change"
|
||
msgstr "На зміні"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_badge_ids
|
||
msgid "Only the people having these badges can give this badge"
|
||
msgstr "Лише ті, хто мають ці значки можуть дати значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_user_ids
|
||
msgid "Only these people can give this badge"
|
||
msgstr "Лише ці люди можуть надати цей значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "Optimisation"
|
||
msgstr "Оптимізація"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Власник"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__owner_ids
|
||
msgid "Owners"
|
||
msgstr "Власники"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
|
||
msgid "Participants"
|
||
msgstr "Учасники"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__having
|
||
msgid "People having some badges"
|
||
msgstr "Люди, які мають кілька значків"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Період"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__period
|
||
msgid ""
|
||
"Period of automatic goal assignment. If none is selected, should be launched"
|
||
" manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Період автоматичного призначення мети. Якщо жоден не вибраний, слід "
|
||
"запустити вручну."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__period
|
||
msgid "Periodicity"
|
||
msgstr "Періодичність"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
|
||
msgid "Previous Total"
|
||
msgstr "Попередній підсумок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver
|
||
msgid "Problem Solver"
|
||
msgstr "Вирішення проблеми"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__display_mode__progress
|
||
msgid "Progressive (using numerical values)"
|
||
msgstr "Прогресивний (використовуючи числові значення)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__compute_code
|
||
msgid "Python Code"
|
||
msgstr "Код Python"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__compute_code
|
||
msgid ""
|
||
"Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new "
|
||
"current value. Evaluated user can be access through object.user_id."
|
||
msgstr ""
|
||
"Код Python повинен бути виконаний для кожного користувача. 'result' повинен "
|
||
"містити нове поточне значення. Оцінений користувач може мати доступ через "
|
||
"object.user_id."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__rank_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "Rank"
|
||
msgstr "Звання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__name
|
||
msgid "Rank Name"
|
||
msgstr "Назва звання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_rank
|
||
msgid "Rank based on karma"
|
||
msgstr "Звання засноване на кармі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_ranks_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_ranks_menu
|
||
msgid "Ranks"
|
||
msgstr "Звання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_tree
|
||
msgid "Ranks List"
|
||
msgstr "Список звань"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_master
|
||
msgid "Reach the next rank and become a Master!"
|
||
msgstr "Отримайте наступне звання та станьте Майстром!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_doctor
|
||
msgid "Reach the next rank and become a powerful user!"
|
||
msgstr "Отримайте наступне звання та станьте потужним користувачем!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_bachelor
|
||
msgid "Reach the next rank and gain a very magic wand!"
|
||
msgstr "Досягніть наступного рангу та отримайте чарівну паличку!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_master
|
||
msgid "Reach the next rank and gain a very nice hat!"
|
||
msgstr "Досягніть наступного рангу та отримайте дуже гарний капелюх!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_student
|
||
msgid "Reach the next rank and gain a very nice mug!"
|
||
msgstr "Досягніть наступного рангу та отримайте дуже гарну кружку!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_doctor
|
||
msgid "Reach the next rank and gain a very nice unicorn!"
|
||
msgstr "Досягніть наступного рангу та отримайте дуже гарного єдинорога!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_bachelor
|
||
msgid "Reach the next rank to improve your status!"
|
||
msgstr "Отримайте наступне звання, щоби покращити свій статус!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_student
|
||
msgid "Reach the next rank to show the rest of the world you exist."
