diff --git a/__init__.py b/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..fea4e90
--- /dev/null
+++ b/__init__.py
@@ -0,0 +1,18 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import controllers
+from . import models
+from . import populate
+from . import report
+from . import wizard
+
+from odoo import api, SUPERUSER_ID
+
+def _hr_holiday_post_init(env):
+ french_companies = env['res.company'].search_count([('partner_id.country_id.code', '=', 'FR')])
+ if french_companies:
+ env['ir.module.module'].search([
+ ('name', '=', 'l10n_fr_hr_work_entry_holidays'),
+ ('state', '=', 'uninstalled')
+ ]).sudo().button_install()
diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py
new file mode 100644
index 0000000..babad93
--- /dev/null
+++ b/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,87 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+{
+ 'name': 'Time Off',
+ 'version': '1.6',
+ 'category': 'Human Resources/Time Off',
+ 'sequence': 85,
+ 'summary': 'Allocate PTOs and follow leaves requests',
+ 'website': 'https://www.odoo.com/app/time-off',
+ 'description': """
+Manage time off requests and allocations
+=====================================
+
+This application controls the time off schedule of your company. It allows employees to request time off. Then, managers can review requests for time off and approve or reject them. This way you can control the overall time off planning for the company or department.
+
+You can configure several kinds of time off (sickness, paid days, ...) and allocate time off to an employee or department quickly using time off allocation. An employee can also make a request for more days off by making a new time off allocation. It will increase the total of available days for that time off type (if the request is accepted).
+
+You can keep track of time off in different ways by following reports:
+
+* Time Off Summary
+* Time Off by Department
+* Time Off Analysis
+
+A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a time off request is accepted by setting up a type of meeting in time off Type.
+""",
+ 'depends': ['hr', 'calendar', 'resource'],
+ 'data': [
+ 'data/report_paperformat.xml',
+ 'data/mail_activity_type_data.xml',
+ 'data/mail_message_subtype_data.xml',
+ 'data/hr_holidays_data.xml',
+ 'data/ir_cron_data.xml',
+
+ 'security/hr_holidays_security.xml',
+ 'security/ir.model.access.csv',
+
+ 'views/resource_views.xml',
+ 'views/hr_leave_views.xml',
+ 'views/hr_leave_type_views.xml',
+ 'views/hr_leave_allocation_views.xml',
+ 'views/hr_leave_accrual_views.xml',
+ 'views/hr_leave_mandatory_day_views.xml',
+ 'views/mail_activity_views.xml',
+
+ 'wizard/hr_holidays_cancel_leave_views.xml',
+ 'wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml',
+ 'wizard/hr_departure_wizard_views.xml',
+
+ 'report/hr_holidays_templates.xml',
+ 'report/hr_holidays_reports.xml',
+ 'report/hr_leave_reports.xml',
+ 'report/hr_leave_report_calendar.xml',
+ 'report/hr_leave_employee_type_report.xml',
+
+ 'views/hr_views.xml',
+ 'views/hr_holidays_views.xml',
+ ],
+ 'demo': [
+ 'data/hr_holidays_demo.xml',
+ ],
+ 'installable': True,
+ 'application': True,
+ 'assets': {
+ 'web.assets_backend': [
+ 'hr_holidays/static/src/**/*',
+ # Don't include dark mode files in light mode
+ ('remove', 'hr_holidays/static/src/**/*.dark.scss'),
+ ],
+ "web.assets_web_dark": [
+ 'hr_holidays/static/src/**/*.dark.scss',
+ ],
+ 'web.tests_assets': [
+ 'hr_holidays/static/tests/helpers/**/*',
+ ],
+ 'web.qunit_suite_tests': [
+ 'hr_holidays/static/tests/**/*.js',
+ ('remove', 'hr_holidays/static/tests/tours/**/*'),
+ ('remove', 'hr_holidays/static/tests/helpers/**/*'),
+ ],
+ 'web.assets_tests': [
+ '/hr_holidays/static/tests/tours/**/*'
+ ],
+ },
+ 'post_init_hook': '_hr_holiday_post_init',
+ 'license': 'LGPL-3',
+}
diff --git a/controllers/__init__.py b/controllers/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..52351d1
--- /dev/null
+++ b/controllers/__init__.py
@@ -0,0 +1,2 @@
+# -*- coding: utf-8 -*
+from . import main
diff --git a/controllers/main.py b/controllers/main.py
new file mode 100644
index 0000000..9ef69fc
--- /dev/null
+++ b/controllers/main.py
@@ -0,0 +1,48 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo.addons.mail.controllers.mail import MailController
+from odoo import http
+
+
+class HrHolidaysController(http.Controller):
+
+ @http.route('/leave/validate', type='http', auth='user', methods=['GET'])
+ def hr_holidays_request_validate(self, res_id, token):
+ comparison, record, redirect = MailController._check_token_and_record_or_redirect('hr.leave', int(res_id), token)
+ if comparison and record:
+ try:
+ record.action_approve()
+ except Exception:
+ return MailController._redirect_to_messaging()
+ return redirect
+
+ @http.route('/leave/refuse', type='http', auth='user', methods=['GET'])
+ def hr_holidays_request_refuse(self, res_id, token):
+ comparison, record, redirect = MailController._check_token_and_record_or_redirect('hr.leave', int(res_id), token)
+ if comparison and record:
+ try:
+ record.action_refuse()
+ except Exception:
+ return MailController._redirect_to_messaging()
+ return redirect
+
+ @http.route('/allocation/validate', type='http', auth='user', methods=['GET'])
+ def hr_holidays_allocation_validate(self, res_id, token):
+ comparison, record, redirect = MailController._check_token_and_record_or_redirect('hr.leave.allocation', int(res_id), token)
+ if comparison and record:
+ try:
+ record.action_approve()
+ except Exception:
+ return MailController._redirect_to_messaging()
+ return redirect
+
+ @http.route('/allocation/refuse', type='http', auth='user', methods=['GET'])
+ def hr_holidays_allocation_refuse(self, res_id, token):
+ comparison, record, redirect = MailController._check_token_and_record_or_redirect('hr.leave.allocation', int(res_id), token)
+ if comparison and record:
+ try:
+ record.action_refuse()
+ except Exception:
+ return MailController._redirect_to_messaging()
+ return redirect
diff --git a/data/hr_holidays_data.xml b/data/hr_holidays_data.xml
new file mode 100644
index 0000000..bc4e106
--- /dev/null
+++ b/data/hr_holidays_data.xml
@@ -0,0 +1,315 @@
+
+
+
+
+ Annual_Time_Off.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Annual_Time_Off.svg
+
+
+ Annual_Time_Off_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Annual_Time_Off_2.svg
+
+
+ Annual_Time_Off_3.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Annual_Time_Off_3.svg
+
+
+ Compensatory_Time_Off.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off.svg
+
+
+ Compensatory_Time_Off_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off_2.svg
+
+
+ Compensatory_Time_Off_3.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Compensatory_Time_Off_3.svg
+
+
+ Credit_Time.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Credit_Time.svg
+
+
+ Credit_Time_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Credit_Time_2.svg
+
+
+ Extra_Time_Off.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Extra_Time_Off.svg
+
+
+ Extra_Time_Off_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Extra_Time_Off_2.svg
+
+
+ Maternity_Time_Off.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off.svg
+
+
+ Maternity_Time_Off_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off_2.svg
+
+
+ Maternity_Time_Off_3.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Maternity_Time_Off_3.svg
+
+
+ Paid_Time_Off.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Paid_Time_Off.svg
+
+
+ Paid_Time_Off_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Paid_Time_Off_2.svg
+
+
+ Paid_Time_Off_3.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Paid_Time_Off_3.svg
+
+
+ Parental_Time_Off.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Parental_Time_Off.svg
+
+
+ Parental_Time_Off_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Parental_Time_Off_2.svg
+
+
+ Recovery_Bank_Holiday.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Recovery_Bank_Holiday.svg
+
+
+ Recovery_Bank_Holiday_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Recovery_Bank_Holiday_2.svg
+
+
+ Sick_Time_Off.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Sick_Time_Off.svg
+
+
+ Sick_Time_Off_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Sick_Time_Off_2.svg
+
+
+ Small_Unemployement.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Small_Unemployement.svg
+
+
+ Small_Unemployement_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Small_Unemployement_2.svg
+
+
+ Small_Unemployement_3.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Small_Unemployement_3.svg
+
+
+ Training_Time_Off.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Training_Time_Off.svg
+
+
+ Training_Time_Off_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Training_Time_Off_2.svg
+
+
+ Unpaid_Time_Off.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Unpaid_Time_Off.svg
+
+
+ Unpaid_Time_Off_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Unpaid_Time_Off_2.svg
+
+
+ Work_Accident_Time_Off.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Work_Accident_Time_Off.svg
+
+
+ Work_Accident_Time_Off_2.svg
+ hr.leave.type
+ icon_id
+
+ url
+ /hr_holidays/static/src/img/icons/Work_Accident_Time_Off_2.svg
+
+
+
+
+
+ Paid Time Off
+ yes
+ no
+ both
+ officer
+
+
+
+
+ 2
+
+ 1
+
+
+
+
+ Sick Time Off
+ no
+
+
+ True
+
+ 3
+
+ 2
+
+
+
+
+ Compensatory Days
+ yes
+ yes
+ manager
+ officer
+ hour
+
+
+
+ 4
+
+ 4
+
+
+
+
+ Unpaid
+ no
+ both
+ officer
+ hour
+
+
+
+
+ 5
+
+ 3
+
+
+
diff --git a/data/hr_holidays_demo.xml b/data/hr_holidays_demo.xml
new file mode 100644
index 0000000..6b4287c
--- /dev/null
+++ b/data/hr_holidays_demo.xml
@@ -0,0 +1,468 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Parental Leaves
+ yes
+ no
+ both
+ officer
+
+
+
+
+
+ Training Time Off
+ yes
+ no
+ both
+ officer
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Seniority Plan
+
+
+
+
+ 1
+ day
+ 1
+ yearly
+
+
+
+ 4
+ year
+ 2
+ yearly
+
+
+
+ 8
+ year
+ 3
+ yearly
+
+
+
+
+
+ Paid Time Off for Mitchell Admin
+
+ 20
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+ International Tour
+
+ 7
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+ Functional Training
+
+ 7
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+ Compensation
+
+ 12
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Trip with Family
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Doctor Appointment
+
+
+
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Paid Time Off for Ronnie Hart
+
+ 20
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+ Parental Leaves
+
+ 10
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+ Soft Skills Training
+
+ 12
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Trip with Friends
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dentist appointment
+
+
+
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Paid Time Off for Anita Oliver
+
+ 20
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Compliance Training
+
+ 7
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Trip to Paris
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Trip
+
+
+
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Paid Time Off for Marc Demo
+
+ 20
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+ Time Management Training
+
+ 7
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sick day
+
+
+
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+ Sick day
+
+
+
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Paid Time Off for Audrey Peterson
+
+ 20
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Consulting Training
+
+ 7
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+ Paid Time Off for Olivia
+
+ 20
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+ Software Development Training
+
+ 5
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Trip to London
+
+
+
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+ Doctor Appointment
+
+
+
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Paid Time Off for Kim
+
+ 20
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+ Onboarding Training
+
+ 5
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dentist appointment
+
+
+
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+ Second dentist appointment
+
+
+
+
+
+ confirm
+
+
+
+
+
+
+
+ Public Time Off
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Company Celebration
+
+
+
+ 9
+
+
+
diff --git a/data/ir_cron_data.xml b/data/ir_cron_data.xml
new file mode 100644
index 0000000..52acb27
--- /dev/null
+++ b/data/ir_cron_data.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
+
+
+
+
+ Accrual Time Off: Updates the number of time off
+
+ code
+ model._update_accrual()
+ 1
+ days
+ -1
+
+
+
+
+ Time Off: Cancel invalid leaves
+
+ code
+ model._cancel_invalid_leaves()
+ 1
+ days
+ -1
+
+
+
diff --git a/data/mail_activity_type_data.xml b/data/mail_activity_type_data.xml
new file mode 100644
index 0000000..89a5d48
--- /dev/null
+++ b/data/mail_activity_type_data.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+
+
+
+
+
+ Time Off Approval
+ fa-sun-o
+ hr.leave
+ 15
+
+
+ Time Off Second Approve
+ fa-sun-o
+ hr.leave
+
+
+
+
+ Allocation Approval
+ fa-sun-o
+ hr.leave.allocation
+
+
+
diff --git a/data/mail_message_subtype_data.xml b/data/mail_message_subtype_data.xml
new file mode 100644
index 0000000..22c0684
--- /dev/null
+++ b/data/mail_message_subtype_data.xml
@@ -0,0 +1,33 @@
+
+
+
+
+
+ Time Off
+ hr.leave
+ Time Off Request
+
+
+ Home Working
+ hr.leave
+ Home Working
+
+
+ Sick Time Off
+ hr.leave
+ Sick Time Off
+
+
+ Unpaid Time Off
+ hr.leave
+ Unpaid Time Off
+
+
+
+
+ Allocation
+ hr.leave.allocation
+ Allocation Request
+
+
+
diff --git a/data/report_paperformat.xml b/data/report_paperformat.xml
new file mode 100644
index 0000000..820e43f
--- /dev/null
+++ b/data/report_paperformat.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
+
+
+
+ Time Off Summary
+
+ custom
+ 297
+ 210
+ Landscape
+ 30
+ 23
+ 5
+ 5
+
+ 20
+ 90
+
+
diff --git a/i18n/af.po b/i18n/af.po
new file mode 100644
index 0000000..0e8a1be
--- /dev/null
+++ b/i18n/af.po
@@ -0,0 +1,4351 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
+"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Aktief"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Gekanselleer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Gekanselleer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Kleur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Maatskappy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Geskep deur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Geskep op"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vertoningsnaam"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Duur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Groepeer deur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laas Opgedateer deur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laas Opgedateer op"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Afspraak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Druk"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Verslagdoening"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Volgorde"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Stand"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Ongeleesde Boodskappe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr "Bevestig"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "dae"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/am.po b/i18n/am.po
new file mode 100644
index 0000000..e5aebf7
--- /dev/null
+++ b/i18n/am.po
@@ -0,0 +1,4347 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
+"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
+"Language: am\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "መሰረዝ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ተሰርዟል"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "ድርጅት"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "ማብራርያ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "በመደብ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "አትም"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "ሁኔታው"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "ቀኖች"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..312ffd2
--- /dev/null
+++ b/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,4932 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+# Malaz Abuidris , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris , 2024\n"
+"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "أيام "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "ساعات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "%(employee_name)s - من %(date_from)s إلى %(date_to)s - %(state)s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr "%(first)s, %(second)s و %(amount)s غير ذلك "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr "%(holiday_name)s تم رفضها. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr "%(leave_name)s تم رفضها مع التبرير:
%(reason)s. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f أيام (%(start)s) "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f ساعات في %(date)s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s في %(leave_type)s: %(duration).2f أيام (%(start)s) "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s في %(leave_type)s: %(duration).2f ساعات في %(date)s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f أيام (%(start)s) "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f ساعات في %(date)s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g متبقي من %g "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (نسخة)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (من %s إلى %s) "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (من %s بلا حدود) "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr "%s طلب مخصصات (%s %s) "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s في الإجازات : %.2f يوم (أيام) "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s في الإجازات : %.2f ساعة (ساعات) "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr "%s: %.2f أيام "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr "%s: %.2f ساعة "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: إجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr " "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(صالح حتى "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "10:00 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "10:30 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "11:00 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "11:30 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30 صباحاً "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30 مساءً "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "1:00 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "1:30 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "2:00 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "2:30 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "3:00 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "3:30 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "4:00 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "4:30 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "5:00 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "5:30 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "6:00 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "6:30 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "7:00 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "7:30 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "8:00 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "8:30 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "9:00 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30 صباحًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "9:30 مساءً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " تصديق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " الموافقة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " رفض "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+"أيام\n"
+" ساعات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr "أيام "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" في إجازة حتى\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" إجازة \n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" إجازة\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "على أساس الاستحقاق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "المخصصات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "إجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr " إلى "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "من "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+"\n"
+" الموظف لديه منطقة زمنية مختلفة عن منطقتك! يتم هنا عرض التواريخ والأوقات حسب المنطقة الزمنية للموظف\n"
+" \n"
+" \n"
+" شركة القسم لديها منطقة زمنية مختلفة عن منطقتك! يتم هنا عرض التواريخ والأوقات حسب المنطقة الزمنية للشركة\n"
+" \n"
+" \n"
+" الشركة لديها منطقة زمنية مختلفة عن منطقتك! يتم هنا عرض التواريخ والأوقات حسب المنطقة الزمنية للشركة\n"
+" \n"
+" ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+"يمكنك أخذ هذه الإجازة لأيام كاملة فقط، لذا إذا كان جدولك الزمني يحتوي "
+"على نصف يوم، فلن يتم استخدامه بكفاءة."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "الأقسام والموظفين "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"طريقة رائعة لمتابعة إجازات الموظف المدفوعة والإجازات المرضية وحالة الموافقة."
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr "طريقة رائعة لمتابعة طلبات الإجازة والإجازات المرضية وحالة الموافقة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "لا يمكن استنساخ أيام الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "قادر على رؤية باقي أيام الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "الغياب"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "الغياب اليوم"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"الموظف (الموظفون) الغائبون الذين قد تم تأكيد أو تصديق طلبات إجازاتهم اليوم "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "الموظفون الغائبون "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "الغائبون اليوم "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr "الاستحقاق (المستقبل): "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "تخصيص المستحقات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "مستوى الاستحقاق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "خطة الاستحقاق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr "خطة الاستحقاق المتاحة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "مستوى خطة الاستحقاق "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "موظفي خطة الاستحقاق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "خطط الاستحقاق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "أيام الإجازة المستحقة: يقوم بتحديث أيام الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "المستحقات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "عدد المستحقات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr "وقت الربح المتراكم "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "إجراء مطلوب"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "نشط"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "المخصصات المفعلة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "موظف نشط"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "أيام الإجازة الفعلية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "أنواع نشطة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "الأنشطة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "زخرفة استثناء النشاط"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "حالة النشاط"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "أيقونة نوع النشاط"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "أنواع الأنشطة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "إضافة وصف..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "إضافة سبب..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "أضف بعض الوصف للأشخاص الذين سيقومون بتصديقه "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "نوع القيمة المضافة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "المدير "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "بعد فترة المستحق هذه "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "بعد الظهر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "كافة المخصصات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "كافة الموظفين "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "كافة أيام الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr "تم ترحيل كل الوقت المتراكم "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "طوال اليوم"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr "المخصصة ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "(الأيام/الساعات) المخصصة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "التخصيص "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "الموافقة على المخصصات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "وصف المخصصات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "عرض المخصصات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "وضع تخصيص رصيد الإجازات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "النوع الفرعي لإشعار المخصصات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "عرض الأيام المخصصة المتبقية "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "طلب تخصيص رصيد إجازات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "طلبات تخصيص رصيد إجازات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "نوع المخصصات "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr "مخصص لـ %s: %.2f %s إلى %s "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "المخصصات في "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "يجب أن يتم تأكيد طلب المخصصات أو تصديقها حتى تتمكن من رفضها. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "المخصصات المطلوب الموافقة عليها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "المخصصات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr "السماح بالحد الأقصى السلبي "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "السماح بإرفاق مستند داعم "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"السماح بإنشاء طلبات في دفعات:\n"
+"- للموظف: لموظف معين\n"
+"- للمؤسسة: لجميع موظفي مؤسسة معينة\n"
+"- للقسم: لجميع موظفي قسم معين\n"
+"- لوسم الموظف: لجميع الموظفين التابعين لفئة معينة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr "مستحق بالفعل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "مبلغ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr "المبلغ السلبي "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr "قام أحد الموظفين بالفعل بحجز إجازة تتداخل مع هذه الفترة: %s "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "تحليل من"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "تحليل التقييم"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "الموافقة "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "موافقة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "الموافقة على المخصصات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "تمت الموافقة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "الطلبات المقبولة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "تمت الموافقة من قِبَل موظف الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "تمت الموافقة: "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "أبريل"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "أرشفة مخصصات الموظفين "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "مؤرشف"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "أرشفة الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr "نوع الإجازة المؤرشفة "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في حذف هذا السجل؟ "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr "في تاريخ التخصيص "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr "في نهاية فترة الاستحقاق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr "في بداية فترة الاستحقاق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr "في بداية العام "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr "في العمل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "إرفاق ملف "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "عدد المرفقات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "المرفقات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "أغسطس"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "متاح"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr "متاح: "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "بعيد"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr "الرصيد في "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "بناء على الوقت المقضي في العمل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "الموظف العادي "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "تم قبولها وتأكيدها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "حسب المؤسسة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "حسب القسم"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "حسب الموظف"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "حسب علامة تصنيف الموظف "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "بواسطة مانح الموافقة للموظف "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "بواسطة مانح الموافقة للموظف وموظف الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"حسب الموظف: تخصيص/طلب لموظف فرد، حسب علامة تصنيف الموظف: تخصيص/طلب لمجموعة "
+"من الموظفين في فئة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "بواسطة موظف الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "بإمكانه الموافقة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "يمكن الإلغاء "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr "يمكن أن يقوم بتعديل نوع القيمة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "بإمكانه إعادة تعيين"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr "إلغاء الإجازة المستقبلية "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "إلغاء الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr "إلغاء معالج الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "إلغاء كافة الإجازات بعد هذا التاريخ. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "تم الإلغاء "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr "الإجازة الملغية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "تم الإلغاء "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr "الحد الأقصى للوقت المستحق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr "الحد الأقصى: "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr "ترحيل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr "ترحيل مع الحد الأقصى "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr "ترحيل: "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr "تاريخ الترحيل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr "وقت الترحيل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr "يوم الترحيل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr "عرض يوم الترحيل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr "شهر الترحيل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "فئة الموظف "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+"يؤدي تغيير جدول العمل هذا إلى عدم حصول الموظف (الموظفين) المتأثر على إجازات "
+"كافية مخصصة لاستيعاب إجازاتهم التي حصلوا عليها بالفعل في المستقبل. يرجى "
+"مراجعة إجازات هذا الموظف وتعديل مخصصاته وفقًا لذلك. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr "Choose a cap for this accrual. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+"اختر موظف الإجازة الذي سوف يتم اخطاره للموافقة على المخصصات أو طلب الإجازة. "
+"إذا تم تركه فارغاً، لن يتم إخطار أحد "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr "اضغط على أي تاريخ أو على هذا الزر لطلب إجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "الشركة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "وضع الشركة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "الأيام التعويضية"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "التهيئة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "تأكيد"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "التأكيد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "تم التأكيد "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "تهانينا، لقد تم تصديق طلبك. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "جهة الاتصال"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+"عدد الأيام المخصصة لنوع الإجازة هذا (تمت الموافقة عليها أو بانتظار الموافقة)"
+" مع مدة صلاحية تبدأ هذه السنة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "عدد الخطط المرتبطة بنوع الإجازة هذا. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+"عدد طلبات الإجازة لنوع الإجازة هذا (تمت الموافقة عليها أو بانتظار الموافقة) "
+"مع تاريخ بدء في السنة الحالية. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "صورة الغلاف"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "إنشاء مخصص إجازة جديد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "إنشاء طلب مخصص إجازة جديد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "أنشئ بواسطة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "أنشئ في"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "حالة الإجازة الحالية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "نوع الإجازة الحالية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "العام الجاري"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr "صالح حالياً "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "ساعات مخصصة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "يوميًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "لوحة البيانات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "تاريخ بداية الفترة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "تاريخ آخر تخصيص للمستحقات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "تاريخ المخصصات المستحقة التالية"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "التواريخ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "اليوم"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "الأيام"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "ديسمبر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+"حدد الحد الأقصى لمستوى الأيام السلبية التي يمكن أن يصل إليها هذا النوع من "
+"الإجازة. يجب أن تكون القيمة 1 على الأقل. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "حذف التأكيد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "حذف الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "القسم"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "البحث في القسم "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "الأقسام"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "معالج المغادرة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "الوصف مع الصلاحية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "إهمال "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "اسم العرض "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "عرض الخيار "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "عرض الإجازة في التقويم "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+"بسبب التغيير في الإجازات العالمية، %s تم أخذ يوم (أيام) إضافية من تخصيصك. "
+"يرجى مراجعة هذه الإجازة إذا كنت بحاجة إلى تغييرها. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+"نظرًا للتغيير في الإجازات العالمية، لم تعد هذه الإجازة تتمتع بالقدر المطلوب "
+"من التخصيص المتاح وتم تعيينها على أنها مرفوضة. يرجى مراجعة هذه الإجازة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+"نظراً للاختلاف في أيام الإجازة العامة، لقد تمت إعادة %s يوم (أيام) إليك. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "المدة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "المدة (بالأيام)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "المدة (ساعات) "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "المدة (بالأيام)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "المدة (بالساعات)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "المدة بالأيام"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "المدة بالأيام. حقل مرجعي يُستخدم عند الحاجة."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "المدة بالساعات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "تعديل التخصيص"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "تحرير الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "الموظف"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "الموظف النشط "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr "شركة الموظف "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "طلبات الموظفين "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "علامة تصنيف الموظف "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr "تراكم الموظف "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "الموظف (الموظفين) "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "الموظفون"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr "الموظفون في إجازة اليوم "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "تاريخ الانتهاء"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "طلبات الأيام الإضافية المسموح بها "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"طلبات الأيام الإضافية المسموح بها: يمكنك طلب أيام مخصصة لنفسك.\n"
+"\n"
+" غير مسموح بها: لا يمكن للمستخدم طلب أيام مخصصة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "فبراير"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"حقل يتيح لك رؤية مدة المخصصات بالأيام أو الساعات بناءً على type_request_unit"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"حقل يتيح لك رؤية مدة طلبات الإجازات بالأيام أو الساعات بناءً على "
+"leave_type_request_unit "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+"يقوم فقط بتصفية المخصصات التابعة لنوع إجازة 'نشط' (عندما تكون قيمة الحقل "
+"النشط صحيحة) "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "الموافقة الأولى"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "اليوم الأول "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "عرض اليوم الأول "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "الشهر الأول "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "يوم الشهر الأول "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "عرض يوم الشهر الأول "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "المتابعين"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "المتابعين (الشركاء) "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "أيقونة من Font awesome مثال: fa-tasks "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+"بالنسبة لتخصيص الاستحقاق، يحتوي هذا الحقل على مقدار الوقت النظري الممنوح "
+"للموظف، بسبب تاريخ بدء سابق، في التشغيل الأول للخطة. يمكن تحرير هذا يدويًا. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "معدل الحدوث "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "الجمعة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "من"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "من تاريخ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "الأنشطة المستقبلية"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr "منح أيام إجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "تجميع حسب"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "إجازة جماعية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "موافقة الموارد البشرية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "تعليقات الموارد البشرية"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "تقرير ملخص إجازات الموارد البشرية بواسطة الموظف "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "نصف يوم"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr "يحتوي على يوم إلزامي "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "يحتوي على رسالة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "لديه مخصصات صالحة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "Hatched"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+"يحتوي على المعلومات التي تفيد ما إذا كان هذا المخصص يعني أكثر من موظف 1 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "حالة الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "تقرير ملخص العطلات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "العمل من المنزل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "من الساعة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "إلى الساعة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr "في الساعة "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "ساعات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "عرض أيقونة الموارد البشرية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "المُعرف"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "الأيقونة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "الأيقونة للإشارة إلى النشاط المستثنى. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "خامل"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+"في حالة تحديده، سيتم حساب فترة الاستحقاق وفقًا لأيام العمل، وليس أيام "
+"التقويم. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+"إذا تم تحديده، يمكن أن يتجاوز طلب المستخدمين الأيام المخصصة ويمكن أن يصبح "
+"الرصيد سلبيًا. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"إذا تم تحويل قيمة الحقل النشط إلى خطأ، يمكنك إخفاء سجل مورد دون إزالته. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"إذا تم تعيين قيمة الحقل النشط كخطأ، سوف يتيح لك إخفاء نوع الإجازة دون "
+"إزالتها. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr "إذا أردت تغيير عدد الأيام عليك استخدام الوضع 'فترة'"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "فورًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr "الحالة غير صحيحة للمخصص الجديد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "متابع"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "موظف "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "غير مدفوع "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr "المستخدم هو المسؤول الوحيد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "يناير"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "الوظيفة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "المنصب الوظيفي"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "يوليو"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "يونيو"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "تمكن من متابعة أيام إجازتك المدفوعة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "نوع الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "آخر تحديث بواسطة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "آخر تحديث في"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "الأنشطة المتأخرة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr "نوع الإجازة يزيد المدة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "يسار"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "أسطورة "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "فلنقم بالموافقة عليها "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "فلنستكشف تطبيق الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "فلنقم بتصديقها "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr "فلنقم بإنشاء إجازة مرضية. قم بتحديدها من القائمة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "المستويات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "يقتصر على "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "الطلبات المرتبطة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "المرفق الرئيسي"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "الإدارة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "المدير"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "موافقة المدير "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr "يوم إلزامي "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr "أيام إلزامية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "مارس"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "التعيين كمسودة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "الحد الأقصى للإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "الحد الأقصى لأيام الإجازة: "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "الحد الاقصى المسموح"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+" الحد الأقصى المسموح به للإجازات - تم أخذ أيام الإجازة بالفعل - الإجازة "
+"بانتظار الموافقة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "الحد الأقصى للمستحقات لنقلها "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "مايو"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "إليكم لوحة بيانات الإجازات. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "الاجتماع"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "الأنواع الفرعية للرسائل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "الرسائل"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "مؤشر التقدم "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr "مرحلة انتقالية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr "تم الوصول إلى مؤشر الأداء "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "الوضع"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "الاثنين"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "الشهر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "شهرياً"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "شهور"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "صباحاً "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "موظفين متعددين "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "الموعد النهائي لنشاطاتي "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "رصيد إجازاتي"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "قسمي "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "طلباتي"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "فريقي"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr "وقتي "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "أيام إجازتي "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr "الحد الأقصى السلبي "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "جديد"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "طلب %(leave_type)s جديد أنشئ بواسطة %(user)s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "مخصص جديد "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "طلب مخصصات جديد "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"تم إنشاء طلب مخصصات جديد بواسطة %(user)s: %(count)s أيام من "
+"%(allocation_type)s "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "مؤشر تقدم جديد "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "إجازة جديدة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "الفعالية التالية في تقويم الأنشطة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "ملخص النشاط التالي"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "نوع النشاط التالي"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "بلا حد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "بلا تصديق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "لا توجد بيانات لعرضها "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "لا توجد أي بيانات بعد! "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "بلا حد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "لم يتم تعيين قتعدة لخطة الاستحقاق هذه. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "لا حاجة للتصديق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr "لن يتم إخطار أحد "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "لا شيء"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr "لا أحد. إعادة تعيين الوقت المتراكم إلى 0 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "غير مسموح "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr "تم إخطار موظف الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "نوفمبر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "نَص عدد الساعات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "عدد الإجراءات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "عدد الأيام"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "عدد أيام الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr "عدد أيام الإجازة التي تم طلبها وفقاً لجدول عملك. يستخدم للواجهة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "عدد أيام طلب الإجازة. تستخدم في الحساب. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "عدد الأخطاء "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr "عدد ساعات الإجازة التي تم طلبها وفقاً لجدول عملك. يستخدم للواجهة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "عدد ساعات طلب الإجازة. تستخدم في الحساب. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "أكتوبر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "في إجازة حتى "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "في إجازة اليوم "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr "المسؤول: إدارة كافة الطلبات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr "في إجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "في إجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "عبر الإنترنت "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "فقط"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "وحده مدير الإجازات بإمكانه إعادة تعيين طلب إجازة مرفوض. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "وحده مدير الإجازات بإمكانه إعادة تعيين إجازة قد بدأت بالفعل. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr "وحده مدير الإجازات بإمكانه إعادة تعيين إجازات الآخرين. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr "يمكن فقط لموظف الإجازة أو المدير الموافقة على/رفض طلباته الخاصة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "وحده مدير الإجازات بإمكانه الموافقة على طلباته الخاصة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"وحده موظف / مسؤول الإجازات بإمكانه الموافقة على أو رفض طلبات الإجازات. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "العملية غير مدعومة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "غير ذلك"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "خارج المكتب "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "خارج المكتب حتى %s "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "نظرة عامة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "أيام الإجازة المدفوعة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "الأصل"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "إجازات الأبوة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "الفترة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "المخطط له "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "مخطط لها: "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "حاضر ولكن في إجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "طباعة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr "أعطِ سبباً لحذفك لإجازة قد تمت الموافقة عليها "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "عام"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "الإجازات الرسمية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "المعدل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "التقييمات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "السبب"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "الأسباب"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "رفض"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "تم الرفض "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr "الإجازات المرفوضة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "التخصيص المنتظم "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "اسم المستخدم المرتبط بالمورد لإدارة وصوله."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "الأيام المتبقية"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "أيام الإجازة المدفوعة المتبقية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "الإجازات المتبقية"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "إزالة المستخدم من خطط الاستحقاق الموجودة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "إعداد التقارير "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "طلب مخصصات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "تاريخ نهاية الطلب"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "تاريخ بداية الطلب"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "طلب إجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "نوع الطلب"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "(الأيام/الساعات) المطلوبة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "يتطلب مخصصات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "تقويم المَوْرد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "إجازة المَورِد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "تفاصيل إجازة المَورد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "فترة عمل المَورِد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "المستخدم المسؤول"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "القواعد"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "تشغيل حتى "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "خطأ في تسليم الرسائل النصية القصيرة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "السبت"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "حفظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "البحث عن الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "البحث حسب نوع الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "البحث في المخصصات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "الموافقة الثانية"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "اليوم الثاني "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "عرض اليوم الثاني "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "الشهر الثاني "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "اليوم الثاني من الشهر "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "عرض اليوم الثاني من الشهر "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr "طلب الموافقة الثاني لـ %(leave_type)s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "تحديد الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "قم بتحديد نوع الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"قم بتحديد مستوى الموافقة المطلوب في حال الطلب من قِبَل الموظف\n"
+" - لا حاجة للتصديق: تتم الموافقة على طلب الموظف تلقائياً.\n"
+" - تتم الموافقة من قِبَل مدير الإجازات: يجب أن تتم الموافقة على طلب الموظف يدوياً من قِبَل مدير الإجازات. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "قم بتحديد الطلب الذي قمت بإنشائه للتو "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"قم بتحديد المستخدم المسؤول عن الموافقة على \"إجازات\" هذا الموظف. \n"
+"إذا كان فارغاً، تتم الموافقة بواسطة مدير أو مانح الموافقة (يحدد في الإعدادات/المستخدمين). "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "سبتمبر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "تسلسل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr "يتم إنشاء التسلسل تلقائياً عن طريق دلتا بدء الوقت. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr "تحديد الحد الأقصى للاستحقاقات التي يحتفظ بها التخصيص في نهاية العام. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "إظهار وضع الانتقال "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"عرض كافة السجلات التي يسبق تاريخ الإجراء التالي فيها تاريخ اليوم الجاري "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "الإجازة المرضية "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr "بعض الإجازات لا يمكن ربطها بأي مخصصات. لرؤية تلك الإجازات، "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"حدد ما إذا كانت خطة الاستحقاق هذه يمكن استخدامها فقط مع نوع الإجازة هذا أم لا.\n"
+" اتركه فارغاً إذا كان بالإمكان استخدام خطة الاستحقاق هذه مع أي نوع إجازة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+"حدد ما يحدث إذا كان الانتقال إلى مستوى أخر يحدث خلال فترة دفع.\n"
+"\n"
+" 'فوراً' ستقوم بنقل الموظف إلى مستوى الاستحقاق الجديد في ذات التاريخ أثناء فترة الدفع الجارية.\n"
+"\n"
+" 'بعد فترة الاستحقاق هذه' ستُبقي الموظف في نفس مستوى الاستحقاق حتى اكتمال فترة الدفع الجارية.\n"
+" بعد انتهائها، سيبدأ المستوى الجديد عند بدء فترة الدفع التالية. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "تاريخ البدء "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "البدء بعد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "الولاية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "الحالة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"الأنشطة المعتمدة على الحالة\n"
+"المتأخرة: تاريخ الاستحقاق مر\n"
+"اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n"
+"المخطط: الأنشطة المستقبلية."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "Striked"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "أرسل طلبك "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "المجموع"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "الأحد"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "عدد معرفات المرفقات المدعومة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "المستند المساند "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "المستندات الداعمة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "أخذ إجازة في "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "تم أخذها "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr "يجب أن يكون تاريخ بدء فترة الصلاحية قبل تاريخ الانتهاء. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+"تبدأ المستحقات بعد فترة محددة من تاريخ بدء المخصصات. يحدد هذا الحقل عدد "
+"الأيام أو الشهور أو السنوات بعد استخدام المستحقات. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr "سيتم استخدام اللون المحدد هنا في كافة الشاشات التي بها نوع الإجازة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr "التواريخ التي قمت بتحديدها غير صحيحة. يرجى التحقق منها. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+"سيتم استخدام الفرق بين وقت العمل (مثال: الحضور) والغياب (مثال: التدريب) في "
+"احتساب نسبة خطة الاستحقاق. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "يجب أن تكون المدة أكبر من 0. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"إحدى الخانات: الموظف، أو القسم، أو المؤسسة، أو فئة الموظف، مفقودة في طلبك. "
+"يرجى التأكد من أن بيانات تسجيل دخولك مرتبطة بموظف. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"لا يفترض أن يعمل الموظفون التالون خلال تلك المدة: \n"
+"%s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+"تتجاوز الإجازات المخطط لها في المستقبل الحد الأقصى لقيمة التخصيص.\n"
+" لن يكون من الممكن أخذهم جميعًا. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+"يجب أن يكون المبلغ السالب أكبر من 0. إذا كنت تريد تعيين 0، فقم بتعطيل الحد "
+"الأقصى السالب بدلاً من ذلك. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr "عدد الساعات/الأيام التي ستتم زيادتها في نوع الإجازة لكل فترة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr "يجب أن يكون تاريخ بدء الطلب قبل أو يساوي تاريخ انتهاء الطلب. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "يجب أن يكون تاريخ البدء قبل تاريخ الانتهاء."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr "يجب أن يكون تاريخ البدء قبل تاريخ الانتهاء أو يساويه. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"يتم تعين الحالة إلى 'للإرسال'، عندما يتم إنشاء طلب إجازة.\n"
+"تكون الحالة 'للموافقة'، عندما تتم الموافقة على طلب الإجازة من قِبَل المستخدم.\n"
+"تكون الحالة 'تم الرفض'، عندما يتم رفض طلب الإجازة من قِبَل المدير.\n"
+"تكون الحالة 'تمت الموافقة'، عندما تتم الموافقة على طبي الإجازة من قِبَل المدير."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"يتم تعين الحالة إلى 'للإرسال'، عندما يتم إنشاء طلب مخصصات.\n"
+"تكون الحالة 'للموافقة'، عندما يتم تأكيد طلب المخصصات من قِبَل المستخدم.\n"
+"تكون الحالة 'تم الرفض'، عندما يتم رفض طلب المخصصات من قِبَل المدير.\n"
+"تكون الحالة 'تمت الموافقة'، عندما تتم الموافقة على طلب المخصصات من قِبَل المدير. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "تمت الموافقة على الإجازة تلقائياً "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "تم إلغاء الإجازة: %s "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr "النوع الذي يحتوي على أقل تسلسل هو القيمة الافتراضية في طلب الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr "لا يوجد تخصيص صالح لتغطية هذا الطلب. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+"لقد تم تنفيذ التخصيص مرة واحدة بالفعل. لن يكون أي تعديل فعالاً على الأيام "
+"المخصصة للموظف. إذا كنت بحاجة إلى تغيير تهيئة المخصصات، قم بحذفها وإنشاء "
+"واحدة جديدة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+"تتم تعبئة هذه المنطقة تلقائياً بواسطة المستخدم الذي يقوم بتصديق الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"تتم تعبئة هذه المنطقة تلقائياً بواسطة المستخدم الذي يقوم بتصديق الإجازات مع "
+"المستوى الثاني (إذا كانت الإجازة تحتاج إلى تصديق ثاني) "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+"تتم تعبئة هذه المنطقة تلقائياً بواسطة المستخدم الذي يقوم بتصديق المخصصات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr "يحدد هذا الحقل وحدة الوقت الذي تبدأ المستحقات بعده. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "يحدد هذا ما إن كان استخدام هذا النوع من الإجازات لا يزال ممكنًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "هذا التعديل غير مسموح به في الحالة الحالية. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "لا يمكن إلغاء الإجازة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr "تحصل على هذه القيمة من مجموع كافة طلبات الإجازات ذات القيمة السالبة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr "تحصل على هذه القيمة من مجموع كافة طلبات الإجازات ذات القيمة الموجبة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "الخميس"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "مخصص الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "تحليل الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "الموافقة على طلب الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "مانح موافقات الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "تقويم الإجازات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr "عدد أيام الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "لوحة بيانات الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "وصف الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "النوع الفرعي لإشعار الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"يقوم الموظفون المسؤولون عن الإجازات بتخصيص الإجازات للموظفين (مثال: الإجازة المدفوعة).
