2631 lines
120 KiB
Plaintext
2631 lines
120 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * gamification
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Bayarkhuu Bataa, 2022
|
||
# Munkhbilguun Altankhuyag <munkhbilguunaltankhuyag@gmail.com>, 2022
|
||
# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2022
|
||
# tumenjargal hadbaatar <tumenjargal7903@gmail.com>, 2022
|
||
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022
|
||
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
|
||
# hish, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__rank_users_count
|
||
msgid "# Users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s has joined the challenge"
|
||
msgstr "%s сорилтод нэгдлээ."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s has refused the challenge"
|
||
msgstr "%s сорилтоос татгалзав"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,body_html:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
"<table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Congratulations\n"
|
||
" <span t-out=\"object.name or ''\">Joel Willis</span>!\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" You just reached a new rank: <strong t-out=\"object.rank_id.name or ''\">Newbie</strong>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.next_rank_id.name\">\n"
|
||
" <p>Continue your work to become a <strong t-out=\"object.next_rank_id.name or ''\">Student</strong>!</p>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <t t-set=\"gamification_redirection_data\" t-value=\"object.get_gamification_redirection_data()\"></t>\n"
|
||
" <t t-foreach=\"gamification_redirection_data\" t-as=\"data\">\n"
|
||
" <t t-set=\"url\" t-value=\"data['url']\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"label\" t-value=\"data['label']\"></t>\n"
|
||
" <a t-att-href=\"url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\" t-out=\"label or ''\">LABEL</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
|
||
" <p style=\"text-align: center;\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.karma.rank/{{ object.rank_id.id }}/image_128\">\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr t-if=\"user.signature\">\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"<div>\n"
|
||
" <strong>Reminder</strong><br>\n"
|
||
" You have not updated your progress for the goal <t t-out=\"object.definition_id.name or ''\"></t> (currently reached at <t t-out=\"object.completeness or ''\"></t>%) for at least <t t-out=\"object.remind_update_delay or ''\"></t> days. Do not forget to do it.\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" Thank you,\n"
|
||
" <t t-if=\"object.challenge_id.manager_id.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.challenge_id.manager_id.signature or ''\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid "<i role=\"img\" class=\"fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal in Progress\" aria-label=\"Goal in Progress\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid "<i role=\"img\" class=\"text-danger fa fa-times fa-3x\" title=\"Goal Failed\" aria-label=\"Goal Failed\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid "<i role=\"img\" class=\"text-success fa fa-check fa-3x\" title=\"Goal Reached\" aria-label=\"Goal Reached\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Related Goals</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Users</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_badge_received
|
||
msgid ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
"<table border=\"0\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\" summary=\"o_mail_notification\">\n"
|
||
"<tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Badge</span><br>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.badge_id.name or ''\"></span>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not object.user_id.company_id.uses_default_logo\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.user_id.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.user_id.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Congratulations <t t-out=\"object.user_id.name or ''\"></t>!<br>\n"
|
||
" You just received badge <strong t-out=\"object.badge_id.name or ''\"></strong>!<br>\n"
|
||
" <table t-if=\"not is_html_empty(object.badge_id.description)\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 560px; margin-top: 5px;\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.badge/{{ object.badge_id.id }}/image_128/80x80\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\">\n"
|
||
" <cite t-out=\"object.badge_id.description or ''\"></cite>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.sender_id\">\n"
|
||
" This badge was granted by <strong t-out=\"object.sender_id.name or ''\"></strong>.\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.comment\" t-out=\"object.comment or ''\"></t>\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" Thank you,\n"
|
||
" <t t-if=\"object.sender_id.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.sender_id.signature or ''\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 12px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.email\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.user_id.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.website\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'%s' % {{ object.user_id.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
"</tbody>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
"</td></tr>\n"
|
||
"<!-- POWERED BY -->\n"
|
||
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=gamification\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</td></tr>\n"
|
||
"</table>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,body_html:gamification.simple_report_template
|
||
msgid ""
|
||
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"background-color: #EEE; border-collapse: collapse;\">\n"
|
||
"<tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" align=\"center\">\n"
|
||
" <t t-set=\"object_ctx\" t-value=\"ctx.get('object')\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object_ctx and object_ctx.company_id or user.company_id\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"challenge_lines\" t-value=\"ctx.get('challenge_lines', [])\"></t>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"600\" style=\"margin: 0 auto; width: 570px;\">\n"
|
||
" <tr><td>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'ranking'\">\n"
|
||
" <td style=\"padding:15px;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size:20px;color:#666666;\" align=\"center\">Leaderboard</p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" bgcolor=\"#fff\" style=\"background-color:#fff;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"padding: 15px;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'personal'\">\n"
|
||
" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;\">Here is your current progress in the challenge <strong t-out=\"object.name or ''\"></strong>.</span>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:20px;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\">\n"
|
||
" <div>Personal Performance</div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;color:#666666;\">\n"
|
||
" <thead>\n"
|
||
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
|
||
" <th align=\"left\" style=\"padding-bottom: 0px;width:40%;text-align:left;\">Goals</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"left\">Target</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Current</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:20%;text-align:right;\" align=\"right\">Completeness</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </thead>\n"
|
||
" <tbody t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
|
||
" <tr style=\"font-weight:bold;\">\n"
|
||
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"line['name'] or ''\"></t>\n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
|
||
" (<t t-out=\"line['full_suffix'] or ''\"></t>)\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\"><t t-out=\""%.2f" % line['target'] or ''\"></t>\n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-out=\"line['suffix'] or ''\"></t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding: 20px 0;\" align=\"right\"><t t-out=\""%.2f" % line['current'] or ''\"></t>\n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-out=\"line['suffix'] or ''\"></t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"padding: 20px 0;font-size:25px;color:#9A6C8E;\" align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(line['completeness']) or ''\"></t>%</strong></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#e3e3e3;\"></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table> \n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" <span style=\"color:#A8A8A8;font-size:13px;\">\n"
