269 lines
12 KiB
Plaintext
269 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * google_gmail
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Connect your Gmail account"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Підключіться до вашого облікового запису Gmail"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span invisible=\"server_type != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||
" Gmail Token Valid\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span invisible=\"server_type != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||
" Дійсний токен Gmail\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||
" Gmail Token Valid\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||
" Дійсний токен Gmail\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "Токен доступу"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token_expiration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token_expiration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token_expiration
|
||
msgid "Access Token Expiration Timestamp"
|
||
msgstr "Термін дії токена доступу"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occur during the authentication process."
|
||
msgstr "Виникла помилка під час аутентифікації."
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occurred when fetching the access token."
|
||
msgstr "Під час отримання токена доступу сталася помилка."
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__smtp_authentication
|
||
msgid "Authenticate with"
|
||
msgstr "Аутентифікація за допомогою"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_authorization_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_authorization_code
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_authorization_code
|
||
msgid "Authorization Code"
|
||
msgstr "Код авторизації"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n"
|
||
"You will be redirected to the Gmail login page where you will need to accept the permission."
|
||
msgstr ""
|
||
"Підключіть свій обліковий запис Gmail до процесу автентифікації OAuth. \n"
|
||
"Ви будете перенаправлені на сторінку входу в Gmail, де вам потрібно буде прийняти дозвіл."
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n"
|
||
"By default, only a user with a matching email address will be able to use this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" system parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Підключіть свій обліковий запис Gmail до процесу автентифікації OAuth. \n"
|
||
"За замовчуванням лише користувач із відповідною електронною адресою зможе використовувати цей сервер. Щоб розширити його використання, вам слід встановити системний параметр \"mail.default.from\"."
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_identifier
|
||
msgid "Gmail Client Id"
|
||
msgstr "ID клієнта Gmail"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_secret
|
||
msgid "Gmail Client Secret"
|
||
msgstr "Секрет клієнта Gmail"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__fetchmail_server__server_type__gmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__gmail
|
||
msgid "Gmail OAuth Authentication"
|
||
msgstr "Аутентифікація Gmail OAuth"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_google_gmail_mixin
|
||
msgid "Google Gmail Mixin"
|
||
msgstr "Google Gmail Mixin"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "ID of your Google app"
|
||
msgstr "ID вашого додатка Google"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_fetchmail_server
|
||
msgid "Incoming Mail Server"
|
||
msgstr "Вхідний поштовий сервер"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Incorrect Connection Security for Gmail mail server %r. Please set it to "
|
||
"\"TLS (STARTTLS)\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Невірний захист з'єднання для поштового сервера Gmail. Встановіть його на "
|
||
"\"TLS (STARTTLS)\"."
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_ir_mail_server
|
||
msgid "Mail Server"
|
||
msgstr "Поштовий сервер"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only the administrator can link a Gmail mail server."
|
||
msgstr "Лише адміністратор може приєднати поштовий сервер Gmail."
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please configure your Gmail credentials."
|
||
msgstr "Налаштуйте ваші облікові дані Gmail."
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please fill the \"Username\" field with your Gmail username (your email "
|
||
"address). This should be the same account as the one used for the Gmail "
|
||
"OAuthentication Token."
|
||
msgstr ""
|
||
"Будь ласка, заповніть поле «Ім’я користувача» своїм ім’ям користувача Gmail "
|
||
"(вашою електронною адресою). Це має бути той самий обліковий запис, який "
|
||
"використовується для Токена OAuthentication Gmail."
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please leave the password field empty for Gmail mail server %r. The OAuth "
|
||
"process does not require it"
|
||
msgstr ""
|
||
"Залиште поле паролю пустим дял поштового сервера Gmail. Обробка OAuth цього "
|
||
"не вимагає"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
||
msgid "Read More"
|
||
msgstr "Читати більше"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_refresh_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_refresh_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_refresh_token
|
||
msgid "Refresh Token"
|
||
msgstr "Оновити токен"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Секрет"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Secret of your Google app"
|
||
msgstr "Секретний ключ вашого додатка Google"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__server_type
|
||
msgid "Server Type"
|
||
msgstr "Тип сервера"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail "
|
||
"account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Встановіть ваші облікові дані Gmail API у загальних налаштуваннях, щоби "
|
||
"прив'язати обліковий запис Gmail."
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri
|
||
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri
|
||
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri
|
||
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
|
||
msgstr "URL-адреса для генерації коду авторизації з Google"
|
||
|
||
#. module: google_gmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri
|
||
msgid "URI"
|
||
msgstr "URI"
|