\n"
+" يطلب الموظفون المخصصات من الموظفين المسؤولين عن الإجازات (مثال: أيام الاستجمام)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "طلبات الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "طلبات الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "مسؤول الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "الموافقة الثانية على الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "ملخص الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "ملخص/تقرير الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "أيام الإجازة المقضية: "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "نوع الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "أنواع الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr "تصديق الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "إجازة أحد أعضاء فريقك "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "الإجازات للموافقة عليها "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "الإجازة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr "إجازة: إلغاء الإجازات غير الصالحة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr "الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "الإجازة المقضية بالفعل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "تحليل الإجازة حسب الموظف ونوع الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr "ملخص الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr "أيام الإجازة المأخوذة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "أيام إجازة الموظفين الذين تديرهم "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+"يجب أن يتم تأكيد طلب الإجازة (\"بانتظار الموافقة\") حتى تتم الموافقة عليه. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "يجب أن يتم تأكيد طلب الإجازة حتى تتم الموافقة عليه. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "يجب أن يتم تأكيد طلب الإجازة أو تصديقه حتى تتمكن من رفضه. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"يجب أن يكون طلب الإجازة في حالة المسودة (\"بانتظار الإرسال\") حتى يتم "
+"تأكيده. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"يجب أن تكون حالة طلب الإجازة \"تم الرفض\" أو \"بانتظار الموافقة\" حتى تتمكن "
+"من إعادة تعيينه إلى حالة المسودة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "المنطقة الزمنية"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "إلى"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "بانتظار الموافقة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "المخصصات التي قد تمت الموافقة عليها أو بانتظار الموافقة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "إلى تاريخ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "للإرسال"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "اليوم "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "أنشطة اليوم "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "إجمالي عدد المخصصات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "إجمالي عدد الأيام المخصصة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"إجمالي عدد أيام الإجازة المخصصة لهذا الموظف. قم بتغيير هذه القيمة لإنشاء "
+"طلبات إجازة/مخصصات. يعتمد الإجمالي على كافة أنواع الإجازات دون تخطي الحد. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "إجازة للتدريب "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+"جرب إضافة بعض السجلات، أو تأكد من أنه لا يوجد عامل تصفية نشط في شريط البحث. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "الثلاثاء"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "مرتان في الشهر "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "مرتان في السنة "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr "لا يمكن أن تتضارب إجازتان رسميتان مع بعضهما لنفس ساعات العمل. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr "اكتب وحدة الطلب "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "نوع النشاط المستثنى في السجل. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "المنطقة الزمنية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "عدم تطابق المنطقة الزمنية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr "غير محدودة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "غير مدفوعة"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "أيام إجازة غير مدفوعة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "الرسائل غير المقروءة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "يصل إلى "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "المستخدم"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "المستخدم خامل الآن"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "المستخدم متصل الآن"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "المستخدم خارج المكتب "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "تصديق "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "تم التصديق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "نوع التصديق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "مدة الصلاحية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "بدء الصلاحية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "نهاية الصلاحية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "أيام الإجازة المتبقية الافتراضية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "بانتظار الموافقة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr "بانتظاري "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "بانتظار الموافقة الثانية "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "بانتظار الموافقة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "رسائل الموقع الإلكتروني "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "سجل تواصل الموقع الإلكتروني "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "الأربعاء"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "الأسبوع"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "أسبوعيًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "الوقت المقضي في العمل "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "ساعات العمل"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "سنويًا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "اليوم السنوي "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "عرض اليوم سنوياً "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "الشهر سنوياً "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "سنوات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"نعم: يجب أن يكون لطلبات الإجازة مخصصات صالحة.\n"
+"\n"
+" بلا حد: يمكن أخذ طلبات الإجازة دون أي مخصصات مسبقة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr "لا يجوز لك طلب إجازة في يوم إلزامي. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "لا يمكنك أخذ إجازتين في نفس اليوم."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "لا يمكنك بدء مستحقات في الماضي. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+"يمكنك تحديد المدة التي ترغب في أخذ إجازة فيها، من تاريخ البداية وحتى النهاية"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "لا يمكنك أرشفة/إلغاء أرشفة إجازة يدوياً. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr "لا يمكنك أرشفة التخصيص في حالة التأكيد أو التصديق. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr "لا يمكنك حذف إجازة معينة لعدة موظفين "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "لا يمكنك حذف إجازة في حالة %s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "لا يمكنك حذف إجازة مرت بالفعل "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr "لا يمكنك حذف طلب مخصصات به إجازات قد تم تصديقها بالفعل. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "لا يمكنك حذف طلب مخصصات في حالة %s. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr "لا يمكنك الموافقة على إجازة لـ %s، لأنك لست مدير الإجازات "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+"لا يمكنك رفض طلب التخصيص هذا لأن الموظف قد حصل بالفعل على إجازات له. يرجى "
+"رفض أو حذف تلك الإجازات أولاً. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr "لا تملك صلاحيات تطبيق الموافقة الثانية على طلب الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "يجب أن تكون مدير %s لتتمكن من الموافقة على هذه الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr "يجب أن تكون إما مدير %s أو مدير الإجازات للموافقة على هذه الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+"يجب أن تكون إما مسؤول الإجازات أو مدير الإجازات للموافقة على هذه الإجازة "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr "يجب أن تعطي نسبة أكبر من 0 في مستويات خطة الاستحقاق. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr "يجب أن تكون لديك صلاحيات المدير لتعديل/تصديق إجازة قد بدأت بالفعل "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+"لقد قمت بالفعل بحجز إجازة تتداخل مع هذه الفترة:\n"
+"%s\n"
+"إن محاولة حجز إجازتك مرتين لن تجعل إجازتك أفضل مرتين بطريقة سحرية!\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "لقد تمت الموافقة على %(leave_type)s المخطط لها في %(date)s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "%(leave_type)s المخطط لها في %(date)s لم تتم الموافقة عليها "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr "أيام إجازتك "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "لقد تم إلغاء إجازتك. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr "بعد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "بعد تاريخ بدء المخصصات "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "الكل"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "و"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "وفي "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "متاح"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "حسب الموظف "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "حسب النوع "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr "يمكن استخدامها قبل انتهاء صلاحية التخصيص. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr "اضغط هنا "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "اليوم من الشهر "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "يوم"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "أيام "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "أيام من الشهر "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr "أيام) "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr "تم حذفه بواسطة %s (uid=%d)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr "مثال: نوع الإجازة (من بدء فترة الصلاحية إلى انتهائها / بلا حدود) "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "من %(date_from)s إلى %(date_to)s - %(state)s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "ساعات"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "في"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr "مبدئياً "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "آخر يوم "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "طلب جديد "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "لا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "من"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "من"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "من الشهر "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "في"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "في "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "تم الرفض "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "تسلسل "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "تم أخذها "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr "المبلغ المتراكم غير كاف لتلك المدة. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "إلى"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr "للرفض "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr "حتى "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "صالحة حتى "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "تصديق "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "تم التصديق "
diff --git a/i18n/az.po b/i18n/az.po
new file mode 100644
index 0000000..0510d2a
--- /dev/null
+++ b/i18n/az.po
@@ -0,0 +1,4396 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Jumshud Sultanov , 2022
+# erpgo translator , 2023
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
+"Last-Translator: erpgo translator , 2023\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr " gün"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr " saatlar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f gün (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s %(leave_type)s -dədir: %(duration).2f gün (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g-dən %g qalıb"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (Copy)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "Günorta 10:00 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "Gecə 10:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "Günorta 10:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "Gecə 10:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "Günorta 11:00 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "Gecə 11:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "Günorta 11:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "Gecə 11:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "Günorta 12:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "Gecə 12:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "Günorta 1:00 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "Gecə 1:00 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "Günorta 1:30 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "Gecə 1:30 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "Günorta 2:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "Gecə 2:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "Günorta 2:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "Gecə 2:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "Günorta 3:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "Gecə 3:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "Günorta 3:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "Gecə 3:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "Günorta 4:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "Gecə 4:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "Günorta 4:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "Gecə 4:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "Günorta 5:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "Gecə 5:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "Günorta 5:30 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "Gecə 5:30 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "Günorta 6:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "Gecə 6:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "Günorta 6:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "Gecə 6:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "Günorta 7:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "Gecə 7:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "Günorta 7:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "Gecə 7:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "Günorta 8:00 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "Gecə 8:00 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "Günorta 8:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "Gecə 8:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "Günorta 9:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "Gecə 9:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "Günorta 9:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "Gecə 9:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+"\n"
+" İşçinin sizinkindən fərqli bir saat qurşağı var! Burada tarix və vaxt işçinin saat qurşağında göstərilir\n"
+" \n"
+" \n"
+" Şöbə şirkətinin sizinkindən fərqli bir saat qurşağı var! Burada tarixlər və vaxtlar şirkətin saat qurşağında göstərilir\n"
+" \n"
+" \n"
+" Şirkətin sizinkindən fərqli saat qurşağı var! Burada tarixlər və vaxtlar şirkətin saat qurşağında göstərilir\n"
+" \n"
+" ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+"Günlər\n"
+" Saatlar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Məzuniyyət\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Qədər Fasilə\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Məzuniyyət\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "Başlanğıc Tarixi "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr "Günlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Şöbələr və İşçilər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr "İşçilərin PTO-larını, xəstə günlərini və təsdiq vəziyyətini izləməyin əla yolu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr "Məzuniyyət istəklərinizi, xəstəlik günlərinizi və məzuniyyət təsdiq statusunu izləməyin əla yolu."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "Məzuniyyət duplikat ola bilməz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Geriyə qalan Məzuniyyəti görmə imkanı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "İştirak etməmək"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Bugünə qədər iştirak etməməsi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr "Qaib İşçi(lər), kiminki məzuniyyət istəkləri bugün təsdiqlənib."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "İştirak etməyən İşçilər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Bugün iştirak etmir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Hesablama Vəsaiti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Məzuniyyət Hesablaşması: Məzuniyyətin sayını yeniləyir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Lazımi Hərəkət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Aktiv Məzuniyyət Payları"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Aktiv Məzuniyyət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Aktiv Növlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Fəaliyyətlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Faəliyyət istisnaetmə İşarəsi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Fəaliyyət Statusu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Fəaliyyət Növü ikonu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Fəaliyyət Növləri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Təsvir əlavə et..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Səbəb əlavə et..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Gündüz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Bütün Məzuniyyət Payları"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Bütün Məzuniyyətlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Ayrılmış (Günlər/Saatlar)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr "Məzuniyyət payı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Məzuniyyət payının Təsdiqi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Məzuniyyət Payı Təsviri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Məzuniyyət payının Nümayişi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Məzuniyyət Payı Rejimi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Məzuniyyət Payı Bildirişi Alt tipi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Məzuniyyət Payı İstəyi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Məzuniyyət Payı İstəyi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Məzuniyyət Payı Növü"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "Məzuniyyət payı istəyini qəbul oluna bilməsi üçün öncə təsdiqlənməlidir."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "Məzuniyyət payı istəyinin imtina edilməsi üçün öncə təsdiq edilməli ya da yoxlanılmalıdır."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr "Məzuniyyət payı istəyini təsdiq etmək üçün Qaralama vəziyyətində (\"Draft\") olmalıdır."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr "Məzuniyyət payı İstəyinin Qaralamaya qaytarilması üçün status \"Rədd edilmiş\" və ya \"Təsdiq Olunmalı\" olmalıdır"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Təsdiq üçün Məzuniyyət payı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Məzuniyyət Payları"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Məlumat paketində sorğu yaratmağa icazə verin:\n"
+"- İşçi tərəfindən: müəyyən bir işçi üçün\n"
+"- Şirkət tərəfindən: göstərilən şirkətin bütün işçiləri\n"
+"- Şöbə tərəfindən: göstərilən şöbənin bütün işçiləri\n"
+"- İşçilərin etiketi ilə: xüsusi işçi qrupu kateqoriyasındakı bütün işçilər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Təhlil edin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Qiymətləndirmə Təhlili"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Təsdiq"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr "Təsdiqləmələr"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Təsdiq et"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Məzuniyyət Payını Təsdiq et"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Təsdiq olundu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Təsdiq olunmuş Sorğular"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "Aprel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Arxivləndi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Qoşma Sayı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Qoşmalar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "Avqust"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Mövcud"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Uzaq"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Əsas İşçi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Həm Bəyənildi, həm də Təsdiq edildi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Şirkət tərəfindən"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Şöbələr tərəfindən"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "İşçi tərəfindən"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "İşçi Teqlərinə görə"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr "İşçi tərəfindən: İndividual üçün Məzuniyyət Payı / İstəyi, İşçilərin Etiketinə görə : İşçilər kateqoriyasındakı qrup işçiləri üçün Məzuniyyət Payı / İstəyi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Zaman xadiməsinə"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Təsdiq oluna bilər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Yenidən qurula bilər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ləğv edin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Ləğv olundu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ləğv olundu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "İşçinin Kateqoriyası"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Rəng"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Şirkət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Kompensasiya günləri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiqurasiya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Təsdiq edin"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Təsdiq olundu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Üz qabığı Şəkli"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Yeni Məzuniyyət payı yarat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Yeni Məzuniyyət payı istəyi yarat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Tarixdə yaradıldı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Hazırki Məzuniyyət Statusu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Hazırki Məzuniyyət Statusu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr "Cari İl"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Xüsusi Saatlar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Gündəlik"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Şəxsi kabinet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Tarix"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Müddətin Başladığı Tarix"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Nöbəti Məzuniyyət payı hesablamasının tarixi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Tarixlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Gün"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Gün"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Dekabr"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr "Silin"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Şöbə"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Şöbələr"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Getmə Sehrbazı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Təsvir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Ləğv edin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Ekran Adı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Təqvimdə Məzuniyyətləri Göstərin"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Müddət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Müddət (Gün)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Müddət (Gün)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Müddət (saatlar)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Müddət gün ilə"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "Müddət gün ilə. Lazım olduqda istifadə üçün istinad xanası."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Saat müddəti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Məzuniyyət payını redaktə edin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Məzuniyyətləri redaktə edin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "İşçi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "İşçi Etiketi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "İşçi (lər)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "İşçilər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr "Bitmə Tarixi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Fevral"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr "type_request_unit-i asılı olan saatlar və günlərdə məzuniyyət payı müddətini görməyə imkan verən xana "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr "Type_request_unit-i asılı olan saatlar və günlərdə çıxış tələbinin müddəti görməyə imkan verən sahə "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr "Yanlız \"aktiv\" olan istirahət növünə aid olan tələblər üzrə Filterlər (aktiv sahə Doğrudur)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "İlk Təsdiq "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "İzləyicilər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "İzləyicilər (Tərəfdaşlar)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Gözəl şriftli ikon, məsələn fa-tapşırıqlar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Sıxlıq"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Cümə günü"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Başlama Tarixi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Tarixdən"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Gələcək Fəaliyyətlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Məzuniyyət Qrupu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "HR Təsdiq"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "HR Şərhlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "İşçi tərəfindən HR Məzuniyyət Hesabatı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Yarım gün"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Bayramlar üzrə Toplu Hesabat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Distant iş"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "-dan saatların miqdarı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "-dək saatların miqdarı"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Saatlar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Simvol"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "İstisna fəaliyyəti göstərən simvol."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr "Əgər Məzuniyyət payı hesablamasıdırsa: Hesablaşdırma sistemi vasitəsilə əldə edəcəyiniz günlərdən əlavə olaraq məzuniyyət payı günlərinin sayı."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr "Əgər Məzuniyyət payı hesablamasıdırsa: Hesablaşdırma sistemi vasitəsilə əldə edəcəyiniz saatlardan əlavə olaraq məzuniyyət payı saatlarının sayı."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "İşarələnibsə, yeni mesajlara baxmalısınız."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Yoxlanılıbsa, bəzi mesajların çatdırılmasında xəta var."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr "Aktiv sahə Yanlış olaraq təyin edilibsə, sizə ehtiyat qeydini silmədən gizlətməyə icazə veriləcək."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr "Aktiv xana \"false\" olaraq təyin edilibsə, sizə məzuniyyət növünü silmədən gizlətməyə icazə veriləcək."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr "Günlərin sayını dəyişdirmək istəyirsinizsə, siz \"dövr\" rejimindən istifadə etməlisiniz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Dərhal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "İzləyicidir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "Ödənişsizdir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Yanvar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Vəzifə"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "İş Mövqeyi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "İyul"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "İyun"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "PTO'larınızı izləyin."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Son Yeniləyən"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Ən son Əməliyyatlar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Sol"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Məlumat qeydi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr "Səviyyə"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Səviyyələr"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Bağlanmış Sorğular"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr "İtirildi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Əsas Əlavə"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Menecer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Menecerin Təsdiqi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Mart"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Qaralama olaraq qeyd edin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Maksimal Məzuniyyət Sayı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Maksimal Məzuniyyət:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Maksimal Yol Verilən"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr "İcazə verilmiş Maksimal Məzuniyyət - Götürülmüş Məzuniyyət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr "İcazə verilmiş Maksimal Məzuniyyət - Götürülmüş Məzuniyyət - Təsdiq üçün Gözlənilən Məzuniyyət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "İdarəetmə paneli sönük olduqda tanış olun."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Görüş"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Mesajın Çatdırılmasında xəta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "İsmarış alt növləri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesajlar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Rejim"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Bazar ertəsi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Ay"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Aylıq"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Səhər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Mənim Məzuniyyət payım"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Mənim İstəklərim"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Mənim Komandam"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Məzuniyyətim"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Məzuniyyət Payı"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr "%(user)s Tərəfindən yaradılan Yeni Məzuniyyət payı İstəyi: %(count)s %(allocation_type)s günü"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Məzuniyyət götür"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Növbəti Fəaliyyətin Son Tarixi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Növbəti Fəaliyyət Xülasəsi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Yeni Fəaliyyət Növü"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Doğrulama yoxdur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Hələ məlumat yoxdur!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Heçbiri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "Noyabr"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Hərəkətlərin sayı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Günlərin Sayı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Məzuniyyətin Sayı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr "İş cədvəlinizə əsasən məzuniyyət tələbi üzrə günlərin sayı. İnterfeys üçün istifadə olunur."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr "Məzuniyyət tələbi üzrə günlərin sayı. Hesablamada istifadə olunur. Müddəti əl ilə düzəltmək üçün bu xananı istifadə edin."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Xətaların sayı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr "İş cədvəlinizə əsasən məzuniyyət tələbi üzrə saatların sayı. İnterfeys üçün istifadə olunur."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Əməliyyat tələb edən mesajların sayı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Çatdırılma xətası olan mesajların sayı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Oktyabr"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Qədər Fasilə"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "Onlayn"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr "Yalnız Məzuniyyət Meneceri öz məzuniyyətini təsdiq/rədd edə bilər"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "Yalnız Məzuniyyət Meneceri rədd edilmiş məzuniyyəti sıfırlaya bilər"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "Yalnız Məzuniyyət Meneceri başlamış məzuniyyəti sıfırlaya bilər"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr "Yalnız Məzuniyyət Meneceri digər işçilərin məzuniyyətini sıfırlaya bilər"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "Yalnız Məzuniyyət Meneceri öz tələblərini təsdiq edə bilər."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr "Yalnız Məzuniyyət Meneceri digər insanların məzuniyyət istəyini təkrar bərpa edə bilər."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr "Yalnız Məzuniyyət Rəhbəri\\Məsul şəxsi və ya Meneceri məzuniyyət tələblərini təsdiq və ya imtina edə bilər. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr "Açın"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Ofisdən kənar "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Ümumi Baxış"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Ödənişli məzuniyyət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Əsas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Müddət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Planlaşdırılmış"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Çap edin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Dövlət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Qiymətləndirmə"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Səbəb"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Səbəblər:"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "İmtina"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "İmtina edilib"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Müntəzəm Məzuniyyət payı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Resursun girişini idarə etmək üçün resurs üzrə əlaqədar istifadəçi adı."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Qalan Günlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Qalan Ödənişli Məzuniyyət Vaxtları"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr "Qalan Məzuniyyətlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Qalan İcazələr"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Hesabatlıq"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Məzuniyyət payı İstə"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Sorğunun Son Tarixi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Sorğunun Başlanğıc Tarixi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Məzuniyyət Sorğu et"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Sorğu Növü"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Sorğu edildi (Günlər/Saatlar)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Resursun Məzuniyyəti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Resursun Məzuniyyət Detalları"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Resursun İş Vaxtı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Məsul İstifadəçi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Qaydalar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "İdarə edin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Şənbə günü"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Məzuniyyət Axtarışı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Məzuniyyət Növü Axtarışı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Məzuniyyət payının Axtarışı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "İkinci Təsdiq"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Məzuniyyət Növü Seçin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Bu işçinin \"İş vaxtı\" nın təsdiqlənməsindən məsul olan istifadəçini seçin.\n"
+"Boşsa, təsdiq bir İdarəçi və ya Təsdiqləyici tərəfindən aparılır (parametrlərdə / istifadəçilərdə müəyyən edilir)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "Sentyabr"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Ardıcıllıq"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Növbəti fəaliyyət tarixi bu günə qədər olan bütün qeydləri göstərin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Xəstəliyə Görə Məzuniyyət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Başlanğıc Tarixi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Dövlət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Fəaliyyətlərə əsaslanan status\n"
+"Gecikmiş: Gözlənilən tarixdən keçib\n"
+"Bu gün: Fəaliyyət tarixi bu gündür\n"
+"Planlaşdırılıb: Gələcək fəaliyyətlər."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Cəm "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr "Təsdiqlənmiş və təsdiqlənməmiş bütün məzninuniyyət istəklərinin cəmi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Bazar günü"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Məzuniyyət götürün"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr "Bu tələbin işçisi, şöbəsi, şirkəti və ya işçi kateqoriyası yoxdur. Xahiş edirik istifadəçi girişinizin bir işçi ilə əlaqəli olduğundan əmin olun."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+"Qalan məzuniyyət sayı bu məzuniyyət növü üçün kifayət deyil.\n"
+"Xahiş edirik məzuniyyətin doğrulma üçün gözləmədə olduğunu da yoxlayın."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr "Başlama tarixi bitmə tarixinin əvvəlində olmalıdır."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Məzuniyyət istəyi yaradıldığı zaman status 'Təqdim etmək' statusunda quraşdırılır.\n"
+"Məzuniyyət istəyi istifadəçi tərəfindən təsdiq olunduğu zaman status 'Təsdiq etmək' statusunda olur.\n"
+"Məzuniyyət istəyi menecer tərəfindən imtina olunduğu zaman status 'İmtina etmək' statusunda olur.\n"
+"Məzuniyyət istəyi menecer tərəfindən təsdiq olunduğu zaman status 'Təsdiq olundu' statusunda olur."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Ayrılma sorğusu yaradıldığı zaman status 'Təqdim etmək' statusunda quraşdırılır.\n"
+"Ayrılma sorğusu istifadəçi tərəfindən təsdiq olunduğu zaman status 'Təsdiq etmək' statusunda olur.\n"
+"Ayrılma sorğusu menecer tərəfindən imtina olunduğu zaman status 'İmtina etmək' statusunda olur.\n"
+"Ayrılma sorğusu menecer tərəfindən təsdiq olunduğu zaman status 'Təsdiq olundu' statusunda olur."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "Məzuniyyət avtomatik olaraq təsdiq edildi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr "Ən kiçik ardıcıllığa sahib olan növ, məzuniyyət tələbi ilə əlaqədar susmaya görə olan dəyərdir"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr "Bu xana məzuniyyəti təsdiq edən istifadəçi tərəfindən avtomatik olaraq doldurulur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr "Bu xana ikinci səviyyədə məzuniyyəti təsdiq edən istifadəçi tərəfindən avtomatik olaraq doldurulur (Məzuniyyət növü üçün ikinci təsdiq lazımdırsa)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "O, bu məzuniyyət növünün istifadəsinin hələ də mümkün olub- olmadığını göstərir"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "Cari vəziyyət üçün bu dəyişiklik yol verilməzdir."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr "Bu dəyər mənfi dəyəri olan bütün məzuniyyət tələblərinin cəmindən ibarətdir."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr "Bu dəyər müsbət dəyəri olan bütün məzuniyyət tələblərinin cəmindən ibarətdir."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Cümə axşamı"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Məzuniyyət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Məzuniyyət Paylanılması"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Məzuniyyət Analizi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Məzuniyyət Təsdiqi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Məzuniyyət Təsdiqləyən"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Məzuniyyət Təqvimi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Məzuniyyət Təsviri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Məzuniyyət Bildirişi Altnövü"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Məzuniyyət Rəhbərləri işçilər üçün məzuniyyət günləri verir (məsələn, ödənişli məzuniyyət).
\n"
+" İşçilər məzuniyyət payını Məzuniyyət Rəhbərlərindən istəyirlər (məsələn, xəstəlikdən bərpa günləri)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Məzuniyyət Tələbi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Məzuniyyət tələbi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Məzuniyyətin İkinci Təsdiqi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Məzuniyyət Xülasəsi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Məzuniyyət Xülasəsi / Hesabat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Götürülmüş Məzuniyyətlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Məzuniyyət Növü"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Məzuniyyət Növləri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Komanda Üzvünüzün Məzuniyyəti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Təsdiq olunmalı Məzuniyyət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Məzuniyyət."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Götürülmüş Məzuniyyətlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr "Məzuniyyət Analizi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr "Götürülmüş/Ümumi paylanılmış Məzuniyyət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Meneceri olduğunuz insanların məzuniyyətləri"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr "Məzuniyyət tələbini qəbul etmək üçün təsdiqlənməlidir (\"Təsdiqləmək üçün\")."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "Məzuniyyət tələbini qəbul etmək üçün təsdiqlənməlidir."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "Məzuniyyət tələbini rədd etmək üçün təsdiqlənməlidir və yoxlanmalıdır."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr "Məzuniyyət tələbini təsdiq etmək üçün Layihə vəziyyətində (\"Təqdim etmək üçün\") olmalıdır."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr "Məzuniyyət tələbinin statusu Layihə halına sıfırlanması üçün \"Rədd edilmiş\" və ya \"Təsdiq edilmiş\" olmalıdır."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Saat qurşağı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Bitmə Tarixi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Təsdiq etmək üçün"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Tarix təyin etmək üçün"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Təsdiq Etmək Üçün"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Bugünkü Fəaliyyətlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Ayrılan günlərin ümumi sayı."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr "Bu işçi üçün ayrılmış ödənişli məzuniyyətlərin ümumi miqdarı, məzuniyyət payı / istəyi yaratmaq üçün, bu dəyəri dəyişin. Limitlərdən kənara çıxmamaq şərtilə, bütün məzuniyyət növləri üzrə yekun."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Çərşənbə axşamı"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "Ayda iki dəfə"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Qeyddəki istisna fəaliyyət növü."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Tz Uyğunsuzluğu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Ödənişi edilməmiş"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Ödənişsiz Məzuniyyət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Oxunmamış Mesajlar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "İstifadəçi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "İstifadəçi ofisdən kənardadır"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr "Təsdiqləyin"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Təsdiqləndi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Virtual Qalan Məzuniyyətlər"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr "Virtual olaraq Götürülmüş Məzuniyyət"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Təsdiq Gözlənilir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "İkinci Təsdiq Gözlənilir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Çərşənbə günü"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Həftəlik"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "İş Saatları"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "İllik"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Bəli"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "Sizin eyni gündə üst üstə düşən iki məzuniyyətiniz ola bilməz."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "Siz %s vəziyyətində olan məzuniyyəti silə bilməzsiniz"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "Siz %s vəziyyətində olan məzuniyyət payı istəyini silə bilməzsiniz"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr "Siz %s üçün məzuniyyəti birinci təsdiq edə bilməzsiniz, çünki onun Məzuniyyət Meneceri deyilsiniz."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr "Sizin məzuniyyət istəyinə ikinci təsdiqi tədbiq etməyə hüququnuz çatmır"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr "Siz bu məzuniyyəti təsdiqləmək üçün %s'in meneceri və ya Məzuniyyət Meneceri olmalısız."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr "Siz artıq başlamış məzuniyyətləri dəyişdirmək/ təsdiq etmək üçün menecer hüquqlarına malik olmalısınız"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "İşçi tərəfindən"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "Növə görə"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "Ayın günü"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "gün (günlər)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "Gün"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "Saatlar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "-də"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "Son Gün"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr "İtirildi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "da/də"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "Burada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "İmtina edilib"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "Ardıcıllıq"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "etmək"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "Təsdiqləyin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "Təsdiqləndi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..cb8b4c6
--- /dev/null
+++ b/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,4811 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Александра Николова , 2023
+# Vladimir Petrov , 2023
+# Rosen Vladimirov , 2023
+# Anton Vassilev, 2023
+# Igor Sheludko , 2023
+# Camille Dantinne , 2023
+# aleksandar ivanov, 2023
+# Ivan Goychev , 2023
+# Ивайло Малинов , 2023
+# Георги Пехливанов , 2023
+# Albena Mincheva , 2023
+# KeyVillage, 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# Maria Boyadjieva , 2024
+# Boris Stefanov , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Boris Stefanov , 2024\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "дни"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "часа"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f дни (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s в %(leave_type)s: %(duration).2f дни (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s в %(leave_type)s: %(duration).2f часа на %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%gоставащи извън %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (копие)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s Почивка за : %.2f ден(дни)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s Почивка за : %.2f час(а)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "10:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "10:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "11:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "11:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "1:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "1:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "2:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "2:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "3:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "3:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "4:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "4:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "5:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "5:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "6:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "6:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "7:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "7:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "8:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "8:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "9:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "9:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Отдели и служители"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Отсъствие"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Отсъствие от днес"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Отсъстващ служител"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Отсъства днес"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Необходимо Действие"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Активно"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Активни видове"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Дейности"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Декорация за изключение на дейност"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Състояние на Дейност"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Икона за Вид Дейност"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Тип дейности"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Добавете описание ..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Добавете причина ..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Администратор"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Цял ден"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Разпределяне"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Режим на разпределяне"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Заявка за разпределяне"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Заявки за разпределяне"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Разпределение за одобрение"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Разпределения"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Количество"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Анализирайте от"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Анализ на атестиране"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Одобрения"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Одобрете"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Одобрен"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "Април"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Архивирано"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Брой Прикачени Файлове"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Прикачени файлове"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "На разположение"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Извън"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Основен служител"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Одобрено и потвърдено"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "По отдели"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "По служители"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "По маркер на служител"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"По служители: разпределение/заявка за индивидуален служител, по маркер на "
+"служител: разпределение/заявка за група служители в категория"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Можете да одобрите"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Можете да пренастроите"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Отменен"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Отменен"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Категория на служител"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Цвят"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Фирма"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Дни компенсация"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфигурация "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Потвърждение"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Потвърждение"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Потвърдена"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Създадено от"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Създадено на"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Настояща година"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Дневно"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Табло за управление"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Дати"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Ден"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Дни"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Декември"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Изтриване"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Отдел"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Отдели"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Съветник напускане"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Отхвърлете"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Име за Показване"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Продължителност"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Служител"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Маркер на служител"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Служител(и)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Служители"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Крайна Дата"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Февруари"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Първо одобрение"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Последователи"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Последователи (партньори)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Икона, примерно fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Честота"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Петък"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "От дата"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Бъдещи дейности"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Групиране по"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "Коментари на ЧР"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Часове"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "Икона човешки ресурси"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Икона за обозначаване на дейност с изключение."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "Празен"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Ако е отметнато, новите съобщения ще изискват внимание."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Ако е отметнато, някои съобщения имат грешка при доставката."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"Ако активното поле е настроено на 'Грешно', това ще позволи да скриете "
+"ресурсния запис без да го отстранявате."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Незабавно"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "е последовател"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Януари"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Работна позиция"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Работна позиция"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Юли"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Юни"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Последно актуализирано от"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Последно актуализирано на"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Последни дейности"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Ляв"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Прилежащи молби"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Основен прикачен Файл"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Управление"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Ръководител"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Максимално допустим"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Среща"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Грешка при доставката на съобщение"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Подвидове на съобщения"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Съобщения"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Вид"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Понеделник"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Месец"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Месечно"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "Месеци"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Моите заявки"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Моят екип"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Нов"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Краен срок на следващо действие"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Обобщение на следваща дейност"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Вид на следващо действие"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "Няма данни за показване"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Никакъв"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "Ноември"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Брой действия"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Брой дни"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Брой грешки"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Брой съобщения с грешка при доставка"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Октомври"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "Онлайн"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Само"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Друг"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Основен"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Период"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Планиран"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Печат"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Поверителен"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Курс"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Оценявания"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Причина"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Причини"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Откажете"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Отказан"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Име на свързан потребител, който управлява достъпа до този ресурс."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Оставащи дни"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Оставащи отпуски"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Отчитане"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Вид заявка"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Ресурсен календар"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Отговорник"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Правила"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS грешка при доставка"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Събота"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Запазете"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Второ одобрение"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "Септември"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Последователност"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Показване на всички записи, на които следващата дата на действие е преди "
+"днес"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Начална Дата"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Област"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Състояние"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Статус според дейностите\n"
+"Пресрочени: Крайната дата е в миналото\n"
+"Днес: Дейности с дата на изпълнение днес \n"
+"Планирани: Бъдещи дейности."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Сума"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Неделя"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четвъртък"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Почивка"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Време извън Календара"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Часови пояс"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "До"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "За одобрение"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "До дата"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "За внасяне"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Днес"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Днешни дейности"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Вид"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Вид на изключение на дейност в базата."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Неплатен"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Непрочетени съобщения"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Потребител"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Валидирай"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Валидиране"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Изчакващ одобрение"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "Изчакващи второ одобрение"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Съобщения в уебсайт"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "История на комуникацията на уебсайт"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Сряда"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Седмица"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Седмично"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Работни часове"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Годишно"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "Години"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "всички"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "и"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "ден(дни)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "дни"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "часове"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "от"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "на"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "на"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "до"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/bs.po b/i18n/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..11246f7
--- /dev/null
+++ b/i18n/bs.po
@@ -0,0 +1,4352 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Boško Stojaković , 2018
+# Bole , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Bole , 2018\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Potrebna akcija"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Status aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Tipovi aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr "Raspodjela"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Odobri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Odobren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Broj zakački"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Otkazan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Kompanija"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracija"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Portvrdi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Potvrđeno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Kreirano"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Dan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Odjeljenje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Trajanje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Zaposleni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Oznaka zaposlenog"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr "Datum Završetka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Pratioci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Pratioci (Partneri)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Od datuma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Buduće aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Sati"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Je pratilac"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zadnji ažurirao"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zadnje ažurirano"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Aktivnosti u kašnjenju"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Glavna zakačka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Upravitelj"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Sastanak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Poruke"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Mjesec"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Moji zahtjevi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Broj akcija"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Broj dana"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Nasljeđeni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Planiran"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Ispis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Odbij"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Odbijeno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Povezano korisničko ime za resurs da upravlja njegovim pristupom."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Izvještavanje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Odgovorni korisnik"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvenca"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Prikaži sve zapise koji imaju datum sljedeće akcije prije danas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Datum početka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Za"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Za odobriti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Do datuma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Za podnošenje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Današnje aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Neplaćeno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Nepročitane poruke"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Korisnik"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr "Odobri"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Čekanje odobrenja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "Dani"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "za"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..db1b426
--- /dev/null
+++ b/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,4948 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# eriiikgt, 2023
+# AncesLatino2004, 2023
+# RGB Consulting , 2023
+# CristianCruzParra, 2023
+# Harcogourmet, 2023
+# jabiri7, 2023
+# Pere Martínez, 2023
+# Sandra Franch , 2023
+# Albert Parera, 2023
+# Eric Antones , 2023
+# Jonatan Gk, 2023
+# Quim - eccit , 2023
+# José Cabrera Lozano , 2023
+# martioodo hola, 2023
+# Susanna Pujol, 2023
+# Carles Antoli , 2023
+# Arnau Ros, 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# marcescu, 2023
+# Josep Anton Belchi, 2023
+# Óscar Fonseca , 2023
+# Manel Fernandez Ramirez , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Manel Fernandez Ramirez , 2024\n"
+"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "dies"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "hores"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dies (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f dies (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s a %(leave_type)s: %(duration).2f hores %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g resta sobre %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (còpia)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (de %s a %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (de %s sense límit)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s en absències: %.2f dia(es)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s en absències: %.2f hora(es)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: Absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(valid fins"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "10:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "10:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "11:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "11:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "1:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "1:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "2:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "2:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "3:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "3:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "4:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "4:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "5:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "5:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "6:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "6:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "7:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "7:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "8:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "8:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "9:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "9:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Validar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Aprova"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Rebutjar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Tall\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Absències\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Absències\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "Controls"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Assignacions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "Absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Departaments i empleats"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"La millor manera de seguir el seu permís pagat, dies de malalties i altres "
+"sol·licituds d'aprovació."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+"La millor manera de seguir les sol·licituds de permisos, dies de malaltia i "
+"altres sol·licituds d'aprovació."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "No es pot duplicar una absència."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Pot veure les absències disponibles"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Absència"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Absències al dia d'avui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"Empleat(s) absent(s), la sol·licitud de les absències està validada o "
+"confirmada avui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Empleats absents"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Absent avui"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Planificació d'assignacions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "Nivell d'ingrés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "Pla d'ingrés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "Nivell del pla de l'arxiu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "Empleats del pla d'acumulació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "Plans d'acumulació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Acumulació d'absències: Actualitza el nombre d'absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "Acumulacions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "Comptador d'accessoris"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Acció necessària"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Actiu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Assignacions actives"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "Treballador actiu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Absències actives"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Tipus actius"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Activitats"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Activitat d'excepció de decoració"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Estat de l'activitat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icona de tipus d'activitat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Tipus d'activitats"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Afegir una descripció..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Afegir un motiu..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "Afegeix una descripció per a les persones que la validaran"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "Tipus de valor afegit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "Després d'aquest període d'acumulació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Tarda"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Totes les assignacions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "Tots els empleats"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr " Tot el temps lliure"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Tot el dia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Assignat (Dies/Hores)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Aprovació d'assignacions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Descripció de l'assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Visualització de l'assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Mode d'assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Subtipus de notificació d'assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "Visualització restant de l'assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Petició d'assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Peticions d'assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Tipus d'assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "Assignació activada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"La sol·licitud d'assignació s'ha de confirmar o validar per rebutjar-la."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Assignacions per aprovar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Assignacions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "Permet adjuntar un document de suport"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Permet crear peticions en massa:\n"
+"- Per empleat/da: per un/a empleat/da en concret\n"
+"- Per empresa: per tots els empleats/des de l'empresa seleccionada\n"
+"- Per departament: per tots els empleats/des del departament seleccionat\n"
+"- Per etiqueta d'empleat/da: per tots els empleats/des que tinguin l'etiqueta seleccionada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Import"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analitzar des de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Anàlisis d'avaluacions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Aprovació"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprova"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Aprova les assignacions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Aprovat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Peticions aprovades"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "Aprovat per l'Oficial Time Off"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "Aprovat:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "abril"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "Arxiva les assignacions dels empleats"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Arxivat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "Absències arxivades"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "Esteu segur que voleu esborrar aquest registre?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "Adjunta un fitxer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Nombre d'adjunts"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjunts"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "agost"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Absent"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "Basat en el temps treballat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Empleat bàsic"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Aprovats i confirmats"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Per empresa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Per departament"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Per empleat/da"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Per etiqueta de l'empleat/da"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "Per l'aprovador de l'empleat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "Per l'aprovador de l'empleat i pel responsable d'absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Per empleat/da: peticions/assignacions per a cada empleat/da individualment.\n"
+"Per etiqueta d'empleat/da: peticions/assignacions per grup de categoria d'empleats/des."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Pel responsable d'absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Pot aprovar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "Pot cancel·lar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Pot restablir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "Cancel·la absència"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "Cancel·la tot el temps de descans després d'aquesta data."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancel·lat"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancel·lat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Categoria de l'empleat"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+"Feu clic en qualsevol data o en aquest botó per a sol·licitar un temps "
+"d'espera"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "Mode d'empresa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Dies compensatoris"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuració"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmat"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "Felicitats, podem veure que la seva petició ha estat validada."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacte"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+"Comptador d'assignacions per a aquest tipus de desactivació (aprovat o a "
+"l'espera d'aprovació) amb un període de validesa que comença aquest any."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "Comptador de plans enllaçats a aquest tipus de temps de baixa."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+"Recompte de sol·licituds de desconnexió per a aquest tipus de desactivació "
+"(aprovat o en espera d'aprovació) amb una data d'inici en l'any actual."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Imatge de la coberta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Crear una nova assignació d'absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Creeu una nova sol·licitud d'assignació de temps lliure"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creat per"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creat el"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Estat actual de l'hora desactivada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Tipus de temps excedit actual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Any actual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Hores personalitzades"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Diàriament"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Tauler"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Data inicial del període"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "Data de l'última assignació de la meritació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Data de la propera assignació planificada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Dates"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Dia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Dies"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Desembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Confirmació de supressió"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "Elimina absència"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Departament"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "Cerca de departament"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Departaments"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Assistent de sortida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "Descripció amb validesa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom mostrat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "Mostra l'opció"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Mostrar les absències en el calendari"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+"A causa d'un canvi en els descansos globals, se us ha concedit %s dies "
+"enrere."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Durada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Durada (Dies)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "Durada (Hores)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Durada (dies)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Durada (hores)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Durada en dies"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+"Durada en dies. Camp de referència per fer servir quan sigui necessari."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Durada en hores"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Editar assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Editar absència"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Empleat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "Treballador actiu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "Sol·licituds de treballador"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Etiqueta de l'empleat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Empleat(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Empleats"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Data de finalització"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "Sol·licituds de dies addicionals permeses"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"Sol·licituds de dies addicionals Permeses: L'usuari pot sol·licitar una assignació per a si mateix.\n"
+"\n"
+" No permès: l'usuari no pot sol·licitar una assignació."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "febrer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"Camp que permet veure la durada de l'assignació en dies o hores segons el "
+"tyipe_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"Camp que permet veure la durada de la sol·licitud de permís en dies o hores,"
+" depenent del leave_type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Primera aprovació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "Primer dia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "Visualització del primer dia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "Primer mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "Primer mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "Visualització del primer mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidors"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Seguidors (Partners)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Freqüència"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Divendres"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Des de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Des de la data"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Activitats futures"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar per"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Temps d'inactivitat del grup"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "Aprovació de l'HR"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "Comentaris de RRHH"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "Creeu una nova sol·licitud d'assignació de temps lliure"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Mig dia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "Té un missatge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "Té una assignació vàlida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "Ombrejat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr "Manté si aquesta assignació afecta a més d'un empleat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "Estat de les vacances"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Informe resum de vacances"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Treball a casa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Hora inici"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Hora fins"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Hores"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "Visualització d'icones de recursos humans"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icona que indica una activitat d'excepció."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "Ociós"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+"Si està marcat, hi ha nous missatges que requereixen la vostra atenció."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"Si el camp actiu es desmarca, permet ocultar el registre del recurs sense "
+"eliminar-ho."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"Si el camp actiu està establert a fals, us permetrà ocultar el tipus de "
+"temps de desactivació sense eliminar-lo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+"Si vols canviar el nombre de dies hauries de fer servir el mode 'període'"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Immediatament"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "És seguidor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "és responsable de les vacances"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "És impagat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Gener"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Feina"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Lloc de treball"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Juliol"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Juny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "Vigila els teus PTO."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "El temps d'inactivitat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualització per"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualització el"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Activitats endarrerides"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerra"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Llegenda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "Aprovem-ho"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "Descobrim l'aplicació Time Off"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "Anem a validar-lo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+"Intentem crear un temps d'espera per a les marees, seleccioneu-lo a la "
+"llista"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Nivells"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "Limita a"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Peticions associades"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Adjunt principal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Administració"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Gestor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Gestor d'aprovació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Març"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Marca com a esborrany"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Fulles màximes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Màxim d'absències:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Màxim permès"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+"Temps màxim permès d'absència - Temps d'absència ja gaudit - Temps "
+"d'absència en espera d'aprovació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "Quantitat màxima d'acumulacions a transferir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Maig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "Coneix el tauler de control de temps lliure."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Reunió"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Error d'entrega del missatge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Subtipus del missatge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Missatges"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "Fita"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Dilluns"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualment"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "Mesos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Matí"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "Multiempleat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Venciment de l'activitat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Les meves assignacions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "El meu departament"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Les meves sol·licituds"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "El meu equip"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Les meves absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "Nova petició %(leave_type)s creada per %(user)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Assignació nova"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "Nova sol·licitud d'assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"Nova sol·licitud d'assignació creada per %(user)s: %(count)s Dies de "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "Nova Fita"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Nova petició d'absència"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Proper esdeveniment del calendari d'activitats"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Data límit de la següent activitat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Resum de la següent activitat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipus de la següent activitat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "Sense límit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Sense validació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "Sense dades per mostrar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Encara no hi han dades!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "Sense límit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "No s'ha establert cap norma per a aquest pla de meritació."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "No cal validació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "No permès"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "Text del nombre d'hores"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Nombre d'accions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Nombre de dies"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Nombre d'absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Nombre de dies del temps d'espera sol·licitat segons la vostra planificació "
+"de treball. Utilitzat per a la interfície."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Nombre d'errors"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Nombre d'hores del temps d'espera sol·licitat segons la vostra planificació "
+"de treball. Utilitzat per a la interfície."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Fora de l'abast"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "Fora avui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "En sortir"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "En línia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Sols"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+"Només un gestor de temps desconnectat pot restablir un permís rebutjat."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+"Només un gestor de temps desconnectat pot restablir un permís iniciat."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+"Només un gestor de temps desconnectat pot reinicialitzar altres persones."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+"Només un gestor de temps lliure pot aprovar les seves pròpies peticions."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"Només els administradors i responsables d'absències poden aprovar o refusar "
+"les sol·licituds d'absència. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Operació no implementada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Fora de l'oficina"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Fora de l'oficina fins a %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Vista general"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Absències pagades"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Pare"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Absències de paternitat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Període"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Planificat"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "Planificat:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "Present però amb permís"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Públic"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "Festius públics"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Taxa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Valoracions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Raó"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Raons"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rebutja"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Rebutjada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Assignació regular"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Usuari relacionat amb el recurs per gestionar-ne el seu accés."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Dies restants"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Absències pagades restants"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Absències restants"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "Elimina l'empleat dels plans de contractació existents."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Informes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Petició d'assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Data final petició"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Data inicial petició"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Absències sol·licitades"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Tipus de petició"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Sol·licitat (Dies/Hores)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "Requereix assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Calendari del recurs"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Recurs de temps personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Detall del temps lliure dels recursos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Temps de treball dels recursos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Usuari responsable"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Regles"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "Executar fins"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Error de lliurament SMS"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Dissabte"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Desar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Cercar absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Tipus de temps per a la cerca"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Cerca assignacions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Segona aprovació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "Segon dia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "Visualització del segon dia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "Segon mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "Segon mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "Visualització del segon mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "Selecciona el temps d'inactivitat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Seleccioneu el tipus de temps d'apagada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"Seleccioneu el nivell d'aprovació necessari en cas de petició per part de l'empleat\n"
+" - No cal validació: la sol·licitud de l'empleat s'aprova automàticament.\n"
+" - Aprovat per l'Oficial Time Off: La sol·licitud de l'empleat ha de ser aprovada manualment per l'Oficial Time Off."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "Seleccioneu la sol·licitud que acabeu de crear"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Seleccioni l'usuari responsable d'aprovar \"Absències\" d'aquest empleat.\n"
+"Si es deixa en blanc, l'aprovació la realitza un administrador o un aprovador (es determina en configuració/usuaris)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "Setembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Seqüència"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr "La seqüència es genera automàticament per delta del temps d'inici."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "Mostra el mode de transició"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Mostra tots els registres en que la data de següent acció és abans d'avui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Absències per malaltia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"Especifiqueu si aquest pla d'acumulació només es pot utilitzar amb aquest tipus de temps de desconnexió.\n"
+" Deixeu-ho en blanc si aquest pla d'acumulació es pot utilitzar amb qualsevol tipus de temps de descans."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Data inicial"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "Comença després de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Estat basat en activitats\n"
+"Sobrepassat: La data límit ja ha passat\n"
+"Avui: La data de l'activitat és avui\n"
+"Planificat: Activitats futures."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "Ratllat"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "Envia la sol·licitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Diumenge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "Comptador d'identificadors d'adjunts admesos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "Document de suport"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "Documents compatibles"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Agafar absència en"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "Agafat"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+"L'acumulació comença després d'un període definit a partir de la data "
+"d'inici de l'assignació. Aquest camp defineix el nombre de dies, mesos o "
+"anys després dels quals s'utilitza l'acumulació."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+"El color seleccionat aquí s'utilitzarà en cada pantalla amb el tipus temps "
+"personal."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr "Les dates que has configurat no són correctes. Si us plau, revisa'ls."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+"La distinció entre temps de treball (p. ex. Assistència) i absència (p. ex. "
+"Formació) s'utilitzarà en el càlcul del guany del pla d'assignacions."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "La durada ha de ser superior a 0."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"Falta l'empleat, departament o categoria d'empleat per aquesta petició. Si "
+"us plau, assegura't que el teu usuari està enllaçat a un empleat."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Se suposa que els següents empleats no han de treballar durant aquest període\n"
+" %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+"El nombre d'hores/dies que s'incrementaran en el tipus de temps especificat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "La data d'inici ha de ser anterior a la data final."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"L'estat s'estableix com a \"Per enviar\", quan es crea una sol·licitud de temps lliure.\n"
+"L'estat és \"Aprovar\", quan l'usuari confirma la sol·licitud de temps lliure.\n"
+"L'estat es \"Refused\", quan el gestor rebutja la sol·licitud de temps lliure.\n"
+"L'estat és \"aprovat\", quan el gestor aprova la sol·licitud de temps lliure."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"L'estat s'estableix a 'Enviar', quan es crea una sol·licitud d'assignació.\n"
+"L'estat és 'Aprovar', quan una sol·licitud d'assignació és confirmada per l'usuari.\n"
+"L'estat és «Rebutjat», quan el gestor rebutja una sol·licitud d'assignació.\n"
+"L'estat és \"Aprovat\", quan una sol·licitud d'assignació és aprovada pel gestor."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "El temps d'espera s'ha aprovat automàticament"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "S'ha cancel·lat el temps d'espera: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+"El tipus amb la seqüència menor es el tipus per defecte en la petició "
+"d'absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+"Aquesta àrea s'omple automàticament per l'usuari que valida l'absència"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Aquest espai es emplenat automàticament per l'usuari que valida l'absència "
+"en segon nivell (si el tipus d'absència necessita segona validació)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+"Aquest espai es emplenat automàticament per l'usuari que valida l'absència"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+"Aquest camp defineix la unitat de temps després del qual s'inicia "
+"l'acumulació."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "Això indica si encara és possible fer servir aquest tipus d'absència"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "Aquesta modificació no està permesa en l'estat actual."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "Aquest temps lliure no es pot cancel·lar."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"Aquest valor ve donat per la suma de totes les peticions d'absència amb "
+"valor negatiu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"Aquest valor ve donat per la suma de totes les peticions d'absència amb "
+"valor positiu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Dijous"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Assignació d'absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Anàlisi de temps excedit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Temps de desaprovació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Aprovador d'absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Calendari d'absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "Temps fora del tauler"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Descripció de l'hora de desconnexió"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Subtipus de notificació per apagar el temps"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"El temps d'espera dels oficials assigna temps d'espera als empleats (p. ex. temps de pagament).