|
||
" Challenge: <strong t-out=\"object.name or ''\"></strong>.\n"
|
||
" </span> \n"
|
||
" <t t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
|
||
" <!-- Header + Button table -->\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:35px;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td width=\"50%\">\n"
|
||
" <div>Top Achievers for goal <strong t-out=\"line['name'] or ''\"></strong></div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <!-- Podium -->\n"
|
||
" <t t-if=\"len(line['goals']) == 2\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:10px;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"padding:0 30px;\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"table-layout: fixed;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <t t-set=\"top_goals\" t-value=\"line['goals'][:3]\"></t>\n"
|
||
" <t t-foreach=\"top_goals\" t-as=\"goal\">\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"width:32%;\">\n"
|
||
" <t t-if=\"loop.index == 1\">\n"
|
||
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"'<div style="height:40px;"></div>'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"95\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"75\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#b898b0'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"50\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'2'\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-elif=\"loop.index == 2\">\n"
|
||
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"''\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"55\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"115\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"85\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'1'\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-elif=\"loop.index == 3\">\n"
|
||
" <t t-set=\"extra_div\" t-value=\"'<div style="height:60px;"></div>'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightA\" t-value=\"115\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"heightB\" t-value=\"55\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"bgColor\" t-value=\"'#c8afc1'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"fontSize\" t-value=\"35\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"podiumPosition\" t-value=\"'3'\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <div style=\"margin:0 3px 0 3px;height:220px;\">\n"
|
||
" <div t-attf-style=\"height:{{ heightA }}px;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"extra_div or ''\"></t>\n"
|
||
" <div style=\"height:55px;\">\n"
|
||
" <img style=\"margin-bottom:5px;width:50px;height:50px;border-radius:50%;object-fit:cover;\" t-att-src=\"image_data_uri(object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_128)\" t-att-alt=\"goal['name']\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div align=\"center\" t-attf-style=\"color:{{ bgColor }};height:20px\">\n"
|
||
" <t t-out=\"goal['name'] or ''\"></t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div t-attf-style=\"background-color:{{ bgColor }};height:{{ heightB }}px;\">\n"
|
||
" <strong><span t-attf-style=\"color:#fff;font-size:{{ fontSize }}px;\" t-out=\"podiumPosition or ''\"></span></strong>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div style=\"height:30px;\">\n"
|
||
" <t t-out=\""%.2f" % goal['current'] or ''\"></t>\n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
|
||
" <t t-out=\"line['full_suffix'] or ''\"></t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <!-- data table -->\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-bottom:5px\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;margin-bottom:5px;color:#666666;\">\n"
|
||
" <thead>\n"
|
||
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
|
||
" <th style=\"width:15%;text-align:center;\">Rank</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:25%;text-align:left;\">Name</th>\n"
|
||
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\">Performance \n"
|
||
" <t t-if=\"line['suffix']\">\n"
|
||
" (<t t-out=\"line['suffix'] or ''\"></t>)\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-elif=\"line['monetary']\">\n"
|
||
" (<t t-out=\"company.currency_id.symbol or ''\"></t>)\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </th>\n"
|
||
" <th style=\"width:30%;text-align:right;\">Completeness</th>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </thead>\n"
|
||
" <tbody t-foreach=\"line['goals']\" t-as=\"goal\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <t t-set=\"tdBgColor\" t-value=\"'#fff'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"tdColor\" t-value=\"'gray'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"mutedColor\" t-value=\"'#AAAAAA'\"></t>\n"
|
||
" <t t-set=\"tdPercentageColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"></t>\n"
|
||
" <td width=\"15%\" align=\"center\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:20px;\"><t t-out=\"goal['rank']+1 or ''\"></t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"25%\" align=\"left\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:13px;\"><t t-out=\"goal['name'] or ''\"></t></td>\n"
|
||
" <td width=\"30%\" align=\"right\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding:5px 0;line-height:1;\"><t t-out=\""%.2f" % goal['current'] or ''\"></t><br><span t-attf-style=\"font-size:13px;color:{{ mutedColor }};\">on <t t-out=\""%.2f" % line['target'] or ''\"></t></span>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"30%\" t-attf-style=\"color:{{ tdPercentageColor }};background-color:{{ tdBgColor }};padding-right:15px;font-size:22px;\" align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(goal['completeness']) or ''\"></t>%</strong></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"5\" style=\"height:1px;background-color:#DADADA;\"></td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table> \n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
|
||
msgid ""
|
||
"A badge is a symbolic token granted to a user as a sign of reward.\n"
|
||
" It can be deserved automatically when some conditions are met or manually by users.\n"
|
||
" Some badges are harder than others to get with specific conditions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Медаль нь хэрэглэгчид шагнал өгснийг ялгах билэг тэмдэг юм.\n"
|
||
"Энэ нь тодорхой нөхцлийг хангасан тохиолдолд автоматаар олгогдохоос гадна бусад хэрэглэгчид гараар өгч болно. \n"
|
||
"Зарим медаль нь бусдаасаа хатуу шалгууртай байна."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
|
||
msgid ""
|
||
"A goal definition is a technical specification of a condition to reach.\n"
|
||
" The dates, values to reach or users are defined in goal instance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__condition
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_condition
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__condition
|
||
msgid "A goal is considered as completed when the current value is compared to the value to reach"
|
||
msgstr "Зорилго биелсэн гэж хэдийд үзэх вэ гэхээр одоогийн утга нь хүрэх утгад хүрснээр дүгнэгдэнэ."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
|
||
msgid ""
|
||
"A goal is defined by a user and a goal definition.\n"
|
||
" Goals can be created automatically by using challenges."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зорилгыг гишүүн болон зорилгын тайлбар тодорхойлно.\n"
|
||
"Сорилтуудыг ашиглан зорилгыг автоматаар үүсгэж болно."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action
|
||
msgid ""
|
||
"A rank correspond to a fixed karma level. The more you have karma, the more your rank is high.\n"
|
||
" This is used to quickly know which user is new or old or highly or not active."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__users
|
||
msgid "A selected list of users"
|
||
msgstr "Сонгосон хэрэглэгдсэн жагсаалт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Үйлдэл"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Үйлдэл шаардсан"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Идэвхтэй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
|
||
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
|
||
#: code:addons/gamification/tests/test_karma_tracking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Manually"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "Нарийвчилсан Сонголтууд..."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth
|
||
msgid "Allowance to Grant"
|
||
msgstr "Батлах зөвшөөрөл"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category
|
||
msgid "Appears in"
|
||
msgstr "Дотор нь харагдах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Архивласан"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Assign Challenge to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
||
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
||
" The goals are created for the specified users or member of the group."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэглэгчдийг үнэлэх зорилгоор зорилгын жагсаалтыг онооно. \n"
|
||
"Сорилт нь зорилтуудыг автоматаар үүсгэхээр мөчлөгүүдийг (7 хоногоор, сараар...) хэрэглэж болно. \n"
|
||
"Зорилго нь хэрэглэгчдэд тусгайлан эсвэл бүлгэмд үүсгэгдэж болно."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Хавсралтын тоо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_user_ids
|
||
msgid "Authorized Users"
|
||
msgstr "Зөвшөөрөгдсөн хэрэглэгчид"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__python
|
||
msgid "Automatic: execute a specific Python code"
|
||
msgstr "Автомат: Тусгайлсан Python кодыг ажиллуулах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__count
|
||
msgid "Automatic: number of records"
|
||
msgstr "Автомат: бичлэгийн тоо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__sum
|
||
msgid "Automatic: sum on a field"
|
||
msgstr "Автомат: талбар дээрх нийлбэр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_bachelor
|
||
msgid "Bachelor"
|
||
msgstr "Баклавр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__badge_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__badge_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Badge"
|
||
msgstr "Медаль"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Badge Description"
|
||
msgstr "Медалийн тодорхойлолт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__level
|
||
msgid "Badge Level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_list_view
|
||
msgid "Badge List"
|
||
msgstr "Медалийн жагсаалт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__badge_name
|
||
msgid "Badge Name"
|
||
msgstr "Медалийн нэр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__badge_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu
|
||
msgid "Badges"
|
||
msgstr "Медаль"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is manually closed."
|
||
msgstr "Сорилт дуусахад медаль батламжлагдана. Энэ нь хэрэгжиж буй мөчлөг дуусахад (ж: сар тутамын сорилтын хувьд сарын төгсгөлд), сорилтын төгсгөлд (мөчлөг тохируулагдаагүй бол) эсвэл сорилтыг гараар хаахад шалгагдана."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode
|
||
msgid "Batch Mode"
|
||
msgstr "Бөөн горим"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea
|
||
msgid "Brilliant"
|
||
msgstr "Гайхалтай"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__bronze
|
||
msgid "Bronze"
|
||
msgstr "Хүрэл"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__bronze_badge
|
||
msgid "Bronze badges count"
|
||
msgstr "Хүрэл тэмдэгтийн тоо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "Can not grant"
|
||
msgstr "Батламжилж чадахгүй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not modify the configuration of a started goal"
|
||
msgstr "Эхлэсэн зорилгын тохиргоог засч чадахгүй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Цуцлах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__canceled
|
||
msgid "Canceled"
|
||
msgstr "Цуцлагдсан"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Ангилал"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__challenge_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__challenge_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__challenge_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Challenge"
|
||
msgstr "Сорилт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__line_id
|
||
msgid "Challenge Line"
|
||
msgstr "Сорилтын мөр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view
|
||
msgid "Challenge Lines"
|
||
msgstr "Сорилтын мөрүүд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__name
|
||
msgid "Challenge Name"
|
||
msgstr "Сорилтын нэр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__challenge_id
|
||
msgid "Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate goals with a value in this field."
|
||
msgstr "Зорилгыг үүсгэсэн сорилт, хэрэглэгчдэд сорилтыг оноож зорилгыг энэ талбарт утгатайгаар үүсгэнэ."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_list_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
|
||
msgid "Challenges"
|
||
msgstr "Сорилтууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_max
|
||
msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge"
|
||
msgstr "Энэ медалийг нэг хүнд илгээх хязгаарыг тогтоохоор бол үүнийг сонго"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "Clickable Goals"
|
||
msgstr "Дарж болох зорилгууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__closed
|
||
msgid "Closed goal"
|
||
msgstr "Хаагдсан зорилго"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__comment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__comment
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Сэтгэгдэл"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover
|
||
msgid "Complete your Profile"
|
||
msgstr "Өөрийн профайлыг гүйцээх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__completeness
|
||
msgid "Completeness"
|
||
msgstr "Гүйцэтгэл"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__computation_mode
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__computation_mode
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
|
||
msgid "Computation Mode"
|
||
msgstr "Тооцоолох горим"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__condition
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Нөхцөл"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__consolidated
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
msgid "Consolidated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Consolidation from %s to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "Хэрэглэгч үүсэх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
|
||
msgid "Create a new badge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
|
||
msgid "Create a new challenge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
|
||
msgid "Create a new goal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
|
||
msgid "Create a new goal definition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action
|
||
msgid "Create a new rank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users
|
||
msgid "Create and manage users that will connect to the system. Users can be deactivated should there be a period of time during which they will/should not connect to the system. You can assign them groups in order to give them specific access to the applications they need to use in the system."
|
||
msgstr "Систем рүү холбогдох хэрэглэгчдийг үүсгэж, менеж хийнэ. Систем рүү тодорхой хугацаагаар холбогдохгүй хэрэглэгчдийг идэвхгүй болгох ажлыг мөн хийх боломжтой. Системийг хэрхэн хэрэглээнээс хамаарсан группыг хэрэглэгчдэд оноож өгөх ажлыг мөн хийх боломжтой."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__current
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Одоогийн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__current
|
||
msgid "Current Value"
|
||
msgstr "Одоогийн утга"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__daily
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__daily
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Өдөр тутмын"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Өгөгдөл"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id
|
||
msgid "Date Field"
|
||
msgstr "Огноо талбар"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__computation_mode
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__computation_mode
|
||
msgid "Define how the goals will be computed. The result of the operation will be stored in the field 'Current'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category
|
||
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
|
||
msgstr "Менюгээр сорилтын үзэгдэх хүрээг тодорхойлох"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_condition
|
||
msgid "Definition Condition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_description
|
||
msgid "Definition Description"
|
||
msgstr "Тодорхойлолтын тайлбар"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared."
