131 lines
4.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * google_recaptcha
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Maitê Dietze, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: google_recaptcha
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_recaptcha.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right\"/> Generate reCAPTCHA v3 keys"
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-right\"/> Gerar chaves reCAPTCHA v3"
#. module: google_recaptcha
#: model:ir.model,name:google_recaptcha.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: google_recaptcha
#: model:ir.model,name:google_recaptcha.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Roteamento HTTP"
#. module: google_recaptcha
#: model:ir.model.fields,field_description:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_min_score
msgid "Minimum score"
msgstr "Pontuação mínima"
#. module: google_recaptcha
#. odoo-javascript
#: code:addons/google_recaptcha/static/src/js/recaptcha.js:0
#, python-format
msgid "No recaptcha site key set."
msgstr "Nenhuma chave de site recaptcha definida."
#. module: google_recaptcha
#. odoo-javascript
#: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0
#, python-format
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidade"
#. module: google_recaptcha
#. odoo-javascript
#: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0
#, python-format
msgid "Protected by reCAPTCHA,"
msgstr "Protegido por reCAPTCHA,"
#. module: google_recaptcha
#: model:ir.model.fields,field_description:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_private_key
msgid "Secret Key"
msgstr "Chave secreta"
#. module: google_recaptcha
#: model:ir.model.fields,help:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_min_score
msgid ""
"By default, should be one of 0.1, 0.3, 0.7, 0.9.\n"
"1.0 is very likely a good interaction, 0.0 is very likely a bot"
msgstr ""
"Por padrão, deve ser 0,1, 0,3, 0,7 ou 0,9.\n"
"1,0 muito provavelmente é uma boa interação, 0,0 muito provavelmente é um bot."
#. module: google_recaptcha
#: model:ir.model.fields,field_description:google_recaptcha.field_res_config_settings__recaptcha_public_key
msgid "Site Key"
msgstr "Chave do site"
#. module: google_recaptcha
#. odoo-javascript
#: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0
#, python-format
msgid "Terms of Service"
msgstr "Termos de serviço"
#. module: google_recaptcha
#. odoo-python
#: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0
#, python-format
msgid "The reCaptcha private key is invalid."
msgstr "A chave privada do reCaptcha é inválida."
#. module: google_recaptcha
#. odoo-python
#: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0
#, python-format
msgid "The reCaptcha token is invalid."
msgstr "O token reCaptcha é inválido."
#. module: google_recaptcha
#. odoo-javascript
#: code:addons/google_recaptcha/static/src/js/recaptcha.js:0
#, python-format
msgid "The recaptcha site key is invalid."
msgstr "A chave do site recaptcha é inválida."
#. module: google_recaptcha
#. odoo-python
#: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0
#, python-format
msgid "The request is invalid or malformed."
msgstr "A solicitação é inválida ou malformada."
#. module: google_recaptcha
#. odoo-python
#: code:addons/google_recaptcha/models/ir_http.py:0
#, python-format
msgid "Your request has timed out, please retry."
msgstr "A sua solicitação atingiu o tempo limite. Tente novamente."
#. module: google_recaptcha
#. odoo-javascript
#: code:addons/google_recaptcha/static/src/xml/recaptcha.xml:0
#, python-format
msgid "apply."
msgstr "se aplicam."