\n"
+" Els empleats sol·liciten assignacions per a l'Oficial Time Off (p. ex. dies de recuperació)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Petició d'absència"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Peticions d'absència"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "Responsable de les absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Temps d'apagada de la segona aproximació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Resum d'absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Resum / informe d'absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Temps d'espera ocupat:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Tipus d'absència"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Tipus d'absències"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Temps d'espera del membre de l'equip"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Absències per a aprovar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Absències."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Absència ja ocupada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "Temps de desconnexió per treballador i tipus de desactivació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Absències del personal que gestioneu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+"Per aprovar-la cal confirmar el temps d'espera de la sol·licitud "
+"(\"Aprovar\")."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "La petició d'absència ha de confirmar-se per a poder ser aprovada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Per rebutjar-ho cal confirmar o validar el temps d'espera de la sol·licitud."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"El temps de desconnexió ha de ser en estat d'Esbós («Enviar») per tal de "
+"confirmar-ho."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"L'estat de la sol·licitud ha de ser \"Rebutjat\" o \"Aprovat\" per tal de "
+"ser reiniciat a esborrany."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horària"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Fins a"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Per aprovar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "A aprovar o assignacions aprovades"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Fins la data"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Per publicar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Avui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Activitats d'avui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "Nombre total d'assignacions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Nombre total de dies assignats."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"Nombre total de temps de pagament assignat a aquest empleat, canvieu aquest "
+"valor per crear una sol·licitud d'assignació/temps de baixa. Total basat en "
+"tots els tipus de temps inactiu sense límit absolut."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "Temps personal en formació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dimarts"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "Dues vegades al mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "Dues vegades a l'any"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+"Dos dies festius no es poden solapar durant les mateixes hores de treball."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Zona horària"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Error de la zona horària"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Sense remunerar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Absències no retribuïdes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Missatges sense llegir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "Fins a"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Usuari"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "L' usuari està inactiu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "L'usuari és en línia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "L'usuari està fora de l'oficina"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Validat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "Tipus de validació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "Període de validesa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "Inici de validesa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "Aturada de la validesa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Temps lliure restant virtual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Esperant aprovació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "Esperant segona arovació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "S'està esperant l'aprovació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Missatges del lloc web"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Historial de comunicacions del lloc web"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Dimecres"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Setmana"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Setmanalment"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "Temps de treball"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Horari Laboral"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Anualment"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "Dia anual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "Mostra el dia anual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "Mes de l'any"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "Anys"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"Sí: Les peticions de temps lliure han de tenir una assignació vàlida.\n"
+"\n"
+" Sense límit: es poden prendre sol·licituds de temps d'espera sense cap assignació prèvia."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "No es pot tenir 2 temps lliure que es sobreposi el mateix dia."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "En el passat no es pot començar un ingrés."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+"Podeu seleccionar el període que heu d'enlairar, des de la data d'inici fins"
+" a la data final"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "No podeu arxivar/desarxivar manualment un temps d'espera."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+"No podeu arxivar una assignació que estigui en estat de confirmació o "
+"validació."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr "No podeu suprimir un temps de descans assignat a diversos empleats"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "No podeu esborrar una absència en estat %s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "No podeu suprimir un temps d'espera que és en el passat"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+"No podeu suprimir una sol·licitud d'assignació que tingui algunes fulles "
+"validades."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+"No podeu suprimir una sol·licitud d'assignació que estigui en estat %s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"No podeu aprovar primer un temps d'espera per a %s, perquè no sou el seu "
+"gestor de temps d'espera"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+"No teniu drets per aplicar la segona aprovació en una sol·licitud de "
+"desconnexió temporal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "Heu de ser el gestor de %s per aprovar aquest permís"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+"Heu de ser el gestor de %s o el gestor de temps per aprovar aquest permís"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+"Heu de ser un administrador de temps d'espera o un gestor de temps per "
+"aprovar aquest permís"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+"Heu d'indicar una taxa superior a 0 en els nivells dels plans d'acumulació."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"Heu de tenir drets de gestor per modificar/validar un temps de baixa que ja "
+"s'ha començat"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "S'ha acceptat el vostre %(leave_type)s planificat el %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "S'ha rebutjat el vostre %(leave_type)s planificat el %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "S'ha cancel·lat el temps lliure."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "després de la data d'inici de l'assignació"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "tots"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "i"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "i al"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "disponible"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "per Empleat/da"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "per tipus"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "dia del mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "dia(es)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "dies"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "dies del mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+"p. ex. Tipus d'absència (Des de l'inici de la validesa fins al final de la "
+"validesa / sense límit)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "hores"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "últim dia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "sol·licitud nova"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "del"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "del mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "a"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "rebutjat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "seqüència"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "presa"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "fins"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "vàlid fins"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "validar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "validat"
diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..d3aa75d
--- /dev/null
+++ b/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,4904 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# karolína schusterová , 2023
+# Rastislav Brencic , 2023
+# Tomáš Píšek, 2023
+# Ivana Bartonkova, 2023
+# Jakub Smolka, 2023
+# Aleš Fiala , 2024
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "dnů"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "hodin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!důležité ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!důležité/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "Důležité; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dnů (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s na %(leave_type)s: %(duration).2f dnů (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s na %(leave_type)s: %(duration).2f hodiny dál %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g zbývajících z %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (kopie)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (od %s do %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (od %s do Bez omezení)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s Volné dny : %.2f dní ()"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s Volné dny : %.2f hodiny ()"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: Volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(platné do"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "10:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "10:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "11:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "11:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "0:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "1:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "1:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "2:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "2:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "3:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "3:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "4:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "4:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "5:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30 ráno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "5:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "6:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "6:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00 ráno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "7:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "7:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "8:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "8:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "9:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "9:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Zplatnit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Schválit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Odmítnout"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Volné dny do\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Volné dny\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Volné dny\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "Časové rozlišení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "Volno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr " do "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "z "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Oddělení a zaměstnanci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"Skvělý způsob, jak sledovat PTO zaměstnanců, dny nemoci a stav schválení."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+"Skvělý způsob, jak sledovat vaše žádosti o volno, dny nemoci a stav "
+"schválení."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "Volno nelze duplikovat."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Je schopen vidět zbývající volno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Absence"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Dnešní absence"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"Chybějící zaměstnanci, jejichž žádosti o volno jsou dnes potvrzeny nebo "
+"ověřeny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Absentující zaměstnanci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Dnes nepřítomen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Akruální alokace"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "Akruální úroveň"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "Akruální plán"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "Úroveň akruálního plánu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "Zaměstnanci akruálního plánu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "Akruální alokace"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Rezerva na volné dny: aktualizuje počet volných dnu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "Časová rozlišení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "Počet časových rozlišení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Vyžadována akce"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivní"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Aktivní alokace"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "Aktivní zaměstnanec"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Aktívne volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Typy aktivit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivity"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Typ výjimečné aktivity"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Stav aktivity"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ikona typu aktivity"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Typy aktivit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Přidat popis..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Přidej důvod..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "Přidejte nějaký popis pro lidi, kteří to ověří"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "Typ přidané hodnoty"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrátor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "Po tomto akruálním období"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Odpoledne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Všechny alokace"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "Všichni zaměstnanci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Všechny volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Celý den"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Přiděleno (Dní / Hodin)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Schválení přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Popis přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Zobrazení přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Režim přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Podtyp oznámení o přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "Zobrazení zbývajícího přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Žádost o přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Žádosti o přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Typ přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "Přidělení na"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Chcete-li žádost o přidělení odmítnout, musíte ji potvrdit nebo potvrdit."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Přidělení ke Schválení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Alokace"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "Povolit připojení podpůrného dokumentu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Povolit vytváření požadavků v dávkách:\n"
+"- Podle zaměstnance: pro konkrétního zaměstnance\n"
+"- Podle společnosti: všichni zaměstnanci zadané společnosti\n"
+"- Podle oddělení: všichni zaměstnanci zadaného oddělení\n"
+"- Podle značky zaměstnance: všichni zaměstnanci konkrétní kategorie skupiny zaměstnanců"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Částka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analyzovat od"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Analýza hodnocení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Schválení"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Schválit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Schválit přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Scháleno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Schválené požadavky"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "Schváleno manažerem volna"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "Schváleno:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "Duben"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "Archivace přidělení zaměstnanců"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivováno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "Archivované volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "Opravdu chcete tento záznam smazat?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "Připojit soubor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Počet příloh"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Přílohy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "Srpen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupný"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Pryč"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "Založeno na odpracované době"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Základní zaměstnanec"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Oboje schváleno a potvrzeno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Podle společnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Dle oddělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Dle zaměstnance"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Podle štítku zaměstnance"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "Podle schvalovatele zaměstnance"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "Schvalovatel zaměstnance a referent pro volnočasové aktivity"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Zaměstnancem: Alokace / Žádost pro jednotlivého zaměstnance, podle štítku "
+"zaměstnance: Alokace / Žádost pro skupiny ze zaměstnanců v kategorii"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Manažerem volna"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Může Schválit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "Může se zrušit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Možno obnovit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "Zrušit volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr "Průvodce zrušením dovolené"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "Zrušit po tomto datu celé volno."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Zrušeno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Zrušeno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Kategorie zaměstnanců"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr "Klikněte na jakékoliv datum nebo tlačítko žádosti o volno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Společnost"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "Režim společnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Náhradní volno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurace"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Potvrzení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Potvrzený"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "Gratulujeme, vidíme, že váš požadavek byl ověřen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+"Počet alokací pro tento typ volna (schválené nebo čekající na schválení) s "
+"dobou platnosti začínající v letošním roce."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "Počet plánů spojených s tímto typem volna."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+"Počet žádostí o volno pro tento typ volna (schválené nebo čekající na "
+"schválení) s datem zahájení v aktuálním roce."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Úvodní obrázek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Vytvořit nové přidělení volna"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Vytvořte nový požadavek na přidělení volných dní"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Vytvořeno uživatelem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Vytvořeno dne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Aktuální stav volných dní"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Aktuální typ volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Aktuální rok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Vlastní hodiny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Denně"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Dashboard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Datum začátku období"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "Datum posledního časového rozlišení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Datum příštího časového rozlišení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Datumy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Den"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Prosinec"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Smazat"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Smazat potvrzení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "Smazat volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Oddělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "Hledání oddělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Oddělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Průvodce odchodem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "Popis s platností"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazovací název"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "Možnost zobrazení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Zobrazit volné dny v kalendáři"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+"Kvůli změně v globálních volnech vám byly poskytnuty %s den(dny) zpět."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Trvání"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Trvání (Dny)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "Doba trvání (hodiny)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Trvání (dny)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Trvání (hodiny)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Trvání ve dnech"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "Doba trvání v dnech. Referenční pole pro použití v případě potřeby."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Doba trvání v hodinách"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Upravit alokaci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Upravit volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Zaměstnanec"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "Aktivní zaměstnanec"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "Požadavky zaměstnanců"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Štítek zaměstnance"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Zaměstnanci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Zaměstnanci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Datum do"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "Požadavky dnů navíc schváleny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"Povolené žádosti o další dny: Uživatel může požádat o přidělení pro sebe.\n"
+"\n"
+" Nepovoleno: Uživatel nemůže požádat o přidělení."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Únor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"Pole umožňující zobrazit dobu přidělení ve dnech nebo hodinách v závislosti "
+"na type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"Pole umožňující zobrazit dobu trvání žádosti o dovolenou ve dnech nebo "
+"hodinách v závislosti na dovolené_typu_požadované_jednotky"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "První schválení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "První den"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "Zobrazení prvního dne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "První měsíc"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "Zobrazení prvního měsíce"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "Zobrazení prvního dne měsíce"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Odběratelé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Odběratelé (partneři)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Ikona v rámci awesome font, např. fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frekvence"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Pátek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Od data"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Budoucí činnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Seskupit podle"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Skupinové volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "Schválení HR"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "Komentáře od HR"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "Výkaz volných dnů dle zaměstnance pro HR"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Půl dne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "Má zprávu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "Má platnou alokaci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "Vylíhlý"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr "Platí, zda se tato alokace týká více než 1 zaměstnance"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "Stav prázdnin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Výkaz volných dnů"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Domácí práce"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Hodiny od"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Hodina do"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Hodiny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "HR ikona zobrazení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikona, která označuje výjimečnou aktivitu."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "Nečinný"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Pokud zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Pokud zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"Pokud je pole aktivní nastaveno na Nepravda, umožní vám to skrýt záznam "
+"zdroje bez jeho odstranění."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"Pokud je aktivní pole nastaveno na hodnotu false, umožní vám skrýt typ "
+"volného času bez jeho odstranění."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr "Chcete-li změnit počet dní, měli byste použít režim „období“"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Ihned"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr "Nesprávný stav nového přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Je odběratel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "Je úředníkem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "je neplacené"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Leden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Práce"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Pracovní pozice"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Červenec"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Červen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "Sledujte své PTO."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "Druh volných dnů"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Naposledy upraveno dne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Aktivity po termínu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "Pojďme to schválit"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "Pojďme objevovat aplikaci Volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "Pojďme to ověřit"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr "Vytvořme Volné dny z důvodu nevolnosti, vyberte jej v seznamu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Úrovně"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "Omezit na"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Vztažené požadavky"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Hlavní příloha"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Správa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Manažer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Schválení manažerem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Březen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Označit jako koncept"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Max nepřítomnost"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Maximální volné dny:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Nejvíce povolených"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+"Maximální povolená doba volna - volno již vyčerpáno - volno čekající na "
+"schválení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "Maximální výše časového rozlišení k převodu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Květen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "Seznamte se s dashboardem dovolených."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Schůzka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Chyba při doručování zprávy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Podtypy zpráv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "Milník"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Měsíc"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "měsíců"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Ráno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "Více zaměstnanců"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Termín mé aktivity"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Mé alokace"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "Moje oddělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Mé požadavky"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Můj tým"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Má volna"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "Nový %(leave_type)s Žádost vytvořil %(user)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Nová alokace"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "Nová žádost o přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"Nová žádost o alokaci vytvořená uživatelem %(user)s: %(count)s Dny "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "Nový milník"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Nové volno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Další aktivita z kalendáře"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Termín další aktivity"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Popis další aktivity"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Typ další aktivity"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "Bez omezení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Žádné ověření"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "Žádná data k zobrazení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Zatím žádná data!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "Bez omezení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "Není nastaveno žádné pravidlo pro ten akruální plán."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "Žádné ověření není potřeba"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Žádné"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "Není povoleno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "Počet hodin textu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Počet akcí"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Počet dní"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Počet volných dnů"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Počet dnů žádosti o volné dny podle vašeho pracovního plánu. Používá se pro "
+"rozhraní."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Počet chyb"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Počet hodin žádosti o volno podle vašeho pracovního harmonogramu. Používá se"
+" pro rozhraní."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "Počet zpráv vyžadujících akci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Říjen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Vypnuto do"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "Dnes vypnuto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "Na odchodu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Pouze"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "Pouze manažer volného času může obnovit odmítnuté volno."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "Zahájenou dovolenou může resetovat pouze manažer volného času."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr "Pouze manažer nepřítomnosti může resetovat odchod ostatních lidí."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "Pouze manažer může schvalovat požadavky pro volné dny."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"Pouze úředník / odpovědný pracovník nebo manažer volného času může schválit "
+"nebo odmítnout žádosti o volno."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Operace není podporována"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatní"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Mimo kancelář"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Mimo kancelář do %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Přehled"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Placené volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Nadřazená"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Nadřazená nepřítomnost"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Období"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Plánováno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "Plánováno:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "Přítomen, ale na dovolené"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Tisk"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Veřejný"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "Státní svátky"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Kurz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Hodnocení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Důvod"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Důvody"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Odmítnout"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Odmítnuto"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Pravidelné přidělování"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Vztažené uživatelské jméno pro zdroj ke spravování jeho přístupu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Zbývajících dnů"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Zbývající placené volno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Zbývající nepřítomnost"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "Odstranit zaměstnance z existujícího akruálního plánu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Výkazy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Žádost o přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Konečné datum požadavku"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Počáteční datum požadavku"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Žádost o volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Typ požadavku"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Požadováno (dny / hodiny)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "Vyžaduje přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Kalendář zdrojů"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Volna zdrojů"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Podrobnosti o volnu zdroje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Pracovní doba zdroje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Zodpovědný uživatel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Pravidla"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "Běh do"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Chyba doručení SMS"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Hledat volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Hledat typ volných dnu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Alokace vyhledávání"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Druhé schválení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "Druhý den"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "Zobrazení druhého dne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "Druhý měsíc"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "Zobrazení druhého měsíce"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "Zobrazení prvního dne měsíce"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "Vyberte volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Vyberte typ volných dnu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"Vyberte požadovanou úroveň schválení v případě požadavku zaměstnance\n"
+" - Není potřeba žádné ověření: Požadavek zaměstnance je automaticky schválen.\n"
+" - Schváleno manažerem volna: Požadavek zaměstnance musí být ručně schválen manažerem volna."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "Zvolte požadavek, který jste již vytvořili"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Vyberte uživatele odpovědného za schválení „Volného času“ tohoto zaměstnance.\n"
+"Pokud je prázdné, schválení provede administrátor nebo schvalovatel (určeno v nastavení / uživatelé)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "Září"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvence"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr "Sekvence je generována automaticky pomocí delta startovacího času."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "Zobrazit režim přechodu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Zobrazit všechny záznamy, které mají datum příští aktivity před dneškem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Volné dny z důvodu nevolnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"Zadejte, zda lze tento akruální plán použít pouze s tímto typem volna.\n"
+" Pokud lze tento akruální plán použít s jakýmkoli typem volna, ponechte prázdné."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Počáteční datum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "Začít po"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Stát"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Stav na základě aktivit\n"
+"Po splatnosti: Datum již uplynul\n"
+"Dnes: Datum aktivity je dnes\n"
+"Plánováno: Budoucí aktivity."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "Udeřené"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "Odeslat požadavek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Celkem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "Počet podporovaných ID příloh"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "Podporovaný dokument"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "Podporované dokumenty"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Udělejte si volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "Odebrán"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+"Časové rozlišení začíná po definovaném období od data zahájení alokace. Toto"
+" pole definuje počet dní, měsíců nebo let, po kterých se používá časové "
+"rozlišení."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr "Zde vybraná barva bude použita na každé obrazovce s typem vypnutí."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr "Datumy, které jste nastavili, nejsou správné. Zkontrolujte je prosím."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+"Rozlišení mezi pracovní dobou (např. docházka) a nepřítomností (např. "
+"školení) bude použito při výpočtu sazby akruálního plánu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "Doba trvání musí být větší než 0."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"V tomto požadavku chybí kategorie zaměstnanců, oddělení, společností nebo "
+"zaměstnanců. Ujistěte se, že vaše uživatelské přihlášení je spojeno se "
+"zaměstnancem."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Následující zaměstnanci by v tomto období neměli pracovat:\n"
+" %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+"Počet hodin/dní, které budou navýšeny o zadaný typ volných dnů pro každé "
+"období"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "Počáteční datum musí být dříve než koncové datum."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Když je vytvořena žádost o volno, je stav nastaven na „Odeslat“.\n"
+"Stav je „Schválit“, když uživatel potvrdí žádost o volno.\n"
+"Stav je „Odmítnuto“, když manažer zamítne žádost o volno.\n"
+"Stav je „Schváleno“, když manažer schválí žádost o volno."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Když je vytvořena žádost o přidělení, je stav nastaven na „Odeslat“.\n"
+"Stav je „Schválit“, když uživatel potvrdí žádost o přidělení.\n"
+"Stav je „Odmítnuto“, když manažer zamítne žádost o přidělení.\n"
+"Stav je „Schváleno“, když manažer schválí žádost o přidělení."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "Volné dny byli automaticky schváleny"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "Volné dny byly zrušeny: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr "Typ s nejmenší posloupností je výchozí hodnota v požadavku na vypnutí"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+"Tato oblast je automaticky vyplněna uživatelem, který ověřuje volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Tato oblast je automaticky vyplněna uživatelem, který ověří volno na druhé "
+"úrovni (Pokud je třeba volno, proveďte druhé ověření)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+"Tato oblast je automaticky vyplněna uživatelem, který ověřuje přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr "Toto pole definuje jednotku času, po které začne časové rozlišení."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "To naznačuje, zda je stále možné tento typ dovolené využít"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "Tato úprava není v aktuálním stavu povolena."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "Volné dny nelze zrušit."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"Tato hodnota je dána součtem všech žádostí o volné dny se zápornou hodnotou."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"Tato hodnota je dána součtem všech žádostí o volno s kladnou hodnotou."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Čtvrtek"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Volno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Alokace volných dnů"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Volné dny analýza"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Schválení volných dnů"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Schvalující volno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Kalendář dovolených"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "Dashboard dovolených"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Popis volného času"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Podtyp oznámení o volných dnech"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Pracovníci volného času přidělují zaměstnancům dny volna (např. Placené cc).
\n"
+" Zaměstnanci požadují přidělení volným pracovníkům (např. Dny zotavení)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Žádost o volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Žádosti o volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "Zodpovědnost za volno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Volné dny druhé schválení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Souhrn volných dnu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Shrnutí / přehled o volných dnech"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Získané volné dny:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Typ volna"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Typy volných dnů"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Volné dny člena týmu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Volné dny ke schválení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Volné dny."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Volné dny již vyčerpány"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "Analýza volna podle zaměstnance a typ volných dní"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Volné dny lidí, jejichž jste manažerem"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+"Aby bylo možné žádost o volné dny schválit, musí být potvrzena („Schválit“)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "Aby bylo možné žádost o volno schválit, musí být potvrzena."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Aby bylo možné žádost o volné dny odmítnout, musí být potvrzena nebo "
+"ověřena."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"Pro potvrzení musí být žádost o volné dny ve stavu koncept („Odeslat“)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"Stav požadavku na volno musí být „Odmítnuto“ nebo „Schválit“, aby mohl být "
+"obnovit návrh."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Časové pásmo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Na"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Ke schválení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "Schválit nebo Schválené přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "K dnešnímu dni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Předložit"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Dnes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Dnešní aktivity"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "Celkový počet přidělení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Celkový počet přidělených dnů."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"Celkový počet placeného volna přiděleného tomuto zaměstnanci, změňte tuto "
+"hodnotu a vytvořte požadavek na přidělení / volné dny žádost. Celkem na "
+"základě všech typů volných dní bez přepsání limitu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "Volné dny školení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+"Zkuste přidat nějaké záznamy, nebo se ujistěte, že není žádný aktivní filtr "
+"ve vyhledávací liště."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "Dvakrát za měsíc"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "Dvakrát za rok"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr "Dva státní svátky se ve stejnou pracovní dobu nemohou překrývat."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Typ výjimečné aktivity na záznamu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Tz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Tzv neshoda"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Nezaplacené"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Neplacené volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Nepřečtené zprávy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "Až do"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Uživatel"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "Uživatel je nečinný"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "Uživatel je online"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "Uživatel je mimo kancelář"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Potvrdit"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Potvrzeno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "Typ ověření"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "Doba platnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "Počátek platnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "Konec platnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Virtuální zbývající volné dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Čekající na schválení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "Čekající na druhé schválení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "Čekání na schválení"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Webové zprávy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Webová historie komunikace"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Středa"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Týden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdně"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "Odpracovaná doba"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Pracovní doba"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Ročně"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "Každoroční den"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "Zobrazení každoročního dne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "Každoroční měsíc"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "Roků"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"Ano: Požadavky o volno musí mít platné přidělení.\n"
+"\n"
+" Bez omezení: Požadavky o volno lze přijímat bez předchozího přidělení."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "Nemůžete mít 2 volna, která se překrývají ve stejný den."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "Nemůžete zahájit časové rozlišení v minulosti."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+"Můžete si vybrat období, kdy potřebujete vzlétnout, od data zahájení do data"
+" ukončení"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "Volný čas nelze ručně archivovat/odarchivovat."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr "Nemůžete archivovat alokaci, která v potvrzeném nebo platném stavu."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr "Nemůžete odstranit čas přidělený několika zaměstnanci"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "Nemůžete odstranit volno, které je v %s Stát"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "Nemůžete smazat volno, které je v minulosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr "Nelze odstranit žádost o přidělení, která má nějaké ověřené listy."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "Nelze odstranit žádost o přidělení, která je v %s Stát."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"Nejprve nemůžete schválit volno pro %s, protože nejste jeho manažerem volna"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr "Nemáte práva použít druhé schválení na žádost o volno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "Musíte být %s Manažer ke schválení této dovolené"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+"Musíte být buď%s's nebo Manažer volného času ke schválení této dovolené"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+"Musíte být buď Manažer volného času nebo Správce volného času ke schválení "
+"této dovolené"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr "V úrovních akruálního plánu musíte zadat sazbu vyšší než 0."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"Abyste mohli upravit / ověřit již započaté volné dny, musíte mít práva "
+"správce"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "Vaše %(leave_type)s plánováno na %(date)s bylo přijato"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "Vaše %(leave_type)s plánováno na %(date)s byl odmítnut"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "Vaše volné dny byly zrušeny."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "po počátečním datu alokace"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "vše"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "and"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "a na"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "dostupný"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "Dle zaměstnance"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "Dle typu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "den měsíce"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "den(dní)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "dny"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "dny měsíců"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+"např. Typ volných dní (Od ověření počátku do ověření konce / bez limitu)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "hodin"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "v "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "poslední den"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "nový požadavek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "z "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "z"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "měsíce"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "na"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "na"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "odmítl"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "číselná řada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "odebrán"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "k"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "platné do"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "potvrdit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "ověřeno"
diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po
new file mode 100644
index 0000000..bd9b7c4
--- /dev/null
+++ b/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,4910 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# peso , 2023
+# Morten Schou , 2023
+# Mads Søndergaard, 2023
+# Hans Henrik Gabelgaard , 2023
+# Mads Søndergaard, 2023
+# lhmflexerp , 2023
+# Sanne Kristensen , 2024
+# Martin Trigaux, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
+"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "dage"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "timer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!vigtig ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!vigtig />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!vigtigt/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!vigtigt; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!vigtigt; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dage (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s på %(leave_type)s: %(duration).2f dage (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s på %(leave_type)s: %(duration).2f timer på %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%gtilbageværende ud af%g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (kopi)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (fra %s til %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (fra %s til ingen grænse)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s ved Fri : %.2f dag(e)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s ved Fri : %.2f time(r)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: Fri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(gyldig indtil"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "22:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "22:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "23:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "23:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "00:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "00:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "13:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "13:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "14:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "14:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "15:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "15:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "16:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "16:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "17:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "17:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "18:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "18:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "19:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "19:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "20:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "20:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "21:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "21:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Validér"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Godkend"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Afvis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Fri indtil\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Fri\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Fri\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "Optjeninger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Tildelinger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "Fri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "fra "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Afdelinger og medarbejdere"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"En god måde at spore medarbejderes PTO'er, sygedage, og godkendelses status."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+"En god måde at spore dine anmodninger om fri, sygedage, og godkendelses "
+"status."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "En fri tid kan ikke kopieres."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Kan se tilbageværende fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Fravær"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Fravær idag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"Fraværende medarbejder(e), hvis anmodning om fri er bekræftet eller godkendt"
+" i dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Fraværende medarbejdere"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Fraværende idag"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Periodisering tildeling "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "Optjeningsniveau"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "Optjeningsplan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "Optjeningsplan niveau"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "Optjeningsplanens medarbejdere"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "Optjeningsplaner"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Periodisering fri: Opdatere antallet af fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "Optjeninger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "Antal optjeninger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Handling påkrævet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Aktive tildelinger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "Aktiv Medarbejder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Aktive fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Aktive typer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktiviteter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Aktivitet undtagelse markering"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Aktivitetstilstand"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Aktivitetstype ikon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Aktivitetstyper"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Tilføj en beskrivelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Tilføj en årsag..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "Tilføj lidt beskrivelse til vedkommende som skal godkende det"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "Tilføjet værditype"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "Efter denne optjeningsperiode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Eftermiddag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Alle tildelinger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "Alle medarbejdere"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Alle "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Hele dagen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Tildelt (Dage/timer)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Tildeling godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Allokering Beskrivelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Tildeling vis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Tildelingstilstand"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Tildeling notifikation undertype"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "Visning af resterende tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Forespørgsel om tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Forespørgsler om tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Tildeling type"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "Tildeling den"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Tildelingsanmodning skal bekræftes eller godkendes for at den kan afvises."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Tildeling som skal godkendes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Tildelinger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "Tillad at vedhæfte understøttende dokument"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Til oprettelsen af anmodninger i partier:\n"
+"- Per ansat: For en specifik medarbejder\n"
+"- Per virksomhed: Alle medarbejdere for den specificerede virksomhed\n"
+"- Per afdeling: Alle medarbejdere for den specificerede afdeling\n"
+"- Per medarbejder tag: Alle medarbejdere i den specificerede medarbejdergruppe kategori"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Beløb"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analyser fra"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Bedømmelsesanalyse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Godkend"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Godkend tildelinger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Godkendt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Godkendte anmodninger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "Godkendt af Fri Officer"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "Godkendt:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "Arkivér medarbejdertildelinger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkiveret"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "Arkiveret Fri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "Er du sikker på du vil slette dette datasæt?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "Vedhæft fil"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Antal vedhæftninger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Vedhæftede filer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Til rådighed"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Væk"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "Baseret på arbejdet tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Standard ansat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Både godkendt og bekræftet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Per virksomhed"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Efter afdeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Pr. medarbejder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Per medarbejder tag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "Af medarbejderens godkender"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "Af medarbejderens godkender og Fri Officer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Af medarbejder: Allokering / Anmodning for individuel ansat, Af medarbejder "
+"tag: Allokering / Anmodning om gruppe af ansatte i kategorien"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Af Fri tid Officer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Kan godkende"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "Kan annullere"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Kan nulstille"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "Annullér fri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "Annullér alt fri-tid efter denne dato."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annulleret"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Annulleret"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Medarbejderkategori"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr "Klik på en dato eller på denne knap for at anmode om fri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Farve"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Virksomhed"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "Virksomhed Tilstand"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Kompensations dage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekræft"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Bekræftelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Bekræftet"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "Tillykke, vi kan se, at den anmodning er blevet godkendt."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+"Antal tildelinger af denne type fri (godkendt eller afventende godkendelse) "
+"med en gyldighedsperiode der starter dette år."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "Antal planer forbundet til denne type fri."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+"Antal fri-anmodninger for denne type fri (godkendt eller afventende "
+"godkendelse) med startdato i indeværende år."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Coverbillede"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Opret en ny fri tids tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Opret en ny fri tids tildelingsanmodning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Oprettet af"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Oprettet den"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Nuværende fri tid status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Nuværende fri tid type"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Nuværende år"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Tilpassede timer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Dagligt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Dashboard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Dato periode start"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "Dato for den sidste optjeningstildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Dato på den næste periodiserings tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Datoer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Dage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Slet bekræftelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "Slet fri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Afdeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "Afdelingssøgning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Afdelinger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Afskedigelse guide"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "Beskrivelse med gyldighed"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Kassér"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vis navn"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "Vis mulighed"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Vis fri tid i kalender"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr "Grundet en ændring i fælles fridate har du fået %s dag(e) tilbage."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Varighed"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Varighed (Dage)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "Varighed (Timer)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Varighed (dage)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Varighed (timer)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Varighed i dage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "Varighed i dage. Reference felt til brug når nødvendigt."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Varighed i timer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Rediger tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Rediger fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Medarbejder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "Medarbejder aktiv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "Medarbejderanmodninger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Medarbejder tag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Medarbejder(e)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Ansatte"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Slut dato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "Anmodninger om ekstra dage tilladt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"Anmodninger om ekstra dage tilladt: Brugere kan anmode om en tildeling på egne vegne.\n"
+"\n"
+" Ikke tilladt: Brugere kan ikke anmode om en tildeling."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"Felt der gør det muligt at se tildelingsvarigheden i dage eller timer, "
+"afhængig af type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"Felt der gør det muligt at se orlog anmodnings varighed i dage eller timer, "
+"afhængig af leave_type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Første godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "Første dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "Første dag visning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "Første måned"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "Første dag i måneden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "Første måned dag visning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Følgere"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Følgere (partnere)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Skrifttype awesome icon f.eks. fa-opgaver"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Hyppighed"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Fredag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Fra"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Startdato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Fremtidige aktiviteter"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Sortér efter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Gruppér fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "HR Godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "HR kommentarer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "HR Fri tid opsummerings rapport fra ansatte"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Halv dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "Har besked"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "Har gyldig tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "Skraveret"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr "Indeholder om denne tildeling omhandler mere end 1 medarbejder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "Ferie status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Helligdage opsummerings rapport"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Arbejder hjemme"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Time fra"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Time til"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Timer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "HR Ikon Visning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikon for uventet aktivitet."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "Inaktiv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"Hvis det aktive felt er sat til Falsk, vil du kunne gemme ressourcen uden at"
+" fjerne den."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"Hvis det aktive felt er sat til Flask, vil det gøre dig i stand til at "
+"skjule fri tids typen, uden at fjerne den."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+"Hvis du vil ændre antallet af dage, bør du anvende 'periode' tilstanden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Omgående"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr "Forkert status for ny tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Er følger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "Er Officer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "Er ubetalt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Job"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Stilling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "spor dine PTO'er."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "Type af fri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Sidst opdateret af"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Sidst opdateret den"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Overskredet aktiviteter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Indskrift"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "Lad os godkende det"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "Lad os gå på opdagelse i Fri app'en"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "Lad os validere det"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr "Lad os prøve at oprette Syg fri, vælg det fra listen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Niveauer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "Begrænset til"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Linkede anmodninger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Vedhæftning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Administration"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Leder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Leder godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Marts"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Marker som Kladde"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Maksimum orlog"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Maksimum fri tid:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Maksimum tilladt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+"Maksimum fri tid tilladt - fri tid allerede brugt - fri tid der afventer "
+"godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "Max. antal optjeninger til flytning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "Mød fri tid instrumentbrættet."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Møde"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Besked ved leveringsfejl"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Besked undertyper"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Beskeder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "Milepæl"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Tilstand"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Mandag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Måned"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Månedlig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "Måneder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Morgen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "Flere medarbejdere"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Deadline på mine aktiviteter "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Mine tildelinger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "Min afdeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Mine anmodninger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Mit team"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Min fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "Ny %(leave_type)s anmodning oprettet af %(user)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Ny Allokering"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "Ny tildelingsanmodning"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"Ny Allokering Anmodning oprettet af %(user)s: %(count)s Dage af "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "Ny milepæl"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Ny Fri Tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Næste aktivitet for kalenderarrangement"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Deadline for næste aktivitet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Oversigt over næste aktivitet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Næste aktivitetstype"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "Ingen Grænse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Ingen bekræftelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "Ingen data at vise"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Ingen data endnu!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "Ingen grænse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "Ingen regel er blevet opsat for denne optjeningsplan."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "Ingen godkendelse nødvendig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "Ikke tilladt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "Antal Timer Tekst"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Antal handlinger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Antal dage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Antal fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Antal dage af fri tids anmodningen ud fra dit arbejdsskema. Bruges til "
+"brugerflade."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Antal fejl"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Antal af timer af fri tids anmodningen ifølge din arbejdsplan. Bruges til "
+"brugerflade."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "Antal meddelelser der kræver handling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Fri indtil"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "Fri i dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "På orlog"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Kun"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "Kun en Fri tid Leder kan nulstille et afvist orlog."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "Kun en Fri tid Leder kan nulstille en påbegyndt orlog."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr "Kun en Fri tid Leder kan nulstille andres orlog."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "Kun en fri tids leder kan godkende deres egne anmodninger."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"Kun en fri tids officer/ansvarlig eller leder kan godkende eller afvise fri "
+"tids anmodninger."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Operation ikke understøttet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Ude af kontoret"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Væk fra kontoret indtil %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Oversigt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Betalt fri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Overordnet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Forældreorlog"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Periode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Planlagt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "Planlagt:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "Til stede men på orlog"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Udskriv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Offentlig"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "Helligdage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Rate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Bedømmelser"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Årsag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Årsager"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Afslå"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Afvist"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Regulær tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Brugernavn for ressourcen til styring af brugeradgang."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Tilbageværende dage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Tilbageværende betalt fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Resterende ferier"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "Fjern medarbejder fra eksisterende optjeningsplaner."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Rapportering"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Anmod tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Anmod slutdato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Anmod startdato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Anmod fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Type af anmodning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Anmodet (Dage/Timer)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "Kræver tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Ressource kalender"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Ressource fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Resource fritid detaljer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "ressource arbejdstid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Ansvarlig bruger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Regler"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "Afvikl indtil"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS leveringsfejl"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lørdag"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Søg fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Søg fri tids type"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Søg tildelinger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "2. godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "Anden dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "Anden dag visning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "Anden måned"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "Anden måned dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "Anden måned dag visning"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "Vælg Fri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Vælg fri tids type"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"Vælg niveauet af godkendelse, som er nødvendig i tilfælde af anmodning fra en medarbejder\n"
+" - Godkendelse ikke nødvendig: Medarbejderens anmodning er automatisk godkendt.\n"
+" - Godkendt af Fri Officer: Medarbejderens anmodning skal godkendes manuelt af Fri Officeren."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "Vælg den anmodning du netop har oprettet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Vælg brugeren ansvarlig for at godkende \"Fri Tid\" for denne medarbejder.\n"
+"Hvis tom, udføres godkendelsen af en Administrator eller Godkender (fastsat i indstillinger/brugere)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvens"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr "Sekvens genereres automatisk af starttid delta."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "Vis overgangstilstand"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Vis alle poster, hvor den næste aktivitetsdato er før i dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Syg fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"Specificér om denne optjeningsplan kun kan anvendes med denne Fri type.\n"
+" Lad være tom hvis denne optjeningsplan kan anvendes med hvilken som helst Fri type."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Start dato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "Start efter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Stat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status baseret på aktiviteter\n"
+"Forfaldne: Forfaldsdato er allerede overskredet\n"
+"I dag: Aktivitetsdato er i dag\n"
+"Planlagt: Fremtidige aktiviteter."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "Overstreget"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "Indsend din anmodning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Sum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Søndag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "Understøttende dokument"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "Understøttende dokumenter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Tag fri tid i"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "Afholdt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+"Optjeningen starter efter en defineret periode fra tildeling startdatoen. "
+"Feltet definerer antallet af dage, måneder eller år efter hvilke optjeningen"
+" anvendes."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr "Farven, der vælges her, vil blive brugt i alle skærme med fri typen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr "Datoerne du har angivet er ikke korrekt. Kontrollér dem venligst."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+"Differentieringen mellem arbejdstid (fx fremmøde) og fravær (fx uddannelse) "
+"vil blive brugt i udregningen af raten i optjeningsplanen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "Varigheden skal være større en 0."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"Den ansatte, afdelingen, virksomheden, eller ansatte kategorien for denne "
+"anmodning mangler. Vær venligst sikker på, at dit brugerlogin er forbundet "
+"til en ansat."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"De følgende medarbejdere burde ikke arbejde i den periode:\n"
+" %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+"Antallet af timer/dage, der vil blive øget i den angivne Fri type for hver "
+"periode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "Startdatoen skal være før slutdatoen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Status er sat til 'At indsende', når en anmodning om fri oprettes.\n"
+"Status er 'At godkende', når en anmodning om fri godkendes af bruger.\n"
+"Status er 'Afvist', når en anmodning om fri afvises af leder.\n"
+"Status er 'Godkendt', når en anmodning om fri godkendes af leder."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Status er angivet til 'At indgive', når en tildelings anmodning oprettes.\n"
+"Status er angivet til 'At godkende', når en tildelings anmodning bekræftes af brugeren.\n"
+"Status er angivet til 'Afvist', når an tildelings anmodning afvises af lederen.\n"
+"Status er angivet til 'Godkendt', når en tildelings anmodning godkendes af lederen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "Fri tiden er automatisk blevet godkendt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "Fri er blevet annulleret: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+"Typen med den mindste sekvens, er standard værdien i fri tids anmodninger"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr "Dette område udfyldes automatisk af brugeren som godkender fri tiden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Dette område udfyldes automatisk af brugeren som godkender fri tiden på "
+"andet niveau (hvis fri tids typen har behov for en sekundær bekræftelse)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+"Dette område udfyldes automatisk af brugeren som validere allokeringen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr "Dette felt definerer tidsenheden efter hvilken optjeningen begynder."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "Dette indikerer om det stadig er muligt, at bruge denne type orlog"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "Denne modificering er ikke tilladt på nuværende stadie."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "Denne fri kan ikke annulleres."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"Denne værdi angives ud fra summen af alle fri tids anmodninger med en "
+"negativ værdi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"Denne værdi angives ud fra summen af alle fri tids anmodninger med en "
+"positiv værdi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torsdag"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Fri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Fri tids tildeling"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Fri tid analyse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Fri tid godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Fri Tid Godkender"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Fritid kalender"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "Fri dashboard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Fri Tid Beskrivelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Fri tid underretnings undertype"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Fri tids officerer tildeler fridage til ansatte (f.eks. betalt fri).