|
||
msgstr "Харуулах горимоос хамаарч тайлан нь хувийн болон дундын байна."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..."
|
||
msgstr "Сорилтыг тайлбарла: юу хийх, зорилт юу болох, яагаад хэрэгтэй болох..."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
||
msgstr "Тэд юу хийсэн болон яагаад хэрэгтэй болох талаар тайлбарла (нийтэд ил байх болно)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__reason
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Тайлбар"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__visibility_mode
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_display
|
||
msgid "Display Mode"
|
||
msgstr "Харуулах горим"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__display_mode
|
||
msgid "Displayed as"
|
||
msgstr "Харагдах байдал"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_distinctive_field
|
||
msgid "Distinctive field for batch user"
|
||
msgstr "Бөөн хэрэглэгчдийн ялгаатай талбар"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_doctor
|
||
msgid "Doctor"
|
||
msgstr "Доктор"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__domain
|
||
msgid "Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. [('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' which is a browse record of the current user if not in batch mode."
|
||
msgstr "Бичлэгийг шүүх дөмэйн. Ерөнхий дүрэм, хэрэглэгчээс хамаарахгүй, ж: [('state', '=', 'done')]. Илэрхийлэл нь 'user'-рүү сурвалжийг агуулж болох бөгөөд энэ нь бөөн горим биш бол одоогийн хэрэглэгчийн browser record байна."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__done
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Дууссан"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__draft
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__draft
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Ноорог"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_newbie
|
||
msgid "Earn your first points and join the adventure!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__end_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__end_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Дуусах огноо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode
|
||
msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user"
|
||
msgstr "Илэрхийллийг бөөн горимоор тооцоолох. Хэрэглэгч тус бүр дээр нэг нэгээр биш."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression
|
||
msgid "Evaluated expression for batch mode"
|
||
msgstr "Бөөн горимоор тооцоолсон илэрхийлэл"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__everyone
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Бүгд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__display_mode__boolean
|
||
msgid "Exclusive (done or not-done)"
|
||
msgstr "Цор ганц (хийгдсэн эсвэл хийгдээгүй)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__failed
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Амжилтгүй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__field_id
|
||
msgid "Field to Sum"
|
||
msgstr "Нийлбэрийг тооцох талбар"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__domain
|
||
msgid "Filter Domain"
|
||
msgstr "Дөмэйнийн шүүлтүүр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Дагагчид"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_first_id
|
||
msgid "For 1st user"
|
||
msgstr "Эхний хэрэглэгчид"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_second_id
|
||
msgid "For 2nd user"
|
||
msgstr "2-р хэрэглэгчид"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_third_id
|
||
msgid "For 3rd user"
|
||
msgstr "3-р хэрэглэгчид"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_id
|
||
msgid "For Every Succeeding User"
|
||
msgstr "Амжилттай бүх хэрэглэгчидэд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "Formatting Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__level
|
||
msgid "Forum Badge Level"
|
||
msgstr "Хэлэлцүүлгийн тэмдэгтийн түвшин"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Эхлэх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix
|
||
msgid "Full Suffix"
|
||
msgstr "Бүтэн дагавар"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__gain
|
||
msgid "Gain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge
|
||
msgid "Gamification Badge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge
|
||
msgid "Gamification Challenge"
|
||
msgstr "Тоглоомчлолын сорилт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal
|
||
msgid "Gamification Goal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition
|
||
msgid "Gamification Goal Definition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_wizard
|
||
msgid "Gamification Goal Wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu
|
||
msgid "Gamification Tools"
|
||
msgstr "Тоглоомчлолын багажууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user
|
||
msgid "Gamification User Badge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user_wizard
|
||
msgid "Gamification User Badge Wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line
|
||
msgid "Gamification generic goal for challenge"
|
||
msgstr "Сорилтын ерөнхий зорилгыг толгоомчлох"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,name:gamification.email_template_badge_received
|
||
msgid "Gamification: Badge Received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,name:gamification.simple_report_template
|
||
msgid "Gamification: Challenge Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_check_challenge_ir_actions_server
|
||
msgid "Gamification: Goal Challenge Check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_consolidate_ir_actions_server
|
||
msgid "Gamification: Karma tracking consolidation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,name:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
|
||
msgid "Gamification: New Rank Reached"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,name:gamification.email_template_goal_reminder
|
||
msgid "Gamification: Reminder For Goal Update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__goal_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Goal"
|
||
msgstr "Зорилго"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Goal Definition"
|
||
msgstr "Зорилгын тодорхойлолт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_list_view
|
||
msgid "Goal Definitions"
|
||
msgstr "Зорилгын тодорхойлолтууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__description
|
||
msgid "Goal Description"
|
||
msgstr "Зорилгын тайлбар"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Goal Failed"
|
||
msgstr "Зорилго бүтэлгүйтсэн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_list_view
|
||
msgid "Goal List"
|
||
msgstr "Зорилгын жагсаалт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__condition
|
||
msgid "Goal Performance"
|
||
msgstr "Зорилгын гүйцэтгэл"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Goal Reached"
|
||
msgstr "Зорилгод хүрсэн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "Goal definitions"
|
||
msgstr "Зорилгын тодорхойлолтууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
|
||
msgid "Goals"
|
||
msgstr "Зорилго"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__gold
|
||
msgid "Gold"
|
||
msgstr "Алтан"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__gold_badge
|
||
msgid "Gold badges count"
|
||
msgstr "Алтан тэмдэгтийн тоо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job
|
||
msgid "Good Job"
|
||
msgstr "Сайн ажил"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "Grant"
|
||
msgstr "Зөвшөөрөгдсөн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
msgid "Grant Badge"
|
||
msgstr "Медалийг батламжлах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
||
msgid "Grant Badge To"
|
||
msgstr "Медалийг хэнд батламжлах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Grant this Badge"
|
||
msgstr "Энэ медалийг батламжлах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
msgid "Granted By"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view
|
||
msgid "Granted by"
|
||
msgstr "Батламжлагч"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Granting"
|
||
msgstr "Батламжлах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Бүлэглэлт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__report_message_group_id
|
||
msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user"
|
||
msgstr "Тайлангийн хуулбарыг хүлээн авах хэрэгч дээр нэмэгдэх бүлгэм"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
|
||
msgid "HR Challenges"
|
||
msgstr "Хүний нөөцийн сорилтууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Мессежтэй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Нуугдсан"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "How is the goal computed?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__hr
|
||
msgid "Human Resources / Engagement"
|
||
msgstr "Хүнийн нөөц / Оролцоо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field
|
||
msgid "ID Field of user"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн ID талбар"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending
|
||
msgid "If a maximum is set"
|
||
msgstr "Хамгийн их утга тохируулагдсан бол"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_1920
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_1920
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Зураг"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_1024
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_1024
|
||
msgid "Image 1024"
|
||
msgstr "Зураг 1024"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_128
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_128
|
||
msgid "Image 128"
|
||
msgstr "Зураг 128"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_256
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_256
|
||
msgid "Image 256"
|
||
msgstr "Зураг 256"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_512
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_512
|
||
msgid "Image 512"
|
||
msgstr "Зураг 512"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__inprogress
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "Явагдаж буй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use keyword 'user' in above filter domain."