|
||
msgstr "Отримайте наступне звання, щоби показати решті світу, що ви існуєте."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__reached
|
||
msgid "Reached"
|
||
msgstr "Досягнутий"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Reached when current value is"
|
||
msgstr "Досягнуто, коли поточне значення є"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__manually
|
||
msgid "Recorded manually"
|
||
msgstr "Записаний вручну"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Референс"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Refresh Challenge"
|
||
msgstr "Оновити завдання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act
|
||
msgid "Related Goals"
|
||
msgstr "Пов'язані цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
|
||
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
||
msgstr "Пов'язане ім'я користувача ресурсу для управління доступом."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending
|
||
msgid "Remaining Sending Allowed"
|
||
msgstr "Дозволено залишкове відправлення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__remind_update_delay
|
||
msgid "Remind delay"
|
||
msgstr "Нагадати про затримку"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Reminders for Manual Goals"
|
||
msgstr "Нагадування для ручних цілей"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_message_frequency
|
||
msgid "Report Frequency"
|
||
msgstr "Частота звіту"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_template_id
|
||
msgid "Report Template"
|
||
msgstr "Шаблон звіту"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_badge_ids
|
||
msgid "Required Badges"
|
||
msgstr "Необхідні значки"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__karma_min
|
||
msgid "Required Karma"
|
||
msgstr "Потрібна карма"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Reset Completion"
|
||
msgstr "Скинути завершення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__manager_id
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Відповідальний"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information"
|
||
msgstr "Отримання прогресу для особистого завдання без інформації користувача"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Reward"
|
||
msgstr "Нагорода"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Reward (badge %(badge_name)s) for every succeeding user was sent to "
|
||
"%(users)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Нагорода (значок %(badge_name)s) для кожного наступного користувача було "
|
||
"надіслано до %(users)s."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_failure
|
||
msgid "Reward Bests if not Succeeded?"
|
||
msgstr "Нагородити, якщо не вдалося досягти успіху?"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_realtime
|
||
msgid "Reward as soon as every goal is reached"
|
||
msgstr "Нагородити, як тільки буде досягнута кожна ціль"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__challenge_ids
|
||
msgid "Reward of Challenges"
|
||
msgstr "Нагорода випробування"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids
|
||
msgid "Rewarded by"
|
||
msgstr "Нагороджено"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Rewards for challenges"
|
||
msgstr "Нагороди випробувань"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Діючий"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
|
||
msgid "Running Challenges"
|
||
msgstr "Виконання завдання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Запланувати"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search
|
||
msgid "Search Badge"
|
||
msgstr "Шукати значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
|
||
msgid "Search Challenges"
|
||
msgstr "Пошук завдань"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
|
||
msgid "Search Goal Definitions"
|
||
msgstr "Пошук визначення цілі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Search Goals"
|
||
msgstr "Пошук цілей"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_search
|
||
msgid "Search Ranks"
|
||
msgstr "Пошук звань"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
msgid "Search Trackings"
|
||
msgstr "Пошук відстежень"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not "
|
||
"enforced for administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Правила безпеки, щоби визначити, хто має право вручну видавати значки. Не "
|
||
"застосовується для адміністратора."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Send Report"
|
||
msgstr "Надіслати звіт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,description:gamification.simple_report_template
|
||
msgid "Send a challenge report to all participants"
|
||
msgstr "Надішліть звіт про випробування усім учасникам"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_message_group_id
|
||
msgid "Send a copy to"
|
||
msgstr "Надіслати копію до"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__sender_id
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "Відправник"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,description:gamification.email_template_goal_reminder
|
||
msgid "Sent automatically to participant who haven't updated their goal"
|
||
msgstr "Автоматично надсилається учаснику, який не оновив свою ціль"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,description:gamification.email_template_badge_received
|
||
msgid "Sent automatically to the user who received a badge"
|
||
msgstr "Автоматично надсилається користувачеві, який отримав значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,description:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
|
||
msgid "Sent automatically when user reaches a new rank"
|
||
msgstr "Надсилається автоматично, коли користувач досягає нового рангу"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Послідовність"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