"
+"Ansattes anmoder fri tids officerer om tildelinger (f.eks. helbredelses "
+"dage)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Fri tid anmodning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Fri tid anmodninger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "Fri tid ansvarlig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Fri tid sekundær godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Fri tid opsummering"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Fri tid opsummering / rapport"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Fri tid brugt:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Fri type"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Fri tids typer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Fri tid for dit holdmedlem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Fri tid til godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Fri tid."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Fri tid allerede brugt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "Fri analyse pr. medarbejder og fritype."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Fri tid for folk du er leder for"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+"Fri tid anmodning skal bekræftes (\"At godkende\") for at den kan godkendes."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "Fri tids anmodning skal bekræftes for at den kan godkendes."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Fri tid anmodning skal være godkendt eller bekræftet før den kan afvises."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"Fri tid anmodning skal være i Kladde tilstand (\"Til indgivelse\") for at "
+"den kan godkendes."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"Fri tid anmodnings tilstand skal være \"Afvist\" eller \"Til godkendelse\" "
+"for at den kan nulstilles til kladde."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidszone"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Til"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Til godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "Til godkendelse eller Godkendte tildelinger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Til dato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Skal indsendes"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Dagens aktiviteter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "Samlet antal tildelinger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Samlet antal dage tildelt."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"Samlet antal betalte timer fri allokeret til denne medarbejder, ændre denne "
+"værdi for at oprette tildeling/fri tids anmodning. Samlet antal baseret på "
+"samtlige fri tids typer, uden en overordnet grænse."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "Kursus fri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tirsdag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "To gange i måneden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "To gange om året"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr "To helligdage kan ikke overlappe hinanden i de samme arbejdstimer."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Type af undtagelsesaktivitet registreret "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Tz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Tz Uoverensstemmelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Ikke betalt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Ubetalt fri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Ulæste beskeder"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "Op til"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Bruger"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "Bruger er inaktiv"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "Bruger er online"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "Bruger er væk fra kontoret"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Validér"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Valideret"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "Validerings Type"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "Gyldighedsperiode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "Gyldighed start"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "Gyldighed stop"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Virtuel tilbageværende fri tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Afventer godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "Afventer 2. godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "Afventer godkendelse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Beskeder fra hjemmesiden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Website kommunikations historik"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Onsdag"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Uge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Ugentlig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "Arbejdet tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Arbejdstimer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Årligt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "Årlig dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "Årlig dag visning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "Årlig måned"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "År"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"Ja: Anmodninger om fri skal have en gyldig tildeling.\n"
+"\n"
+" Ingen grænse: Anmodninger om fri kan laves uden nogen forudgående tildeling."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "Du kan ikke have 2 fri tid der overlapper på samme dag."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "Du kan ikke start en optjeningsplan tilbage i tiden."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+"Du kan vælge den periode, hvor du ønsker fri, fra startdato til slutdato."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "Du kan manuelt arkivere/aktivere en fri-tid."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+"Du kan ikke arkivere en tildeling, som er i bekræftet eller valideret "
+"status."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr "Du kan ikke slette en fri-tid, som er tildelt til flere medarbejdere"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "Du kan ikke slet en fri tid i %s stadiet"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "Du kan ikke slette en fri-tid, der ligger i fortiden"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+"Du kan ikke slette en tildelingsanmodning, som har bekræftede fri-tider."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "Du kan ikke slette en tildelings anmodning som er i %s stadiet."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"Du kan ikke først godkende en fri tid for %s, fordi du er ikke deres fri tid"
+" leder"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+"Du har ikke rettigheder til at angive anden godkendelse på en fri tids "
+"anmodning"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "Du skal være %s's leder for at godkende denne fri-tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+"Du skal have enten %s's leder eller fri tids leder til at godkende denne "
+"orlog"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+"Du skal enten være Fri Officer eller Fri Administrator for at godkende denne"
+" fri-tid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr "Du skal angive en rangering højere end 0 i optjeningsniveauer."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"Du skal have leder rettigheder for at redigere/bekræfte en fri tid der "
+"allerede er påbegyndt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "Din %(leave_type)s planlagt til den %(date)s er blevet accepteret"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "Din %(leave_type)s planlagt til den %(date)s er blevet afvist"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "Din fri er blevet annulleret."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "efter tildeling startdato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "alle"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "og"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "og den"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "tilrådighed"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "per Ansatte"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "per Type"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "dag i måneden"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "dag(e)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "dage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "dage i månederne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr "fx Fri type (from gyldighedsstart til gyldighedsslut / ingen grænse)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "timer"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "i"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "sidste dag"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "Ny forespørgsel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "nej"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "af"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "af"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "i måneden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "på den"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "afvist"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "sekvens"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "brugt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "til"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "gyldig indtil"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "validér"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "valideret"
diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po
new file mode 100644
index 0000000..9c4dd46
--- /dev/null
+++ b/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,5030 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Michael Hofer, 2023
+# Wil Odoo, 2024
+# Larissa Manderfeld, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
+"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr " Tage"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr " Stunden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "%(employee_name)s - von %(date_from)s bis %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr "%(first)s, %(second)s und %(amount)s weitere"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr "%(holiday_name)s wurde abgelehnt."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+"%(leave_name)s wurde mit folgender Rechtfertigung storniert:
"
+"%(reason)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f Tage (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f Stunden am %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s in %(leave_type)s: %(duration).2f Tagen (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s in %(leave_type)s: %(duration).2f Stunden am %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f Tage (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f Stunden am %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g übrig von %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (Kopie)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (vom %s bis %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (vom %s bis Kein Limit)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr "%s Antrag auf Urlaubsanspruch (%s %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s in Abwesenheit: %.2f Tag(e)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s in Abwesenheit: %.2f Stunde(n)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr "%s : %.2f Tage"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr "%s: %.2f Stunden"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(gültig bis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "22:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "22:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "23:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "23:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "00:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "00:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "01:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "13:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "01:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "13:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "02:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "14:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "02:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "14:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "03:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "15:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "03:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "15:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "04:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "16:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "04:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "16:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "05:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "17:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "05:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "17:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "06:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "18:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "06:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "18:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "07:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "19:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "07:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "19:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "08:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "20:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "08:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "20:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "09:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "21:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "09:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "21:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Validieren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Genehmigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Ablehnen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+"Tage\n"
+" Stunden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr "Tage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Abwesend bis\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Abwesenheit\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Abwesenheit\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "Rückstellungen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Urlaubsansprüche"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr " bis "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "von "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+"\n"
+" Der Mitarbeiter befindet sich in einer anderen Zeitzone als Sie! Daten und Zeiten werden hier in der Zeitzone des Mitarbeiters angezeigt.\n"
+" \n"
+" \n"
+" Das Unternehmen der Abteilung befindet sich in einer anderen Zeitzone als Sie! Daten und Zeiten werden hier in der Zeitzone des Unternehmens angezeigt.\n"
+" \n"
+" \n"
+" Das Unternehmen befindet sich in einer anderen Zeitzone als Sie! Daten und Zeiten werden hier in der Zeitzone des Unternehmens angezeigt.\n"
+" \n"
+" ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+"Sie können diese Abwesenheit nur in ganzen Tagen nehmen, wenn Sie "
+"einen Arbeitsplan mit halben Tagen haben, ist diese Abwesenheit nicht "
+"effizient."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Abteilungen und Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"Eine gute Möglichkeit, den Überblick über die Urlaubstage und Krankheitstage"
+" der Mitarbeiter und den Genehmigungsstatus zu behalten."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+"Eine großartige Möglichkeit, den Überblick über Ihre Urlaubsanträge, "
+"Krankheitstage und den Genehmigungsstatus zu behalten."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "Eine Abwesenheit kann nicht dupliziert werden."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Berechtigt, die verbleibende Abwesenheitszeit zu sehen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Abwesend"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Heute abwesend"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"Abwesende Mitarbeiter, deren Abwesenheitsanträge heute entweder bestätigt "
+"oder validiert wurden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Abwesende Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Heute abwesend"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr "Rückstellung (Zukünftig):"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Urlaubsrückstellung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "Rückstellungsebene"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "Rückstellungsplan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr "Rückstellungsplan verfügbar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "Ebene des Rückstellungsplans"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "Mitarbeiter des Rückstellungsplans"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "Rückstellungspläne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Urlaubsrückstellung: Aktualisiert die Anzahl der Abwesenheiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "Rückstellungen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "Anzahl Rückstellungen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr "Rückgestellter Zeitgewinn"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Aktion notwendig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Aktive Urlaubsansprüche"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "Aktive Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Aktive Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Aktive Typen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivitäten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Aktivitätsausnahme-Dekoration"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Status der Aktivität"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Symbol des Aktivitätstyps"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Aktivitätstypen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Beschreibung hinzufügen …"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Eine Begründung hinzufügen ..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+"Fügen Sie eine Beschreibung für die Personen hinzu, die diesen Antrag "
+"validieren werden."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "Hinzugefügter Werttyp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "Nach dem Zeitraum dieser Rückstellung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Nachmittag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Alle Urlaubsansprüche"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "Alle Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Alle Abwesenheiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr "Die gesamte Rückstellungszeit übertragen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Ganztägig"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr "Zugeteilt ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Zugeteilt (Tage / Stunden)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Urlaubsanspruch"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Genehmigung des Urlaubsanspruchs"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Beschreibung des Urlaubsanspruchs"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Urlaubsanspruchsanzeige"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Urlaubsanspruchsmodus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Unterart der Anspruchsbenachrichtigung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "Anzeige der verbleibenden Urlaubsansprüche"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Antrag auf Urlaubsanspruch"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Anträge auf Urlaubsanspruch"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Anspruchsart"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr "Anspruch von %s: %.2f %s bis %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "Anspruch am"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Antrag auf Urlaubsanspruch muss bestätigt oder validiert werden, um ihn "
+"abzulehnen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Zu genehmigender Urlaubsanspruch"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Urlaubsansprüche"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr "Negative Obergrenze zulassen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "Anhängen von unterstützenden Dokumenten ermöglichen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Anträge in Stapeln erstellen lassen:\n"
+"- Nach Mitarbeiter: für einen bestimmten Mitarbeiter\n"
+"- Nach Unternehmen: alle Mitarbeiter des angegebenen Unternehmens\n"
+"- Nach Abteilung: alle Mitarbeiter der angegebenen Abteilung\n"
+"- Nach Mitarbeiter-Stichwort: Alle Mitarbeiter der jeweiligen Mitarbeitergruppenkategorie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr "Bereits angesammelt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Betrag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr "Negativer Betrag"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+"Ein Mitarbeiter hat bereits eine Abwesenheit gebucht, die sich mit diesem "
+"Zeitraum überschneidet:%s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analysieren von"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Beurteilungsanalyse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Genehmigung"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Genehmigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Ansprüche genehmigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Genehmigt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Genehmigte Anträge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "Genehmigt vom Abwesenheitsmanager"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "Genehmigt:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "Mitarbeiteransprüche archivieren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "Archivierte Abwesenheiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr "Archivierte Abwesenheitsarten"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich löschen?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr "Zum Anspruchsdatum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr "Am Ende des Rückstellungszeitraums"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr "Zu Beginn des Rückstellungszeitraums"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr "Zu Beginn des Jahres"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr "Auf der Arbeit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Anzahl Anhänge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Dateianhänge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr "Verfügbar:"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Abwesend"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr "Saldo am"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "Basierend auf der Arbeitszeit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Basismitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Genehmigt und bestätigt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Nach Unternehmen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Nach Abteilung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Nach Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Nach Mitarbeiter-Stichwort"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "Durch Genehmiger des Mitarbeiters"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "Durch Genehmiger des Mitarbeiters und Abwesenheitsmanager"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Nach Mitarbeiter: Anspruch/Antrag für einzelne Mitarbeiter, nach "
+"Mitarbeiter-Stichwort: Anspruch/Antrag für Gruppe von Mitarbeitern nach "
+"Kategorien"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Durch Abwesenheitsmanager"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Kann genehmigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "Darf stornieren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr "Darf Werttyp bearbeiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Kann zurücksetzen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr "Zukünftige Abwesenheiten stornieren"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "Abwesenheit stornieren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr "Assistent zum Stornieren von Abwesenheiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "Alle Abwesenheiten nach diesem Datum stornieren."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Abgebrochen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr "Stornierte Abwesenheiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Abgebrochen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr "Rückstellungszeit begrenzen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr "Obergrenze:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr "Übertragen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr "Übertragung mit einem Maximum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr "Übertragen:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr "Datum der Übertragung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr "Zeitpunkt der Übertragung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr "Tag der Übertragung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr "Anzeige des Übertragungstags"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr "Monat der Übertragung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Mitarbeiterkategorie"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+"Eine Änderung dieses Arbeitsplans hat zur Folge, dass dem/den betroffenen "
+"Mitarbeiter(n) nicht genügend Urlaubstage zugewiesen werden, um die bereits "
+"genommenen Urlaubstage in der Zukunft auszugleichen. Bitte überprüfen Sie "
+"die Urlaubstage dieses Mitarbeiters und passen Sie den Urlaubsanspruch "
+"entsprechend an."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr "Wählen Sie eine Obergrenze für diese Rückstellung."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Abwesenheitsbeauftragten, der benachrichtigt wird, um den "
+"Antrag auf Urlaubsanspruch oder den Abwesenheitsantrag zu genehmigen. Wenn "
+"leer, wird niemand benachrichtigt."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf ein Datum oder auf diese Schaltfläche, um eine Abwesenheit "
+"zu beantragen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "Unternehmensmodus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Ausgleichstage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Bestätigung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Bestätigt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "Glückwunsch! Wir können sehen, dass Ihr Antrag validiert wurde."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+"Anzahl der Urlaubsansprüche für diese Abwesenheitsart (genehmigt oder zur "
+"Genehmigung ausstehend) mit einem Gültigkeitszeitraum ab diesem Jahr."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "Anzahl der mit dieser Abwesenheitsart verbundenen Pläne."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+"Anzahl der Abwesenheitsanträge für diese Abwesenheitsart (genehmigt oder zur"
+" Genehmigung ausstehend) mit einem Startdatum im laufenden Jahr."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Titelbild"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Einen neune Urlaubsanspruch erstellen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Einen neuen Antrag auf Urlaubsanspruch erstellen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Erstellt am"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Aktueller Abwesenheitsstatus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Aktuelle Abwesenheitsart"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Aktuelles Jahr"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr "Derzeit gültig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Benutzerdefinierte Stunden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Dashboard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Startdatum des Zeitraums"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "Datum der letzten Urlaubsrückstellung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Datum der nächsten Urlaubsrückstellung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Datumsangaben"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Tag"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Tage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+"Legen Sie den Höchstbetrag an negativen Tagen an, den diese Abwesenheit "
+"ereichen darf. Wert muss mindestens 1 sein."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Bestätigung löschen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "Abwesenheit löschen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Abteilung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "Abteilungssuche"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Abteilungen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Austrittassistent"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "Beschreibung mit Gültigkeit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "Anzeigeoption"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Abwesenheiten im Kalender anzeigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+"Aufgrund einer Änderung der globalen Abwesenheiten wurde(n) %s "
+"zusätzliche(r) Tag(e) von Ihrem Urlaubsanspruch abgezogen. Bitte überprüfen "
+"Sie diesen Urlaub, wenn Sie ihn ändern möchten."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+"Aufgrund einer Änderung der globalen Abwesenheiten verfügt dieser Urlaub "
+"nicht mehr über die erforderliche Menge an verfügbarem Urlaubsanspruch und "
+"wurde auf abgelehnt gesetzt. Bitte überprüfen Sie diesen Urlaub."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+"Aufgrund einer Änderung der globalen Abwesenheiten haben Sie %s Tag(e) "
+"zurückerhalten."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Dauer (Tage)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "Dauer (Stunden)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Dauer (Tage)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Dauer (Stunden)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Dauer in Tagen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "Dauer in Tagen. Referenzfeld, das bei Bedarf verwendet werden kann."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Dauer in Stunden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Urlaubsanspruch bearbeiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Abwesenheit bearbeiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "Mitarbeiter aktiv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr "Unternehmen des Mitarbeiters"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "Mitarbeiteranträge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Mitarbeiter-Stichwort"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr "Rückstellung des Mitarbeiters"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr "Heute abwesende Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Enddatum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "Anträge auf zusätzliche Tage erlaubt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"Anträge auf zusätzliche Tage erlaubt: Benutzer kann einen Urlaubsanspruch für sich selbst beantragen.\n"
+"\n"
+" Nicht erlaubt: Benutzer kann keinen Urlaubsanspruch beantragen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"Feld, in dem die Anspruchsdauer in Tagen oder Stunden abhängig von der "
+"type_request_unit angezeigt wird"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"Feld zur Anzeige der Dauer des Urlaubsantrags in Tagen oder Stunden, je nach"
+" leave_type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+"Filtert nur Urlaubsansprüche, die zu einer „aktiven“ Abwesenheitsart gehören"
+" (aktives Feld ist Wahr)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Erste Genehmigung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "Erster Tag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "Anzeige des ersten Tages"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "Erster Monat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "Erster Monatstag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "Anzeige des ersten Monatstages"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Follower"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Follower (Partner)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "FontAwesome-Icon, z. B. fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+"Dieses Feld enthält für eine Urlaubsrückstellung den theoretischen "
+"Zeitbetrag, der dem Mitarbeiter gewährt wird, wegen eines vorherigen "
+"Startdatums, bei der ersten Ausführung des Plans. Dies kann manuell geändert"
+" werden."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Häufigkeit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Von"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Startdatum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Anstehende Aktivitäten"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr "Zeit gewähren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Gruppieren nach"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Gruppenabwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "HR-Genehmigung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "HR-Kommentare"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "HR-Abwesenheitsbericht pro Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Halber Tag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr "Hat Tag mit Anwesenheitspflicht"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "Hat eine Nachricht"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "Hat gültigen Urlaubsanspruch"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "Schraffiert"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr "Gibt an, ob dieser Urlaubsanspruch mehr als 1 Mitarbeiter betrifft"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "Urlaubsstatus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Urlaubszusammenfassungsbericht"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Homeoffice"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Startzeit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Endzeit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr "Stündlich"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "HR-Icon-Anzeige"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icon, um eine Ausnahmeaktivität anzuzeigen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "ungenutzt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Falls markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+"Falls markiert, weisen einige Nachrichten einen Zustellungsfehler auf."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+"Wenn markiert, wird der Rückstellungszeitraum nach Arbeitstagen und nicht "
+"nach Kalendertagen berechnet."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+"Wenn angekreuzt, können die Anträge von Benutzern die zugeteilten Tage "
+"übersteigen und der Saldo kann negativ sein."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"Wenn das aktive Feld auf Falsch gesetzt ist, können Sie den "
+"Ressourcendatensatz ausblenden, ohne ihn zu entfernen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"Wenn das aktive Feld auf Falsch gesetzt ist, können Sie die Abwesenheitsart "
+"ausblenden, ohne sie zu entfernen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+"Wenn Sie die Anzahl der Tage ändern möchten, sollten Sie den Modus "
+"„Zeitraum“ verwenden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Sofort"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr "Falscher Status für neuen Anspruch"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Ist Follower"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "Ist Sachbearbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "Ist unbezahlt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr "Ist Benutzer allein verantwortlich"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Stelle"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Stellenbezeichnung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "Behalten Sie den Überblick über Ihren bezahlten Urlaub."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "Abwesenheitsart"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Verspätete Aktivitäten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr "Abwesenheitsart erhöht die Dauer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Übrig"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Legende"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "Lassen Sie ihn uns genehmigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "Entdecken wir gemeinsam die Abwesenheiten-App."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "Lassen Sie ihn uns validieren"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+"Versuchen wir eine krankeitsbedingte Abwesenheit zu erstellen. Wählen Sie "
+"diese in der Liste aus."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Ebenen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "Begrenzen auf"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Verbundene Anträge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Hauptanhang"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Verwaltung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Genehmigung des Managers"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr "Tag mit Anwesenheitspflicht"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr "Tage mit Anwesenheitspflicht"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Als Entwurf markieren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Maximale Urlaubstage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Maximale Abwesenheit:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Maximal erlaubt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+"Maximal erlaubte Abwesenheit - Bereits genommene Abwesenheit - Abwesenheit, "
+"die zur Genehmigung aussteht"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "Maximalbetrag der zu übertragenden Rückstellungen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "Willkommen auf dem Abwesenheitsdashboard."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Meeting"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Nachricht mit Zustellungsfehler"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Nachrichten-Subtyp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "Meilenstein"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr "Meilensteinübergang"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr "Meilenstein erreicht"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Monat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "Monate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Vormittag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "Mehrere Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Frist für meine Aktivitäten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Meine Urlaubsansprüche"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "Meine Abteilung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Meine Anträge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Mein Team"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr "Meine Zeit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Meine Abwesenheiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr "Negative Obergrenze"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "Neue Antrag auf %(leave_type)s erstellt von %(user)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Neuer Urlaubsanspruch"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "Neuer Antrag auf Urlaubsanspruch"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"Neuer Antrag auf Urlaubsanspruch erstellt von %(user)s: %(count)s Tage von "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "Neuer Meilenstein"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Neue Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Nächstes Aktivitätskalenderereignis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Nächste Aktivitätsfrist"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Zusammenfassung der nächsten Aktivität"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Nächster Aktivitätstyp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "Unbegrenzt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Keine Validierung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "Keine Daten zum Anzeigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Noch keine Daten vorhanden!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "Kein Limit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "Für diesen Rückstellungsplan wurde keine Regeln festgelegt."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "Keine Validierung erforderlich"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr "Niemand wird benachrichtigt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr "Keine. Rückstellungszeit auf 0 zurückgesetzt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "Nicht erlaubt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr "Benachrichtigter Abwesenheitsbeauftragter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "Stundenanzahl Text"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Anzahl der Aktionen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Anzahl der Tage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Anzahl der Abwesenheiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Anzahl der Tage der beantragten Abwesenheit gemäß Ihrem Arbeitszeitplan. "
+"Verwendet für Schnittstelle."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "Anzahl der Tage des Abwesenheitsantrags. In der Berechnung verwendet."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Anzahl der Fehler"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Anzahl der Stunden der beantragten Abwesenheit gemäß Ihrem Arbeitszeitplan. "
+"Verwendet für Schnittstelle"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+"Anzahl der Stunden des Abwesenheitsantrags. In der Berechnung verwendet."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellungsfehler"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Abwesend bis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "Heute abwesend"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr "Sachbearbeiter: Alle Anträge verwalten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr "In Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "Im Urlaub"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Nur"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+"Nur ein Abwesenheitsmanager kann einen abgelehnten Urlaub zurücksetzen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+"Nur ein Abwesenheitsmanager kann einen begonnenen Urlaub zurücksetzen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+"Nur ein Abwesenheitsmanager kann die Urlaubstage anderer Personen "
+"zurücksetzen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+"Nur ein Abwesenheitsbeauftragte und -manager kann ihre eigenen Anträge "
+"genehmigen/ablehnen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "Nur Abwesenheitsmanager können eigene Anträge genehmigen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"Nur Abwesenheitsbeauftragte/-verantwortliche oder -manager können "
+"Abwesenheitsanträge genehmigen oder ablehnen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Vorgang nicht unterstützt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Nicht im Büro"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Nicht im Büro bis %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Bezahlte Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Übergeordnet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Elternzeit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Zeitraum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Geplant"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "Geplant:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "Anwesend, aber im Urlaub"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr "Geben Sie einen Grund an, um eine genehmigte Abwesenheit zu löschen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "Gesetzliche Feiertage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Satz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Bewertungen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Grund"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Gründe"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Abgelehnt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr "Abgelehnte Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Normaler Anspruch"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+"Zugehöriger Benutzername für die Ressource, um deren Zugriff zu verwalten."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Verbleibende Tage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Verbleibender bezahlter Urlaub"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Resturlaub"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "Mitarbeiter aus bestehenden Rückstellungsplänen entfernen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Berichtswesen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Urlaubsanspruch anfragen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Enddatum des Antrags"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Startdatum des Antrags"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Abwesenheit beantragen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Antragsart"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Beantragt (Tage/Stunden)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "Erfordert Anspruch"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Ressourcenkalender"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Abwesenheit der Ressource"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Abwesenheitsdetails der Ressource"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Arbeitszeit der Ressource"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Regeln"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "Läuft bis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS-Zustellungsfehler"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Abwesenheit suchen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Abwesenheitsart suchen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Urlaubsansprüche suchen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Zweite Genehmigung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "Zweiter Tag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "Anzeige des zweiten Tages"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "Zweiter Monat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "Zweiter Monatstag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "Anzeige des zweiten Monatstages"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr "Zweite Genehmigungsanfrage für %(leave_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "Abwesenheit wählen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Abwesenheitsart wählen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"Wählen Sie aus, welche Genehmigungsebene bei Mitarbeiteranträgen erforderlich ist\n"
+" - Keine Validierung notwendig: Der Mitarbeiterantrag wird automatisch genehmigt.\n"
+" - Vom Abwesenheitsbeauftragten genehmigt: Der Mitarbeiterantrag muss vom Abwesenheitsbeauftragten manuell genehmigt werden."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "Wählen Sie den Antrag aus, den Sie gerade erstellt haben."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Benutzer, der für die Genehmigung der „Abwesenheiten“ dieses Mitarbeiters zuständig ist.\n"
+"Wenn leer, erfolgt die Genehmigung durch einen Administrator oder Genehmiger (festgelegt unter Einstellungen/Benutzer)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr "Die Sequenz wird automatisch durch das Startzeit-Delta erzeugt."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+"Legen Sie ein Maximum an Rückstellungen fest, die ein Anspruch am Ende des "
+"Jahres behält."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "Übertragungsmodus anzeigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Alle Datensätze mit vor heute geplanten Aktionen anzeigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Krankheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+"Einige Urlaubstage können nicht mit einem Urlaubsanspruch verknüpft werden. "
+"Um diese Urlaubstage zu sehen,"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"Geben Sie an, ob dieser Rückstellungsplan nur mit dieser Abwesenheitsart verwendet werden kann.\n"
+"Leer lassen, wenn dieser Rückstellungsplan mit jeder Abwesenheitsart verwendet werden kann."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+"Legen Sie fest, was passiert, wenn der Übergang zu einer Ebene in der Mitte einer Gehaltsperiode stattfindet.\n"
+"\n"
+" „Sofort“ wird den Mitarbeiter am gleichen Datum in der laufenden Gehaltsperiode auf die neue Rückstellungsebene setzen.\n"
+"\n"
+" „Nach dieser Rückstellungsperiode“ wird den Mitarbeiter auf derselben Rückstellungsebene behalten, bis die laufende Gehaltsperiode abgeschlossen ist.\n"
+" Nach Abschluss wird die neue Ebene mit Beginn der nächsten Gehaltsperiode wirksam."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Startdatum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "Beginnen nach"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status basierend auf Aktivitäten\n"
+"Überfällig: Fälligkeitsdatum bereits überschritten\n"
+"Heute: Aktivitätsdatum ist heute\n"
+"Geplant: anstehende Aktivitäten."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "Gestrichen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "Reichen Sie Ihren Antrag ein"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Summe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "Anzahl der unterstützten Anlagen-IDs"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "Begleitdokument"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "Begleitdokumente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Einheit der Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "Genommen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr "Das Startdatum der Gültigkeitsdauer muss vor dem Enddatum liegen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+"Die Rückstellung beginnt nach einem bestimmten Zeitraum ab dem Startdatum "
+"des Urlaubsanspruchs. Dieses Feld definiert die Anzahl der Tage, Monate oder"
+" Jahre, nach denen die Rückstellungen verwendet werden."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+"Die hier gewählte Farbe wird in allen Bildschirmen mit dieser "
+"Abwesenheitsart verwendet."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+"Die Daten, die Sie eingegeben haben, sind nicht korrekt. Bitte überprüfen "
+"Sie sie."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+"Die Unterscheidung zwischen Arbeitszeit (z. B. Anwesenheit) und Abwesenheit "
+"(z. B. Weiterbildung) wird bei der Berechnung der Rate des "
+"Rückstellungsplans verwendet."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "Die Dauer muss größer als 0 sein."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"Der Mitarbeiter, die Abteilung, das Unternehmen oder die "
+"Mitarbeiterkategorie dieses Antrags fehlt. Bitte stellen Sie sicher, dass "
+"Ihr Benutzer mit einem Mitarbeiter verknüpft ist."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Die folgenden Mitarbeiter sollen in diesem Zeitraum nicht arbeiten:\n"
+"%s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+"Die in der Zukunft geplanten Urlaubstage übersteigen den Höchstwert des Urlaubsanspruchs.\n"
+" Sie können diese nicht alle nehmen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+"Der negative Betrag muss größer als 0 sein. Wenn Sie 0 einstellen möchten, "
+"müssen Sie die negative Obergrenze stattdessen deaktivieren."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+"Die Anzahl der Stunden/Tage, die in der angegebenen Abwesenheitsart für jede"
+" Periode erhöht werden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+"Das Startdatum des Antrags muss vor dem Enddatum des Antrags liegen oder "
+"diesem entsprechen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr "Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen oder diesem entsprechen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Der Status wird auf „Einzureichen“ gesetzt, wenn ein Abwesenheitsantrag erstellt wird.\n"
+"Der Status ist „Zu genehmigen“, wenn der Abwesenheitsantrag vom Benutzer bestätigt wird.\n"
+"Der Status lautet „Abgelehnt“, wenn der Abwesenheitsantrag vom Manager abgelehnt wird.\n"
+"Der Status lautet „Genehmigt“, wenn der Manager den Abwesenheitsantrag genehmigt hat."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Der Status wird auf „Einzureichen“ gesetzt, wenn ein Antrag auf Urlaubsanspruch erstellt wird.\n"
+"Der Status ist „Zu genehmigen“, wenn der Antrag auf Urlaubsanspruch vom Benutzer bestätigt wird.\n"
+"Der Status lautet „Abgelehnt“, wenn der Antrag auf Urlaubsanspruch vom Manager abgelehnt wird.\n"
+"Der Status lautet „Genehmigt“, wenn der Manager den Antrag auf Urlaubsanspruch genehmigt hat."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "Die Abwesenheit wurde automatisch genehmigt. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "Die Abwesenheit wurde storniert: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+"Die Art mit der niedrigsten Sequenznummer ist der Standardwert für "
+"Abwesenheitsanträge"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr "Es gibt keinen gültigen Urlaubsanspruch, um diesen Antrag zu decken."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+"Dieser Anpruch wurde bereits einmal durchgeführt, eine Änderung hat keinen "
+"Einfluss auf die dem Mitarbeiter zugeteilten Tage. Wenn Sie die "
+"Konfiguration des Urlaubsanspruchs ändern müssen, löschen Sie ihn und "
+"erstellen Sie einen neuen Anspruch."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+"Dieser Bereich wird automatisch vom Benutzer, der Abwesenheiten validiert, "
+"ausgefüllt."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Dieser Bereich wird automatisch vom Benutzer ausgefüllt, der die Abwesenheit"
+" mit der zweiten Ebene validiert (wenn die Abwesenheitsart eine zweite "
+"Validierung erfordert)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+"Dieses Feld wird automatisch von dem Benutzer ausgefüllt, der den Anspruch "
+"validiert."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+"Dieses Feld definiert die Zeiteinheit, nach der die Rückstellung beginnt."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "Zeigt an, ob Sie diese Abwesenheitsart noch benutzen können"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "Diese Änderung ist in dem aktuellen Status nicht erlaubt."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "Diese Abwesenheit kann nicht storniert werden."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"Dieser Wert resultiert aus der Summe aller Abwesenheitsanträge mit einem "
+"negativen Wert."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"Dieser Wert resultiert aus der Summe aller Abwesenheitsanträge mit einem "
+"positiven Wert."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Abwesenheiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Urlaubsansprüche"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Abwesenheitsanalyse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Abwesenheitsgenehmigung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Abwesenheitsgenehmiger"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Abwesenheitskalender"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr "Anzahl Abwesenheiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "Abwesenheitsdashboard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Abwesenheitsbeschreibung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Abwesenheitsart für Benachrichtigung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Abwesenheitsbeauftragter weisen den Mitarbeitern Abwesenheitstage zu (z. B. bezahlten Urlaub).