|
||
msgstr "Бөөн горимд, дөмэйн нь глобаль тооцоологдоно. Хэрэв зөвшөөрөгдсөн бол дээрх дөмэйнийн шүүлтүүрт 'user' түлхүүр үгийг битгий хэрэглэ."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_distinctive_field
|
||
msgid "In batch mode, this indicates which field distinguishes one user from the other, e.g. user_id, partner_id..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__last_update
|
||
msgid "In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or goal not linked to a challenge."
|
||
msgstr "Гараарх зорилгын тохиолдолд зорилго шинэчлэгдэлгүй удвал (сорилтонд тодорхойлогдсоноор) сануулга илгээгдэнэ. Гараарх биш зорилгын хувьд хамаагүй, мөн зорилго сорилттой холбогдоогүй бол хамаагүй."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__inprogress
|
||
msgid "In progress"
|
||
msgstr "Боловсруулагдаж буй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__visibility_mode__personal
|
||
msgid "Individual Goals"
|
||
msgstr "Хувийн зорилгууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_inherited_ids
|
||
msgid "Inherited models"
|
||
msgstr "Удамшсан моделиуд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite
|
||
msgid "Invite new Users"
|
||
msgstr "Шинэ хэрэглэгчдийн урих"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Дагагч эсэх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.res_users_view_form
|
||
msgid "Karma"
|
||
msgstr "Карма"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma_tracking_ids
|
||
msgid "Karma Changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
|
||
msgid "Karma Owner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_tracking_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_tracking_menu
|
||
msgid "Karma Tracking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Karma Updates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__last_report_date
|
||
msgid "Last Report Date"
|
||
msgstr "Сүүлийн тайлангийн огноо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__last_update
|
||
msgid "Last Update"
|
||
msgstr "Сүүлийн Шинэчлэл"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__visibility_mode__ranking
|
||
msgid "Leader Board (Group Ranking)"
|
||
msgstr "Тэргүүлэгчдийн самбар (Групп байрууд)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number
|
||
msgid "Limitation Number"
|
||
msgstr "Хязгаарлалтын тоо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Line List"
|
||
msgstr "Мөрийн жагсаалт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__line_ids
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Мөрүүд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__line_ids
|
||
msgid "List of goals that will be set"
|
||
msgstr "Тохируулагдах зорилгын жагсаалт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_master
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "Магистр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Зурвас илгээх алдаа"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Зурвасууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Модел"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary
|
||
msgid "Monetary"
|
||
msgstr "Мөнгөн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary
|
||
msgid "Monetary Value"
|
||
msgstr "Мөнгөн утга"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__monthly
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__monthly
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Сар бүр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max
|
||
msgid "Monthly Limited Sending"
|
||
msgstr "Сар бүрийн хязгаарлагдсан илгээлт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month
|
||
msgid "Monthly total"
|
||
msgstr "Сар бүрийн дүн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "Motivational"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational
|
||
msgid "Motivational phrase to reach this rank on your profile page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "My Goals"
|
||
msgstr "Миний зорилгууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
msgid "My Karma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my_monthly_sending
|
||
msgid "My Monthly Sending Total"
|
||
msgstr "Миний сар тутамын илгээх дүн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my_this_month
|
||
msgid "My Monthly Total"
|
||
msgstr "Миний сар тутамын дүн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my
|
||
msgid "My Total"
|
||
msgstr "Миний нийт дүн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Нэр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__never
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Хэзээ ч үгүй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__remind_update_delay
|
||
msgid "Never reminded if no value or zero is specified."
|
||
msgstr "Утга байхгүй буюу тэг утгатай тохиолдолд хэзээ ч сануулга хийгдэхгүй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__new_value
|
||
msgid "New Karma Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,subject:gamification.email_template_badge_received
|
||
msgid "New badge {{ object.badge_id.name }} granted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,subject:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
|
||
msgid "New rank: {{ object.rank_id.name }}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_newbie
|
||
msgid "Newbie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__next_rank_id
|
||
msgid "Next Rank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__next_report_date
|
||
msgid "Next Report Date"
|
||
msgstr "Дараагийн тайлангийн огноо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_tracking_action
|
||
msgid "No Karma Tracking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
|
||
msgid "No goal found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "No monthly sending limit"
|
||
msgstr "Сар тутамын илгээх хязгаарлалт байхгүй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_problem_solver
|
||
msgid "No one can solve challenges like you do."