||
msgid "Set the current value you have reached for this goal"
|
||
msgstr "Встановіть поточне значення, яке ви досягнули для цієї мети"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data
|
||
msgid "Set your Company Data"
|
||
msgstr "Встановіть дані компанії"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo
|
||
msgid "Set your Company Logo"
|
||
msgstr "Встановіть логотип компанії"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone
|
||
msgid "Set your Timezone"
|
||
msgstr "Встановіть ваш часовий пояс"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__other
|
||
msgid "Settings / Gamification Tools"
|
||
msgstr "Параметри/Інструменти геміфікації"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure
|
||
msgid "Setup your Company"
|
||
msgstr "Налаштуйте вашу компанію"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__silver
|
||
msgid "Silver"
|
||
msgstr "Срібний"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__silver_badge
|
||
msgid "Silver badges count"
|
||
msgstr "Підрахунок срібних значків"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__origin_ref
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Джерело"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__origin_ref_model_name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
msgid "Source Type"
|
||
msgstr "Тип джерела"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for this "
|
||
"challenge is:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Спеціальні винагороди були надіслані найкращим користувачам. Рейтинг для "
|
||
"цього завдання:"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Start Challenge"
|
||
msgstr "Розпочніть завдання"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__start_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__start_date
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Початкова дата"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Start goal"
|
||
msgstr "Розпочніть ціль"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Статистика"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_student
|
||
msgid "Student"
|
||
msgstr "Студент"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "Підписки"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__suffix
|
||
msgid "Suffix"
|
||
msgstr "Суфікс"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__invited_user_ids
|
||
msgid "Suggest to users"
|
||
msgstr "Запропонуйте користувачам"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Ціль"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__target_goal
|
||
msgid "Target Value to Reach"
|
||
msgstr "Цільове значення для досягнення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid "Target: less than"
|
||
msgstr "Цільовий: менше, ніж"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/tests/test_karma_tracking.py:0
|
||
#: code:addons/gamification/tests/test_karma_tracking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Test Reason"
|
||
msgstr "Причина тесту"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id
|
||
msgid "The action that will be called to update the goal value."
|
||
msgstr "Дія, яка буде викликана для оновлення значення цілі."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The challenge %s is finished."
|
||
msgstr "Завдання %s звершене."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix
|
||
msgid "The currency and suffix field"
|
||
msgstr "Валюта та суфіксне поле"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id
|
||
msgid "The date to use for the time period evaluated"
|
||
msgstr "Дата, яку потрібно використати для оцінюваного періоду часу"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__end_date
|
||
msgid ""
|
||
"The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is "
|
||
"set, will use this date as the goal end date."
|
||
msgstr ""
|
||
"День, коли нове завдання буде автоматично закрите. Якщо періодичність не "
|
||
"встановлена, використовуватиме цю дату як дату закінчення мети."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__start_date
|
||
msgid ""
|
||
"The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is "
|
||
"set, will use this date as the goal start date."
|
||
msgstr ""
|
||
"День, коли буде автоматично запущений новий виклик. Якщо періодичність не "
|
||
"встановлена, використовуватиме цю дату як дату початку мети."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The domain for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Домен для визначення %s здається неправильним, будь ласка, перевірте це.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field
|
||
msgid ""
|
||
"The field name on the user profile (res.users) containing the value for "
|
||
"res_id for action."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ім'я поля в профілі користувача (res.users), що містить значення для res_id "
|
||
"для дії."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__condition__higher
|
||
msgid "The higher the better"
|
||
msgstr "Чим більше, тим краще"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__owner_ids
|
||
msgid "The list of instances of this badge granted to users"
|
||
msgstr "Список версій цього значка надано користувачам"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__model_inherited_ids
|
||
msgid "The list of models that extends the current model."
|
||
msgstr "Список моделей, що розширюють поточну."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids
|
||
msgid "The list of unique users having received this badge."
|
||
msgstr "Список унікальних користувачів, що отримали цей значок."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__condition__lower
|
||
msgid "The lower the better"
|
||
msgstr "Чим нижче, тим краще"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of time this badge can be sent per month per person."