\n"
+"Die Mitarbeiter beantragen Urlaubsansprüche beim Abwesenheitsbeauftragten (z. B. Erholungstage)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Abwesenheitsantrag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Abwesenheitsanträge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "Abwesenheit Verantwortliche(r)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Zweitgenehmigung für Abwesenheitsantrag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Abwesenheitszusammenfassung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Abwesenheitszusammenfassung/-bericht"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Genommene Abwesenheit:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Abwesenheitsart"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Abwesenheitsarten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr "Validierung von Abwesenheiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Abwesenheit Ihres Teammitglieds"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Zu genehmigende Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Abweseneheit."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr "Abwesenheit: Ungültige Urlaube stornieren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr "Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Bereits genommene Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "Abwesenheitsanalyse nach Mitarbeiter und Abwesenheitsart"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr "Abwesenheitszusammenfassung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr "Genommene Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Abwesenheit Ihrer Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+"Abwesenheitsantrag muss bestätigt werden („Zu genehmigen“), um ihn zu "
+"genehmigen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "Abwesenheitsantrag muss bestätigt werden, um ihn zu genehmigen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Abwesenheitsantrag muss bestätigt oder validiert werden, um ihn abzulehnen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"Abwesenheitsantrag muss im Entwurfsstatus („Einzureichen“) sein, um ihn zu "
+"bestätigen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"Abwesenheitsantrag muss „Abgelehnt“ oder „Zu genehmigen“ sein, um ihn zurück"
+" auf Entwurf zu setzen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Bis"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Zu genehmigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "Zu genehmigende oder genehmigte Ansprüche"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Bis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Einzureichen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Heute"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Heutige Aktivitäten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "Gesamtzahl der Ansprüche"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Insgesamt zugeteilte Anzahl Tage."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"Gesamtanzahl bezahlter Abwesenheitstage, die diesem Mitarbeiter zugewiesen "
+"wurden. Ändern Sie den Wert, um einen Antrag auf Urlaubsanspruch oder "
+"Abwesenheitsantrag zu stellen. Gesamt basierend auf allen Abwesenheitsarten "
+"ohne Überschreitung der Begrenzung."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "Schulungsabwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+"Versuchen Sie, einige Datensätze hinzuzufügen, oder stellen Sie sicher, dass"
+" es keine aktiven Filter in der Suchleiste gibt."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "Zweimal im Monat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "Zweimal im Jahr"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+"Zwei Feiertage dürfen sich nicht für dieselben Arbeitsstunden überschneiden."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr "Einheit der Anspruchsart"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Zeitzone"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Zeitzonenabweichung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Unbegrenzt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Unbezahlt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Unbezahlte Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Ungelesene Nachrichten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "Bis zu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "Benutzer ist inaktiv"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "Benutzer ist online"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "Benutzer ist nicht im Büro"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Validieren"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Validiert"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "Art der Validierung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "Gültigkeitsdauer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "Gültigkeitsbeginn"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "Gültigkeitsende"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Virtuelle verbleibende Abwesenheit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Genehmigung ausstehend"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr "Warten auf mich"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "Zweite Genehmigung ausstehend"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "Genehmigung ausstehend"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Website-Nachrichten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Website-Kommunikationsverlauf"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Woche"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "Gearbeitete Zeit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Arbeitsstunden"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Jährlich"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "Jährlicher Tag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "Anzeige des jährlichen Tags"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "Jährlicher Monat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "Jahre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"Ja: Abwesenheitsantrag muss eine gültigen Anspruch haben.\n"
+"\n"
+" Kein Limit: Abwesenheitsantrag kann ohne vorherigen Anspruch gestellt werden."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr ""
+"Sie dürfen keine Abwesenheit für Tage mit Anwesenheitspflicht beantragen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+"Sie können nicht zwei freie Tage haben, die sich am selben Tag "
+"überschneiden."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "Sie können keine Rückstellung in der Vergangenheit erstellen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+"Sie können den Zeitraum auswählen, den Sie freinehmen möchten, vom Start- "
+"bis zum Enddatum"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "Sie können Abwesenheiten nicht manuell archivieren/dearchivieren."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+"Ein Urlaubsanspruch, der sich im Bestätigungs- oder Validierungsstatus "
+"befindet, kann nicht archiviert werden."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+"Sie können eine Abwesenheit, auf die mehrere Mitarbeiter Anspruch haben, "
+"nicht löschen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "Sie können keine Abwesenheit löschen, die sich im Status %s befindet"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+"Eine in der Vergangenheit liegende Abwesenheit können Sie nicht löschen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+"Sie können einen Antrag auf Urlaubsanspruch, der bereits validierte Urlaube "
+"enthält, nicht löschen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+"Sie können einen Antrag auf Urlaubsanspruch, der sich im Status %s befindet,"
+" nicht löschen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"Sie können die Abwesenheit für %s noch nicht genehmigen, da Sie nicht der "
+"Abwesenheitsmanager sind."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+"Sie können diesen Antrag auf Urlaubsanspruch nicht ablehnen, da der "
+"Mitarbeiter bereits Urlaub davon genommen hat. Bitte lehnen Sie diese "
+"Urlaubstage zuerst ab oder löschen Sie sie."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+"Sie sind nicht berechtigt, eine zweite Genehmigung für einen "
+"Abwesenheitsantrag zu erteilen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "Sie müssen der Manager von %s sein, um diesen Urlaub zu genehmigen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+"Sie müssen entweder der Manager von %s oder Abwesenheitsmanager sein, um "
+"diesen Urlaub zu genehmigen."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+"Sie müssen entweder Abwesenheitsbeauftragter oder- manager sein, um diesen "
+"Urlaub zu genehmigen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+"In Ebenen des Rückstellungsplans müssen Sie einen Satz größer als 0 angeben."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"Sie müssen über Managerrechte verfügen, um einen bereits begonnenen Urlaub "
+"zu ändern/zu validieren"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+"Sie haben bereits eine Abwesenheit gebucht, die sich mit diesem Zeitraum überschneidet:\n"
+"%s\n"
+"Der Versuch, Ihre Abwesenheit doppelt zu buchen, wird Ihren Urlaub nicht auf magische Weise doppelt so gut machen!\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "%(leave_type)s geplant für %(date)s wurde genehmigt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "%(leave_type)s geplant für %(date)s wurde abgelehnt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr "Ihre Abwesenheiten"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "Ihre Abwesenheit wurde storniert."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr "nach"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "nach Startdatum des Anspruchs"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "alle"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "und"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "und am"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "verfügbar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "nach Mitarbeiter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "nach Abwesenheitsart"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr "können verwendet werden, bevor der Anspruch verfällt."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr "hier klicken"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "Tag des Monats"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "Tag(e)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "Tage der Monate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr "Tag(e))"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr "gelöscht von %s (UID=%d)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+"z. B. Abwesenheitsart (von Gültigkeitsbeginn bis Gültigkeitsende/keine "
+"Begrenzung)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "vom %(date_from)s bis zum %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr "ursprünglich"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "letzter Tag"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "neuer Antrag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "von"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "von"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "des Monats"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "am"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "am"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "abgelehnt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "Sequenznummer"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "genommen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr "der angesammelte Betrag reicht für diese Dauer nicht aus."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "bis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr "abzulehnen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr "bis zu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "gültig bis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "validieren"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "validiert"
diff --git a/i18n/el.po b/i18n/el.po
new file mode 100644
index 0000000..e59958c
--- /dev/null
+++ b/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,4357 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Kostas Goutoudis , 2018
+# Vasilis Dimopoulos , 2018
+# George Tarasidis , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: George Tarasidis , 2018\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Απαιτείται ενέργεια"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Σε Ισχύ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Ενεργοί Τύποι"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Δραστηριότητες"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Κατάσταση Δραστηριότητας"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Τύποι Δραστηριότητας"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr "Επιμερισμός"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Έγκριση"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Εγκρίθηκε"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ακυρώθηκε"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Εταιρία"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "Διαμόρφωση"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Επιβεβαίωση"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Επιβεβαιώθηκε"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Δημιουργήθηκε από"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr "Τρέχων Έτος"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Ημέρα"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Τμήμα"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Διάρκεια"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Υπάλληλος"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Ετικέτα Εργαζόμενου"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Υπάλληλος/οι"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr "Ημερ. Λήξης"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Ακόλουθοι"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr "Το περιεχόμενο της φόρμας λείπει, αυτή η αναφορά δε θα εκτυπωθεί."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Από"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Από Ημερομηνία"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Μελλοντικές Δραστηριότητες"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Ώρες"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "Κωδικός"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Είναι Ακόλουθος"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Καθυστερημένες Δραστηριότητες"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Διευθυντής"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Συνάντηση"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Μηνύματα"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Είδος"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Μήνας"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Νέα"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Επόμενη Προθεσμία Δραστηριότητας"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Σύνοψη Επόμενης Δραστηριότητας"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Επόμενος Τύπος Δραστηριότητας"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Πλήθος ενεργειών"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Αριθμός Ημερών"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Μητρικός"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Προγραμματισμένη"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Εκτύπωση"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Άρνηση"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Απορριφθέντα"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Σχετιζόμενο όνομα χρήστη του πόρου για τη διαχείριση της πρόσβασης."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Αναφορές"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Υπεύθυνος Χρήστης"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Ακολουθία"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Εμφάνιση όλων των εγγραφών όπου η ημερομηνία επόμενης δράσης είναι πριν από σήμερα"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Κατάσταση"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Κατάσταση βασισμένη σε δραστηριότητες\n"
+"Καθυστερημένη: Η ημερομηνία λήξης έχει ήδη περάσει\n"
+"Σήμερα: Η ημερομηνία δραστηριότητας είναι σήμερα\n"
+"Προγραμματισμένες: Μελλοντικές δραστηριότητες."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Άθροισμα"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Σε"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Προς Έγκριση"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Σε Ημερομηνία"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Μη Εξοφλημένη"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Χρήστης"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr "Επικύρωση"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Αναμονή Έγκρισης"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "Αναμονή Δεύτερης Έγκρισης"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "ημέρες"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "σε"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/en_GB.po b/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 0000000..142dfa4
--- /dev/null
+++ b/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelled"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Company"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Created on"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Display Name"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Group By"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Last Updated by"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Last Updated on"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Reporting"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Unread Messages"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "days"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po
new file mode 100644
index 0000000..adfba36
--- /dev/null
+++ b/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,5010 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2023
+# Wil Odoo, 2024
+# Larissa Manderfeld, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
+"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr " días"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr " horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "%(employee_name)s - del %(date_from)s al %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr "%(first)s, %(second)s y %(amount)s otros"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr "Se rechazó %(holiday_name)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+" %(leave_name)s ha sido cancelado con la siguiente justificación:
"
+"%(reason)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f días (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f horas el %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f días (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f horas en %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f días (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f horas el %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g restante de %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (copia)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (de %s a %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (de %s a Sin límite)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr "%s solicitud de asignación (%s %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s de ausencias: %.2f día(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s de ausencias: %.2f hora(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr "%s: %.2f días"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr "%s: %.2f horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: Ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(válido hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "10:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "10:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "11:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "11:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "1:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "1:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "2:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "2:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "3:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "3:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "4:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "4:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "5:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "5:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "6:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "6:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "7:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "7:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "8:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "8:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "9:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "9:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Validar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Aprobar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Rechazar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+"Días\n"
+" Horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr "Días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Fuera hasta\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Ausencias\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Ausencias\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "Acumulados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "Ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr " al "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "de "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+"\n"
+" ¡El empleado tiene una zona horaria diferente a la suya! Aquí se muestran las fechas y horas en la zona horaria del empleado\n"
+" \n"
+" \n"
+" ¡El departamento de la empresa tiene una zona horaria diferente a la suya! Aquí se muestran las fechas y horas en la zona horaria de la empresa\n"
+" \n"
+" \n"
+" ¡La empresa tiene una zona horaria diferente a la suya! Aquí se muestran las fechas y horas en la zona horaria de la empresa\n"
+" \n"
+" ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+"Solo puede tomar tiempo personal en días completos, si su horario "
+"tiene medios días, no se podrán usar de manera eficiente."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Departamentos y empleados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"Una excelente manera de realizar un seguimiento de las ausencias pagadas de "
+"los empleados, los permisos por enfermedad y su estado de aprobación."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+"Una gran forma de llevar el seguimiento de tus solicitudes de ausencias, "
+"permisos por enfermedad y estados de aprobación."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "Un ausencia no puede ser duplicada."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Puede ver el tiempo de ausencia restante"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Ausentes del día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"Empleados ausentes, cuyas solicitudes de ausencias son confirmadas o "
+"validadas hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Empleados ausentes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Ausente hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr "Acumulación (futuro):"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Asignación acumulada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "Nivel de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "Plan de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr "Plan de acumulación disponible"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "Nivel de plan de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "Plan de acumulación de empleados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "Planes de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Ausencias devengadas: Actualiza la cantidad de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "Acumulaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "Número de acumulaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr "Tiempo de ganancia acumulado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Acción requerida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Asignaciones activas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "Empleado activo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Ausencias activas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Tipos activos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Actividades"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decoración de actividad de excepción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Estado de la actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icono de tipo de actvidad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Tipos de actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Agregar una descripción.."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Añadir una razón..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "Agregue una descripción para que las personas la validen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "Agregar tipo de valor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "Después de este período de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Tarde"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Todas las asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "Todos los empleados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Todas las ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr "Todo el tiempo acumulado traspasado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Todo el día"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr "Asignado ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Asignado (Días/Horas)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Aprobación de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Descripción de la asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Visualización de Asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Modo de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Subtipo de Notificación de Asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "Mostrar asignación restante"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Solicitud de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Solicitudes de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Tipo de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr "Asignación de %s: %.2f %s a %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "Asignado el"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"La solicitud de asignación debe ser confirmada o validada para poder "
+"rechazarla."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Asignación por aprobar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr "Permitir límite negativo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "Permitir adjuntar documentos de apoyo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Permite crear solicitudes en lote:\n"
+"- Por empleado: para un empleado en especifico\n"
+"- Por empresa: todos los empleados de la empresa especificada\n"
+"- Por departamento: todos los empleados del departamento especificado\n"
+"- Por etiqueta de empleado: todos los empleados de las etiquetas/categorías de empleado especificadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr "Ya acumulado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Importe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr "Importe en negativo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+"Un empleado ya ha reservado una ausencia que coincide con este período:%s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analizar de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Análisis de evaluaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Aprobar asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Aprobado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Solicitudes aprobadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "Aprobado por el encargado de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "Aprobado:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "Archivar asignaciones de empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "Ausencias archivadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr "Tipo de ausencia archivado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "¿Está seguro que desea eliminar ese registro?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr "En la fecha de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr "Al final del período de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr "Al inicio del período de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr "Al inicio del año"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr "En el trabajo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "Adjuntar archivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Número de archivos adjuntos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Archivos adjuntos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr "Disponible:"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Ausente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr "Balance en el"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "Según el tiempo trabajado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Empleado básico"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Aprobados y confirmados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Por compañía"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Por departamento"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Por empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Por etiqueta de empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "Por aprobador de empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "Por aprobador del empleado y por el encargado de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Por empleado: solicitudes/asignaciones por cada empleado individualmente.\r\n"
+"Por etiqueta de empleado: solicitudes/asignaciones por grupo de categoría de empleados."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Por el encargado de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Puede aprobar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "Puede cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr "Puede modificar el tipo de valor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Puede restablecer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr "Cancelar ausencia futura"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "Cancelar tiempo libre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr "Asistente de cancelación de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "Cancelar todas las ausencias después de esta fecha."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr "Ausencia cancelada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr "Limitar el tiempo acumulado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr "Límite:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr "Traspasar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr "Traspasar con un máximo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr "Traspasar:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr "Fecha de traspaso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr "Tiempo de traspaso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr "Día de traspaso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr "Mostrar día de traspaso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr "Mes de traspaso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Categoría del empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+"Cambiar este horario de trabajo puede ocasionar que los empleados afectados "
+"no tengan suficientes días de tiempo personal asignados para el futuro. "
+"Revise los días de tiempo personal del empleado y ajuste sus asignaciones "
+"adecuadamente. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr "Elija un límite para esta acumulación."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+"Elija a los encargados de tiempo personal que recibirán notificación para "
+"aprobar asignaciones o solicitudes de tiempo personal. Si no hay personas "
+"asignadas, no se enviará una notificación."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+"Haga clic en cualquier fecha o en este botón para solicitar una ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "Modo de empresa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Días compensatorios"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "Felicidades, se validó su solicitud."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+"Número de asignaciones para este tipo de ausencia (aprobado o en espera de "
+"aprobación) con un período de validez que empieza este año."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "Número de planes vinculados a este tipo de ausencia."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+"Número de solicitudes de ausencia para este tipo de ausencia (aprobado o en "
+"espera de aprobación) con una fecha de inicio en el año actual."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Imagen de portada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Crear una nueva asignación de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Crear una nueva solicitud de asignación de ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Estado de ausencias actual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Tipo de ausencia actual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Año actual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr "Válido actualmente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Horas personalizadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Tablero"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Fecha de Inicio de período "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "Fecha de la última asignación de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Fecha de la siguiente asignación acumulada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Fechas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+"Defina el nivel máximo de días negativos que este tipo de tiempo personal "
+"puede alcanzar. El valor debe ser de al menos 1. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Eliminar confirmación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "Eliminar tiempo libre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "Búsqueda de departamento"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Asistente de salida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "Descripción con validez"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "Mostrar opción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Mostrar ausencias en el calendario"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+"Debido a un cambio del tiempo personal global, se han tomado %s día(s) "
+"extra(s) de su asignación. Por favor, revise este permiso si necesita que se"
+" modifique."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+"Debido a un cambio del tiempo personal global, este día de tiempo personal "
+"ya no tiene la cantidad requerida de asignaciones y se ha rechazado. Revise "
+"este día de tiempo personal."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+"Debido a un cambio en las ausencias globales, le devolvemos %s día(s)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Duración (días)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "Duración (horas)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Duración (días)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Duración (horas)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Duración en días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+"Duración en días. Campo de referencia a utilizar cuando sea necesario."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Duración en horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Editar asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Editar ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "Empleado activo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr "Empresa del empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "Solicitudes de empleados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Etiqueta del empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr "Acumulación del empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Empleado(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Empleados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr "Empleados no disponibles hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Fecha de finalización"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "Solicitudes de días adicionales permitidas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"Se permiten solicitudes de días adicionales: el usuario puede solicitar una asignación para sí mismo.\n"
+"\n"
+" No se permiten: el usuario no puede solicitar asignaciones."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"Campo que permite ver la duración de la asignación en días u horas "
+"dependiendo de type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"El campo que permite ver la duración de la solicitud de ausencia en días u "
+"horas dependiendo de leave_type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+"Filtra solo las asignaciones que pertenecen a un tipo de tiempo personal "
+"\"activo\" (el campo activo es True)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Primera aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "Primer día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "Pantalla del primer día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "Primer mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "Primer mes y día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "Pantalla del primer mes y día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Seguidores (Contactos)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icono de Font Awesome p. ej. fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+"Para una asignación acumulada, este campo contiene la cantidad teórica del "
+"tiempo que se le da al empleado debido a una fecha de inicio anterior en la "
+"primera vuelta del plan. Esto se puede editar manualmente."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frecuencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Desde"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Desde la fecha"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Actividades futuras"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr "Otorgar tiempo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Ausencia grupal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "Autorización por RRHH"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "Comentarios de RRHH"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "Resumen de ausencias por empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Medio día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr "Tiene día obligatorio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "Tiene un mensaje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "Tiene una asignación válida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "Creado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr "Contiene si esta asignación se refiere a más de 1 empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "Estado de día festivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Informe de resumen de días festivos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Trabajando en casa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Hora desde"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Hora hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr "Por horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "Visualización del icono RRHH"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "Inactivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Si está marcada, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen error de envío."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+"Si está seleccionado, el período de acumulación se calculará de acuerdo a "
+"los días de trabajo, no a los días de calendario."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+"Si está seleccionado, las solicitudes de los usuarios pueden exceder los "
+"días acumulados y el balance puede cambiar a negativo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"Si el campo activo está establecido en False, te permite ocultar el registro"
+" del recurso sin eliminarlo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"Si el campo activo se establece en falso, le permitirá ocultar el tipo de "
+"ausencias sin eliminarlo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr "Si deseas cambiar la cantidad de días, debes usar el modo 'período'"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Inmediatamente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr "Estado incorrecto para la nueva asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Es un seguidor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "Es encargado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "No está pagada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr "El usuario es el único responsable"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Trabajo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Puesto de trabajo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "Lleva el registro de tus ausencias pagadas."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "Tipo de ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Actividades atrasadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr "El tipo de día personal incrementa la duración"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Leyenda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "Vamos a aprobarlo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "Descubramos la aplicación de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "Vamos a validarlo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+"Probemos a crear una ausencia por enfermedad, selecciónelo en la lista"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Niveles"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "Limitar a"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Solicitudes vinculadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Archivo adjunto principal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Administración"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Aprobación del gerente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr "Día obligatorio"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr "Días obligatorios"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Marcar como borrador"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Máximo de permisos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Máximo de ausencias:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Máximo permitido"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+"Tiempo máximo permitido de ausencia - Tiempo de ausencia ya disfrutado - "
+"Tiempo de ausencia en espera de aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "Importe máximo de acumulaciones por transferir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "Conozca el tablero de ausencias."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Reunión"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Error de envío de mensaje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Subtipos de mensaje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "Hito"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr "Transición del hito"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr "Hito logrado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "Meses"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Mañana"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "Multiempleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Fecha límite de mi actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Mis Asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "Mi departamento"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Mis solicitudes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Mi equipo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr "Mi tiempo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Mis ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr "Límite negativo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "%(user)s creo una nueva solicitud de %(leave_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Nueva asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "Nueva Solicitud de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"Nueva solicitud de asignación creada por %(user)s: %(count)s días de "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "Nuevo hito"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Nueva ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Siguiente evento en el calendario de actividades."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Fecha límite de la siguiente actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Resumen de la siguiente actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipo de la siguiente actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "Sin límite"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Sin validación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "Sin datos que mostrar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "¡No hay información aún!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "Sin límite"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "No se ha establecido ninguna regla para este plan de acumulación."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "No se necesita validación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr "Nadie recibirá una notificación"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr "Ninguno. El tiempo acumulado reestablecido a 0"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "No permitido"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr "Encargado de tiempo personal notificado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "Número de horas "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Número de acciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Número de días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Número de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Número de días de ausencia solicitado de acuerdo a su horario de trabajo. Se"
+" utiliza en la interfaz."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "Número de días del tiempo personal solicitado. Se usa en el cálculo. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Número de errores"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Número de horas de ausencia solicitadas de acuerdo a su horario de trabajo. "
+"Se utiliza en la interfaz."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "Número de horas del tiempo personal solicitado. Se usa en el cálculo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Número de mensajes con error de envío"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Ausente Hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "Con permiso hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr "Gerente: gestionar todas las solicitudes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr "En Tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "Con permiso"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "En línea"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Solo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "Solo un gerente de ausencias puede restablecer un permiso rechazado."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+"Solo un gerente de ausencias puede restablecer un permiso ya iniciado."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+"Solo un gerente de ausencias puede restablecer los permisos de otras "
+"personas."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+"Solo un gerente de tiempo personal puede aprobar o rechazar sus propias "
+"solicitudes."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+"Sólo un responsable de ausencia puede aprobar sus propias solicitudes."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"Solo un oficial/responsable de ausencias puede aprobar o rechazar "
+"solicitudes de ausencias."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Operación no admitida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Fuera de la oficina"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Fuera de la oficina hasta %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Información general"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Ausencia pagada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Padre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Permisos paternales"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Período"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Planificado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "Planeado:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "Presente pero con permiso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+"Proporcione una justificación para eliminar una solicitud de tiempo personal"
+" aprobado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "Días festivos públicos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Tasa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Valoraciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Razones"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rechazar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Rechazado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr "Tiempo personal rechazado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Asignación regular"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Usuario relacionado con el recurso para gestionar su acceso."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Días restantes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Ausencias pagadas restantes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Permisos restantes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "Remover al empleado de planes de acumulación actuales."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Informes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Solicitar asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Fecha de finalización de la solicitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Fecha de Inicio de la solicitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Solicitar ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Tipo de solicitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Solicitado (Días/Horas)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "Necesita asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Calendario de recursos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Ausencia de recurso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Detalle de las ausencias del recurso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Tiempo de Trabajo de Recursos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Usuario responsable"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Reglas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "Ejecutar hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Error de envío del SMS"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Búsqueda de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Búsqueda de tipo de ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Buscar asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Segunda aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "Segundo día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "Pantalla del segundo día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "Segundo mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "Segundo mes y día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "Pantalla del segundo mes y día"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr "Segunda solicitud de aprobación de %(leave_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "Seleccionar tiempo libre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Seleccione el tipo de ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"Seleccione el nivel de aprobación necesario en caso de solicitudes de empleado\n"
+" - No se requiere validación: la solicitud del empleado se aprueba de forma automática.\n"
+" - Aprobado por el encargado de ausencias: el encargado de ausencias debe aprobar la solicitud del empleado de forma manual."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "Seleccione la solicitud que acaba de crear"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Selecciona el usuario responsable de aprobar \"ausencias\" de este empleado.\n"
+"Si se queda en blanco, la aprobación la realiza un administrador o un aprobador (determinado en ajustes/usuarios)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+"La secuencia es generada de forma automática al empezar delta de tiempo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+"Establezca un máximo de acumulaciones que una asignación puede tener al "
+"final del año."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "Mostrar modo de transición"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de "
+"hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Ausencias por enfermedad"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+"Algunos días de vacaciones no pueden vincularse a una asignación. Para ver "
+"estos días de vacaciones,"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"Especifique si este plan de acumulación solo se puede utilizar con este tipo de ausencia.\n"
+" Deje vacío si este plan de acumulación solo se puede usar con cualquier tipo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+"Especifique qué ocurre si se produce una transición de nivel en mitad de un período de pago.\n"
+"\n"
+" \"De inmediato\" cambiará al empleado al nuevo nivel de acumulación en la fecha exacta durante el período de pago en curso.\n"
+"\n"
+" \"Después del período de acumulación\" mantendrá al empleado en el mismo nivel de asignación hasta que el período de pago previsto se efectúe.\n"
+" Después de llevarse a cabo, el nuevo nivel será efectivo cuando comience el siguiente período de pago."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Fecha de inicio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "Empezar después"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Estado basado en actividades\n"
+"Vencida: la fecha límite ya ha pasado\n"
+"Hoy: la fecha límite es hoy\n"
+"Planificada: actividades futuras."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "Tachado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "Enviar su solicitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "Supported Attachment Ids Count"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "Documentos de apoyo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "Documentos de apoyo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Coger ausencia en"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "Tomado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+"La fecha de inicio del período de validez debe ser anterior a la fecha de "
+"finalización."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+"La acumulación comienza después de un período definido desde la fecha de "
+"inicio de la asignación. Este campo define el número de días, meses o años "
+"después de los cuales se utiliza la acumulación."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+"El color seleccionado aquí se utilizará en cada pantalla con el tipo de "
+"ausencia."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr "Las fechas que estableció no son correctas. Compruébelas."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+"La distinción entre tiempo laboral (por ejemplo, asistencia) y ausencia (por"
+" ejemplo, capacitación) se utilizará en el cálculo de la tasa del plan de "
+"acumulación."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "La duración debe ser mayor a 0."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"Falta el empleado, el departamento, la empresa o la categoría de empleado de"
+" esta solicitud. Por favor, asegúrate de que el nombre de usuario esté "
+"vinculado a un empleado."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Los siguientes empleados no deben trabajar durante ese período:\n"
+" %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+"Los días de tiempo personal planificados a futuro exceden el valor máximo de la asignación.\n"
+" No será posible quitarlos todos."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+"La cantidad negativa debe ser mayor que 0. Si quiere que sea 0, desactive el"
+" límite negativo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+"El número de horas/días que se incrementarán en el tipo de ausencia "
+"especificado para cada período"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+"La fecha de inicio de la solicitud debe ser antes de la fecha de "
+"finalización de la solicitud o la misma fecha."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "La fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de finalización."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr ""
+"La fecha de inicio debe ser anterior o igual a la fecha de finalización."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"El estado se establece en `Para enviar', cuando se crea una solicitud de ausencia.\n"
+"El estado es 'Para Aprobar', cuando el usuario confirma la solicitud de ausencia.\n"
+"El estado es 'Rechazado', cuando el gerente rechaza la solicitud de ausencia.\n"
+"El estado es 'Aprobado', cuando el gerente aprueba la solicitud de ausencia."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"El estado se establece en 'Para enviar', cuando se crea una solicitud de asignación.\n"
+"El estado es 'Para aprobar', cuando el usuario confirma una solicitud de asignación.\n"
+"El estado es 'Rechazado', cuando el gerente rechaza una solicitud de asignación.\n"
+"El estado es 'Aprobado', cuando el gerente aprueba una solicitud de asignación."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "La ausencia se ha autorizado automáticamente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "Se canceló la ausencia: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+"El tipo con la secuencia más pequeña es el valor predeterminado en la "
+"solicitud de ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr "No hay ninguna asignación válida para cubrir esa solicitud."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+"Ya se ejecutó esta asignación una vez, cualquier modificación no se aplicará"
+" a los días asignados al empleado. Si necesita cambiar la configuración de "
+"la asignación, cancélela y cree una nueva."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+"Esta área se completa automáticamente con el usuario que valida la ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Este área se rellena automáticamente con el usuario que valida las ausencias"
+" en segundo nivel (si el tipo de ausencia necesita una segunda validación)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+"Esta área se completa automáticamente con el usuario que valida la "
+"asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+"Este campo define la unidad de tiempo después de la cual comienza la "
+"acumulación."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "Esto indica si aún es posible usar este tipo de permiso"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "No se permite esta modificación en el estado actual."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "Esta ausencia no se puede cancelar."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"Este valor viene dado por la suma de todas las solicitudes de ausencia con "
+"un valor negativo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"Este valor viene dado por la suma de todas las solicitudes de ausencia con "
+"un valor positivo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Asignación de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Análisis de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Aprobación de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Aprobador de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Calendario de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr "Número de días de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "Tablero de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Descripción de la ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Subtipo de notificación de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Los encargados de ausencias asignan días de ausencia a los empleados (ej. ausencia pagada).
\n"
+" Los empleados solicitan asignaciones a los encargados de ausencias (ej. días de recuperación)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Solicitud de ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Solicitudes de ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "Responsable de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Segunda aprobación de ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Resumen de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Resumen / informe de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Ausencias tomadas:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Tipo de ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Tipos de ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr "Validación de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Ausencias de los miembros de su equipo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Ausencias por aprobar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Ausencias."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr "Tiempo personal: cancelar días de tiempo personal no válidos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr "Tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Ausencias ya tomadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "Análisis de ausencias por empleado y tipo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr "Resumen de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr "Tiempo personal tomado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Ausencias de las personas que gestiona"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+"Se debe confirmar la petición de ausencia (\"Por aprobar\") para poder "
+"aprobarla."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "La petición de ausencia debe confirmarse para poder ser aprobada."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"La petición de ausencia debe confirmarse o validarse para poder rechazarla."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"La petición de ausencia debe estar en estado borrador (\"Por enviar\") para "
+"confirmarla."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"El estado de la petición de ausencia debe ser \"Rechazada\" o \"Por "
+"aprobar\" para restablecer a borrador."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horaria"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "A"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Por aprobar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "Asignaciones por aprobar o aprobadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Hasta la fecha"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Por enviar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Actividades de hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "Número total de asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Número total de días asignados."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"Número total de ausencias pagadas asignadas a este empleado. Cambie este "
+"valor para crear una solicitud de asignación / ausencia. Total basado en "
+"todos los tipos de ausencia sin límite superior."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "Ausencia por formación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+"Intente agregar algunos registros o asegúrese de que no haya ningún filtro "
+"activo en la barra de búsqueda."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "Dos veces al mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "Dos veces al año"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+"Dos días festivos públicos no se pueden traslapar en las mismas horas "
+"laborables."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr "Unidad del tipo de solicitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipo de actividad de excepción en el registro."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Zona horaria"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Discordancia de zona horaria"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Sin límite"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "No pagado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Ausencias no remuneradas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mensajes sin leer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "Hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "Usuario está inactivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "El usuario está en línea"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "El usuario está fuera de la oficina"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Validado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "Tipo de validación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "Período de validez "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "Inicio de la validez"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "Detener validez"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Ausencias virtuales restantes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Esperando aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr "Esperándome"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "En espera de la segunda aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "Esperando aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Mensajes del sitio web"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "Tiempo trabajado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Horas laborales"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Anualmente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "Día anual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "Pantalla de día anual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "Mes anual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "Años"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"Sí: las solicitudes de ausencias deben tener una asignación válida.\n"
+"\n"
+" Sin límite: las solicitudes de ausencias se pueden realizar sin asignaciones previas."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr "No tiene permitido solicitar tiempo personal en un día obligatorio."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "No puede tener 2 ausencias que se solapen en el mismo día."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "No puede iniciar una acumulación en el pasado."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+"Puede seleccionar el período que necesita tomar de ausencia, desde la fecha "
+"de inicio hasta la fecha de finalización."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "No puede archivar o desarchivar una ausencia de forma manual."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr "No puede archivar una asignación en estado \"confirmada\" o \"validada\"."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr "No puede eliminar una ausencia asignada a varios empleados"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "No puede eliminar una ausencia que está en estado %s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "No puede eliminar una ausencia pasada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+"No se puede eliminar una solicitud de asignación que tenga algunas hojas "
+"validadas."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "No puede eliminar una solicitud de asignación que está en estado %s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"No puedes ser el primero en aprobar una ausencia para %s, porque no eres su "
+"gerente de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+"No puede rechazar esta solicitud de asignación puesto que el empleado ya ha "
+"tomado permisos para ella. Por favor, rechace o elimine primero esos "
+"permisos."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+"No tiene acceso para aplicar la segunda aprobación en una solicitud de "
+"ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "Debe ser el gerente de %s para aprobar este permiso"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+"Para aprobar este permiso debes ser ya sea el gerente de %s o el gerente de "
+"ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+"Debe ser un encargado o responsable de ausencias para aprobar este permiso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr "Debe dar una tasa mayor a 0 en niveles de plan de acumulación."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"Debe tener permisos de responsable para modificar / validar una ausencia que"
+" ya comenzó."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+"Ya ha reservado tiempo personal que coincide con este período:\n"
+"%s\n"
+"Intentar reservar dos veces su tiempo personal no hará que sus vacaciones sean 2 veces mejores por arte de magia.\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+"Su ausencia de %(leave_type)s planificada para el %(date)s ha sido aceptada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+"Su ausencia de %(leave_type)s planificada para el %(date)s ha sido rechazada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr "Su ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "Se canceló su ausencia."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr "después de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "después de la fecha de inicio de la asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "todos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "y"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "y en el "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "disponible"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "por empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "por tipo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr "puede utilizarse antes de que expire la asignación."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr "haga clic aquí"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "día del mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "dia(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "días del mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr "días)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr "eliminado por %s (uid=%d)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+"ej. Tipo de ausencia (desde el inicio de la validez hasta el final de la "
+"validez / sin límite)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "del %(date_from)s al %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr "inicialmente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "último día"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "nueva solicitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "del"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "del mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "en el"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "rechazado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "secuencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "tomado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr "la cantidad acumulada no es suficiente para esa duración."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr "a rechazar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr "hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "válido hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "validar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "validado"
diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po
new file mode 100644
index 0000000..6be742a
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_419.po
@@ -0,0 +1,5019 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Iran Villalobos López, 2023
+# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2024
+# Lucia Pacheco, 2024
+# Wil Odoo, 2024
+# Fernanda Alvarez, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
+"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_419\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "días"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "%(employee_name)s - del %(date_from)s al %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr "%(first)s, %(second)s y %(amount)s otros"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr "Se rechazó %(holiday_name)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+"Se rechazaron %(leave_name)s con la siguiente justificación:
"
+"%(reason)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f días (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f horas en %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f días (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f horas en %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f días (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f horas en %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g restante de %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (copia)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (de %s a %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (de %s a Sin límite)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr "%s solicitud de asignación (%s %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s de tiempo personal : %.2f día(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s de tiempo personal : %.2f hora(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr "%s: %.2f horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr "%s: %.2f horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: Tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(válido hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "10:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "10:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "11:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "11:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "1:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "1:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "2:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "2:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "3:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "3:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "4:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "4:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "5:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "5:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "6:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "6:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "7:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "7:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "8:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "8:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "9:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "9:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Validar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Aprobar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Rechazar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+"Días\n"
+" Horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr "Días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Ausente hasta\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Tiempo personal\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Tiempo personal\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "Acumulados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "Tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr " al "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "de "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+"\n"
+" El empleado tiene una zona horaria diferente a la suya. Aquí se muestran la fecha y hora en la zona horaria del empleado\n"
+" \n"
+" \n"
+" El departamento de la empresa tiene una zona horaria diferente a la suya. Aquí se muestran la fecha y hora en la zona horaria de la empresa\n"
+" \n"
+" \n"
+" La empresa tiene una zona horaria diferente a la suya. Aquí se muestran la fecha y hora en la zona horaria de la empresa\n"
+" \n"
+" ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+"Solo puede tomar tiempo personal en días completos, si su horario "
+"tiene medios días, no se podrán usar de manera eficiente."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Departamentos y empleados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"Una excelente manera de realizar un seguimiento del tiempo personal pagado "
+"de los empleados, los permisos por enfermedad y el estado de aprobación."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+"Una excelente manera de llevar el seguimiento de sus solicitudes de tiempo "
+"personal, permisos por enfermedad y estados de aprobación."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "No se puede duplicar un tiempo personal."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Puede ver el tiempo personal restante"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Ausencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Ausencias por día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"Empleados ausentes cuyas solicitudes de tiempo personal se confirmaron o "
+"validaron para hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Empleados ausentes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Ausente hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr "Acumulado (futuro):"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Asignación acumulada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "Nivel de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "Plan de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr "Plan de acumulación disponible"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "Nivel de plan de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "Plan de acumulación de empleados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "Planes de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Tiempo personal acumulado: actualiza la cantidad de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "Acumulaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "Número de acumulaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr "Tiempo de ganancia acumulado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Acción requerida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Asignaciones activas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "Empleado activo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Tiempo personal activo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Tipos activos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Actividades"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decoración de actividad de excepción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Estado de la actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icono del tipo de actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Tipos de actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Agregar una descripción..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Agregar una razón..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "Agregue una descripción para que las personas la validen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "Agregar tipo de valor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "Después de este periodo de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Tarde"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Todas las asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "Todos los empleados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Todo el tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr "Todo el tiempo acumulado prorrogado "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Todo el día"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr "Asignado ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Asignado (días/horas)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Aprobación de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Descripción de la asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Visualización de asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Modo de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Subtipo de notificación de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "Mostrar asignación restante"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Solicitud de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Solicitudes de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Tipo de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr "Asignación de %s: %.2f %s a %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "Asignado el"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Se debe confirmar o validar la solicitud de asignación para poder "
+"rechazarla."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Asignación por aprobar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr "Permitir límite negativo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "Permitir adjuntar documentos de apoyo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Permita crear solicitudes en lote:\n"
+"- Por empleado: para un empleado en específico\n"
+"- Por empresa: todos los empleados de la empresa que se especifica\n"
+"- Por departamento: todos los empleados del departamento que se especifica\n"
+"- Por etiqueta de empleado: todos los empleados de las etiquetas/categorías de empleado especificadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr "Ya está asignado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr "Cantidad en negativo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+"Un empleado ya programó tiempo personal que se superpone con este periodo:%s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analizar desde"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Análisis de evaluación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Aprobar asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Aprobado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Solicitudes aprobadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "El encargado del tiempo personal lo aprobó"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "Aprobado:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "Archivar asignaciones de empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "Tiempo personal archivado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr "Tipo de tiempo personal archivado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este registro?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr "En la fecha de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr "Al final del periodo acumulado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr "Al inicio del periodo acumulado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr "Al inicio del año"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr "En el trabajo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "Adjuntar archivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Número de archivos adjuntos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Archivos adjuntos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "agosto"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr "Disponible"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Ausente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr "Distribución al"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "Según el tiempo trabajado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Empleado básico"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Aprobados y confirmados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Por empresa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Por departamento"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Por empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Por etiqueta de empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "Por aprobador de empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "Por aprobador de empleado y encargado de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Por empleado: solicitudes/asignaciones por cada empleado individualmente; "
+"Por etiqueta de empleado: solicitudes/asignaciones por grupo de empleados en"
+" la categoría"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Por el encargado de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Puede aprobar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "Puede cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr "Puede modificar el tipo de valor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Puede restablecer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr "Cancelar tiempo personal por venir"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "Cancelar tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr "Asistente de cancelación de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "Cancelar todo el tiempo personal después de esta fecha."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr "Tiempo personal cancelado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr "Limitar el tiempo acumulado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr "Límite:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr "Traspasar "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr "Traspasar con un máximo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr "Traspasar:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr "Fecha de traspaso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr "Tiempo de traspaso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr "Día de traspaso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr "Mostrar día de traspaso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr "Mes de traspaso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Categoría del empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+"Cambiar este horario de trabajo puede ocasionar que los empleados afectados "
+"no tengan suficientes días de tiempo personal asignados para el futuro. "
+"Revise los días de tiempo personal de los empleados y ajuste sus "
+"asignaciones adecuadamente. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr "Elija un límite para esta acumulación."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+"Elija a los encargados de tiempo personal que recibirán notificación para "
+"aprobar asignaciones o solicitudes de tiempo personal. Si no hay personas "
+"asignadas, no se enviará una notificación."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+"Haga clic en cualquier fecha o en este botón para solicitar un tiempo "
+"personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "Modo de empresa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Días compensatorios"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "Felicidades, se validó su solicitud."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+"Número de asignaciones para este tipo de tiempo personal (aprobado o en "
+"espera de aprobación) con un periodo de validez que empieza este año."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "Número de planes vinculados a este tipo de tiempo personal."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+"Número de solicitudes de tiempo personal para este tipo de tiempo personal "
+"(aprobado o en espera de aprobación) con una fecha de inicio en el año "
+"actual."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Imagen de portada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Crear una nueva asignación de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Crear una nueva solicitud de asignación de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Estado de tiempos personales actuales"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Tipo de tiempos personales actuales"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Año corriente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr "Válido actualmente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Horas personalizadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Tablero"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Fecha de inicio del periodo "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "Fecha de la última asignación de acumulación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Fecha de la siguiente asignación acumulada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Fechas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Día"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+"Defina el nivel máximo de días negativos que este tipo de tiempo personal "
+"puede alcanzar. El valor debe ser de al menos 1. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Eliminar confirmación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "Eliminar tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "Búsqueda de departamento"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Asistente de salida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "Descripción con validez"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre en pantalla"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "Mostrar opción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Mostrar tiempos personales en el calendario"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+"Debido a un cambio general del tiempo personal, %s se le han quitado días "
+"extras de sus asignaciones. Revise este tiempo personal si necesita "
+"cambiarlo. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+"Debido a un cambio general del tiempo personal, este día de tiempo personal "
+"ya no tiene la cantidad requerida de asignaciones y se ha rechazado. Revise "
+"este día de tiempo personal."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+"Debido a un cambio en los tiempos personales globales, le regresamos %s "
+"día(s)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Duración (días)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "Duración (horas)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Duración (días)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Duración (horas)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Duración en días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+"Duración en días. Campo de referencia a utilizar cuando sea necesario."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Duración en horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Editar asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Editar tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "Empleado activo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr "Empresa del empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "Solicitudes de empleados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Etiqueta del empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr "Acumulación del empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Empleado(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Empleados"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr "Empleados no disponibles hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Fecha de finalización"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "Solicitudes de días adicionales permitidas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"Se permiten solicitudes de días adicionales: el usuario puede solicitar una asignación para sí mismo.\n"
+"\n"
+" No se permiten: el usuario no puede solicitar asignaciones."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "febrero"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"Campo que permite ver la duración de la asignación en días u horas "
+"dependiendo de type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"Campo que permite ver la duración de la solicitud de permisos en días u "
+"horas dependiendo de leave_type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+"Filtra solo las asignaciones que pertenecen a un tipo de tiempo personal "
+"\"activo\" (el campo activo es Verdadero)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Primera aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "Primer día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "Mostrar primer día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "Primer mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "Día del primer mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "Mostrar el primer día del mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Seguidores (contactos)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icono de Font Awesome, por ejemplo, fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+"Para una asignación acumulada, este campo contiene la cantidad teórica del "
+"tiempo que se le da al empleado debido a una fecha de inicio anterior la "
+"primera vez que se ejecutó el plan. Esto se puede editar manualmente."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frecuencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "viernes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Desde"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Desde la fecha"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Actividades futuras"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr "Otorgar tiempo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Tiempo personal grupal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "RR. HH. lo autorizó"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "Comentarios de RR. HH."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "Reporte resumido de tiempo personal de RR. HH. por empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Medio día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr "Tiene día obligatorio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "Tiene un mensaje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "Tiene una asignación válida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "Creado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr "Contiene si esta asignación se refiere a más de 1 empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "Estado de día festivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Reporte de resumen de días festivos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Trabajo desde casa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Hora desde"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Hora hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr "Por horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "Visualización del icono de RR. HH."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icono que indica una actividad de excepción."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "Inactivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren de su "
+"atención."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+"Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes presentan error de entrega."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+"Si está seleccionado, el periodo de acumulación se calculará de acuerdo a "
+"los días de trabajo, no a los días de calendario."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+"Si está seleccionado, las solicitudes de los usuarios pueden exceder los "
+"días acumulados y el balance puede cambiar a negativo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar el registro del recurso sin "
+"eliminarlo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"Si el campo activo se establece como falso, le permitirá ocultar el tipo de "
+"tiempo libre sin eliminarlo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr "Si desea cambiar la cantidad de días, debe usar el modo 'periodo'"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Inmediatamente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr "Estado incorrecto para la nueva asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Es un seguidor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "Es encargado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "Sin pagar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr "El usuario es el único responsable"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "enero"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Puesto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Puesto de trabajo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "julio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "junio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "Lleve el registro de sus tiempos personales pagados."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "Tipo de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Actividades atrasadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr "El tipo de día personal incrementa la duración"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Leyenda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "Vamos a aprobarlo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "Descubramos la aplicación Tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "Vamos a validarlo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+"Probemos crear un tiempo personal por enfermedad, selecciónelo en la lista"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Niveles"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "Limitar a"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Solicitudes vinculadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Archivo adjunto principal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Gestión"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Gerente "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Aprobación del gerente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr "Día obligatorio"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr "Días obligatorios"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Marcar como borrador"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Máximo de permisos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Tiempo personal máximo:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Máximo permitido"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+"Tiempo personal máximo permitido - Tiempo personal ya tomado - Tiempo "
+"personal en espera de aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "Importe máximo de acumulaciones por transferir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "Conozca el tablero de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Reunión"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Error al enviar el mensaje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Subtipos de mensaje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "Objetivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr "Transición del objetivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr "Objetivo logrado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "lunes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "Meses"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Mañana"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "Multiempleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Fecha límite de mi actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Mis asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "Mi departamento"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Mis solicitudes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Mi equipo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr "Mi tiempo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Mi tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr "Límite negativo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "%(user)s creó una nueva solicitud de %(leave_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Nueva asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "Nueva solicitud de asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"Nueva solicitud de asignación creada por %(user)s: %(count)s días de "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "Nuevo objetivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Nuevo tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Siguiente evento en el calendario de actividades"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Siguiente fecha límite de la actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Resumen de la siguiente actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Siguiente tipo de actividad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "Sin límite"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Sin validación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "No hay datos para mostrar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "¡No hay datos aún!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "Sin límite"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "No se ha establecido ninguna regla para este plan de acumulación."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "No se necesita validación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr "Nadie recibirá una notificación"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr "Ninguno. El tiempo acumulado se reestableció a 0"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "No permitido"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr "Encargado de tiempo personal notificado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "noviembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "Número de horas en texto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Número de acciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Número de días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Número de tiempos personales"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Número de días de tiempo personal solicitado de acuerdo a su horario de "
+"trabajo. Se utiliza para la interfaz."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "Número de días del tiempo personal solicitado. Se usa en el cálculo. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Número de errores"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Número de horas de tiempo personal solicitadas de acuerdo a su horario de "
+"trabajo. Se utiliza para la interfaz."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "Número de horas del tiempo personal solicitado. Se usa en el cálculo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Número de mensajes con error de envío"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Ausente hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "Ausente hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr "Gerente: gestione todas las solicitudes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr "en Tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "Con permiso"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "En línea"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Solo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+"Solo un gerente de tiempo personal puede restablecer un permiso rechazado."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+"Solo un gerente de tiempo personal puede restablecer un permiso ya iniciado."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+"Solo un gerente de tiempo personal puede restablecer los permisos de otras "
+"personas."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+"Solo un gerente de tiempo personal puede aprobar o rechazar sus propias "
+"solicitudes."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+"Solo un gerente de tiempo personal puede aprobar sus propias solicitudes."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"Solo un encargado/responsable o gerente de tiempo personal puede aprobar o "
+"rechazar solicitudes de tiempo personal."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Operación no compatible"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Fuera de la oficina"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Fuera de la oficina hasta %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Información general"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Tiempo personal pagado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Padre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Permisos por paternidad/maternidad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Periodo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Planeado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "Planeado:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "Presente pero de vacaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+"Proporcionar una justificación para eliminar una solicitud de tiempo "
+"personal aprovada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "Días festivos públicos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Tasa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Calificaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Motivos"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rechazar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Rechazado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr "Tiempo personal denegado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Asignación regular"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+"Nombre de usuario relacionado con el recurso para gestionar su acceso."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Días restantes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Tiempo personal pagado restante"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Permisos restantes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "Remover al empleado de planes de acumulación actuales."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Reportes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Solicitar asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Fecha de finalización de la solicitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Fecha de inicio de la solicitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Solicitar tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Tipo de solicitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Solicitado (días/horas)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "Necesita asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Calendario de recursos "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Recurso de ausencias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Detalle de las ausencias de los recursos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Tiempo de trabajo de recursos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Usuario responsable"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Reglas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "Ejecutar hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Error en el envío del SMS"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "sábado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Buscar tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Buscar tipo de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Buscar asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Segunda aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "Segundo día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "Pantalla del segundo día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "Segundo mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "Segundo mes y día"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "Pantalla del segundo mes y día"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr "Segunda solicitud de aprobación de %(leave_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "Seleccionar tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Seleccione el tipo de tiempo personal "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"Seleccione el nivel de aprobación necesario en caso de solicitudes de empleado\n"
+" - No se requiere validación: la solicitud del empleado se aprueba de forma automática.\n"
+" - Aprobado por el encargado de tiempo personal: el encargado de tiempo personal debe aprobar la solicitud del empleado de forma manual."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "Seleccione la solicitud que acaba de crear"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Seleccione el usuario responsable de aprobar \"tiempo personal\" de este empleado.\n"
+"Si se queda en blanco, la aprobación la realiza un administrador o un aprobador (se determina en ajustes/usuarios)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+"La secuencia se genera de forma automática al empezar delta de tiempo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+"Establezca un máximo de acumulaciones que una asignación puede tener al "
+"final del año."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "Mostrar modo de transición"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de "
+"hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Tiempo personal por enfermedad"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+"No es posible vincular algunos a alguna asignación. Para consultarlos "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"Especifique si este plan de acumulación solo se puede utilizar con este tipo de tiempo personal.\n"
+" Deje vacío si este plan de acumulación solo se puede usar con este tipo de tiempo personal."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+"Especifique qué ocurre si se produce una transición de nivel en mitad de un periodo de pago.\n"
+"\n"
+" \"De inmediato\" cambiará al empleado al nuevo nivel de acumulación en la fecha exacta durante el período de pago en curso.\n"
+"\n"
+" \"Después del periodo de devengo\" mantendrá al empleado en el mismo nivel de asignación hasta que el periodo de pago previsto se efectúe.\n"
+" Después de llevarse a cabo, el nuevo nivel será efectivo cuando comience el siguiente periodo de pago."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Fecha de inicio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "Empezar después"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Estado según las actividades\n"
+"Vencida: ya pasó la fecha límite\n"
+"Hoy: hoy es la fecha de la actividad\n"
+"Planeada: futuras actividades."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "Tachado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "Enviar su solicitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "Número de IDs de archivos adjuntos compatibles"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "Documento de apoyo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "Documentos de apoyo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Tomar tiempo personal en"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "Tomado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+"La fecha de inicio del periodo de validez debe ser anterior a la fecha de "
+"finalización."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+"La acumulación comienza después de un periodo definido desde la fecha de "
+"inicio de la asignación. Este campo define el número de días, meses o años "
+"después de los cuales se utiliza la acumulación."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+"El color seleccionado aquí se utilizará en cada pantalla con el tipo tiempo "
+"personal."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr "Las fechas que estableció no son correctas. Compruébelas."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+"La distinción entre tiempo laboral (por ejemplo, asistencia) y ausencia (por"
+" ejemplo, capacitación) se utilizará en el cálculo de la tasa del plan de "
+"acumulación."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "La duración debe ser mayor a 0."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"Falta el empleado, el departamento, la empresa o la categoría de empleado de"
+" esta solicitud. Asegúrese de que el nombre de usuario esté vinculado a un "
+"empleado."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Los siguientes empleados no deben trabajar durante ese periodo:\n"
+" %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+"Los días de tiempo personal planeados a futuro exceden el valor máximo de la asignación.\n"
+" No será posible quitarlos todos."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+"La cantidad negativa debe ser mayor a 0. Si quiere que sea 0, desactive el "
+"límite negativo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+"El número de horas/días que se incrementarán en el tipo de tiempo personal "
+"especificado para cada periodo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+"La fecha de inicio planeada debe ser antes de la fecha de finalización "
+"planeada o la misma fecha."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "La fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de finalización."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr ""
+"La fecha de inicio debe ser anterior o igual a la fecha de finalización."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"El estado se establece como 'Para enviar' cuando se crea una solicitud de tiempo personal.\n"
+"El estado se establece como 'Por aprobar' cuando el usuario confirma la solicitud de tiempo personal.\n"
+"El estado se establece como 'Rechazado' cuando el gerente rechaza la solicitud de tiempo personal.\n"
+"El estado se establece como 'Aprobado' cuando el gerente aprueba la solicitud de tiempo personal."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"El estado se establece en 'Para enviar', cuando se crea una solicitud de asignación.\n"
+"El estado es 'Por aprobar', cuando el usuario confirma una solicitud de asignación.\n"
+"El estado es 'Rechazado', cuando el gerente rechaza una solicitud de asignación.\n"
+"El estado es 'Aprobado', cuando el gerente aprueba una solicitud de asignación."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "El tiempo personal se autorizó automáticamente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "Se canceló el tiempo personal: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+"El tipo con la secuencia más pequeña es el valor predeterminado en la "
+"solicitud de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr "No tiene una asignación válida para cubrir esa solicitud."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+"Ya se ejecutó esta asignación una vez, cualquier modificación no se aplicará"
+" a los días asignados al empleado. Si necesita cambiar la configuración de "
+"la asignación, cancélela y cree una nueva."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+"Esta área se completa automáticamente con el usuario que valida el tiempo "
+"personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Esta área se completa automáticamente con el usuario que valida el tiempo "
+"personal con segundo nivel (si el tipo de tiempo personal necesita una "
+"segunda validación)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+"Esta área se completa automáticamente con el usuario que valida la "
+"asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+"Este campo define la unidad de tiempo después de la cual comienza la "
+"acumulación."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "Esto indica si aún es posible usar este tipo de permiso"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "No se permite esta modificación en el estado actual."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "Este tiempo personal no se puede cancelar."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"Este valor viene dado por la suma de todas las solicitudes de tiempo "
+"personal con un valor negativo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"Este valor viene dado por la suma de todas las solicitudes de tiempo "
+"personal con un valor positivo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Asignación de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Análisis de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Aprobación de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Aprobador de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Calendario de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr "Tiempo personal contabilizado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "Tablero de Tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Descripción del tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Subtipo de notificación de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Los encargados de tiempo personal asignan días de tiempo personal a los empleados (por ejemplo, tiempo personal pagado).