|
||
msgstr "Хэн ч тань шиг сорилуудыг давж чадахгүй."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__nobody
|
||
msgid "No one, assigned through challenges"
|
||
msgstr "Сорилтоор нэг ч хүн оноогдоогүй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewarded for this challenge."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges."
|
||
msgstr "Тусгай медаль хүлээн авах болзолд хэн ч хүрээгүй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__once
|
||
msgid "Non recurring"
|
||
msgstr "Давтагдах биш"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__remind_update_delay
|
||
msgid "Non-updated manual goals will be reminded after"
|
||
msgstr "Шинэчлэгдээгүй гараарх зорилгуудын сануулахаа болох эцсийн хугацаа"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Notification Messages"
|
||
msgstr "Сануулах зурвасууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Үйлдлийн тоо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Алдааны тоо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
msgstr "Үйлдэл шаардсан зурвасын тоо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__granted_users_count
|
||
msgid "Number of users"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчдийн тоо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__old_value
|
||
msgid "Old Karma Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__onchange
|
||
msgid "On change"
|
||
msgstr "Өөрчлөлт дээр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_badge_ids
|
||
msgid "Only the people having these badges can give this badge"
|
||
msgstr "Зөвхөн эдгээр медальтай хүн л энэ медалийг өгч чадна"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_user_ids
|
||
msgid "Only these people can give this badge"
|
||
msgstr "Зөвхөн эдгээр хүмүүс л энэ медалийг өгч чадна"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "Optimisation"
|
||
msgstr "Оновчлол"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Эзэмшигч"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__owner_ids
|
||
msgid "Owners"
|
||
msgstr "Эзэмшигчид"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
|
||
msgid "Participants"
|
||
msgstr "Оролцогчид"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__having
|
||
msgid "People having some badges"
|
||
msgstr "Медальтай хүмүүс"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__period
|
||
msgid "Period of automatic goal assignment. If none is selected, should be launched manually."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__period
|
||
msgid "Periodicity"
|
||
msgstr "Тогтмол хугацаат"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
|
||
msgid "Previous Total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver
|
||
msgid "Problem Solver"
|
||
msgstr "Асуудал шийдвэрлэгч"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__display_mode__progress
|
||
msgid "Progressive (using numerical values)"
|
||
msgstr "Ахицтай (тоон утга ашиглаж)"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__compute_code
|
||
msgid "Python Code"
|
||
msgstr "Python код"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__compute_code
|
||
msgid "Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new current value. Evaluated user can be access through object.user_id."
|
||
msgstr "Хэрэглэгч бүрт ажиллах Python код. 'result' нь шинэ одоогийн утгыг агуулах ёстой. Тооцоологдсон хэрэглэгч нь object.user_id-р дамжиж хандах боломжтой."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__rank_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "Rank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__name
|
||
msgid "Rank Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_rank
|
||
msgid "Rank based on karma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_ranks_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_ranks_menu
|
||
msgid "Ranks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_tree
|
||
msgid "Ranks List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_bachelor
|
||
msgid "Reach the next rank and gain a very magic wand!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_master
|
||
msgid "Reach the next rank and gain a very nice hat!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_student
|
||
msgid "Reach the next rank and gain a very nice mug!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_doctor
|
||
msgid "Reach the next rank and gain a very nice unicorn!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__reached
|
||
msgid "Reached"
|
||
msgstr "Хүрсэн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Reached when current value is"
|
||
msgstr "Одоогийн утгын хүрсэн болох утга"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__manually
|
||
msgid "Recorded manually"
|
||
msgstr "Гараар хөтлөгдсөн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Холбогдол"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Refresh Challenge"
|
||
msgstr "Сорилтыг дахин шинэчлэх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act
|
||
msgid "Related Goals"
|
||
msgstr "Холбогдсон зорилго"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
|
||
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
||
msgstr "Нөөцөд хандах эрх бүхий холбогдох хэрэглэгчийн нэр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending
|
||
msgid "Remaining Sending Allowed"
|
||
msgstr "Үлдсэн илээхээр зөвшөөрөгдсөн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__remind_update_delay
|
||
msgid "Remind delay"
|
||
msgstr "Сануулах хүлээлт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Reminders for Manual Goals"
|
||
msgstr "Гараарх зорилгын сануулгууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_message_frequency
|
||
msgid "Report Frequency"
|
||
msgstr "Давтамжийн Тайлан"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_template_id
|
||
msgid "Report Template"
|
||
msgstr "Тайлангийн үлгэр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_badge_ids
|
||
msgid "Required Badges"
|
||
msgstr "Шаардагдах медаль"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__karma_min
|
||
msgid "Required Karma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Reset Completion"
|
||
msgstr "Биелэлтийг дахин шинэчлэх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__manager_id
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Хариуцагч"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information"
|
||
msgstr "Хувийн сорилтын хувьд явцыг хэрэглэгчийн мэдээлэлгүйгээр авах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Reward"
|
||
msgstr "Шагнах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reward (badge %(badge_name)s) for every succeeding user was sent to %(users)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_failure
|
||
msgid "Reward Bests if not Succeeded?"
|
||
msgstr "Хэрэв гүйцэтгээгүй бол шилдгүүдийг шагнах уу?"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_realtime
|
||
msgid "Reward as soon as every goal is reached"
|
||
msgstr "Зорилго бүрт хүрмэгц шууд шагнах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__challenge_ids
|
||
msgid "Reward of Challenges"
|
||
msgstr "Сорилтуудын шагнал"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids
|
||
msgid "Rewarded by"
|
||
msgstr "Шагнагч"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Rewards for challenges"
|
||
msgstr "Сорилтуудад зориулсан шагналууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Ажиллаж байгаа"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
|
||
msgid "Running Challenges"
|
||
msgstr "Хэрэгжиж буй сорилтууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Тов"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search
|
||
msgid "Search Badge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
|
||
msgid "Search Challenges"
|
||
msgstr "Сорилтуудыг хайх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
|
||
msgid "Search Goal Definitions"
|
||
msgstr "Зорилгын тодорхойлолтуудыг хайх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "Search Goals"
|
||
msgstr "Зорилгуудыг хайх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_search
|
||
msgid "Search Ranks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
msgid "Search Trackings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not enforced for administrator."