|
||
msgstr ""
|
||
"Максимальна кількість часу, за якою цей значок можна надіслати за місяць на "
|
||
"особу."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The model configuration for the definition %(name)s seems incorrect, please check it.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(error)s not found"
|
||
msgstr ""
|
||
"Налаштування моделі для визначення %(name)s здається невірним, перевірте його.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(error)s не знайдено"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The model configuration for the definition %(name)s seems incorrect, please check it.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(field_name)s not stored"
|
||
msgstr ""
|
||
"Налаштування моделі для визначення %(name)s здається невірним, перевірте його.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(field_name)s не зберігається"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__remind_update_delay
|
||
msgid ""
|
||
"The number of days after which the user assigned to a manual goal will be "
|
||
"reminded. Never reminded if no value is specified."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кількість днів, після яких користувач призначив ручну ціль, буде "
|
||
"нагадуватися. Ніколи не нагадуватиме, якщо значення не вказано."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my_this_month
|
||
msgid ""
|
||
"The number of time the current user has received this badge this month."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кількість часу, протягом якого поточний користувач отримав цей значок цього "
|
||
"місяця."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my
|
||
msgid "The number of time the current user has received this badge."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кількість часу, протягом якого поточний користувач отримав цей значок."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my_monthly_sending
|
||
msgid "The number of time the current user has sent this badge this month."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кількість часу, протягом якого поточний користувач надіслав цей значок цього"
|
||
" місяця."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__granted_users_count
|
||
msgid "The number of time this badge has been received by unique users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кількість часу, протягом якого цей значок було отримано унікальними "
|
||
"користувачами."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month
|
||
msgid "The number of time this badge has been received this month."
|
||
msgstr "Кількість часу, протягом якого цей значок отримано в цьому місяці."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__granted_count
|
||
msgid "The number of time this badge has been received."
|
||
msgstr "Кількість часу, протягом якого цей значок отримано."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:gamification.constraint_gamification_karma_rank_karma_min_check
|
||
msgid "The required karma has to be above 0."
|
||
msgstr "Карма, що вимагається, має бути вище 0."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary
|
||
msgid "The target and current value are defined in the company currency."
|
||
msgstr "Цільова та поточна вартість визначаються у валюті компанії."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__suffix
|
||
msgid "The unit of the target and current values"
|
||
msgstr "Одиниця цілі та поточні значення"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids
|
||
msgid ""
|
||
"The users that have succeeded these goals will receive automatically the "
|
||
"badge."
|
||
msgstr "Користувачі, які досягли цих цілей, автоматично отримають значок."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression
|
||
msgid ""
|
||
"The value to compare with the distinctive field. The expression can contain "
|
||
"reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. "
|
||
"user.id, user.partner_id.id..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Значення для порівняння з відмінним полем. Вираз може містити посилання на "
|
||
"\"користувача\", який є записом перегляду поточного користувача, наприклад "
|
||
"user.id, user.partner_id.id..."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
|
||
msgid ""
|
||
"There is no goal associated to this challenge matching your search.\n"
|
||
" Make sure that your challenge is active and assigned to at least one user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Немає жодної цілі, пов’язаної з цим завданням, що відповідає вашому пошуку. \n"
|
||
"Переконайтеся, що ваше випробування активне і призначене принаймні одному користувачеві."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This badge can not be sent by users."
|
||
msgstr "Цей значок не може бути відправлений користувачами."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "До"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__target_goal
|
||
msgid "To Reach"
|
||
msgstr "Досягти"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__to_update
|
||
msgid "To update"
|
||
msgstr "Оновити"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__granted_count
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Разом"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_tracking
|
||
msgid "Track Karma Changes"
|
||
msgstr "Зміни карми відстеження"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_tracking_action
|
||
msgid "Track the sources of the users karma and monitor"
|
||
msgstr "Відстежуйте джерела карми користувачів і моніторте"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "Відстеження"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__tracking_date
|
||
msgid "Tracking Date"
|
||
msgstr "Дата відстеження"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
|
||
msgid "Trackings"
|
||
msgstr "Відстеження"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids
|
||
msgid "Unique Owners"
|
||
msgstr "Унікальні власники"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Одиниці"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Оновити"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Update %s"
|
||
msgstr "Оновити %s"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Користувач"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User Creation"
|
||
msgstr "Створення користувача"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_domain
|
||
msgid "User domain"
|
||
msgstr "Домен користувача"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_current_rank_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__user_ids
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Користувачі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__weekly
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__weekly
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Щотижня"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth
|
||
msgid "Who can grant this badge"
|
||
msgstr "Хто може надавати цей значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
msgid "Who would you like to reward?"