\n"
+" Los empleados solicitan asignaciones a los encargados de tiempo personal (por ejemplo, días de recuperación)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Solicitud de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Solicitudes de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "Responsable de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Segunda aprobación de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Resumen de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Resumen / reporte de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Tiempo personal tomado:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Tipo de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Tipos de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr "Validación de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Tiempo personal del miembro de su equipo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Tiempo personal por aprobar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Tiempo personal."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr "Tiempo personal: cancelar días de tiempo personal no válidos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr "Tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Tiempo personal ya tomado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "Análisis de tiempo personal por empleado y tipo de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr "Resumen de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr "Tiempo personal tomado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Tiempo personal de las personas que gestiona"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr "Se debe confirmar el tiempo personal (\"Por aprobar\") para aprobarlo."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "La solicitud de tiempo personal debe confirmarse para aprobarla."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"La solicitud de tiempo personal debe confirmarse o validarse para "
+"rechazarla."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"La solicitud de tiempo personal debe estar en estado borrador (\"Por "
+"enviar\") para confirmarla."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"El estado de solicitud de tiempo personal debe ser \"Rechazada\" o \"Por "
+"aprobar\" para restablecer a borrador"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horaria"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Para"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Por aprobar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "Asignaciones por aprobar o aprobadas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Hasta la fecha"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Por enviar"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Actividades de hoy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "Número total de asignaciones"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Número total de días asignados."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"Número total de tiempo personal pagado asignado a este empleado, cambie este"
+" valor para crear una solicitud de asignación/tiempo personal. Total basado "
+"en todos los tipos de tiempo personal sin límite superior."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "Tiempo personal en capacitación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+"Intente añadir algunos registros o asegúrese de que no haya ningún filtro "
+"activo en la barra de búsqueda."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "martes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "Dos veces al mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "Dos veces al año"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+"Dos días festivos públicos no se pueden traslapar en las mismas horas "
+"laborables."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr "Unidad del tipo de solicitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipo de la actividad de excepción registrada."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Zona horaria"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Discordancia de zona horaria"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Sin límite"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Sin pagar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Tiempo personal sin pagar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mensajes sin leer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "Hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "El usuario está inactivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "El usuario está conectado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "El usuario está fuera de la oficina"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Validado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "Tipo de validación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "Periodo de validez "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "Iniciar validez"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "Detener validez"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Tiempo personal restante virtual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "En espera de aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr "Esperándome"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "En espera de la segunda aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "En espera de aprobación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Mensajes del sitio web"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "miércoles"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "Tiempo trabajado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Horas laborales"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Anualmente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "Día anual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "Pantalla de día anual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "Mes anual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "Años"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"Sí: las solicitudes de tiempo personal deben tener una asignación válida.\n"
+"\n"
+" Sin límite: las solicitudes de tiempo personal se pueden realizar sin asignaciones previas."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr "No tiene permitido solicitar tiempo personal en un día obligatorio."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "No puede tener 2 tiempos personales que se traslapen el mismo día."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "No puede iniciar una acumulación en el pasado."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+"Puede seleccionar el periodo que necesita tomar de tiempo personal, desde la"
+" fecha de inicio hasta la fecha de finalización."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "No puede archivar o desarchivar un tiempo personal de forma manual."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+"No puede archivar una asignación que tenga el estado de confirmada o "
+"validada."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr "No puede eliminar un tiempo personal asignado a varios empleados"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "No puede eliminar un tiempo personal que está en el estado %s "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "No puede eliminar un tiempo personal en el pasado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+"No puede eliminar una solicitud de asignación que tiene permisos validados."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "No puede eliminar una solicitud de asignación que está en estado %s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"No puede ser el primero en aprobar un tiempo personal para %s porque no es "
+"su gerente de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+"No puede rechazar esta solicitud de asignación pues el empelado ya tomó días"
+" de tiempo personal por ello. Rechace o elimine esos días primero."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+"No tiene acceso para aplicar la segunda aprobación en una solicitud de "
+"tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "Debe ser el gerente de %s para aprobar este permiso"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+"Para aprobar este permiso usted debe ser ya sea el gerente de %s o el "
+"gerente de tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+"Debe ser un encargado o gerente de tiempo personal para aprobar este permiso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr "Debe dar una tasa mayor a 0 en niveles de plan de acumulación."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"Debe tener derechos de gerente para modificar/validar un tiempo personal que"
+" ya comenzó"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+"Ya programó tiempo personal que se sobrepone con este periodo:\n"
+"%s\n"
+"Intentar programar dos veces su tiempo personal ¡no mejorará sus vacaciones!\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "Se aceptó su %(leave_type)s planeado para el %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "Se rechazó su %(leave_type)s planeado para el %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr "Su tiempo personal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "Se canceló su tiempo personal."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr "después"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "después de la fecha de inicio de la asignación"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "todos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "y"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "y en el "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "disponible"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "por empleado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "por tipo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr "se puede usar antes de que la asignación ya no sea válida."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr "haga clic aquí"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "día del mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "día(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "días del mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr "días)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr "eliminado por %s (uid=%d)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+"Por ejemplo, Tipo de tiempo personal (desde el inicio de la validez hasta el"
+" final de la validez / sin límite)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "de %(date_from)s al %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "en "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr "inicialmente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "último día"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "nueva solicitud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "del"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "del mes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "en el"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "rechazado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "secuencia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "tomado"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr "la cantidad acumulada no es suficiente para esa duración."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "para"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr "a rechazar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr "hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "válido hasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "validar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "validado"
diff --git a/i18n/es_BO.po b/i18n/es_BO.po
new file mode 100644
index 0000000..69cc3a8
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_BO.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n"
+"Language: es_BO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Informe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mensajes sin leer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_CL.po b/i18n/es_CL.po
new file mode 100644
index 0000000..c9982a0
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_CL.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
+"Language: es_CL\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nueva"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Informes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_CO.po b/i18n/es_CO.po
new file mode 100644
index 0000000..954e9fa
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_CO.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n"
+"Language: es_CO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado(a)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre Público"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Actualizado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Actualizado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Informes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mensajes sin Leer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_CR.po b/i18n/es_CR.po
new file mode 100644
index 0000000..860f877
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_CR.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n"
+"Language: es_CR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Informes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_DO.po b/i18n/es_DO.po
new file mode 100644
index 0000000..a2ec23d
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_DO.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n"
+"Language: es_DO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Informes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mensajes sin leer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_EC.po b/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 0000000..fe787bb
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n"
+"Language: es_EC\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultima Actualización por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Actualizado en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Informe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mensajes no leídos"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_PE.po b/i18n/es_PE.po
new file mode 100644
index 0000000..78d808e
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_PE.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n"
+"Language: es_PE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Compañia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Actualizado última vez por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima Actualización"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_PY.po b/i18n/es_PY.po
new file mode 100644
index 0000000..d33f017
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_PY.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n"
+"Language: es_PY\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultima actualización por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima actualización en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Informe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mensajes sin leer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_VE.po b/i18n/es_VE.po
new file mode 100644
index 0000000..d2a269e
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_VE.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n"
+"Language: es_VE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Mostrar nombre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización realizada por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima actualizacion en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po
new file mode 100644
index 0000000..0e7217f
--- /dev/null
+++ b/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,4921 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Andre Roomet , 2023
+# Helen Sulaoja , 2023
+# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
+# Birgit Vijar, 2023
+# Aveli Kannel , 2023
+# Eneli Õigus , 2023
+# Martin Aavastik , 2023
+# Arma Gedonsky , 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# Piia Paurson , 2023
+# Triine Aavik , 2023
+# Algo Kärp , 2023
+# JanaAvalah, 2023
+# Marten, 2023
+# Mihkel avalah, 2023
+# Leaanika Randmets, 2023
+# Anna, 2023
+# Rivo Zängov , 2024
+# Katrin Kampura, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Katrin Kampura, 2024\n"
+"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "päev(a)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "tunnid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!oluline ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!oluline />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!oluline/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!oluline; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!oluline; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "%(employee_name)s - alates %(date_from)s kuni %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr "%(first)s, %(second)s ja %(amount)s teised"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr "%(holiday_name)s on keeldutud. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr "%(leave_name)s tühistatud, põhjus:
%(reason)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f päev(a) (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f tundi%(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s %(leave_type)s: %(duration).2f päev(a) (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f päeva (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f tundi %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g allesjäänud osa %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (koopia)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s ( alates %s kuni %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (alates %s kuni lõpmatuseni)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr "%s puhkuse eraldamise taotlus (%s %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s puudumisi : %.2f päev(a)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s puudumisi : %.2f tund(i)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr "%s: %.2f päeva"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr "%s: %.2f tundi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: Puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(kehtiv kuni)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "10:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "10:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "11:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "11:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "1:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "1:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "2:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "2:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "3:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "3:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "4:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "4:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "5:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "5:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "6:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "6:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "7:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "7:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "8:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "8:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "9:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "9:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Kinnita"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Kiida heaks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Keeldu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+"Päevad\n"
+" Tunnid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr "Päevad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Puudub kuni\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Puudumised\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Puudumised\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "Tekkepõhised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Eraldamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "Puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "alates "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Osakonnad ja töötajad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"Hea võimalus jälgimaks töötajate tasustatud puudumisi, haiguspäevi ja "
+"kinnitamise staatust."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+"Hea võimalus jälgida oma puudumiste taotlusi, haigusepäevi ja kinnitamise "
+"staatust."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "Puudumisi ei saa dubleerida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Võimalik näha kasutamata puudumiste jääki"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Puudumine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Puudumine tänase seisuga"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"Puuduv(ad) töötaja(d), kelle puudumiste taotlused on kinnitatud või "
+"kinnitatakse täna"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Puuduvad töötajad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Täna puuduvad"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr "Tekkepõhine (tulevikus):"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Tekkepõhine taotlus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "Tekkepõhine tase"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "Tekkepõhine plaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr "Tekkepõhine plaan on saadaval"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "Tekkepõhine plaani tase"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "Accrual Plan's Employees"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "Tekkepõhised plaanid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Tekkepõhine jaotus: Värskendab puhkusepäevade jaotust"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "Accruals"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "Accruals count"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Vajalik toiming"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiivne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Aktiivsed taotlused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "Aktiivne töötaja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Aktiivsed puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Aktiivsuse tüübid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Tegevused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Tegevuse erandlik kohendus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Tegevuse staatus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Tegevustüübi ikoon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Tegevuste tüübid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Lisa kirjeldus..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Lisa põhjus ..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "Lisage selgitus inimestele, kes selle dokumendi kinnitab"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "Lisatud väärtuse tüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administraator"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "Pärast seda kogumisperioodi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Pärastlõuna"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Kõik taotlused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "Kõik töötajad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Kõik puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Kogu päev"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr "Jaotatud ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Jagatud (päevi/tunde)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Toodete eraldamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Taotluse kinnitamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Taotluse kirjeldus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Taotluse vaade"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Jaotusrežiim"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Puhkuseeraldise taotluse alamtüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "Järelejäänud puhkuseeraldiste vaade"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Puhkuse eraldamise taotlus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Puhkuse eraldamise taotlused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Taotluse tüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr "Taotlus %s: %.2f %s kuni %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "Allocation on"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Enne puhkuse eraldamise taotlusest keeldumist peab see olema kinnitatud või "
+"valideeritud."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Kinnitamist ootavad puudumiste/puhkuste taotlused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Puhkuste jaotamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr "Luba negatiivne piirang"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "Lubage lisada tõendav dokument"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Lubage luua taotlusi mitme kaupa:\n"
+"- Töötaja järgi: konkreetse töötaja jaoks\n"
+"- Ettevõtte järgi: kõik määratud ettevõtte töötajad\n"
+"- Osakonna järgi: kõik määratud osakonna töötajad\n"
+"- Töötaja sildi järgi: kõik konkreetsete töötajate rühma kategooria töötajad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr "Juba kogunenud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Summa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr "Summa on negatiivne"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr "Üks töötaja on juba valinud puhkuse, mis kattub antud perioodiga:%s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analüüsige alates"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Hindamise analüüsid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Kinnitamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Kinnita"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Kinnita taotlused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Kinnitatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Kinnitatud taotlused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "Kinnitatud puudumiste eest vastutaja poolt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "Kinnitatud:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "Aprill"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "Arhiveeri töötajate taotlused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Arhiveeritud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "Arhiveeritud puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr "Arhiveeritud puudumise tüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "Kas olete kindel, et soovite selle kirje kustutada?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr "eraldamise kuupäeval"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr "Tekkeperioodi lõpus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr "Tekkeperioodi alguses"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr "Aasta alguses"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr "Tööl"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "Lisa manus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Manuste arv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Manused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Saadaval"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr "Saadaval:"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Eemal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr "Saldo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "Põhineb töötatud ajal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Keskmine töötaja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Nii kinnituse ootel kui ka kinnitatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Ettevõtte järgi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Osakondade lõikes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Töötaja järgi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Töötaja sildi järgi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "Töötaja kinnitaja järgi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "Töötaja kinnitaja ja puudumiste kinnitaja järgi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Töötaja järgi: Jaotatud/soovitud üksiku töötaja jaoks, Töötaja sildi järgi: "
+"Jaotatud/soovitud töötajate grupi jaoks kategoorias"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Puudumiste eest vastutaja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Võib kinnitada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "Võib tühistada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr "Saab muuta väärtuse tüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Võib lähtestada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Tühista"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr "Tühista puudumine, mis on tulevikus"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "Tühista puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr "Tühista puhkuse viisard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "Tühista kõik puudumised peale seda kuupäeva."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Tühistatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr "Tühistatud puudumine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Tühistatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr "Kogunenud aja ülempiir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr "Cap:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr "Kanna üle"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr "Kanna üle maksimaalselt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr "Kanna üle:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr "Kandmise kuupäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Töötajate kategooriad"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+"Vajuta kuupäeva peal või sellele nupule, et esitada puudumiste taotlus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Värv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Ettevõte"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "Ettevõtte režiim"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Kompenseeritavad päevad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Seaded"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Kinnitage"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Kinnitus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Kinnitatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "Õnnitleme, teie taotlus on kinnitatud."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+"Eraldamiste arv selle vaba aja tüübi jaoks (kinnitatud või heakskiitmise "
+"ootel), mille kehtivusaeg algab käesolevast aastast."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "Selle puhkeaja tüübiga seotud plaanide arv."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+"Taotluste arv selle puhkeaja tüübi jaoks (kinnitatud või heakskiitmist "
+"ootav) alguskuupäevaga jooksval aastal."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Kaanepilt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Loo uus puhkuse jaotamise taotlus. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Loo uus puhkuse eraldamise taotlus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Loodud (kelle poolt?)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Loodud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Puudumiste hetkeseis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Praegune puudumise tüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Käesolev aasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr "Hetkel kehtiv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Kohandatud tunnid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Igapäevane"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Töölaud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Perioodi alguskuupäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "Viimase tekkepõhise jaotuse kuupäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Järgmise tekkepõhise jaotuse kuupäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Kuupäevad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Päev"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "päevad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Detsember"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Kustuta kinnitus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "Kustuta puudumine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Osakond"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "Osakonna otsing"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Osakonnad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Lahkumise Wizard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "Kirjeldus kehtivusega"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Loobu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Kuvatav nimi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "Kuva valik"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Kuva puudumist kalendris"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr "Riiklike puhkepäevade muutumise tõttu on Teile antud %s päeva tagasi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Kestus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Kestus (päevades)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "Kestus (tundides)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Kestus (päevades)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Kestus (tundides)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Kestus päevades"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "Kestus tundides. Viiteväli, mida vajadusel kasutada."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Kestus tundides"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Muuda taotlust"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Muuda puudumisi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Töötaja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "Töötaja aktiivne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr "Töötaja ettevõte"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "Töötaja taotlused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Töötaja silt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Töötaja(d)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Töötajad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr "Töötajad, kes täna puuduvad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Lõppkuupäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "Lisapäevade taotlus lubatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"Lisapäevade taotlused on lubatud: kasutaja saab taotleda endale puhkust .\n"
+"\n"
+" Pole lubatud: kasutaja ei saa taotleda puhkust."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Veebruar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"Väli, mis võimaldab näha eraldamise kestust päevades või tundides, olenevalt"
+" valitud ühikust tüübist"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"Väli, mis võimaldab näha puhkusetaotluse kestust päevades või tundides, "
+"olenevalt valitud ühiku tubist."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Esimene heakskiitmine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "Esimene päev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "Esimese päeva vaade"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "Esimene kuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "Kuu esimene päev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "Kuu esimese päeva vaade"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Jälgijad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Jälgijad(Partnerid)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome icon nt. fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Sagedus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Reede"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Kellelt?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Kuupäevast"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Tulevased tegevused"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Rühmitamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Sisestatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "HR nõusolek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "Personali kommentaarid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "HR puudumiste kokkuvõte töötaja lõikes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Pool päeva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr "Kohustuslik päev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "On sõnum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "Omab kehtivat taotlust"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "Hatched"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr "Määrab, kas see jaotus puudutab rohkem kui ühte töötajat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "Puhkuse staatus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Puhkusearuanne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Kodus töötamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Tund alates"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Tund kuni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr "Tunniti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Tund(i)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "HR ikooni ekraan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "sümbolit."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikoon, mis näitab erandi tegevust."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "Idle"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Teie tähelepanu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr "Mitteaktiivset ressursi kirjet on võimalik peita ilma kustutamata."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"Kui aktiivne väli on seatud väärtusele Väär, võimaldab see puhkeaja tüübi "
+"peita ilma seda eemaldamata."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr "Kui soovite päevade arvu muuta, peaksite kasutama perioodi režiimi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Koheselt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "On jälgija"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "Ametnik"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "Maksmata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Jaanuar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Ametikoht"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Ametikoht"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Juuli"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Juuni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "Jälgi oma tasustatud puudumisi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "Kind of Time Off"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Viimati uuendatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Viimati uuendatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Hilinenud tegevused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Jääk"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Legend"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "Kinnitame selle"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "Uurime lähemalt puudumiste taotlust"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "Kinnitame selle"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr "Proovime luua puudumise haiguse tõttu, vali see loetelust"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Tasemed"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "Piirata kuni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Seotud taotlus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Peamine manus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Projektide haldus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Juhataja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Juhi kinnitus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr "Kohustuslik päev"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr "Kohustuslikud päevad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Märts"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Märgi mustandiks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Max Leaves"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Maksimaalne puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Maksimaalselt lubatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+"Maksimaalne lubatud puhkepäevad – puhkepäevad on juba võetud – puhkepäevad, "
+"mis ootavad kinnitamist"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "Ülekantavate puhkepäevade arv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "Tutvuge puudumiste töölauaga."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Kalendrisse lisamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Sõnumi saatmise veateade"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Sõnumite alamtüübid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Sõnum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "Eesmärk"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr "Eesmärk saavutatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Mudel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Esmaspäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Kuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Igakuine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "kuu(d)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Hommik"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "Mitu töötajat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Minu tegevuse tähtaeg"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Minu taotlused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "Minu osakond"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Minu taotlused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Minu meeskond"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr "Minu puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Minu puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Uus"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "Uue %(leave_type)s taotluse tegi %(user)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Uus taotlus"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "Uus puhkepäevade jaotamise taotlus"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"Uus puhkuse eraldamise taotlus %(user)s: %(count)s päev(a) "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "Uus eesmärk"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Uus puudumine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Järgmine tegevus kalendris"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Järgmise tegevuse tähtaeg"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Järgmise tegevuse kokkuvõte"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Järgmise tegevuse tüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "Piiranguteta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Kinnitamiseta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "Pole andmeid, mida näidata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Andmed puuduvad!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "Piirangud puuduvad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "Selle plaani jaoks pole reeglit seadistatud."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "Kinnitamist pole vaja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr "Kellelegi ei teavitata."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Pole"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "Pole lubatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr "Teavitatud puudumiste kinnitajat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "Tundide arv-Tekst"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Tegevuste arv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Päevade arv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Puudumiste arv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Puudumiste taotlemise päevade arv vastavalt teie tööajale. Kasutatakse "
+"liidese jaoks."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Vigade arv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Puudumiste taotlemise tundide arv vastavalt teie tööajale. Kasutatakse "
+"liidese jaoks."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "Tegevust nõudvate sõnumite arv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Veateatega sõnumite arv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Oktoober"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Eemal kuni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "Täna eemal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr "Puudumiste kinnitaja: Halda kõiki taotlusi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr "Puudumise ajal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "Puhkusel"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Ainult"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "Ainult puudumiste kinnitaja saab taastada keelatud taotlusi."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "Ainult puhkuste haldur saab alanud puhkuse lähtestada."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr "Ainult puhkuste haldur saab lähtestada teiste inimeste lahkumisi."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "Ainult puudumiste kinnitaja saab enda taotlusi kinnitada."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"Ainult puudumiste kinnitaja / vastutav juht saab puhkusetaotlusi heaks kiita"
+" või tagasi lükata."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Toiming pole toetatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Meeldetuletuse lisamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Kontorist väljas"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Kontorist väljas kuni %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Ülevaade"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Tasustatud puudumine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Ülem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Lapsehoolduspuhkus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Periood"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Planeeritud"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "Planeeritud:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "Kohal, kuid puhkusel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Prindi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Avalik"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "Riigipühad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Määr"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Hinnangud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Põhjus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Põhjused"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Keeldu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Tagasi lükatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr "Tagasi lükatud puudumine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Tavaline taotlus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Seotud kasutajanimi ressursi juurdepääsu haldamiseks."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Järelejäänud päevi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Tasustatud puudumiste jääk"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Allesjäänud puhkusepäevi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "Eemaldage töötaja olemasolevatest puhkuseplaanidest."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Aruandlus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Taotle puhkuse jaotamist"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Taotle lõppkuupäeva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Taotle alguskuupäeva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Taotle puudumist"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Taotluse tüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Taotletud (päevi/tunde)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "Nõuab jaotamist"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Ressursside kalender"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Ressursi puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Ressursi puudumise detailid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Tööaja ressurss"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Vastutav kasutaja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Reeglid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "kuni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Sõnumi kohaletoimetamise viga"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Laupäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Salvesta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Otsi puudumisi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Otsi puudumise tüüpi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Otsi taotlusi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Teine kinnitamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "Teine päev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "Teise päeva vaade"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "Teine kuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "Teise kuu päev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "Teise kuu päeva vaade"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "Vali puudumine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Vali puudumise tüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"Valige töötaja taotluse korral nõutav heakskiidu tase\n"
+" - Kinnitamist pole vaja: töötaja taotlus kinnitatakse automaatselt.\n"
+" - Kinnitatud puhkuste halduri poolt: töötaja taotluse peab puhkuste ametnik käsitsi heaks kiitma."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "Valige äsja loodud taotlus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Valige selle töötaja \"Puudumiste\" kinnitamise eest vastutav kasutaja.\n"
+"Kui see on tühi, siis kinnitab administraator või puhkuste haldur (määratakse seadetes/kasutajates)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Jada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr "Sequence is generated automatically by start time delta."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "Näita üleminekurežiimi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Näita kõiki andmeid, mille järgmise tegevuse kuupäev on ennem tänast "
+"kuupäeva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Haiguse tõttu puudumine"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"Määrake, kas seda tekkeplaani saab kasutada ainult selle puudumiste tüübiga.\n"
+" Jätke tühjaks, kui seda tekkeplaani saab kasutada mis tahes puhkeaja tüübiga."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Alguskuupäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "Alusta pärast"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Staatus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Olek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Tegevuspõhised staatused\n"
+"Üle aja: Tähtaeg on juba möödas\n"
+"Täna: Tegevuse tähtaeg on täna\n"
+"Planeeritud: Tulevased tegevused."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "Striked"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "Esita taotlus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Kokku"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Pühapäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "Toetatud manuse ID-de arv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "Tõendav dokument"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "Tõendavad dokumendid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Puudumise aeg"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "Võetud"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr "Alguskuupäev peab olema enne lõppkuupäeva."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr "Siin valitud värvi kasutatakse igal puhkusetüübi vaates."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr "Valitud kuupäevad ei ole korrektsed. Palun kontrolli üle."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+"Tekkepõhise plaanimäära arvutamisel kasutatakse tööaja (nt kohalviibimine) "
+"ja puudumise (nt koolitus) eristamist."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "Kestus peab olema suurem kui 0."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"Taotluselt puudub töötaja, osakond, ettevõte või töötaja kategooria. Palun "
+"veendu, et sinu kasutajanimi on töötaja kontaktikaardiga seotud."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Järgmised töötajad ei tohiks sellel perioodil töötada:\n"
+" %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+"Tundide/päevade arv, mida suurendatakse iga perioodi määratud puudumiste "
+"tüübi järgi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "Alguskuupäev peab olema lõppkuupäevast varasem."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Kui puhkusetaotlus luuakse, määratakse olekuks „Esita”.\n"
+"Olek on \"Kinnitada\", kui kasutaja on puhkusetaoluse kinnitanud.\n"
+"Olek on \"Keeldutud\", kui juht lükkab puhkusetaotluse tagasi.\n"
+"Olek on „Kinnitatud”, kui juht on puhkusetaotluse heaks kiitnud."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Eraldamistaotluse loomisel määratakse olekuks \"Esita\".\n"
+"Olek on \"Kinnitada\", kui kasutaja on eraldustaotluse kinnitanud.\n"
+"Olek on \"Keeldutud\", kui haldur lükkab eraldamistaotluse tagasi.\n"
+"Olek on „Kinnitatud”, kui haldur on eraldamisetaotluse heaks kiitnud."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "Puhkus on automaatselt kinnitatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "Teie puhkus on tühistatud: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr "Väikseima järjestusega tüüp on puhkusetaotluse vaikeväärtus"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr "Selle välja täidab automaatselt isik, kes on puhkuste kinnitaja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Selle välja täidab automaatselt kasutaja, kes on määratud teise taseme "
+"kinnitajaks (kui puhkuste tüüp vajab teist kinnitamist)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr "Selle välja täidab automaatselt kasutaja, kes jaotuse kinnitab"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+"See väli määratleb ajaühiku, mille järel tekkepõhine arvestamine algab."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "See näitab, kas seda tüüpi puudumist on veel võimalik kasutada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "See muudatus pole praeguses olekus lubatud."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "Seda puudumist ei saa tühistada."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"See väärtus saadakse kõigi negatiivse väärtusega puudumiste avalduste "
+"summana."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"See väärtus saadakse kõigi positiivse väärtusega puudumiste avalduste "
+"summana."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Neljapäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Puudumiste jaotamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Puudumiste analüüs"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Puudumise kinnitamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Puudumiste kinnitaja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Puudumiste kalender"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr "Puudumiste arv"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "Puudumiste töölaud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Puudumise kirjeldus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Puudumise taotluse alamtüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Puudumispäevi saab jaotada töötajatele (nt. tasustatud puudumine).
\n"
+" Töötajad saavad taotleda puudumispäevade eraldamist (nt. päevad taastumiseks)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Puudumise avaldus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Puudumiste avaldused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "Puudumiste eest vastutaja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Puudumise teine kinnitamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Puudumiste kokkuvõte"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Puudumiste kokkuvõte /aruanne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Puudumisi võetud:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Puudumise tüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Puudumiste tüübid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr "Puudumise kinnitamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Meeskonnaliikmete puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Puudumised kinnitamiseks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Puudumised."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr "Puudumised: Tühista kehtetud puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr "Puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Puudumised juba võetud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "Puudumiste analüüs ja puudumiste tüüp töötaja kohta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr "Puudumise kokkuvõte"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr "Puudumisi võetud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Teie alluvate puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr "Puudumise avaldus tuleb selle kinnitamiseks kinnitada (\"Kinnitada\")."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "Puudumise avaldus tuleb selle kinnitamiseks kinnitada."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Puudumise avaldusest keeldumiseks tuleb ennekõige sellega nõustuda või see "
+"kinnitada."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"Puudumise avaldus peab selle kinnitamiseks olema mustandi olekus "
+"(\"Kinnitamiseks\")."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"Puudumise avalduse olek peab olema \"Keeldutud\" või \"Kinnitada\", et "
+"lähtestada see mustandiks."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Ajavöönd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Saaja"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Ootab kinnitamist"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "Kinnitatud või kinnitatud puhkuste eraldamine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Kuupäevani"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Esitamise ootel"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Täna"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Tänased tegevused"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "Jagatud päevade koguarv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Kogu jagatud päevade arv.."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"Sellele töötajale eraldatud tasustatud vaba aja koguarv, muutke seda "
+"väärtust, et luua eraldamise/puhkuse taotlus. Kogu päevade arv põhineb "
+"kõikidel vaba aja tüüpidel."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "Training Time Off"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+"Proovi lisada kirjeid või veendu, et otsinguribale poleks lisatud filtreid."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Teisipäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "Kaks korda kuus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "Kaks korda aastas"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr "Tööaja jooksul ei saa kaks riigipüha kattuda."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Tz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Tz Mismatch"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Piiramatu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Tasumata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Tasustamata puudumine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Lugemata sõnumid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "Kuni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Kasutaja"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "Kasutaja on tegevusetu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "Kasutaja on online"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "Kasutaja on kontorist väljas"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Valideeri"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Kinnitatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "Kehtivuse tüüp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "Kehtivuse periood"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "Kehtivuse algus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "Kehtivuse lõpp"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Virtuaalne kasutamata puudumiste jääk"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Ootab heakskiitu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr "Ootel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "Ootab teist heakskiitu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "Ootab kinnitust"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Veebilehe sõnumid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Kolmapäev"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Nädal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Iganädalane"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "Töötatud aeg"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Tööaeg"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Aastane"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "Iga-aastane päev"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "Iga-aastase päeva vaade"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "Iga-aastane kuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "Aastas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Jah"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"Jah: puudumise avaldusel peab olema kehtiv jaotus.\n"
+"\n"
+" Piiranguta: puudumisi saab võtta ilma eelneva eraldamiseta."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr "Sul ei ole lubatud taotleda vaba päeva kohustuslikul päeval."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "Teil ei saa olla 2 kattuvat puudumist."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "Te ei saa minevikus tekkepõhist kogumist alustada."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr "Saate puudumisele valida alguskuupäeva ja lõppkuupäevan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "Puudumisi ei saa manuaalselt arhiiveerida/arhiivist välja tuua."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr "Mitmele töötajale määratud puudumisi ei saa kustutada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "Te ei saa kustutada puudumist, mis on olekus %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "Minevikus olevat puudumisi ei saa kustutada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+"Te ei saa kustutada eraldamistaotlust, millel on mõned kinnitatud "
+"puudumised."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "Te ei saa kustutada eraldamistaotlust, mis on olekus %s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"Te ei saa %s puhkust heaks kiita, kuna Te ei ole tema puhkuste kinnitaja."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr "Teil ei ole õigust taotleda puhkusetaotluse korral teist kinnitust"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "Peate olema %s juht, et seda puhkust kinnitada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+"Peate olema kas %s juht või puhkuste kinnitaja, et seda puhkust kinnitada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+"Selle puhkuse kinnitamiseks peate olema puhkuste haldur või juht, kes "
+"kinnitab puhkusi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"Juba alanud puhkeaja muutmiseks/kinnitamiseks peavad Teil olema halduri "
+"õigused"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "Teie %(leave_type)s perioodiks %(date)s on kinnitatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "Teie %(leave_type)s perioodiks %(date)s on tagasi lükatud"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr "Sinu puudumised"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "Teie puhkus on tühistatud."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr "pärast"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "pärast eraldamise alguskuupäeva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "kõik"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "ja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "and on the"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "saadaval"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "Töötaja järgi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "Tüübi järgi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "päev kuus"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "päev(a)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "päev(a)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "kuude päevad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr "päevad)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr "kustutatud %s poolt (uid=%d)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+"nt. Puudumiste tüüp (kehtivuse algusest kuni kehtivusaja lõpuni / "
+"piiranguta)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "alates %(date_from)s kuni %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "tundi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "tollid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr "alguses"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "viimane päev"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "Uus taotlus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "ei"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "punkti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "selle"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "of the month"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ","
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "on the"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "keeldutud"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "järjestus"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "võetud"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "kuni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr "kuni"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "kehtiv kuni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "kinnitada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "kinnitatud"
diff --git a/i18n/eu.po b/i18n/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..f6e6d00
--- /dev/null
+++ b/i18n/eu.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ezeztatu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ezeztatua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Enpresa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Nork sortua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Created on"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Deskribapena"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Izena erakutsi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Group By"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Last Updated by"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Last Updated on"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Inprimatu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Egoera"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..4196d5f
--- /dev/null
+++ b/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,4866 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# fardin mardani, 2023
+# سید محمد آذربرا , 2023
+# Yousef Shadmanesh , 2023
+# arya sadeghi , 2023
+# Mohsen Mohammadi , 2023
+# Mohammad Tahmasebi , 2023
+# Zahed Alfak , 2023
+# Hamid Darabi, 2023
+# mohammad rahmani , 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# F Hariri , 2023
+# Hamed Mohammadi , 2024
+# Abbas Ebadian, 2024
+# Hanna Kheradroosta, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Hanna Kheradroosta, 2024\n"
+"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr " روز"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr " ساعت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!مهم ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!مهم />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!مهم/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!مهم; اندازه-فونت: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!مهم; اندازه-فونت: 8px; عرض-حداقل: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f روز (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s در %(leave_type)s: %(duration).2f روز (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s در %(leave_type)s: %(duration).2f ساعت در %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g باقی مانده از %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (کپی)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s در مرخصی : %.2f روز"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s در مرخصی : %.2f روز"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"& lt؛ td class = \"text-center oe_leftfit oe_Rightfit\" style = "
+"\"background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "& lt؛ td style = background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "& lt؛ class = \"text-center\" colspan ="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "10:00 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "10:30 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "11:00 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "11:30 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "1:00 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "1:30 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "2:00 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "2:30 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "3:00 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "3:30 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "4:00 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "4:30 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "5:00 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "5:30 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "6:00 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "6:30 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "7:00 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "7:30 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "8:00 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "8:30 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "9:00 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30 قظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "9:30 بظ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " تایید اعتبار"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " موافقت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " رد"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" مرخصی تا\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" مرخصی\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "از "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "<قوی> ادارات و کارکنان strong>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr "راهی عالی برای پیگیری وضعیت PTO کارمند، روزهای بیماری و وضعیت تایید."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr "راهی عالی برای پیگیری درخواستهای مرخصی، روزهای بیماری و وضعیت تأیید."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "مرخصی را نمیتوان تکثیر کرد."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "قادر به دیدن مرخصی باقیمانده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "غیبت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "غیبت تا امروز"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"کارمند(های) غایب، که درخواستهای مرخصی آنها در امروز یا تایید و یا معتبر شده"
+" است"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "کارمندان غایب"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "امروز غایب است"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "تخصیص تعهدی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "مرخصی استحقاقی: بهروزرسانی تعداد مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "اقدام مورد نیاز است"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "فعال"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "تخصیصهای فعال"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "کارمند فعال"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "مرخصی فعال"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "انواع فعال"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "فعالیت ها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "دکوراسیون استثنایی فعالیت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "وضعیت فعالیت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "آیکون نوع فعالیت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "انواع فعالیت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "افزودن شرح..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "افزودن یک دلیل ..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "مدیر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "بعد از ظهر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "تمام تخصیصها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "همه مرخصیها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "همه روزها"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "تخصیصیافته (روز/ساعت)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "تخصیص"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "مصوبه تخصیص"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "شرح تخصیص"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "نمایش تخصیص"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "حالت تخصیص"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "تخصیص زیرگروه اطلاعرسانی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "درخواست تخصیص"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "درخواستهای تخصیص"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "نوع تخصیص"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "بهمنظور تایید، درخواست تخصیص باید به تایید (\"به تایید\") برسد."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "تخصیص برای تایید"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "تخصیصها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"اجازه ایجاد درخواست به صورت دسته ای:\n"
+"- توسط کارمند: برای یک کارمند خاص\n"
+"- توسط شرکت: تمام کارکنان شرکت مشخص شده\n"
+"- توسط دپارتمان: تمام کارکنان دپارتمان مشخص شده\n"
+"- توسط برچسب کارمند: همه کارکنان از گروه کارکنان خاص"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "مقدار"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "تجزیه و تحلیل از"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "تحلیل ارزیابی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "تصویب"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "موافقت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "تایید تخصیصها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "موافقت شد"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "درخواست های تایید شده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "آوریل"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "بایگانی شده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "مرخصی بایگانی شده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "مطمئنید میخواهید این رکورد را حذف کنید؟"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "تعداد پیوست ها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "پیوست ها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "آگوست"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "در دسترس"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "دور از کار"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "کارمند پایه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "تصویب و ثبت شده هردو"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "بر اساس شرکت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "بر اساس دپارتمان"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "بر اساس کارمند"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "بر اساس برچسب کارمند"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"بر اساس کارمند: تخصیص/درخواست برای هر کارمند، بر اساس کارمند برچسب: "
+"تخصیص/درخواست برای گروه کارکنان در دستهبندی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "بر اساس مسئول مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "میتواند تایید کند"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "می تواند بازنشانی کند"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "لغو شده"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "لغو شد"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "دستهبندی کارکنان"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "رنگ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "شرکت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "حالت شرکت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "روزهای جبرانی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "پیکربندی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "تایید کردن"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "تاییدیه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "تایید شده"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "مخاطب"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "تصویر رویی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "ایجاد تخصیص مرخصی جدید"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "ایجاد درخواست تخصیص مرخصی جدید"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "ایجاد شده توسط"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "ایجادشده در"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "وضعیت مرخصی فعلی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "نوع مرخصی فعلی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "سال جاری"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "ساعتهای سفارشی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "روزانه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "داشبورد"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "تاریخ شروع دوره"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "تاریخ تخصیص تعهدی بعدی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "تاریخ ها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "روز"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "روز"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "دسامبر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "دپارتمان"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "دپارتمانها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "ویزارد خروج"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "توصیف"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "رها کردن"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "نام نمایش داده شده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "نمایش مرخصی در تقویم"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "مدت زمان"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "مدت زمان (روز)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "مدت (ساعت)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "مدت زمان (روز)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "مدت زمان (ساعت)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "مدت زمان به روز"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "مدت زمان به روز. فیلد مرجع برای استفاده در صورت لزوم."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "مدت زمان به ساعت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "ویرایش تخصیص"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "ویرایش مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "کارمند"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "برچسب کارمند"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "کارمند(ها)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "کارمندان"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "تاریخ پایان"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "فوریه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"فیلد اجازه می دهد تا مدت زمان تخصیص را به روز یا ساعت بسته به "
+"type_request_unit ببینید"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"فیلد اجازه می دهد تا مدت زمان درخواست مرخصی را به روز یا ساعت بسته به "
+"leave_type_request_unit ببینید"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "تاییدیه اول"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "دنبال کنندگان"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "پیروان (شرکاء)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "آیکون فونت عالی به عبارتی fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "فرکانس"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "جمعه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "از"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "از تاریخ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "فعالیت های آینده"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "گروهبندی برمبنای"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "گروه مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "تایید منابع انسانی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "نظرات منابع انسانی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "گزارش خلاصه مرخصی نیروی انسانی بر اساس کارمند"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "نیم روز"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "آیا دارای پیام است"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "گزارش خلاصه تعطیلات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "کار در خانه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "ساعت از"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "ساعت تا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "ساعت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "نمایش آیکون منابع انسانی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "شناسه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "شمایل"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "آیکون برای نشان دادن یک فعالیت استثنا."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "بیکار"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیامهای جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "اگر علامت زده شود، برخی از پیام ها دارای خطای تحویل هستند."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"اگر فیلد فعال را روی خیر قرار دهید، رکورد منبع را بدون اینکه حذف کنید مخفی "
+"خواهید کرد."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"اگر فیلد فعال روی FALSE تنظیم شود، به شما این امکان را می دهد که زمان را "
+"بدون حذف آن پنهان کنید."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+"اگر می خواهید تعداد روزها را تغییر دهید باید از حالت \"دوره\" استفاده کنید"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "فورا"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "آیا دنبال می کند"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "آیا پرداختنشده است"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "ژانویه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "شغل"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "موقعیت شغلی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "جولای"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "ژوئن"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "PTOs خود را پیگیری کنید."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "آخرین بروز رسانی توسط"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "آخرین بروز رسانی در"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "فعالیتهای اخیر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "چپ"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "درخواست مرتبط"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "پیوست اصلی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "مدیریت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "مدیر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "تایید مدیر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "مارچ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "علامت گذاری به عنوان پیشنویس"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "حداکثر مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "حداکثر مرخصی:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "حداکثر مجاز"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr "حداکثر مرخصی مجاز- مرخصی قبلا گرفته شده - مرخصی در انتظار تایید"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "می"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "دیدار داشبورد مرخصی."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "ملاقات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "خطای تحویل پیام"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "زیرگروه پیام"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "پیام ها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "موعد"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "حالت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "دوشنبه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "ماه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "ماهانه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "ماه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "صبح"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "موعد نهای فعالیت من"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "تخصیصهای من"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "دپارتمان من"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "درخواستهای من"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "تیم من"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "درخواست مرخصی من"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "جدید"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "تخصیص جدید"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"درخواست تخصیص جدید ایجاد شده توسط %(user)s: %(count)s روز از "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "موعد جدید"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "مرخصی جدید"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "رویداد تقویم فعالیت بعدی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "موعد فعالیت بعدی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "خلاصه فعالیت بعدی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "نوع فعالیت بعدی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "بدون محدودیت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "بدون معتبرسازی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "دادهای برای نمایش نیست"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "هنوز هیچ داده ای وجود ندارد!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "هیچکدام"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "نوامبر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "تعداد ساعات متن"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "تعداد اقدامات"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "تعداد روزها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "تعداد مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"تعداد روزهای درخواست مرخصی با توجه به برنامه کاری شما. برای رابط کاربری "
+"استفاده میشود."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "تعداد خطاها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"تعداد ساعت درخواست مرخصی با توجه به برنامه کاری شما. برای رابط کاربری "
+"استفاده میشود."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "تعداد پیام هایی که نیاز به اقدام دارند"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "اکتبر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "فعال تا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "در مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "آنلاین"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "تنها"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "فقط یک مدیر مرخصی میتواند مرخصی افراد دیگر را بازنشانی کند."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "فقط یک مدیر مرخصی میتواند مرخصی افراد دیگر را بازنشانی کند."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr "فقط یک مدیر مرخصی میتواند مرخصی افراد دیگر را بازنشانی کند."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "فقط یک مدیر مرخصی می تواند درخواستهای خود را تصویب کند."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr "فقط یک مسئول و یا مدیر می تواند درخواست مرخصی را تصویب یا رد کند."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "عملیات پشتیبانی نمی شود"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "دیگر"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "بیرون از دفتر"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "خارج از دفتر تا %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "بررسی اجمالی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "مرخصی استحقاقی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "والد"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "دوره"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "برنامه ریزی شده"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "حاضر اما در مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "چاپ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "همگانی"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "تعطیلات عمومی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "نرخ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "رتبهها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "علت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "دلایل"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "ردکردن"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "رد شده"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "تخصیص عادی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "نام کاربری مرتبط برای منبع برای مدیریت حق دسترسی آن."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "روزهای باقی مانده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "مرخصی پرداختشده باقیمانده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "مرخصیهای باقیمانده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "گزارش"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "تخصیص درخواست"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "درخواست تاریخ اتمام"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "درخواست تاریخ شروع"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "درخواست مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "نوع درخواست"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "درخواستشده (روز/ساعت)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "تقویم منبع"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "جزئیات مرخصی منابع"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "زمان کار منابع"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "کاربر مسئول"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "قواعد"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "اجرا تا"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "خطای تحویل پیامک"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "شنبه"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "جستجوی مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "جستجوی نوع مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "جستجوی تخصیصها"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "تاییدیه دوم"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "انتخاب نوع مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"کاربر مسئول تصویب \"مرخصی\" این کارمند را انتخاب کنید.\n"
+"در صورت خالی بودن، مصوبه توسط یک مدیر یا تصویبکننده (تعیین شده در تنظیمات/کاربران) انجام میشود."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "سپتامبر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "دنباله"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "تمام رکوردهایی که تاریخ اقدام بعدی آن قبل از امروز است را نشان بده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "مرخصی استعلاجی"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "تاریخ آغاز"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "استان"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "وضعیت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"وضعیت بر اساس فعالیت ها\n"
+"سررسید: تاریخ سررسید گذشته است\n"
+"امروز: تاریخ فعالیت امروز است\n"
+"برنامه ریزی شده: فعالیت های آینده."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "مجموع"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "1شنبه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "سند پشتیبانی"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "مرخصی گرفتن در"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"کارمند، دپارتمان، شرکت یا رده کارمند این درخواست مفقود شده است. لطفا مطمئن "
+"شوید که کاربر ورودی شما به یک کارمند مرتبط است."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"کارکنان زیر قرار نیست در آن دوره کار کنند:\n"
+" %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"وضعیت روی 'برای ارسال' تنظیم میشود، زمانی که یک درخواست مرخصی ایجاد شود.\n"
+"وضعیت 'برای تصویب' است، هنگامی که درخواست مرخصی توسط کاربر تایید شود.\n"
+"وضعیت 'رد شده' است، زمانی که درخواست مرخصی توسط مدیر رد شود.\n"
+"وضعیت 'تصویبشده' است، زمانی که درخواست مرخصی توسط مدیر تایید شود."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"وضعیت روی 'برای ارسال' تنظیم میشود، زمانی که یک درخواست تخصیص ایجاد شود.\n"
+"وضعیت 'برای تصویب' است، هنگامی که درخواست تخصیص توسط کاربر تایید شود.\n"
+"وضعیت 'رد شده' است، زمانی که درخواست تخصیص توسط مدیر رد شود.\n"
+"وضعیت 'تصویبشده' است، زمانی که درخواست تخصیص توسط مدیر تایید شود."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "مرخصی بهطور خودکار تصویب شده است"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr "نوع با کوچکترین دنباله مقدار پیشفرض در درخواست مرخصی است"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+"این منطقه به طور خودکار توسط کاربری که مرخصی را معتبر میکند، پر میشود"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"این منطقه به طور خودکار توسط کاربری که مرخصی با سطح دوم معتبر میکند، پر "
+"میشود (اگر نوع مرخصی، نیاز به معتبرسازی دوم داشته باشد)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+"این منطقه به طور خودکار توسط کاربری که تخصیص را معتبر میکند، پر میشود"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "این نشان می دهد اگر هنوز هم امکان استفاده از این نوع مرخصی وجود دارد"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "این اصلاح در حالت فعلی مجاز نیست."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr "این مقدار با مجموع تمام درخواستهای مرخصی با مقداری مثبت بدست میآید."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr "این مقدار با مجموع تمام درخواستهای مرخصی با مقداری مثبت بدست میآید."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "5شنبه"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "تخصیص مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "تحلیل مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "مصوبه مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "تصویبکننده مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "تقویم مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "شرح مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "زیرنوع اعلان مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"مسئولین مرخصی، روزهای مرخصی را به کارمندان اختصاص میدهند (به عنوان مثال مرخصی پرداختشده).