|
||
msgstr "Хэн гараар медалийг батламжилж болохыг зөвшөөрөх нууцлалын дүрэм. Администраторуудыг албадахгүй"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Send Report"
|
||
msgstr "Тайланг илгээх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,description:gamification.simple_report_template
|
||
msgid "Send a challenge report to all participants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_message_group_id
|
||
msgid "Send a copy to"
|
||
msgstr "Хуулбарыг хэнд илгээх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__sender_id
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "Илгээгч"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,description:gamification.email_template_goal_reminder
|
||
msgid "Sent automatically to participant who haven't updated their goal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,description:gamification.email_template_badge_received
|
||
msgid "Sent automatically to the user who received a badge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:mail.template,description:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
|
||
msgid "Sent automatically when user reaches a new rank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Дугаарлалт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
||
msgid "Set the current value you have reached for this goal"
|
||
msgstr "Энэ зорилгод хүрсэн одоогийн утгыг тааруулах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data
|
||
msgid "Set your Company Data"
|
||
msgstr "Компанийнхаа өгөгдлийг тааруулах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo
|
||
msgid "Set your Company Logo"
|
||
msgstr "Компанийнхаа логог тааруулах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone
|
||
msgid "Set your Timezone"
|
||
msgstr "Цагийн бүрсээ тааруулах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__other
|
||
msgid "Settings / Gamification Tools"
|
||
msgstr "Тохиргоо / Тоглоомчлолын багажууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure
|
||
msgid "Setup your Company"
|
||
msgstr "Компаниа тохируулах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__silver
|
||
msgid "Silver"
|
||
msgstr "Мөнгөн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__silver_badge
|
||
msgid "Silver badges count"
|
||
msgstr "Мөнгөн тэмдэгтийн тоо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__origin_ref
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__origin_ref_model_name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
|
||
msgid "Source Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for this challenge is:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Start Challenge"
|
||
msgstr "Сорилтыг эхлүүлэх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__start_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__start_date
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Эхлэх огноо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "Start goal"
|
||
msgstr "Зорилгыг эхлүүлэх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Төлөв"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Статистик"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_student
|
||
msgid "Student"
|
||
msgstr "Суралцагч"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "Гэрээ"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__suffix
|
||
msgid "Suffix"
|
||
msgstr "Дагавар"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__invited_user_ids
|
||
msgid "Suggest to users"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчидэд зөвлөх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Зорилт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__target_goal
|
||
msgid "Target Value to Reach"
|
||
msgstr "Хүрэх зорилтот утга"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid "Target: less than"
|
||
msgstr "Зорилт: бага"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/tests/test_karma_tracking.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Test Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id
|
||
msgid "The action that will be called to update the goal value."
|
||
msgstr "Зорилгын утгыг шинэчлэхээр дуудагдах үйлдэл."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The challenge %s is finished."
|
||
msgstr "%s зорилт дууссан."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix
|
||
msgid "The currency and suffix field"
|
||
msgstr "Валют болон дагавар талбар"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id
|
||
msgid "The date to use for the time period evaluated"
|
||
msgstr "Тооцоологдсон хугацааны мөчлөгт хэрэглэх огноо"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__end_date
|
||
msgid "The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is set, will use this date as the goal end date."
|
||
msgstr "Шинэ сорилт автоматаар хаагдах өдөр. Хэрэв мөчлөг тохируулагдаагүй бол зорилгын дуусах огноог энэ огноо нь хэрэглэнэ."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__start_date
|
||
msgid "The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is set, will use this date as the goal start date."
|
||
msgstr "Шинэ сорилт автоматаар эхлэх өдөр. Хэрэв мөчлөг тохируулагдаагүй бол зорилгын эхлэх огноог энэ огноо хэрэглэнэ."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The domain for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s тодорхойлолтонд зориулагдсан дөмэйн нь буруу байх шиг байна, шалгана уу.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field
|
||
msgid "The field name on the user profile (res.users) containing the value for res_id for action."
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн профайл дээрх талбарын нэр (res.users) нь үйлдэлд зориулагдсан res_id утгыг агуулдаг."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__condition__higher
|
||
msgid "The higher the better"
|
||
msgstr "Илүү өндөр нь илүү сайн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__owner_ids
|
||
msgid "The list of instances of this badge granted to users"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчидэд батламжлагдсан медалиудын жагсаалт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__model_inherited_ids
|
||
msgid "The list of models that extends the current model."
|
||
msgstr "Тухайн моделийг өргөтгөсөн моделийн жагсаалт."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids
|
||
msgid "The list of unique users having received this badge."
|
||
msgstr "Энэ медалийг хүлээн авсан хэрэглэгчдийг давхардалгүйгээр."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__condition__lower
|
||
msgid "The lower the better"
|
||
msgstr "Илүү нам нь илүү сайн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number
|
||
msgid "The maximum number of time this badge can be sent per month per person."
|
||
msgstr "Нэг хүнд нэг сард энэ медаль хамгийн ихдээ илгээгдэх тоо."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The model configuration for the definition %(name)s seems incorrect, please check it.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(error)s not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The model configuration for the definition %(name)s seems incorrect, please check it.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(field_name)s not stored"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__remind_update_delay
|
||
msgid "The number of days after which the user assigned to a manual goal will be reminded. Never reminded if no value is specified."
|
||
msgstr "Гараарх зорилго нь хэрэглэгчид оноосноос хойш хэд хоногийн дараа сануулах өдрийн тоо. Хэрэв утга тохируулаагүй бол сануулахгүй."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my_this_month
|
||
msgid "The number of time the current user has received this badge this month."
|
||
msgstr "Энэ медалийг энэ сарт одоогийн хэрэглэгч хэдэн удаа хүлээн авса тоо."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my
|
||
msgid "The number of time the current user has received this badge."
|
||
msgstr "Энэ медалийг одоогийн хэрэглэгч хүлээн авсан тоо."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my_monthly_sending
|
||
msgid "The number of time the current user has sent this badge this month."
