526 lines
19 KiB
Plaintext
526 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * google_calendar
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Thi Huong Nguyen, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(id)s and %(length)s following"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
|
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
|
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
|
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(No title)"
|
|
msgstr "(No title)"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Đang hoạt động"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
|
|
"use it!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Người quản trị hệ thống Odoo của bạn cần phải cấu hình Đồng bộ Google trước "
|
|
"khi bạn có thể sử dụng nó!"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
|
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
|
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
|
|
" synchronisation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Đã xảy ra lỗi khi tạo mã token. Mã xác thực của bạn có thể không hợp lệ hoặc"
|
|
" đã quá hạn [%s]. Bạn nên kiểm tra mã Client ID và secret trong nền tảng "
|
|
"Google API hoặc thử dừng và khởi động lại đồng bộ hóa lịch. "
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
|
|
msgid "Calendar Attendee Information"
|
|
msgstr "Thông tin người tham dự"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
|
|
msgid "Calendar Event"
|
|
msgstr "Sự kiện theo Lịch"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
|
msgid "Calendar ID"
|
|
msgstr "Calendar ID"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Hủy"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "Client ID"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Client Secret"
|
|
msgstr "Mật khẩu khách"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
|
|
msgid "Client_id"
|
|
msgstr "Client_id"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
|
|
msgid "Client_key"
|
|
msgstr "Client_key"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Cài đặt cấu hình"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Cấu hình"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Cấu hình"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Xác nhận"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Được tạo bởi"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Được tạo vào"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
|
msgid "Delete from Odoo"
|
|
msgstr "Delete from Odoo"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
|
msgid "Delete from both"
|
|
msgstr "Delete from both"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
|
|
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
|
|
msgstr "Delete from the current Google Calendar account"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Huỷ bỏ"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Tên hiển thị"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
|
|
msgid "Event Recurrence Rule"
|
|
msgstr "Quy tắc lặp lại sự kiện"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Google"
|
|
msgstr "Google"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
|
msgid "Google Calendar"
|
|
msgstr "Google Calendar"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id
|
|
msgid "Google Calendar Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials
|
|
msgid "Google Calendar Account Data"
|
|
msgstr "Dữ liệu tài khoản Google Calendar"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
|
|
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
|
|
msgid "Google Calendar Account Reset"
|
|
msgstr "Google Calendar Account Reset"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
|
|
msgid "Google Calendar Event Id"
|
|
msgstr "Google Calendar Event Id"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
|
|
msgid "Google Calendar Id"
|
|
msgstr "Google Calendar Id"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
|
msgid "Google Calendar: synchronization"
|
|
msgstr "Google Calendar: synchronization"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
|
|
msgid "Google Meet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
|
msgid "Google Synchronization Paused"
|
|
msgstr "Đồng bộ hóa Google đã tạm dừng"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
|
|
msgid "Google Synchronization stopped"
|
|
msgstr "Đồng bộ hóa Google đã dừng"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Google gave the following explanation: %s"
|
|
msgstr "Google đã đưa ra những giải thích sau: %s"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
|
|
msgid "Guests Event Modification Permission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
|
|
msgid ""
|
|
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
|
"alarm information without removing it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nếu trường Hiệu lực được thiết lập là false, thông tin báo động sự kiện có "
|
|
"thể được ẩn đi mà không cần xoá nó."
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
|
|
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
|
|
msgid ""
|
|
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
|
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
|
msgstr ""
|
|
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
|
|
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
|
msgid "Leave them untouched"
|
|
msgstr "Leave them untouched"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
|
|
msgid "Need Sync"
|
|
msgstr "Need Sync"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
|
|
msgid "Next Sync Token"
|
|
msgstr "Next Sync Token"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
|
|
msgid "Next Synchronization"
|
|
msgstr "Đồng bộ kế tiếp"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Thông báo"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Pause Synchronization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
|
|
msgid "Refresh Token"
|
|
msgstr "Refresh Token"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
|
|
msgid "Reset Account"
|
|
msgstr "Reset Account"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
|
|
msgid "Reset Google Calendar Account"
|
|
msgstr "Reset Google Calendar Account"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stop Synchronization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Thành công"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
|
|
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
|
|
msgstr "Synchronize a record with Google Calendar"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
|
msgid "Synchronize all existing events"
|
|
msgstr "Synchronize all existing events"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
|
msgid "Synchronize only new events"
|
|
msgstr "Synchronize only new events"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
|
"you want to do it now?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Đồng bộ Google cần phải được cấu hình trước khi bạn có thể sử dụng nó. Bạn "
|
|
"có muốn cấu hình luôn không?"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
|
msgstr "The account for the Google Calendar service is not configured."
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
|
|
"event permissions set on Google Calendar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped."
|
|
msgstr "Đồng bộ hóa với Google calendar đã được dừng thành công. "
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq
|
|
msgid "The user has already a google account"
|
|
msgstr "Người dùng đã có tài khoản google"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
|
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|
msgstr "This will only affect events for which the user is the owner"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
|
|
msgid "Token Validity"
|
|
msgstr "Tính hợp lệ Token"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Người dùng"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
|
|
msgid "User token"
|
|
msgstr "User token"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
|
|
msgid "User's Existing Events"
|
|
msgstr "User's Existing Events"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
|
msgid "Videocall Source"
|
|
msgstr "Nguồn cuộc gọi video"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are "
|
|
"you sure you want to continue?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn sắp dừng đồng bộ hóa lịch của bạn với Google. Bạn có chắc chắn muốn tiếp"
|
|
" tục không? "
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your administrator paused the synchronization with Google Calendar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "undefined time"
|
|
msgstr "thời gian không xác định"
|
|
|
|
#. module: google_calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
|
|
msgstr ""
|
|
"có vẻ như bạn không được phép sửa đổi sự kiện này trong Google Calendar"
|