\n"
+" کارمندان درخواست تخصیص را به مسئولین مرخصی (مانند روزهای بهبودی) میدهند."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "درخواستهای مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "درخواستهای مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "مسئول"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "تصویب دوم مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "خلاصه مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "خلاصه مرخصی/گزارش"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "مرخصی گرفتهشده:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "نوع مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "انواع مرخصی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "مرخصی عضو تیم شما"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "مرخصی برای تصویب"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "مرخصی."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "مرخصی تاکنون گرفته شده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "مرخصی افرادی که شما مدیرش هستید"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr "به منظور تصویب، درخواست مرخصی باید ثبت شود (\"برای تصویب\")."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "درخواست مرخصی باید ثبت شود تا بتوان آن را تصویب کرد."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "درخواست مرخصی باید تایید یا معتبر شده باشد تا پ بتوان آنرا رد کند."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"درخواست مرخصی باید در وضعیت پیشنویس (\"برای ارسال\") باشد تا بتوان آنرا "
+"تایید کرد."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"وضعیت درخواست مرخصی باید \"ردشده\" و یا \"برای تصویب\" باشد تا بتواند به "
+"پیشنویس بازنشانی شود."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "منطقه زمانی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "تا"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "برای موافقت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "تا تاریخ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "برای ارسال"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "امروز"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "فعالیت های امروز"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "تعداد کل روزهای اختصاص داده شده."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"تعداد کل مرخصی پرداخت شده که به این کارمند اختصاص دادهشده است، این مقدار را"
+" تغییر دهید تا درخواست تخصیص/مرخصی ایجاد شود. مجموع بر اساس تمام انواع "
+"مرخصی بدون محدودیت."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "3شنبه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "نوع"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "نوع فعالیت استثنایی برای رکورد."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "TZ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "TZ عدم تطابق"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "مرخصی بدون حقوق"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "مرخصی پرداختنشده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "پیام های ناخوانده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "کاربر"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "کاربر آنلاین است"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "کاربر خارج از دفتر است"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "تایید اعتبار"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "معتبر"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "نوع اعتبارسنجی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "مرخصی باقیمانده مجازی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "منتظر موافقت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "منتظر تایید دوم"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "پیام های وب سایت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "تاریخچه ارتباط با وبسایت"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "4شنبه"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "هفته"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "هفتگی"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "ساعت های کاری"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "سالیانه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "سال"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "بله"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "شما نمی توانید 2 مرخصی دارای همپوشانی در یک روز داشته باشید."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "شما نمی توانید یک مرخصی را که در حالت %s است، حذف کنید"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "شما نمی توانید یک درخواست تخصیص را که در حالت %s است، حذف کنید."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"شما نمی توانید ابتدا یک مرخصی برای %s را تصویب کنید، زیرا شما مدیر مرخصی او"
+" نیستید"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr "شما حق دسترسی برای مصوبه دوم در یک درخواست مرخصی را ندارید"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr "شما باید مدیر %s یا مدیر مرخصی باشید تا این مرخصی را تصویب کنید"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"شما باید حق دسترسی مدیر برای تغییر/معتبرسازی یک مرخصی که آغاز شده، داشته "
+"باشید"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "%(leave_type)s برنامه ریزی شما در %(date)s مردود شده است"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "%(leave_type)s برنامه ریزی شما در %(date)s مردود شده است"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "همه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "و"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "موجود"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "بر اساس کارمند"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "بر اساس نوع"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "روز"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "روز"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "ساعت"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "در"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "درخواست جدید"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "نه"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "از"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "از"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "در"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "ردشده"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "گرفته شده"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "به"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "معتبرشده"
diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..9c891d4
--- /dev/null
+++ b/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,4941 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Kari Lindgren , 2023
+# Iipponen , 2023
+# Anni Saarelainen, 2023
+# Kim Asplund , 2023
+# Mikko Virtanen , 2023
+# Atte Isopuro , 2023
+# Melina Mäntylä , 2023
+# Miika Nissi , 2023
+# Jukka Paulin , 2023
+# Jenni Heikkilä , 2023
+# Sari Mäyrä , 2023
+# Veikko Väätäjä , 2023
+# Jussi Lehto , 2023
+# Tommi Rintala , 2023
+# Johanna Valkonen , 2023
+# Kari Lindgren , 2023
+# Eino Mäkitalo , 2023
+# Mikko Salmela , 2023
+# Simo Suurla , 2023
+# Tuomas Lyyra , 2023
+# Svante Suominen , 2023
+# Mikko Närjänen , 2023
+# Pekko Tuomisto , 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# Miku Laitinen , 2023
+# Ossi Mantylahti , 2024
+# Jarmo Kortetjärvi , 2024
+# Tuomo Aura , 2024
+# Kimmo Lehtonen , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Lehtonen , 2024\n"
+"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "päivää"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "tuntia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f päivää (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+"%(person)s on vapaalla %(leave_type)s: %(duration).2f päivää (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s on vapaalla %(leave_type)s: %(duration).2f tuntia %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g jäljellä / %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (kopio)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (välillä %s - %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (välillä %s - Ei rajaa)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s on Poissa : %.2f päivää"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s on poissa : %.2f tuntia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: Poissa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(voimassa saakka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "22:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "22:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "23:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "23:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "24:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "23:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "01:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "13:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "01:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "13:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "02:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "14:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "02:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "14:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "03:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "15:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "03:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "15:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "04:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "16:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "4:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "5:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "5:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "6:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "6:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "7:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "7:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "20:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "8:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "9:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "9:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Vahvista"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Hyväksy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Hylkää"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Vapaalla saakka\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Vapaa-aika\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Vapaa-aika\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "Karttumat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Kohdistukset"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "Vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr " - "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "alkaen "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Osastot ja työntekijät"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"Loistava tapa seurata työntekijän vapaa- ja sairauspäiviä sekä hyväksynnän "
+"tilaa."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+"Loistava tapa seurata vapaa-aikapyyntöjäsi, sairauspäiviäsi ja hyväksynnän "
+"tilaa."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "Vapaa-aikaa ei voi kahdentaa."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Pystyy näkemään jäljellä olevan vapaa-ajan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Poissaolo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Poissaolot päivittäin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"Poissa olevat työntekijät, joiden vapaata koskevat pyynnöt on joko "
+"vahvistettu tai varmistettu tänään"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Poissaolevat työntekijät"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Poissa tänään"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Karttumien kohdentaminen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "Karttumataso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "Karttumajärjestelmä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "Karttumajärjestelmän taso"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "Karttumajärjestelmän työntekijät"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "Karttumajärjestelmän suunnitelmat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Karttuneet vapaat: Päivittää vapaiden määrän"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "Karttumat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "Karttumien määrä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Vaatii toimenpiteitä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiivinen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Aktiiviset varaukset"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "Aktiivinen työntekijä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Aktiivinen vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Aktiiviset tyypit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Toimenpiteet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Toimenpiteen poikkeuksen tyyli"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Toimenpiteen tila"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Toimenpiteen ikoni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Toimenpiteiden tyypit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Lisää kuvaus..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Lisää syy..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "Lisää kuvaus ihmisille, jotka vahvistavat sen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "Lisäarvotyyppi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Ylläpitäjä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "Tämän karttuman jakson jälkeen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Iltapäivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Kaikki varaukset"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "Kaikki työntekijät"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Kaikki vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Koko päivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Myönnetty (päivät/tunnit)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Varaus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Varausten hyväksyntä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Kohdistuksen kuvaus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Kohdistuksen näyttö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Varaustapa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Kohdistusilmoituksen alatyyppi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "Kohdistuksen jäljellä oleva näyttö"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Varauspyyntö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Varauspyynnöt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Kohdistustyyppi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "Kohdistuksen kohdentaminen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Kohdistuspyyntö on vahvistettava tai varmistettava, jotta se voidaan hylätä."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Hyväksyttyvät varaukset"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Varaukset"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "Sallitaan asiaa tukevan liiteasiakirjan liittäminen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Mahdollistaa pyyntöjen luomisen erissä:\n"
+"- Työntekijän mukaan: tietylle työntekijälle\n"
+"- Yrityksen mukaan: kaikki tietyn yrityksen työntekijät\n"
+"- Osaston mukaan: kaikki määritetyn osaston työntekijät\n"
+"- Työntekijätunnisteen mukaan: kaikki tietyn työntekijäryhmäluokan työntekijät"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Arvo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analysoi alkaen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Arvioinnin analyysi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Hyväksyntä"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Hyväksy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Hyväksy kohdistukset"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Hyväksytty"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Hyväksytyt poissaolopyynnöt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "Vapaa-ajasta päättävän esimiehen hyväksymä"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "Hyväksytty:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "Huhtikuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "Arkistoi työntekijöiden kohdistukset"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkistoitu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "Arkistoitu vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän tietueen?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "Liitä tiedosto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Liitteiden määrä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Liitteet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "Elokuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Saatavilla"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Poissa"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "Perustuu työaikaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Normaali työntekijä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Sekä hyväksytty että vahvistettu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Yrityksittäin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Osaston mukaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Työntekijöittäin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Työntekijätunnisteittain"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "Työntekijän hyväksyjä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "Työntekijän hyväksyjä ja vapaa-aikapäällikkö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Työntekijöittäin: Yksittäisen henkilön varaus/pyyntö. Työntekijä "
+"tunnisteittain: varaus/pyyntö työntekijäryhmään."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Vapaa-aikapäällikön tekemänä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Voi hyväksyä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "Voi perua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Voi alustaa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "Peruuta vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "Peruuta kaikki vapaat tämän päivämäärän jälkeen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Peruttu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Peruttu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Työntekijän ryhmä"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+"Klikkaa mitä tahansa päivämäärää tai tätä painiketta pyytääksesi vapaata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Väri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Yritys"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "Yrityksen tila"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Palkalliset päivät"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Asetukset"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Vahvista"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Vahvistus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Vahvistettu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "Onnittelut. Näemme, että pyyntösi on vahvistettu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+"Tämäntyyppisten (hyväksyttyjen tai hyväksyntää odottavien) vapaapäivien "
+"määrä, joiden voimassaoloaika alkaa tänä vuonna."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "Tähän vapaatyyppiin liittyvien suunnitelmien lukumäärä."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+"Tämän tyyppisten (hyväksyttyjen tai hyväksyntää odottavien) vapaa-"
+"aikahakemusten lukumäärä, joiden alkamispäivä on kuluvana vuonna."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Kansikuva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Luo uusi vapaa-ajan kohdennus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Luo uusi vapaa-ajan kohdentamista koskeva pyyntö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Luonut"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Luotu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Nykyinen vapaa-ajan tila"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Nykyinen vapaa-aikatyyppi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Kuluva vuosi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Mukautetut tunnit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Päivittäin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Työpöytä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Päivämäärä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Jakso alkaa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "Viimeisimmän suoriteperusteisen karttuman kohdentamispäivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Seuraavan karttuman kohdentamisen päivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Päivämäärät"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Päivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Päivää"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Joulukuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Poiston vahvistus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "Poista vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Osasto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "Osaston haku"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Osastot"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Lähdön ohjattu toiminto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "Kuvaus voimassaololla"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Hylkää"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näyttönimi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "Näyttövaihtoehto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Näyttää vapaa-aika kalenterissa"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+"Yleisten vapaapäivien muutoksen vuoksi sinulle on myönnetty %s päivää "
+"takaisin."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Kesto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Kesto (päiviä)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "Kesto (tunteja)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Kesto (päiviä)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Kesto (tunteja)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Kesto päivinä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "Kesto päivinä. Tarvittaessa käytettävä viitekenttä."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Kesto tunteina"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Muokkaa varausta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Muokkaa vapaa-aikaa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Työntekijä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "Työntekijä aktiivinen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "Työntekijöiden pyynnöt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Työntekijän tunniste"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Työntekijä(t)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Työntekijät"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Päättymispäivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "Lisäpäiviä koskevat pyynnöt sallittu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"Lisäpäiviä koskevat pyynnöt sallittu: Käyttäjä voi pyytää kohdentamista itselleen.\n"
+"\n"
+" Ei sallittu: Käyttäjä ei voi pyytää kohdentamista."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Helmikuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"Kenttä, jonka avulla voidaan nähdä kohdentamisen jakamisen kesto päivinä tai"
+" tunteina type_request_unit-tyypin mukaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"Kenttä, jonka avulla voidaan nähdä lomahakemuksen kesto päivinä tai tunteina"
+" riippuen leave_type_request_unit:sta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Ensimmäinen hyväksyntä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "Ensimmäinen päivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "Ensimmäisen päivän näyttö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "Ensimmäinen kuukausi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "Ensimmäinen kuukauden päivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "Ensimmäisen kuukauden päivän näyttö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Seuraajat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Seuraajat (kumppanit)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome -ikoni esim.. fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Toistuvuus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Perjantai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Alkaa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Alkupäivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Tulevat toimenpiteet"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Ryhmittely"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Ryhmittele vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "HR-hyväksyntä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "HR:n kommentit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "HR:n vapaa-ajan yhteenvetoraportti työntekijän mukaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Puolipäivää"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "Sisältää viestin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "Sisältää voimassa olevan kohdentamisen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "Kuoriutunut"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr "Koskeeko tämä varaus useampaa kuin yhtä työntekijää"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "Loman tila"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Poissaolojen yhteenvetoraportti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Etätyö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Tunnit alkaen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Tunnit asti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Tunnit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "HR-kuvakkeen näyttö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Kuvake"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Kuvake joka kertoo poikkeustoiminnosta."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "Toimeton"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Jos valittu, joitakin viestejä ei ole toimitettu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"Jos aktiivisen kentän arvo on epätosi (false), voit piilottaa resurssin "
+"poistamatta sitä."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"Jos aktiivinen-kentän arvoksi on asetettu false, voit piilottaa vapaatyypin "
+"poistamatta sitä."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+"Jos haluat muuttaa päivien lukumäärää, sinun on käytettävä 'period'-tilaa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Välittömästi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr "Väärä tila uutta kohdennusta varten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "On seuraaja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "On esimies"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "On palkaton"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Tammikuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Tehtävä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Tehtävänimike"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Heinäkuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Kesäkuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "Pidä kirjaa vapaapäivistäsi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "Eräänlainen vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Viimeksi päivittänyt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Myöhässä olevat toimenpiteet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Vasen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "Hyväksytään se"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "Tutustutaan Time Off -sovellukseen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "Mennään vahvistamaan se"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr "Yritetään luoda sairausloma, valitse se luettelosta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Tasot"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "Rajoita"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Yhdistetyt pyynnöt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Pääliitetiedosto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Hallinta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Päällikkö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Esimiehen hyväksynä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Maaliskuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Merkitse luonnokseksi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Suurin määrä poissaoloja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Suurin määrä poissaoloja:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Maksimissaan sallittu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+"Suurin sallittu vapaa-aika - jo otettu vapaa-aika - hyväksyntää odottava "
+"vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "Siirrettävien karttumien enimmäismäärä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Toukokuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "Tutustu vapaapäivien mittaristoon."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Tapaaminen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Ongelma viestin toimituksessa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Viestin alityypit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Viestit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "Virstanpylväs"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Tila"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Maanantai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Kuukausi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Kuukausittain"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "Kuukaudet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Aamu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "Useat työntekijät"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Toimenpiteeni määräaika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Omat varaukset"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "Oma osasto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Omat pyyntöni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Oma tiimi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Oma vapaani"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "Uusi %(leave_type)s pyyntö, jonka on luonut %(user)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Uusi kohdennus"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "Uusi kohdentamispyyntö"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"Uusi kohdennuspyyntö, jonka on luonut %(user)s: %(count)s päiviä "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "Uusi virstanpylväs"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Uusi vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Seuraavan toimenpiteen kalenterimerkintä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Seuraavan toimenpiteen eräpäivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Seuraavan toimenpiteen kuvaus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Seuraavan toimenpiteen tyyppi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "Ei rajoitusta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Ei vahvistusta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "Ei näytettävää dataa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Ei vielä tietoja!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "Ei rajoituksia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "Tätä karttumasuunnitelmaa varten ei ole laadittu sääntöjä."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "Vahvistusta ei tarvita"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Ei mitään"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "Ei Sallittu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "Marraskuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "Tuntien määrän teksti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Toimenpiteiden määrä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Päivien lukumäärä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Vapaa-aikojen määrä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Vapaapäivien lukumäärä työaikataulusi mukaan. Käytetään käyttöliittymässä."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Virheiden määrä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Vapaapäivähakemuksen tuntimäärä työaikataulusi mukaan. Käytetään "
+"käyttöliittymässä."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Toimitusvirheellisten viestien määrä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Lokakuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Vapaalla saakka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "Pois tänään"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "Vapaalla"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "Verkossa"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Vain"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "Vain vapaa-aikaesimies voi nollata evätyn loman."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "Vain vapaa-aikaesimies voi nollata aloitetun loman."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr "Ainoastaan vapaa-aikaesimies voi nollata muiden henkilöiden vapaita."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "Vain vapaa-aikaesimies voi hyväksyä omat pyyntönsä."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"Ainoastaan vapaa-aikaesimies voi hyväksyä tai hylätä vapaa-aikapyynnöt."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Poissa toimistolta"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Poissa toimistolta %s asti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Analyysi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Palkallinen vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Ylätaso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Vanhempain lomat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Jakso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Suunniteltu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "Suunniteltu:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "Läsnä, mutta lomalla"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Tulosta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Julkinen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "Yleiset vapaapäivät"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Määrä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Arviointi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Syy"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Syyt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Hylkää"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Hylätty"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Säännöllinen kohdentaminen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Liittyvä käyttäjätunnus resurssille sen oikeuksien määrittämiseksi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Jäljelläolevat päivät"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Jäljellä oleva palkallinen vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Jäljelläolevat poissaolot"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "Poistetaan työntekijä karttumissuunnitelmista."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Raportointi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Pyydä kohdentamista"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Lopetuspäivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Aloituspäivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Pyydä vapaata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Pyyntötyyppi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Pyydetty (päivät/tunnit)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "Edellyttää kohdentamista"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Resurssikalenteri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Resurssien vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Resurssien vapaa-aika, yksityiskohtaiset tiedot"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Resurssien työaika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Vastuuhenkilö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Säännöt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "Suorita kunnes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Tekstiviestin toimitusvirhe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lauantai"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Hae vapaa-aikaa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Hae vapaa-ajan tyyppiä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Etsi kaikki varaukset"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Jälkimmäinen hyväksyntä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "Toinen päivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "Toisen päivän näyttö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "Toinen kuukausi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "Toinen kuukausipäivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "Toisen kuukausipäivän näyttö"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "Valitse vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Valitse vapaa-ajan tyyppi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"Valitse hyväksynnän taso, joka tarvitaan, jos työntekijä esittää pyynnön\n"
+" - Hyväksyntää ei tarvita: Työntekijän pyyntö hyväksytään automaattisesti.\n"
+" - Esimies hyväksyy: Esimiehen on hyväksyttävä työntekijän pyyntö manuaalisesti."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "Valitse juuri luomasi pyyntö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Valitse käyttäjä, joka on vastuussa tämän työntekijän vapaapäivien hyväksymisestä.\n"
+"Jos valinta on tyhjä, hyväksynnän tekee järjestelmänvalvoja tai esimies (määritetään kohdassa Asetukset/käyttäjät)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "Syyskuu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Järjestys"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr "Järjestys luodaan automaattisesti alkamisajan delta-ajan mukaan."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "Näytä siirtymätila"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Näytä kaikki tietueet joissa on toimenpide myöhässä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Sairauspoissaolot"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"Määritä, voidaanko tätä karttumissuunnitelmaa käyttää vain tämän työaikatyypin kanssa.\n"
+" Jätä tyhjäksi, jos tätä karttumissuunnitelmaa voidaan käyttää minkä tahansa työaikatyypin kanssa."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Alkupäivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "Aloita sen jälkeen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Alue"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Tila"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Tila aktiviteetin perusteella\n"
+"Myöhässä: Eräpäivä on menneisyydessä\n"
+"Tänään: Eräpäivä on tänään\n"
+"Suunniteltu: Tulevaisuudessa."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "Lakossa"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "Lähetä pyyntösi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Summa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sunnuntai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "Tuettujen liitetunnisteiden määrä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "Tukeva asiakirja"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "Tukevat asiakirjat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Ota vapaata"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "Otettu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+"Karttuma alkaa tietyn ajanjakson kuluttua jakamisen alkamispäivästä. Tässä "
+"kentässä määritetään päivien, kuukausien tai vuosien määrä, jonka jälkeen "
+"suoriteperusteista karttumaa käytetään."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+"Tässä valittua väriä käytetään jokaisessa näytössä, jossa on vapaa-ajan "
+"tyyppi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr "Asettamasi päivämäärät eivät ole oikein. Tarkista ne."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+"Työajan (esim. läsnäolo) ja poissaolon (esim. koulutus) välistä eroa "
+"käytetään laskettaessa karttumasuunnitelman edistymistä."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "Keston on oltava suurempi kuin 0."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"Pyynnöltä puuttuu, työntekijä, yritys tai työntekijän tyyppi. Tarkista myös,"
+" että käyttäjä on yhdistetty työntekijään."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Seuraavat työntekijät eivät saa työskennellä kyseisenä aikana:\n"
+" %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+"Niiden tuntien/päivien määrä, jotka lisätään määritellyssä vapaatyypissä "
+"jokaisella jaksolla"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "Alkamispäivän on oltava aikaisempi kuin päättymispäivän."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Tilaksi asetetaan \"Lähetettävä\", kun vapaata koskeva pyyntö luodaan.\n"
+"Tila on 'Hyväksyttäväksi', kun käyttäjä on vahvistanut vapaa-aikapyynnön.\n"
+"Tila on \"Hylätty\", kun esimies on hylännyt vapaapyynnön.\n"
+"Tila on \"Hyväksytty\", kun esimies on hyväksynyt vapaapyynnön."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Tilaksi asetetaan \"Lähetettävä\", kun jakopyyntö luodaan.\n"
+"Tila on \"Hyväksyttäväksi\", kun käyttäjä vahvistaa jakopyynnön.\n"
+"Tila on \"Hylätty\", kun esimies on hylännyt jakopyynnön.\n"
+"Tila on \"Hyväksytty\", kun esimies on hyväksynyt jakopyynnön."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "Vapaa on hyväksytty automaattisesti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "Vapaa on peruttu: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr "Tyyppi, jonka sekvenssi on pienin, on oletusarvo vapaa-ajan pyynnössä"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+"Käyttäjä, joka vahvistaa vapaapäivän, täyttää automaattisesti tämän alueen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Käyttäjä, joka vahvistaa vapaa-ajan toisella tasolla täyttää automaattisesti"
+" tämän alueen (jos vapaa-ajan tyyppi tarvitsee toisen vahvistuksen)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+"Käyttäjä, joka vahvistaa kohdentamisen täyttää tämän alueen automaattisesti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+"Tässä kentässä määritellään aikayksikkö, jonka jälkeen karttuma alkaa."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "Tämä kertoo onko vielä mahdollista käyttää tätä poissaolon tyyppiä."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "Tämä muutos ei ole sallittu nykyisessä tilassa."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "Tätä vapaata ei voi peruuttaa."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"Tämä arvo saadaan laskemalla yhteen kaikki negatiivisen arvon omaavat "
+"vapaapyynnöt."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"Tämä arvo saadaan kaikkien positiivisen arvon omaavien vapaapyyntöjen "
+"summana."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torstai"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Vapaa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Vapaa-ajan kohdentaminen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Vapaa-ajan analyysi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Vapaa-ajan hyväksyntä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Vapaiden hyväksyjä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Vapaa-aikakalenteri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "Vapaa-aika-mittaristo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Vapaa-ajan kuvaus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Vapaa-aika-ilmoituksen alatyyppi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Vapaapäiviä hallinnoivat esimiehet myöntävät vapaita työntekijöille (esim. palkallinen vapaa).
\n"
+" Työntekijät pyytävät vapaapäivien myöntämistä (esim. virkistyspäivät)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Vapaa-aikahakemus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Vapaa-aikaa koskevat pyynnöt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "Vapaa-ajasta vastaava esimies"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Vapaa-aijan toinen hyväksyntä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Yhteenveto vapaa-ajasta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Vapaa-ajan yhteenveto / raportti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Käytetty vapaa-aika:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Vapaa-aikatyyppi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Vapaa-ajan tyypit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Tiimin jäsenen vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Vapaa-aika hyväksyttäväksi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Vapaa-aika."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Jo pidetty vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "Vapaa-ajan analyysi työntekijöittäin ja vapaa-ajan tyypeittäin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Vapaa-aika henkilöille, joiden esimiehenä toimit"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+"Vapaa-aikapyyntö on vahvistettava (\"Hyväksyttäväksi\"), jotta se voidaan "
+"hyväksyä."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "Vapaata koskeva pyyntö on vahvistettava, jotta se voidaan hyväksyä."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Vapaa-aikapyyntö on vahvistettava tai varmistettava, jotta se voidaan "
+"hylätä."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"Vapaa-aikapyynnön on oltava luonnostilassa (\"Lähetettävä\"), jotta se "
+"voidaan vahvistaa."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"Vapaa-ajanpyynnön tilan on oltava \"Hylätty\" tai \"Hyväksyttävä\", jotta se"
+" voidaan palauttaa luonnokseen."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Aikavyöhyke"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Päättyy"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Hyväksyttävänä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "Hyväksyä tai hyväksyttyjä kohdentamisia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Tähän pävään mennessä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Luonnos"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Tänään"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Tämän päivän toimenpiteet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "Kohdentamisten kokonaismäärä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Kohdennettujen päivien kokonaismäärä."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"Tälle työntekijälle myönnetyn palkallisen vapaa-ajan kokonaismäärä, muuta "
+"tätä arvoa luodaksesi vapaa-aikapyynnön. Kokonaismäärä perustuu kaikkiin "
+"vapaatyyppeihin ilman ylitysrajaa."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "Koulutuksen vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+"Yritä lisätä joitakin tietueita tai varmista, että hakupalkissa ei ole "
+"aktiivista suodatinta."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tiistai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "Kaksi kertaa kuukaudessa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "Kaksi kertaa vuodessa"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+"Kaksi yleistä vapaapäivää ei voi olla päällekkäin saman työajan aikana."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Poikkeusaktiviteetin tyyppi tietueella."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Aikavyöhyke"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Aikavyöhyke ei täsmää"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Maksamaton"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Palkaton vapaa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Lukemattomat viestit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "Jopa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Käyttäjä"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "Käyttäjä on toimettomana"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "Käyttäjä on aktiivinen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "Käyttäjä on poissa toimistosta"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Vahvista"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Vahvistettu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "Vahvistustyyppi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "Voimassaoloaika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "Voimassaolon alku"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "Voimassaolon loppu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Virtuaalinen jäljellä oleva vapaa-aika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Odottaa hyväksyntää"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "Odottaa toista hyväksyntää"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "Hyväksyntää odotellessa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Verkkosivun ilmoitukset"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Verkkosivun viestihistoria"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Keskiviikko"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Viikko"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Viikottainen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "Työaika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Työtunnit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Vuosittainen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "Vuotuinen päivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "Vuotuisen päivän näyttö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "Vuotuinen kuukausi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "Vuotta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Kyllä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"Kyllä: Vapaapäiväpyynnöillä on oltava voimassa oleva kohdennus.\n"
+"\n"
+" Ei rajoitusta: Vapaa-ajanpyyntöjä voidaan ottaa ilman ennakkoon myönnettyä kohdennusta."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+"Sinulla ei voi olla kahta vapaata, jotka osuvat päällekkäin samana päivänä."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "Et voi aloittaa karttumaa menneisyydestä."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+"Voit valita ajanjakson, jonka haluat vapaaksi, alkamispäivästä "
+"päättymispäivään"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "Et voi manuaalisesti arkistoida/poistaa vapaa-aikaa."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+"Et voi arkistoida kohdentamista, joka on vahvistus- tai varmistusitilassa."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr "Et voi poistaa usealle työntekijälle myönnettyä vapaata"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "Et voi poistaa vapaata aikaa, joka on tilassa %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "Et voi poistaa vapaata, joka on menneisyydessä"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr "Et voi poistaa jakopyyntöä, jossa on jo vahvistettuja poissaoloja."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "Et voi poistaa kohdentamispyyntöä, joka on tilassa %s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"Et voi ensin hyväksyä %sn vapaata, koska et ole hänen vapaita hallitseva "
+"esimiehensä"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+"Sinulla ei ole oikeutta hakea toista hyväksyntää vapaata koskevaan pyyntöön"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "Sinun täytyy olla %s:n esimies, jotta voit hyväksyä tämän loman"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+"Sinun on oltava joko %s:n esimies tai vapaa-ajan esimies voidaksesi hyväksyä"
+" tämän loman"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+"Sinun on oltava joko vapaa-aikaesimies tai esimies voidaksesi hyväksyä tämän"
+" loman"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr "Sinun on annettava karttumasuunnitelmatasoissa suurempi kuin 0."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"Sinulla on oltava esimiesoikeudet, jotta voit muuttaa tai vahvistaa jo "
+"alkanutta vapaata"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "%(leave_type)s, joka on suunniteltu %(date)s-tilaan, on hyväksytty"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "Tekemäsi %(leave_type)s suunnitelma %(date)s on hylätty"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "Vapaasi on peruttu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "kohdentamisen alkamispäivän jälkeen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "kaikki"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "ja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "ja"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "saatavilla"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "työntekijöittäin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "tyyppien mukaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "kuukauden päivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "päivä(ä)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "päivää"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "kuukausien päivät"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+"esim. vapaa-ajan tyyppi (voimassaolon alusta voimassaolon loppuun / ei "
+"rajoitusta)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "tunti(a)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "tuumaa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "viimeinen päivä"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "uusi pyyntö"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "ei"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "of"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "josta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "kuukaudesta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "päiväyksellä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "päivänä"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "hylätty"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "järjestys"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "otettu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "->"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "voimassa saakka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "vahvistaa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "vahvistettu"
diff --git a/i18n/fo.po b/i18n/fo.po
new file mode 100644
index 0000000..368fc52
--- /dev/null
+++ b/i18n/fo.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
+"Language: fo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Strika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Fyritøka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Byrjað av"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Byrjað tann"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Frágreiðing"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vís navn"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Bólka eftir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Seinast dagført av"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Seinast dagført tann"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..84980bf
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,5011 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2024
+# Jolien De Paepe, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
+"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "jours"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "heures"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "%(employee_name)s - du %(date_from)s au %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr "%(first)s, %(second)s et %(amount)s autres"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr "%(holiday_name)s a été refusé."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+"%(leave_name)s a été annulé avec la justification suivante :
"
+"%(reason)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f jours (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)s : %(duration).2f heures le %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f jours (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s en %(leave_type)s : %(duration).2f heures le %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s : %(duration).2f jours (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s : %(duration).2f heures le %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g restant sur %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (copie)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (de %s à %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (de %s à Aucune limite)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr "%s demande d'allocation (%s %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s en congé : %.2f jour(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s en congé : %.2f heure(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr "%s : %.2f jours"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr "%s : %.2f heures"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: Congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(valide jusqu'au"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "22:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "22:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "23:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "23:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "00:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "00:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "01:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "13:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "01:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "13:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "02:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "14:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "02:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "14:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "03:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "15:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "03:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "15:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "04:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "16:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "04:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "16:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "05:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "17:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "05:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "17:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "06:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "18:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "06:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "18:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "07:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "19:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "07:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "19:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "08:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "20:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "08:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "20:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "09:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "21:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "09:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "21:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Valider"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Approuver"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Refuser"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+"Jours\n"
+" Heures"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr "Jours"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" En congé jusqu'à\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Congé\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Congé\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "Cumul de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Allocations"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "Congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr " au "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "de "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+"\n"
+" L'employé est sur un fuseau horaire différent du vôtre ! Ici, les heures et les dates sont affichées dans le fuseau horaire de l'employé\n"
+" \n"
+" \n"
+" La société du département est sur un fuseau horaire différent du vôtre ! Ici, les heures et les dates sont affichées dans le fuseau horaire de la société\n"
+" \n"
+" \n"
+" La société est sur un fuseau horaire différent du vôtre ! Ici, les heures et les dates sont affichées dans le fuseau horaire de la société\n"
+" \n"
+" ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez prendre ce congé que par journées entières. Si votre "
+"horaire comporte des demi-journées, ce congé ne sera pas utilisé "
+"efficacement."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Départements et employés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"La meilleure façon de suivre vos congés payés, jours de maladies et autres "
+"demandes d'approbation. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+"La meilleure façon de suivre vos demandes de congés, jours de maladie et "
+"autres demande d'approbations. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "Un congé ne peut être dupliqué."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Capable de voir le temps de congé restant"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Absence"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Absences au jour d'aujourd'hui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"Employé(s) absent(s), dont les demandes de congés sont soit confirmées, soit"
+" validées aujourd'hui. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Employés absents"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Absent aujourd'hui"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr "Cumul de congés (futur)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Allocation du cumul de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "Niveau de cumul de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "Plan de cumul de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr "Plan de cumul de congés disponible"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "Niveau du plan de cumul de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "Employés sur le plan de cumul de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "Plans de cumul de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Cumul de congés : Mettre à jour le nombre de jours de congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "Cumul de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "Nombre de cumuls de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr "Gain de temps accumulé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Nécessite une action"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Allocations actives"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "Employé actif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Congé actif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Types actifs"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Activités"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Activité exception décoration"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Statut de l'activité"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icône de type d'activité"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Types d'activités"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Ajouter une description…"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Ajouter un motif..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "Ajouter une description pour les personnes qui la valideront"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "Type de la valeur ajoutée"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrateur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "Après cette période de cumul de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Après-midi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Toutes les allocations"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "Tous les employés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Tous les congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr "Toutes les heures accumulées reportées"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Journée entière"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr "Alloué ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Alloué (Jours/Heures)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Approbation d'allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Description d'allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Afficher les allocations"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Mode d'allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Sous-type de notification d'allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "Affichage des allocations restantes"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Demande d'allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Demandes d'allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Type d'allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr "Allocation de %s: %.2f %s au %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "Allocation sur"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"La demande d'allocation doit être en statut confirmé ou validé pour qu'elle "
+"puisse être refusée."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Allocation à approuver"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Allocations"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr "Autoriser une limite négative"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "Autorisation de joindre des justificatifs"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Autoriser à créer des demandes par lot :\n"
+"- Par employé : pour un employé spécifique\n"
+"- Par société : tous les employés de la société sélectionnée\n"
+"- Par département : tous les employés du département spécifié\n"
+"- Par étiquette d'employé : tous les employés d'une catégorie spécifique d'employés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr "Déjà accumulé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Montant"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr "Montant en négatif"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr "Un employé a déjà réservé un congé qui chevauche cette période : %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analyser depuis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Analyse des évaluations"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Approbation"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Approuver"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Approuver les allocations"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Approuvé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Demandes approuvées"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "Approuvées par le gestionnaire des congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "Approuvé :"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "Allocations d'employés archivées"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "Congés archivés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr "Type de congé archivé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr "À la date d'allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr "À la fin de la période de cumul de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr "Au début de la période de cumul de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr "Au début de l'année"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr "Au travai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "Joindre un fichier"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Nombre de pièces jointes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Pièces jointes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "Août"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr "Disponible :"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Absent"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr "Solde le"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "Basé sur le temps de travail presté"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Employé de base"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Approuvé et confirmé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Par société"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Par département"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Par employé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Par étiquette d'employé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "Par responsable de l'employé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "Par responsable de l'employé et le gestionnaire des congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Par employé : Allocation/Demande par employée, par étiquette d'employée : "
+"Allocation/Demande pour le groupe d'employés de la catégorie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Par gestionnaire des congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Peut approuver"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "Peut annuler"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr "Peut modifier le type de valeur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Peut réinitialiser"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr "Annuler le congé à venir"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "Annulé le congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr "Assistant d'annulation de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "Annuler tous les congés après cette date."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annulé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr "Congé annulé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Annulé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr "Limite temps accumulé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr "Limite :"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr "Reporter"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr "Reporter avec un maximum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr "Reporter :"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr "Date de repor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr "Temps de report"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr "Jour de report"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr "Affichage du jour de report"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr "Mois de report"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Catégorie d'employés"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+"En modifiant cet horaire de travail, le ou les employés concernés ne "
+"disposent pas de suffisamment de congés pour compenser les congés qu'ils ont"
+" déjà pris à l'avenir. Veuillez revoir les congés de cet employé et ajuster "
+"leur allocation en conséquence."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr "Choisir une limite pour ce cumul de congés."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+"Sélectionnez les gestionnaires des congés qui seront notifiés pour approuver"
+" la demande d'allocation ou la demande de congés. Si vide, personne ne sera "
+"notifiée"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+"Cliquez sur n'importe quelle date ou sur ce bouton pour demander un congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "Mode de société"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Jours de compensation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "Félicitations, nous pouvons voir que votre demande a été validée."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+"Nombre d'allocations pour ce type de congé (approuvé ou en attente "
+"d'approbation) avec une période de validité commençant cette année."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "Nombre de plans liés à ce type de congé."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+"Nombre de demandes de congé pour ce type de congé (approuvé ou en attente "
+"d'approbation) avec une date de début dans l'année en cours."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Image de couverture"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Créer un nouvelle allocation de congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Créer une nouvelle demande d'allocation de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Statut actuel des congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Type de congé actuel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Année en cours"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr "Actuellement valide"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Heures personnalisables"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Quotidien"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Tableau de bord"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Date de début de période"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "Date de la dernière allocation du cumul"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Date de la prochaine allocation du cumul"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Dates"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Jour"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Jours"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+"Définir le nombre maximum de jours négatifs que ce type de congé peut "
+"atteindre. La valeur doit être au moins égale à 1."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Confirmer la suppression"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "Supprimer le congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Département"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "Recherche de département"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Départements"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Assistant de départ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "Description avec validité"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Ignorer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom d'affichage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "Options d'affichage"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Afficher les congés dans le calendrier"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+"En raison d'une modification des congés globaux, %s jour(s) "
+"supplémentaire(s) a (ont) été déduit(s) de votre allocation. Veuillez revoir"
+" ce congé si vous devez le modifier."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+"En raison d'une modification des congés globaux, ce congé ne dispose plus de"
+" la quantité requise d'allocation disponible et a été refusé. Veuillez "
+"revoir ce congé."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+"En raison d'un changement dans les congés mondiaux, vous récupérez %s "
+"jour(s)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Durée (jours)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "Durée (Heures)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Durée (jours)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Durée (heures)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Durée en jours"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "Durée en jours. Champ de référence à utiliser si nécessaire"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Durée en heures"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Modifier l'allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Editer le congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Employé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "Employé actif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr "Société de l'employé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "Demandes de l'employé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Étiquette d'employé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr "Cumul de l'employé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Employé(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Employés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr "Employés en congé aujourd'hui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Date de fin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "Demandes de jours supplémentaires autorisées"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"Demandes de jours supplémentaires autorisées : l'utilisateur peut demander une allocation pour lui-même.\n"
+"\n"
+"Non autorisées : l'utilisateur ne peut pas demander une allocation."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Février"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"Champ permettant de voir la durée de l'allocation en jours ou heures selon "
+"le type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"Champ permettant de voir la durée de la demande de congé en jours ou en "
+"heures selon le congé_type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+"Filtre uniquement sur les allocations qui appartiennent à un type de congé "
+"'actif' (champ actif est vrai)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Première approbation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "Premier jour"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "Premier jour affiché"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "Premier mois"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "Premier jour du mois"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "Premier jour du mois affiché"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Abonnés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Abonnés (Partenaires)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icône Font Awesome par ex. fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+"Pour une allocation de cumul, ce champ contient la quantité théorique de "
+"temps accordée à l'employé, en raison d'une date de début antérieure, lors "
+"de la première exécution du plan. Ce champ peut être modifié manuellement."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Fréquence"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Date de début"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Activités futures"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr "Accorder du temps"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Regrouper par"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Congés de groupe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "Approbation RH"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "Commentaires RH"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "RH Rapport récapitulatif des congés par employé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Demi-journée"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr "A un jour obligatoire"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "A un message"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "A une allocation valide"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "Hachuré"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+"Contient l'information si le nombre d'employés concernés est supérieur à 1"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "Status des vacances"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Rapport résumé des vacances"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Travail à la maison"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Heure de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Heure à"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr "Horaire"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Heures"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "Visibilité de l'icône RH"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icône"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "Inactif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+"Si coché, la période de cumul sera calculée en fonction des jours ouvrables "
+"et non des jours calendriers."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+"Si coché, la demande de l'utilisateur peut dépasser les jours alloués et le "
+"solde peut être négatif."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"Si le champ actif n'est pas coché, la ressource sera masquée mais pas "
+"supprimée."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"Si le champ actif n'est pas coché, ce type de congé sera masqué sans être "
+"supprimé."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+"Si vous voulez changer le nombre de jours, vous devriez utiliser le mode "
+"\"Période\""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Immédiatement"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr "Statut incorrect pour une nouvelle allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Est un abonné"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "Est gestionnaire"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "Est non payé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr "L'utilisateur est seul responsable"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Poste"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Poste"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "Suivez toutes vos demandes de congés."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "Type de congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Mis à jour par"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Mis à jour le"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Activités en retard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr "Le type de congé augmente la durée"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Restant"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Légende"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "Lançons l'approbation "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "Déconvrons l'application Congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "Allons le valider"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr "Essayons de créer un congé de maladie, sélectionnez-le dans la liste"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Niveaux"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "Limité à "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Demandes associées"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Pièce jointe principale"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Management"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Approbation du manager"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr "Jour obligatoire"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr "Jours obligatoires"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Marqué comme en brouillon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Congés max."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Congés max. :"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Maximum autorisé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+"Maximum de congés autorisés - Congés déjà pris - Congés en attente "
+"d'approbation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "Nombre maximal de congés cumulés à tranférer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "Découvrez le tableau de bord des congés."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Réunion"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Erreur d'envoi du message"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Sous-types de messages"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "Jalon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr "Passage d'un jalon à l'autre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr "Jalon atteint"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Mois"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensuel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "Mois"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Matin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "Multi-employés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Échéance de mon activité"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Mes allocations"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "Mon département"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Mes demandes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Mon équipe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr "Mon temps"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Mes congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr "Limite négative"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "Nouvelle demande %(leave_type)s créée par %(user)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Nouvelle allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "Nouvelle demande d'allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"Nouvelle demande d'allocation créée par %(user)s : %(count)s jour(s) de "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "Nouveau jalon"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Nouvelle demande de congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Activité suivante de l'événement du calendrier"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Date limite de l'activité à venir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Résumé de l'activité suivante"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Type d'activités à venir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "Sans limites"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Pas de validation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "Aucune donnée à afficher"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Pas encore de données !"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "Aucun limite"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "Aucune règle n'a été définie pour ce plan de cumul."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "Aucune validation nécessaire"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr "Personne ne sera notifiée"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr "Aucun. Le temps accumulé est remis à 0"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "Pas autorisé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr "Gestionnaire des congés notifié"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "Nombre d'heures (Texte)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Nombre d'actions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Nombre de jours"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Nombre de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Nombre de jours de la demande de congé liée à votre horaire de travail. "
+"Utilisé pour l'interface."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "Nombre de jours de la demande de congé. Utilisé dans le calcul."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Nombre d'erreurs"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Nombre d'heures de la demande de congé liée à votre horaire de travail. "
+"Utilisé pour l'interface."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "Nombre d'heures de la demande de congé. Utilisé dans le calcul."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Absent jusqu'au "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "Absent aujourd'hui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr "Gestionnaire : Gérer toutes les demandes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr "Sur les congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "En congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "En ligne"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Uniquement"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "Seul un gestionnaire des congés peut réinitialiser un congé refusé."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "Seul un gestionnaire des congés peut réinitialiser un congé commencé."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+"Seul un gestionnaire des congés peut réinitialiser les congés d'autres "
+"personnes. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+"Seul un gestionnaire des congés ou un manager peut approuver/refuser ses "
+"propres demandes."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "Seul un gestionnaire des congés peut approuver ses propres demandes."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"Seul un gestionnaire/responsable des congés peut approuver ou refuser les "
+"demandes de congés."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Opération non prise en charge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Absent du bureau"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Absent du bureau jusqu'au %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Vue d'ensemble"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Congés payés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Congés parentaux"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Période"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Planifié"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "Planifié :"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "Présent mais en congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr "Fournissez un motif pour l'annulation d'un congé approuvé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Publique"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "Congés publics"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Taux"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Évaluations"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Motif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Motifs"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Refuser"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Refusée"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr "Congé refusé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Allocation régulière"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Utilisateur associé à la ressource pour gérer les droits d'accès."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Jours restants"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Congés payés restants"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Congés restants"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "Supprimer l'employé de plans de cumul existants"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Analyse"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Demander une allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Date de fin de la demande"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Date de début de la demande"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Demander un congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Type de demande"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Demandé (Jours/Heures)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "Nécessite une allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Calendrier des ressources"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Congés des ressources"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Détails des congés des ressources"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Temps de travail de la ressource"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Utilisateur responsable"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Règles"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "En cours jusqu'au "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Erreur d'envoi SMS"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Rechercher un congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Rechercher un type de congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Rechercher des allocations"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Deuxième approbation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "Deuxième jour"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "Visualisation du second jour"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "Deuxième mois"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "Second jour du mois"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "Visualisation du second jour du mois"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr "Deuxième demande d'approbation pour %(leave_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "Sélectionner un congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Selectionner un type de congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"Sélectionner le niveau d'approbation en cas de demande par un employé\n"
+" - Aucune validation nécessaire : La demande de l'employé est automatiquement approuvée.\n"
+" - Validation par le gestionnaire des congés : La demande de l'employé doit être manuellement validée par le gestionnaire des congés."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "Sélectionnez la demande que vous venez de créer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Sélectionnez l'utilisateur responsable de l'approbation des congés de cet employé.\n"
+"Si vide, l'approbation est faite par un Administrateur ou un Approbateur (déterminé dans les paramètres/utilisateurs)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+"La séquence est générée automatiquement par le delta de l'heure de début."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+"Définir un maximum de cumuls qu'une allocation conserve à la fin de l'année."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "Afficher le mode de transition"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Montrez tous les enregistrements pour lesquels la date des prochaines "
+"actions est pour aujourd'hui ou avant. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Congé maladie"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+"Certains congés ne peuvent pas être associés à aucune allocation. Pour voir "
+"ces congés,"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"Préciser si ce plan de cumul peut être utilisé uniquement avec ce type de congés.\n"
+" Laisser vide si le plan de cumul peut être utilisé avec tous les types de congés."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+"Précisez ce qui se passe si un changement de niveau a lieu au milieu d'une période de paie.\n"
+"\n"
+"'Immédiatement' fait passer l'employé au nouveau niveau de cumul de congés à la date exacte de la période de paie en cours.\n"
+"\n"
+"'Après cette période de cumul de congés' maintiendra l'employé au même niveau de cumul jusqu'à ce que la période de paie en cours soit terminée.\n"
+"Une fois celle-ci terminée, le nouveau niveau prendra effet au début de la prochaine période de paie."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Date de début"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "Démarrer après"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Statut basé sur les activités\n"
+"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n"
+"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n"
+"Planifiée : activités futures"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "Grève"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "Soumettre votre demande"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Somme"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "Nombre d'ID de justificatifs pris en charge"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "Document justificatif"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "Documents justificatifs"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Prendre congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "Pris"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+"La date de début de la période de validité doit être antérieure à la date de"
+" fin."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+"Le cumul commence après une période définie à partir de la date de début de "
+"l'allocation. Ce champ définit le nombre de jours, mois ou années après "
+"lesquels le cumul est utilisé."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+"La couleur sélectionnée ici sera utilisée dans chaque écran avec le type de "
+"congé."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+"Les dates que vous avez définies ne sont pas correctes. Veuillez les "
+"vérifier."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+"La distinction entre le temps de travail (ex. Présence) et les absences (ex."