|
||
msgstr "Энэ сард энэ медалийг одоогийн хэрэглэгчийн илгээсэн тоо."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__granted_users_count
|
||
msgid "The number of time this badge has been received by unique users."
|
||
msgstr "Энэ медаль давхардаагүй хэрэглэгчдийн хувьд хэдэн удаа хүлээн авагдсан тоо."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month
|
||
msgid "The number of time this badge has been received this month."
|
||
msgstr "Энэ медаль энэ сард хэдэн удаа хүлээн авагдсан тоо."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__granted_count
|
||
msgid "The number of time this badge has been received."
|
||
msgstr "Энэ медаль хэдэн удаа хүлээн авагдсан тоо."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:gamification.constraint_gamification_karma_rank_karma_min_check
|
||
msgid "The required karma has to be above 0."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary
|
||
msgid "The target and current value are defined in the company currency."
|
||
msgstr "Зорилтот болон одоогийн утга нь компанийн валютаар тодорхойлогдсон."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__suffix
|
||
msgid "The unit of the target and current values"
|
||
msgstr "Зорилтот болон одоогийн утгын нэгж."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids
|
||
msgid "The users that have succeeded these goals will receive automatically the badge."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression
|
||
msgid "The value to compare with the distinctive field. The expression can contain reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. user.id, user.partner_id.id..."
|
||
msgstr "Ялгаатай талбарыг харьцуулах утга. Илэрхийлэл нь 'user'-рүү сурвалжийг агуулж болох бөгөөд энэ нь одоогийн хэрэглэгчийн browser record байна. Ж: user.id, user.partner_id.id..."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
|
||
msgid ""
|
||
"There is no goal associated to this challenge matching your search.\n"
|
||
" Make sure that your challenge is active and assigned to at least one user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This badge can not be sent by users."
|
||
msgstr "Энэ медаль нь хэрэглэгчидээр илгээгдэх боломжгүй."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Дуусах"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__target_goal
|
||
msgid "To Reach"
|
||
msgstr "Хүрэх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__to_update
|
||
msgid "To update"
|
||
msgstr "Шинэчлэх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__granted_count
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Нийт дүн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_tracking
|
||
msgid "Track Karma Changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_tracking_action
|
||
msgid "Track the sources of the users karma and monitor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "Хөтлөлт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__tracking_date
|
||
msgid "Tracking Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
|
||
msgid "Trackings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids
|
||
msgid "Unique Owners"
|
||
msgstr "Давхардаагүй эзэмшигчид"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Ширхэг"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Шинэчлэлт"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Update %s"
|
||
msgstr "Шинэчлэх %s"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
|
||
#: model:ir.model,name:gamification.model_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Хэрэглэгч"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User Creation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_domain
|
||
msgid "User domain"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн дөмэйн"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_current_rank_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__user_ids
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчид"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__weekly
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__weekly
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Долоо хоног бүр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth
|
||
msgid "Who can grant this badge"
|
||
msgstr "Энэ медалийг хэн батламжилж чадах вэ"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
|
||
msgid "Who would you like to reward?"
|
||
msgstr "Хэнийг та шагнамаар байна?"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__reward_realtime
|
||
msgid "With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 badges are still rewarded only at the end of the challenge."
|
||
msgstr "Энэ сонголтыг зөвшөөрснөөр хэрэглэгч энэ медалийг зөвхөн нэг удаа хүлээн авч чадна. Дээд 3 медаль нь сорилтын төгсгөлд шагнагдана."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_idea
|
||
msgid "With your brilliant ideas, you are an inspiration to others."
|
||
msgstr "Гайхалтай санаануудаараа та бусдад урам зориг хайрлаж байна."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__yearly
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__yearly
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr "Жил бүр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are not in the user allowed list."
|
||
msgstr "Та зөвшөөрөгдсөн хэрэглэгчдийн жагсаалтанд алга."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not grant a badge to yourself."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not reset a challenge with unfinished goals."
|
||
msgstr "Дуусаагүй зорилготой сорилтыг анхны байдалд нь оруулах боломжгүй."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "You can still grant"
|
||
msgstr "Та батламжилж чадна."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_good_job
|
||
msgid "You did great at your job."
|
||
msgstr "Мундаг байлаа."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You do not have the required badges."
|
||
msgstr "Танд шаардагдах медаль алга."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have already sent this badge too many time this month."
|
||
msgstr "Та энэ медалийг энэ сард хэтэрхий олон удаа илгээсэн байна."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_hidden
|
||
msgid "You have found the hidden badge"
|
||
msgstr "Та нууц медалийг оллоо."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_doctor
|
||
msgid "You have reached the last rank. Congratulations!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_newbie
|
||
msgid "You just began the adventure! Welcome!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_master
|
||
msgid "You know what you are talking about. People learn from you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_bachelor
|
||
msgid "You love learning things. Curiosity is a good way to progress."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_student
|
||
msgid "You're a young padawan now. May the force be with you!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "badges this month"
|
||
msgstr "энэ сарын медалиуд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "өдөр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "e.g. A Master Chief knows quite everything on the forum! You cannot beat him!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "e.g. Get started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "e.g. Master Chief"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
|
||
msgid "e.g. Monthly Sales Objectives"
|
||
msgstr "ж. Сар тутамын борлуулалтын зорилтууд"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
|
||
msgid "e.g. Problem Solver"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
|
||
msgid "e.g. Reach this rank to gain a free mug!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "e.g. Register to the platform"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "e.g. days"
|
||
msgstr "ж: өдөр"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
|
||
msgid "e.g. user.partner_id.id"
|
||
msgstr "ж: user.partner_id.id"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "granted,"
|
||
msgstr "батламжлагдсан,"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "refresh"
|
||
msgstr "шинэчлэх"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
|
||
msgid "than the target."
|
||
msgstr "зорилтоос."
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view
|
||
msgid "the"
|
||
msgstr "энэ"
|
||
|
||
#. module: gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
|
||
msgid "this month"
|
||
msgstr "энэ сар"
|