|
||
msgstr "Кого би ви хотіли нагородити?"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__reward_realtime
|
||
msgid ""
|
||
"With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 "
|
||
"badges are still rewarded only at the end of the challenge."
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо цей параметр увімкнено, користувач може одержувати значок лише один "
|
||
"раз. Перші три значки як і раніше нагороджуються лише наприкінці завдання."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_idea
|
||
msgid "With your brilliant ideas, you are an inspiration to others."
|
||
msgstr "З вашими блискучими ідеями ви натхненні іншим."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__yearly
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__yearly
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr "Щорічно"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are not in the user allowed list."
|
||
msgstr "Ви не перебуваєте у списку дозволених користувачів."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not grant a badge to yourself."
|
||
msgstr "Ви не можете надати значок самому собі."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not reset a challenge with unfinished goals."
|
||
msgstr "Ви не можете скинути виклик із незакінченими цілями."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "You can still grant"
|
||
msgstr "Ви все ще можете надати"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_good_job
|
||
msgid "You did great at your job."
|
||
msgstr "Ви чудово виконали свою роботу."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You do not have the required badges."
|
||
msgstr "У вас немає необхідних значків."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have already sent this badge too many time this month."
|
||
msgstr "Ви вже надсилали цей значок занадто багато разів у цьому місяці."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_hidden
|
||
msgid "You have found the hidden badge"
|
||
msgstr "Ви знайшли прихований значок"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_doctor
|
||
msgid "You have reached the last rank. Congratulations!"
|
||
msgstr "Ви досягли останнього звання. Вітаємо!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_newbie
|
||
msgid "You just began the adventure! Welcome!"
|
||
msgstr "Ви щойно почали пригоду! Вітаємо!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_master
|
||
msgid "You know what you are talking about. People learn from you."
|
||
msgstr "Ви знаєте, про що ви говорите. Люди вчаться у вас."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_bachelor
|
||
msgid "You love learning things. Curiosity is a good way to progress."
|
||
msgstr "Ви любите вивчати речі. Цікавість - це хороший шлях до прогресу."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_student
|
||
msgid "You're a young padawan now. May the force be with you!"
|
||
msgstr "Тепер ви молодий падаван. Нехай сила буде з вами!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "badges this month"
|
||
msgstr "значки цього місяця"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "дні"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"e.g. A Master Chief knows quite everything on the forum! You cannot beat "
|
||
"him!"
|
||
msgstr "напр. Мастер-шеф знає все на форумі! Ви не можете перемогти його!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "e.g. Get started"
|
||
msgstr "напр. Розпочати"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "e.g. Master Chief"
|
||
msgstr "напр., Мастер-шеф"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "e.g. Monthly Sales Objectives"
|
||
msgstr "напр. Місячні цілі продажу"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "e.g. Problem Solver"
|
||
msgstr "напр. Вирішує проблеми"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "e.g. Reach this rank to gain a free mug!"
|
||
msgstr "напр. Досягніть цього рангу, щоб отримати безкоштовну чашку!"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "e.g. Register to the platform"
|
||
msgstr "напр. Зареєструйтесь на платформі"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "e.g. days"
|
||
msgstr "напр. дні"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "e.g. user.partner_id.id"
|
||
msgstr "e.g. user.partner_id.id"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "granted,"
|
||
msgstr "наданий,"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "refresh"
|
||
msgstr "оновити"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "than the target."
|
||
msgstr "потім цільовий."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view
|
||
msgid "the"
|
||
msgstr "цей"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "this month"
|
||
msgstr "цього місяця"
|