# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * google_gmail # # Translators: # Eric Antones , 2023 # Marc Tormo i Bochaca , 2023 # Óscar Fonseca , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Ivan Espinola, 2023 # martioodo hola, 2023 # Carles Antoli , 2023 # Jonatan Gk, 2023 # marcescu, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: marcescu, 2023\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "" msgstr "" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "" "\n" " Connect your Gmail account" msgstr "" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form msgid "" "\n" " Gmail Token Valid\n" " " msgstr "" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "" "\n" " Gmail Token Valid\n" " " msgstr "" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token msgid "Access Token" msgstr "Token d'accés" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token_expiration msgid "Access Token Expiration Timestamp" msgstr "Data de caducitat del token d'accés" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0 #: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "An error occur during the authentication process." msgstr "S'ha produït un error durant el procés d'autenticació." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 #, python-format msgid "An error occurred when fetching the access token." msgstr "S'ha produït un error en recuperar el testimoni d'accés." #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__smtp_authentication msgid "Authenticate with" msgstr "Autenticar amb" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_authorization_code #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_authorization_code #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_authorization_code msgid "Authorization Code" msgstr "Codi d'autorització " #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paràmetres de configuració" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0 #, python-format msgid "" "Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n" "You will be redirected to the Gmail login page where you will need to accept the permission." msgstr "" "Connecteu el vostre compte de Gmail amb el procés d'autenticació OAuth. \n" "Se us redirigirà a la pàgina d'inici de sessió de Gmail on haureu d'acceptar el permís." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 #, python-format msgid "" "Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n" "By default, only a user with a matching email address will be able to use this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" system parameter." msgstr "" "Connecteu el vostre compte de Gmail amb el procés d'autenticació OAuth. \n" "Per defecte, només un usuari amb una adreça de correu electrònic coincident podrà utilitzar aquest servidor. Per estendre el seu ús, hauríeu d'establir un paràmetre de sistema «mail.default.from»." #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_identifier msgid "Gmail Client Id" msgstr "Id del client Gmail" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_secret msgid "Gmail Client Secret" msgstr "Secret del client Gmail" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__fetchmail_server__server_type__gmail #: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__gmail msgid "Gmail OAuth Authentication" msgstr "Autenticació OAuth de Gmail" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_google_gmail_mixin msgid "Google Gmail Mixin" msgstr "Google Gmail Mixin" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "ID" msgstr "ID" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "ID of your Google app" msgstr "ID de la vostra aplicació de Google" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_fetchmail_server msgid "Incoming Mail Server" msgstr "Servidor de Correu entrant" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 #, python-format msgid "" "Incorrect Connection Security for Gmail mail server %r. Please set it to " "\"TLS (STARTTLS)\"." msgstr "" "Seguretat de connexió incorrecta per al servidor de correu Gmail %r. " "Establiu-ho a \"TLS (STARTTLS)\"." #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_ir_mail_server msgid "Mail Server" msgstr "Servidor de correu" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 #, python-format msgid "Only the administrator can link a Gmail mail server." msgstr "Només l'administrador pot enllaçar un servidor de correu Gmail." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 #, python-format msgid "Please configure your Gmail credentials." msgstr "Configureu les vostres credencials de Gmail." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 #, python-format msgid "" "Please fill the \"Username\" field with your Gmail username (your email " "address). This should be the same account as the one used for the Gmail " "OAuthentication Token." msgstr "" "Siusplau ompliu el \"Nom d'usuari\" camp amb el vostre nom d'usuari de Gmail" " (la vostra adreça electrònica del gmail). Aquesta hauria de ser el mateix " "compte que s'utilitza per al testimoni d'autenticació Gmail." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 #, python-format msgid "" "Please leave the password field empty for Gmail mail server %r. The OAuth " "process does not require it" msgstr "" "Deixeu el camp de contrasenya buit per al servidor de correu Gmail %r. El " "procés OAuth no el requereix" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "Read More" msgstr "Llegeix més" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_refresh_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_refresh_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_refresh_token msgid "Refresh Token" msgstr "Actualitza Token" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "Secret" msgstr "Secret" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "Secret of your Google app" msgstr "Secret de la vostra aplicació de Google" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__server_type msgid "Server Type" msgstr "Tipus de servidor" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "" "Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail " "account." msgstr "" "Configureu les vostres credencials de l'API de Gmail a la configuració " "general per enllaçar un compte de Gmail." #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri #: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri #: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri msgid "The URL to generate the authorization code from Google" msgstr "L'URL per generar el codi d'autorització de Google" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri msgid "URI" msgstr "URI"