+" Formation) sera utilisée dans le calcul du gain du plan de cumul."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "La durée doit être supérieure à 0."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"L'employé, le département, la société ou la catégorie d'employé de cette "
+"demande manquent. Assurez-vous que votre login d'utilisateur est bien lié à "
+"un employé."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Les employés suivants ne sont pas censés travailler pendant cette période :\n"
+"%s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+"Les congés planifiés à l'avenir dépassent la valeur maximale de l'allocation.\n"
+" Il ne sera pas possible de les prendre tous."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+"Le montant négatif doit être supérieur à 0. Si vous voulkz le définir sur 0,"
+" désactivez plutôt la limite négative."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+"Le nombre d'heures/jours qui seront incrémentés dans la catégorie de congé "
+"précisée pour chaque période"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+"La date de début de la demande doit être antérieure ou égale à la date de "
+"fin de la demande."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "La date de début doit être antérieure à la date de fin."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr "La date de début doit être antérieure ou égale à la date de fin."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Lorsqu'une demande de congé est créée, son statut est défini sur \"À soumettre\".\n"
+"Lorsque la demande est confirmée par l'utilisateur, son statut passe à \"À approuver\".\n"
+"Lorsque la demande est refusée par un manager, son statut passe à \"Refusée\".\n"
+"Lorsque la demande est approuvée par un manager, son statut passe à \"Approuvée\"."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Le statut est défini sur 'À Soumettre' lorsqu'une demande d'allocation est créée.\n"
+"Le statut est «À Approuver» lorsqu'une demande d'allocation est confirmée par l'utilisateur.\n"
+"Le statut est \"Refusée\" lorsqu'une demande d'allocation est refusée par le manager.\n"
+"Le statut est «Approuvée» lorsqu'une demande d'allocation est approuvée par le manager."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "Le congé a été automatiquement approuvé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "Le congé à été annulé : %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+"Le type de congés avec la plus petite séquence est la valeur par défaut dans"
+" la demande de congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr "Il n'y a pas d'allocation valable pour couvrir cette demande."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+"Cette allocation a déjà été exécutée une fois, toute modification ne sera "
+"pas effective sur les jours alloués à l'employé. Si vous devez modifier la "
+"configuration de l'allocation, supprimez-la et créez-en une nouvelle."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+"Cet espace est automatiquement renseigné par l'utilisateur qui valide le "
+"congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Cet espace est rempli automatiquement par l'utilisateur qui valide les "
+"congés au deuxième niveau (si le type de congé demande une deuxième "
+"validation)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+"Cet espace est renseigné automatiquement par l'utilisateur qui valide "
+"l'allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+"Ce champ définit l'unité de temps utilisée lors du calcul de l'exécution de "
+"la première allocation."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "Ceci indique s'il est toujours possible d'utiliser ce type de congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "Cette modification n'est pas autorisée dans le statut actuel."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "Ce congé ne peut pas être annulé. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"Cette valeur est calculée en faisant la somme de toutes les demandes de "
+"congé dont la valeur est négative."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"Cette valeur est calculée en faisant la somme de toutes les demandes de "
+"congé dont la valeur est positive."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Allocation de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Analyse des congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Approbation des congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Approbateur de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Calendrier des congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr "Nombre de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "Tableau de bord des congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Description du congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Sous-type de notification pour les congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Les gestionnaires de congés allouent les jours de congés aux employés (par ex. congés payés).
\n"
+" Les employés demandent l'allocation des congés aux gestionnaires de congé (par ex. jours de récupération)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Demande de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Demandes de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "Responsable des congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Deuxième approbation des Congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Résumé des congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Résumé des congés / Rapport"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Congés pris :"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Type de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Type de congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr "Validation du congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Congés des membres de votre équipe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Congés à approuver "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Congés."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr "Congé : Annuler les congés invalider"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr "Congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Congés déjà pris"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "Analyse des congés par employé et type de congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr "Résumé du congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr "Congé pris"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Congés des personnes dont vous êtes le manager"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+"La demande de congé doit être confirmée (\"À approuver\") pour qu'elle "
+"puisse être approuvée."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+"La demande de congé doit être confirmée pour qu'elle puisse être approuvée."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"La demande de congé doit être confirmée ou validée pour qu'elle puisse être "
+"refusée."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"La demande de congé doit être en brouillon (\"À soumettre\") pour qu'elle "
+"puisse être confirmée."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"Une demande de congé doit être \"Refusée\" ou \"À approuver\" pour qu'elle "
+"puisse être remise en brouillon."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuseau horaire"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Vers"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "À approuver"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "À approuver ou allocations approuvées"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Date de fin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "À soumettre"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Aujourd'hui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Activités du jour"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "Nombre total d'allocations"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Nombre total de jours alloués."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"Nombre total de congés payés alloués à cet employé, modifiez cette valeur "
+"pour créer une demande d'allocation/de congé. Le total est basé sur tous les"
+" types de congés sans limite dérogatoire."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "Congé Education"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+"Essayez d'ajouter quelques enregistrements ou veillez à ce qu'il n'y a pas "
+"de filtre actif dans la barre de recherche."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "Deux fois par mois"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "Deux fois par an"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+"Deux jours fériés ne peuvent pas se chevaucher pour les mêmes horaires de "
+"travail."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr "Unité du type de demande"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Fuseau horaire"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Erreur de fuseau horaire"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Illimité"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Non payé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Congés non payés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Messages non lus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "Jusqu'à"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "L'utilisateur est inactif"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "L'utilisateur est en ligne"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "Utilisateur est absent du bureau"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Valider"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Validé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "Type de validation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "Période de validité"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "Début de validité"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "Arrêt de validité"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Congés restants virtuels"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "En attente d'approbation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr "En attente de ma signature"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "En attente d'une deuxième approbation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "En attente d'approbation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Messages du site web"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Historique de communication du site web"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Semaine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hebdomadaire"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "Temps de travail"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Heures de travail"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Annuel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "Jour de l'année"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "Visualisation du jour de l'année"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "Mois de l'année"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "Années"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"Oui : Les demandes de congés doivent être validées.\n"
+"\n"
+"Pas de limite : Les demandes de congés peuvent être prises sans allocation préalable."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à demander un congé sur un jour obligatoire."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "Vous ne pouvez pas avoir 2 congés qui se chevauchent le même jour."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "Vous ne pouvez pas débuter un cumul dans le passé. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+"Vous pouvez sélectionner votre période d'absence, de la date de début à la "
+"date de fin. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "Vous ne pouvez pas archiver/désarchiver manuellement un congé."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas archiver une allocation qui est confirmée ou validée."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un congé alloué à plusieurs employés"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des congés qui ont le statut %s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un congé qui est dans le passé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas supprimer une demande d'allocation qui a des congés "
+"validés."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas supprimer une demande de congés qui a le statut %s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas réaliser la première validation du congé de %s, car vous "
+"n'êtes pas son gestionnaire des congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas refuser cette demande d'allocation puisque l'employé a "
+"déjà pris des congés. Veuillez d'abord refuser ou supprimer ces congés."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les droits de réaliser une deuxième approbation sur une "
+"demande de congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "Vous devez être le manager de %s pour approuver ce congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+"Vous devez être soit le manager de %s, soit le manager des congés pour "
+"approuver ce congé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+"Vous devez être un gestionnaire des congés ou un manager des congés pour "
+"approuver ce congé. "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+"Vous devez définir un gain supérieur à 0 dans les niveaux du plan de cumul."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"Vous devez disposer des droits de manager pour modifier/valider un congé "
+"déjà commencé."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+"Vous avez déjà pris des congés qui coïncident avec cette période :\n"
+"%s\n"
+"Tenter de prendre vos congés deux fois ne les rendra pas magiquement deux mois meilleurs !\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "Votre %(leave_type)s planifié le %(date)s a été accepté "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "Votre %(leave_type)s planifié le %(date)s a été refusé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr "Vos congés"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "Votre congé a été annulé."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr "après"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "après le date du début de l'allocation"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "tous"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "et"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "et au"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "disponible(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "par employé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "par type"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr "peut être utilisé avant que l'allocation n'expire."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr "cliquez ici"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "jour du mois"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "jour(s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "jours"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "jours des mois"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr "jours)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr "supprimé par %s (uid=%d)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+"par ex. Type de congé (Du début de la validité à la fin de la validité / pas"
+" de limite)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "du %(date_from)s au %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "heures"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr "initialement"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "dernier jour"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "nouvelle demande"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "du"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "du mois"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "le"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "au "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "refusé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "séquence"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "pris"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr "le montant accumulé n'est pas suffisant pour cette durée."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "au"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr "à refuser"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr "jusqu'à"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "valide jusqu'au"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "valider"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "validé"
diff --git a/i18n/fr_BE.po b/i18n/fr_BE.po
new file mode 100644
index 0000000..fda5caa
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr_BE.po
@@ -0,0 +1,4349 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_BE/)\n"
+"Language: fr_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmé"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Employé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr "Date de fin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Grouper par"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Derniere fois mis à jour par"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mis à jour le"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Rendez-vous"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Date de début"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Messages non lus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/fr_CA.po b/i18n/fr_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..ba7bd0c
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n"
+"Language: fr_CA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Annulé"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Grouper par"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "Identifiant"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière mise à jour par"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mise à jour le"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Messages non-lus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/gl.po b/i18n/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..4d3d45c
--- /dev/null
+++ b/i18n/gl.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado o"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Reportaxe"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/gu.po b/i18n/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..fc1f754
--- /dev/null
+++ b/i18n/gu.po
@@ -0,0 +1,4356 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Qaidjohar Barbhaya, 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
+"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
+"Language: gu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (copy)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Action Needed"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Active"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Activities"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Activity Exception Decoration"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Activity State"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Activity Type Icon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr "ફાળવણી"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "મંજૂર થઇ ચૂકી છે"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Archived"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Attachment Count"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Attachments"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "કર્મચારી દ્વારા"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelled"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "રંગ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Company"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirm"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "સમર્થિત"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Created on"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Dashboard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Dates"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "દિવસ"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Days"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr "કાઢી નાંખો"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "વિભાગ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Discard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Display Name"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "સમયગાળો"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "કર્મચારી"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr "End Date"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "February"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Followers"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Followers (Partners)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "From"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Future Activities"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Group By"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "Has Message"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "કલાક"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icon to indicate an exception activity."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "If checked, new messages require your attention."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "If checked, some messages have a delivery error."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Is Follower"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "January"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "July"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "June"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Last Updated by"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Last Updated on"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Late Activities"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Main Attachment"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "વ્યવસ્થાપક"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "March"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr "May"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "સભા"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Message Delivery error"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "નમુનો"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "મહિનો"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monthly"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "My Activity Deadline"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "નવું"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Next Activity Calendar Event"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Next Activity Deadline"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Next Activity Summary"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Next Activity Type"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Number of Actions"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Number of errors"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Number of messages which requires an action"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Number of messages with delivery error"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "October"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Period"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "આયોજિત"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Reason"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "નકારવા"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "બાકીના દિવસો"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Reporting"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Responsible User"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequence"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Show all records which has next action date is before today"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "શરુઆતની તારીખ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "To"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Today Activities"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Type of the exception activity on record."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Unpaid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "User"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Validated"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Yearly"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "હા"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "દિવસો"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "to"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po
new file mode 100644
index 0000000..6348da0
--- /dev/null
+++ b/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,4812 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Ofir Blum , 2023
+# Fishfur A Banter , 2023
+# hed shefer , 2023
+# Lilach Gilliam , 2023
+# Sagi Ahiel, 2023
+# Adi Sharashov , 2023
+# Netta Waizer, 2023
+# ilan kl , 2023
+# Jonathan Spier, 2023
+# Amit Spilman , 2023
+# שהאב חוסיין , 2023
+# Lilach Gilliam , 2023
+# Roy Sayag, 2023
+# NoaFarkash, 2023
+# ExcaliberX , 2023
+# Yihya Hugirat , 2023
+# Ha Ketem , 2023
+# ZVI BLONDER , 2023
+# דודי מלכה , 2023
+# yael terner, 2023
+# MichaelHadar, 2024
+# Martin Trigaux, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "ימים "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "שעות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g נשארו מתוך %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (העתק)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr "%s בקשה להקצאה (%s %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s : חופשה מהעבודה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "הקצאות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "מ "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "מחלקות ועובדים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr "דרך מצוינת לעקוב אחר החופשה בתשלום של העובד, ימי מחלה וסטטוס האישור."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "היעדרות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "עובדים נעדרים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "נעדרים היום"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "נדרשת פעולה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "פעיל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "פעילויות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "סימון פעילות חריגה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "מצב פעילות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "סוג פעילות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "סוגי פעילויות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "הוסף תיאור..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "הוסף סיבה ..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "מנהל מערכת"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "אחה\"צ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "כל ההקצאות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "כל החופש"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "כל היום"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr "הוקצה ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "סוג הקצאה"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "סכום כולל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "ניתוח נתוני הערכת עובדים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "אישור"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "אשר"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "אושר"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "אפריל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "בארכיון"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק רשומה זו?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "כמות קבצים מצורפים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "קבצים מצורפים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "אוגוסט"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "זמין"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "רחוק"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "עובד רגיל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "לפי חברה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "לפי מחלקה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "לפי עובד"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "יכול לאשר"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "יכול לאפס"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "בטל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "בוטל"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "בוטל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "צבע"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "חברה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "תצורה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "אשר"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "אישור"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "מאושר"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "איש קשר"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "תמונת הכריכה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "נוצר על-ידי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "נוצר ב-"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "שנה נוכחית"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "יומי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "לוח בקרה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "תאריכים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "יום"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "ימים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "דצמבר"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "מחק"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "מחלקה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "מחלקות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "אשף עזיבה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "בטל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "שם לתצוגה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "משך זמן"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "משך זמן (ימים)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "משך (בשעות)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "משך זמן (ימים)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "משך זמן (שעות)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "משך זמן בימים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "משך זמן בשעות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "עובד"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "עובד פעיל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "תג עובד"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "עובדים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "עובדים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "תאריך סיום"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "פברואר"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "עוקבים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "תדירות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "יום שישי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "מ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "מתאריך"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "פעילויות עתידיות"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "קבץ לפי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "הערות משאבי אנוש"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "חצי יום"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "יש הודעה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "עבודה מהבית"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "שעות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "תצוגת סמל של משאבי אנוש (HR)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "מזהה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "סמל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "סמל לציון פעילות חריגה."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "מתבטל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"אם השדה הפעיל מוגדר כלא נכון, הוא יאפשר לך להסתיר את רשומת המשאב מבלי להסיר "
+"אותה."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "מיד"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "עוקב"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "ינואר"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "משרה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "תפקיד"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "יולי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "יוני"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "עדכון אחרון ב"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "פעילויות באיחור"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "שמאל"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "מקרא"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "רמות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "קובץ ראשי מצורף "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "ניהול"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "מנהל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "אישור מנהל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "מרץ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "סמן כטיוטא"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "מאי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "הכירו את לוח המחוונים לחופשות."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "פגישה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "הודעת שגיאת שליחה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "תת-סוגי הודעות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "הודעות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "אבן דרך"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "מצב"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "יום שני"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "חודש"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "חודשי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "חודשים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "בוקר"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "מספר רב של עובדים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "מועד אחרון לפעילות שלי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "המחלקה שלי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "הבקשות שלי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "הצוות שלי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr "החופשות שלי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "החופשות שלי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "חדש"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "הקצאה חדשה"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "אבן דרך חדשה"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "הפעילות הבאה ביומן"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "מועד אחרון לפעילות הבאה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "תיאור הפעילות הבאה "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "סוג הפעילות הבאה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "אין אישור"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "אין מידע להצגה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "אין מידע עדיין"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "אף אחד"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "נובמבר"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "מספר פעולות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "מספר ימים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "מספר השגיאות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "אוקטובר"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "מקוון"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "רק"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "הפעולה אינה נתמכת"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "מחוץ למשרד"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "סקירה כללית"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "חופשה בתשלום"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "אב"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "תקופה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "מתוכנן"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "הדפס"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "ציבורי"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "שיעור"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "דירוגים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "סיבה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "סיבות"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "דחה"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "נדחה"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "שיוך רגיל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "שם משתמש קשור למשאב לניהול הגישה שלו."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "ימים שנשארו"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "דו\"חות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "דרוש שיוך"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "בקש חופשה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "לוח שנה של עובד"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "פרט חופשה של משאב"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "פרט חופשה של משאב"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "זמן עבודה של משאב"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "משתמש אחראי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "כללים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "שגיאה בשליחת SMS"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "יום שבת"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "שמור"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "ספטמבר"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "רצף"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "הצג את כל הרשומות שתאריך הפעולה הבא שלהן הוא עד היום"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "תאריך תחילה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "מדינה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "סטטוס"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"סטטוס על בסיס פעילויות\n"
+"איחור: תאריך היעד כבר חלף\n"
+"היום: תאריך הפעילות הוא היום\n"
+"מתוכנן: פעילויות עתידיות."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "סכום"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "יום ראשון"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "יום חמישי"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "מאשר חופשות"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "הקצאת יום חופש"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "ניתוח נתוני ימי חופש"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "אישור יום חופש"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "בקשת יום חופש"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "בקשות ליום חופש"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "ימי חופש שנלקחו:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "סוג חופשה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "סוגי ימי חופש"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "יום חופש."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "אזור זמן"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "ל"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "ממתין לאישור מנהל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "לשלוח"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "היום"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "פעילויות היום"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "המספר הכולל של הימים שהוקצו."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "יום שלישי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "לא שולם"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "חופשה ללא תשלום"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "הודעות שלא נקראו"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "עד ל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "משתמש"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "המשתמש לא פעיל"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "המשתמש מחובר"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "המשתמש מחוץ למשרד"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "אשר"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "אושרה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "תקופת תוקף החופשה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "ממתין לאישור"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "ממתין לאישור שני"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "הודעות מאתר האינטרנט"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "היסטורית התקשרויות מאתר האינטרנט"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "יום רביעי"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "שבוע"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "שבועי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "שעות עבודה "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "שנתי"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "שנים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "הכל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "וגם"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "זמין"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "לפי עובד"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "לפי סוג"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "ימים"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "ימים"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "שעות"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "ב"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "בקשה חדשה"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "לא"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "של"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "ב"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "ל"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "אומת"
diff --git a/i18n/hi.po b/i18n/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..f490e1d
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi.po
@@ -0,0 +1,4349 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-03 04:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "सक्रिय"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "स्वीकृत"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "निरस्त"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "संस्था"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "पुष्टि करें"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "पुष्टि"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "दिन"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "विभाग"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "विवरण"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "अवधि"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "कर्मचारी"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "कर्मचारी"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr "समाप्ति तिथि"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "के द्वारा"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "नया"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr "दिनों की संख्या"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "प्रिंट"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "अस्वीकार"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "मना कर दिया"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "प्रारंभ दिनांक"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "स्थिति"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "प्रकार"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "अपठित संदेश"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "उपयोगकर्ता"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "हाँ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..4ea3cc8
--- /dev/null
+++ b/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,4391 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Matej Mijoč, 2022
+# Hrvoje Sić , 2022
+# Stjepan Lovasić , 2022
+# KRISTINA PALAŠ , 2022
+# Ivica Dimjašević , 2022
+# Đurđica Žarković , 2022
+# Ivan Marijanović , 2022
+# Vladimir Vrgoč, 2022
+# Tina Milas, 2022
+# Karolina Tonković , 2022
+# 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2022
+# Milan Tribuson , 2022
+# Vladimir Olujić , 2022
+# Martin Trigaux, 2023
+# Bole , 2023
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
+"Last-Translator: Bole , 2023\n"
+"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "dana"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "sat/i"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!važno/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!važno; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!važno; veličina fonta: 8px; min.širina: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g preostaje od %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (kopija)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (od %s do %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (od %s do bez ograničenja)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: slobodan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr "<td standard=\"centriranje teksta oe_podesi lijevo oe_podesi desno\" oblikovanje=\"boja pozadine:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td oblikovanje=\"boja pozadine:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th standard=\"centriranje teksta\" stupci="
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr "(bazirano na odrađenom vremenu)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(vrijedi do"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "10:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "22:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "23:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "23:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "00:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "13:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "13:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "14:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "14:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "15:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "15:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "16:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "16:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "17:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "17:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "18:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "18:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "19:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "19:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "20:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "20:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "21:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "21:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Ovjeri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Odobri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Odbij"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+"Dana\n"
+" Sati"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr "Odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Odsustvo do\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr "Odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "od"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr "do "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Odjeli i zaposlenici"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Može vidjeti preostalo vrijeme odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Odsustvo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Odsutnost danas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Odsutni zaposlenici"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Odsutni danas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Kumulativna dodjela"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Kumulativna dodjela: ažurira broj odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Potrebna dodatna radnja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Aktivne dodjele"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Aktivno odsustvo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Vrste aktivnih"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Status aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ikona tipa aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Tipovi aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Dodaj opis..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Dodaj razlog ..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Poslijepodne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Sve dodjele"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Sva odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Dodijeljeno (dana/sati)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr "Dodjela"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Odobravanje dodjele"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Prikaz dodjele"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Dodjeljivanje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Podtip poruke za dodjelu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Zahtjev za dodjelom"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Zahtjev za dodjelom"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Vrsta dodjele"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "Zahtjev za dodjelom mora biti potvrđen kako bi se mogao odobriti."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "Zahtjev za dodjelom mora biti potvrđen ili odobren kako bi se mogao odbiti."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr "Zahtjev za dodjelom mora biti u skici (\"Za slanje\") kako bi se mogao potvrditi."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Raspodjela za odobriti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Dodjele"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Grupno kreiranja zahtjeva:\n"
+"- Po zaposleniku: za pojedinog zaposlenika\n"
+"- Po tvrtci: svim zaposlenicima odabrane tvrtke\n"
+"- Po odjelu: svim zaposlenicima odabranog odjela\n"
+"- Po oznaci zaposlenika: za sve zaposlenike koji imaju odabranu oznaku zaposlenika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analiziraj iz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Procjena analize"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Odobrenje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr "Odobrenja"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Odobri"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Odobri dodjele"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Odobreno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Odobreni zahtjevi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "Travanj"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Arhivirano"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Broj priloga"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Privitci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "Kolovoz"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Odsutan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Obični zaposlenik"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Odobren i potvrđen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Po tvrtci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Po odjelu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Po zaposleniku"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Po oznaci zaposlenika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr "Po zaposleniku: dodjelom/zahtjev za pojedinog zaposlenika, po oznaci zaposlenika: dodjela/zahtjev za grupu zaposlenika u istoj kategoriji"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Može odobriti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Možete promjeniti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Otkazano"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Otkazano"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Kategorije zaposlenika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Tvrtka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Kompenzacijska naknada dana"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "Postava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Potvrda"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Potvrđeno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Naslovna slika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Kreiraj novu dodjelu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Kreiraj novi zahtjev za dodjelom"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Kreirano"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Trenutni status odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Trenutna vrsta odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr "Tekuća godina"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Ručno postavljanje sati"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Dnevno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Nadzorna ploča"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Početni datum perioda"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Datum sljedeće kumulativne dodjele"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Datumi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Dan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Dani/a"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Prosinac"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Odjel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Odjeli"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Čarobnjak odlaska"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Odbaci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Prikaži odsustva u kalendaru"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Trajanje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Trajanje (dana)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Trajanje (dana)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Trajanje (sati)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Trajanje u danima"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "Trajanje u danima. Koristi polje reference po potrebi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Trajanje u satima"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Uredi dodjelu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Uredi odsustvo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Zaposlenik"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Oznake zaposlenika"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Zaposlenik/ici"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Zaposlenici"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr "Završni datum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Veljača"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr "Polje koje dopušta prikaz trajanja dodjele u danima ili satima, ovisno o vrsti dodjele"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr "Polje koje dopušta prikaz trajanja zahtjeva za odsustvom u danima ili satima, ovisno o vrsti zahtjeva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr "Filtrira samo zahtjeve po aktivnim vrstama odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Prvo odobrenje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Pratitelji"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Pratitelji (Partneri)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr "Nedostaju podaci sa forme, izvještaj se ne može ispisati."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Učestalost"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Petak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Od datuma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Buduće aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiraj po"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Grupiranje odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "HR odobravanje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "HR komentari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "HR izvještaj odsustava po zaposlenicima"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Pola dana"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "Ima poruku"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Izvještaj odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Rad od kuće"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Od sata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Do sata"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Sati"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "Prikaz HR ikone"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr "Ako je ovo polje postavljeno na NE, možete sakriti resurs, a da ga ne uklonite."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr "Odznačavanje polja 'Aktivan' omogućava vam da sakrijete vrstu odsustva bez da ga brišete."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr "Ako želite promijeniti broj dana trebali bi koristiti tip 'period'"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Odmah"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Je pratitelj"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "Nije plaćen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Siječanj"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Radno mjesto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Radno mjesto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Srpanj"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Lipanj"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Promijenio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Vrijeme promjene"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Posljednje aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Lijevo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr "Razina"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Nivoi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Povezani zahtjevi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr "Izgubljen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Glavni prilog"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Voditelj"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Odobravanje menadžera"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Ožujak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Maksimalno odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Maksimalno odsustava:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Najviše dopušteno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr "Maksimalno dozovoljeno odsustava - iskorišteno odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr "Maksimalno dozvoljeno odsustava - iskorišteno odsustava - odsustva koja čekaju odobrenje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Svibanj"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Sastanak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Greška pri isporuci poruke"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Podtipovi poruka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Poruke"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Način"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Ponedjeljak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Mjesec"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mjesečno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Ujutro"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Rok za moju aktivnost"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Moje dodjele"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "Moj odjel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Moji zahtjevi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Moj tim"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Moja odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Događaj sljedećeg kalendara aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Krajnji rok slijedeće aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Nema validacije"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Nema još podataka!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "Studeni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Broj akcija"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Broj dana"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Broj odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr "Broj dana zahtjeva za odsustvom prema vašem radnom vremenu. Koristi se za prikaz na ekranu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr "Broj dana zahtjeva za odsustvom. Koristi se u izračunu. Ako želite ručno uređivati trajanje, koristite ovo polje."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Broj grešaka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr "Broj sati zahtjeva za odsustvom prema vašem radnom vremenu. Koristi se za prikaz na ekranu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Listopad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Odsutan/na do"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "Samo menadžer odsustava može odobriti vlastite zahtjeve za odsustvom."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr "Samo menadžer odsustava možere resetirati zahtjeve za dodjelom drugim zaposlenicima."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr "Samo voditelj odsustava ili menadžer može odobriti ili odbiti zahtjev za odsustvom"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr "Otvori"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Van ureda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Plaćen zahtjev za odsustvom"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Nadređeni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Period"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Planirano"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Ispis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Javni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Omjer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Razlog"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Razlozi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Odbiti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Odbijen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Normalna dodjela"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Korisničko ime povezano je s pristupom i upravljanjem modulima"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Ostalo dana"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Preostalo plaćeno odsustvo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr "Preostalo odsustvo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Preostala odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Izvještavanje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Zatraži dodjelu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Završi datum zahtjeva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Početni datum zahtjeva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Zatraži odsustvo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Vrsta zahtjeva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Traženo (dana/sati)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Odsustvo resursa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Detalji odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Radno vrijeme resursa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Odgovorna osoba"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Pravila"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "Obračunaj do"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Subota"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Pretraživanje odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Pretraživanje vrsta odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Pretraživanje dodjela"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Drugo odobrenje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Odaberite vrstu odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "Rujan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvenca"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Prikazuje sve zapise kojima je sljedeći datum akcije prije danas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Bolovanje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Početni datum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Županija/fed.država"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status po aktivnostima\n"
+"U kašnjenju: Datum aktivnosti je već prošao\n"
+"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
+"Planirano: Buduće aktivnosti."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Zbroj"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Nedjelja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Jedinica obračuna odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr "Zaposlenik, odjel, tvrtka ili kategorija zaposlenika nedostaju na zahtjevu. Molim vas da provjerite da je odabrani korisnik povezan sa zaposlenikom."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+"Preostalo vrijeme nije dovoljno za ovu vrstu odsustva.\n"
+"Molim vas da provjerite i zahtjeve koji čekaju odobravanje."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr "Početni datum mora biti prije završnog."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Status je 'Za slanje' kada je zahtjev kreiran.\n"
+"Status je 'Za odobriti' kada je zahtjev potvrđen od strane zaposlenika.\n"
+"Status je 'Odbijen' kada je zahtjev odbijen od strane menadžera.\n"
+"Status je 'Odobren' kada je zahtjev odobren od strane menadžera."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Status je 'Za slanje' kada je zahtjev kreiran.\n"
+"Status je 'Za odobriti' kada je zahtjev potvrđen od strane zaposlenika.\n"
+"Status je 'Odbijen' kada je zahtjev odbijen od strane menadžera.\n"
+"Status je 'Odobren' kada je zahtjev odobren od strane menadžera."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "Zahtjev je automatski odobren"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr "Vrsta sa najnižom sekvencom je predefinirana vrijednost u zahtjevu za odsustvom"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr "Ovo područje je automatski popunjeno od strane korisnika koji odobrava odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr "Ovo područje je automatski popunjeno od strane korisnika koji radi drugo odobravanje (ako tip odsustva tražu dvostruku ovjeru)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "Oznaka da se ova vrsta odsustva još može koristiti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr "Zbroj svih zahtjeva sa negativnom vrijednošću."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr "Zbroj svih zahtjeva sa pozitivnom vrijednošću"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Četvrtak"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Dodjela"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Analiza odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Odobravanje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Kalendar slobodnog vremena"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Podtip poruke za odsustvo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Voditelj odsustava dodjeljuje dane odsustava zaposlenicima (npr. plaćeni godišnji odmor).\n"
+"Zaposlenici kreiraju zahtjeve za odstustvom prema voditeljima odsustava."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Zahtjev za odsustvom"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Zahtjevi za odsustvom"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Drugo odobravanje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Sažetak odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Sažetak / izvještaj odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Iskorišteno odsustava:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Vrsta odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Vrste odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Odsustva pripadnika vašeg tima:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Odsustva za odobriti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Odsustvo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Iskorištena odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr "Analiza odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Odsustva za zaposlenike kojima ste menadžer"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr "Zahtjevi za odsustvom koji čekaju potvrđivanje (\"Za odobriti\") kako bi se mogli odobriti."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "Zahtjev za odsustvom se mora potvrditi prije odobravanja."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "Zahtjev za odsustvom mora biti potvrđen ili odobren da bi se mogao odbiti."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr "Zahtjev za odsustvom mora biti u statusu skice (\"Za slanje\") kako bi se mogao potvrditi."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr "Zahtjev za odsustvom mora biti u statusu \"Odbijen\" ili \"Za odobriti\" kako bi se mogao vratiti u skicu \"Za slanje\"."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vremenska zona"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Do"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Za odobriti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Do datuma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Za slanje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Današnje aktivnosti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Ukupan broj dodijeljenih dana."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr "Ukupan broj plaćenih odsustava za odabranoh zaposlenika, promijenite ovu vrijednos kako bi kreirali zahtjev za dodjelom/odsustvom. Ukupan broj se temelji na svim vrstama odsustava bez limita preklapanja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Utorak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Neplaćeno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Neplaćena odsustva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Nepročitane poruke"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Korisnik"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr "Odobri"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Provjereno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Preostalo trajanje odsustava"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Čeka odobrenje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "Čeka drugo odobrenje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Srijeda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Tjedan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Tjedno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Radni sati"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Godišnje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "Ne možete obrisati odsustvo u statusu %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "Ne možete obrisati zahtjev za dodjelom koja je u statusu %s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr "Morate imati prava menadžera kako bi mogli uređivati/odobriti odsustva koja su već započela"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "Po zaposleniku"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "Po tipu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "dan(a)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "dana"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "sati"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "u"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr "mjesec(i)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr "od"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "od"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "na"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "do"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr "godina(e)"
diff --git a/i18n/hr_holidays.pot b/i18n/hr_holidays.pot
new file mode 100644
index 0000000..172d42b
--- /dev/null
+++ b/i18n/hr_holidays.pot
@@ -0,0 +1,4781 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..77ad8e2
--- /dev/null
+++ b/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,4835 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Tibor Kőnig , 2023
+# Ákos Nagy , 2023
+# Krisztián Juhász , 2023
+# Daniel Gerstenbrand , 2023
+# Tamás Dombos, 2023
+# Tamás Németh , 2023
+# krnkris, 2024
+# gezza , 2024
+# Martin Trigaux, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "nap"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "óra"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g még felhasználható ennyiből %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (másolat)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "22:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "22:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "23:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "23:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "0:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "0:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "13:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "13:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "14:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "14:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "15:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "15:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "16:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "16:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "17:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "17:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "18:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "18:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "19:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "19:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "20:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "20:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "21:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "21:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Érvényesít"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Jóváhagyás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Elutasítás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Szabadság\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Részlegek és alkalmazottak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "Egy szabadság nem duplikálható."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Távolléten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Mától távolléten"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Távolléten lévő alkalmazottak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Ma távollétre küldött"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Növekményes kiosztás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Növekményes szabadság: A szabadnapok számának frissítése"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Akció szükséges"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Aktív kiosztások"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "Aktív munkavállaló"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Aktív szabadság"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Aktív típusok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Tevékenységek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Tevékenység kivétel dekoráció"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Tevékenység állapota"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Tevékenység típus ikon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Tevékenység típusai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Új leírás..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Indok hozzáadása..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Adminisztrátor"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Délután"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Összes kiosztás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "Összes munkavállaló"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Összes szabadság"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Egész nap"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Kiosztott (óra/nap)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Kiosztás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Kiosztás jóváhagyása"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Kiosztás módja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Kiosztási igénylés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Kiosztási igénylések"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Kiosztás típusa"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Kiosztás jóváhagyásra"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Kiosztások"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Összeg"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analízis/Elemzés ettől"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Értékelés elemzés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Jóváhagyás"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Jóváhagyás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Kiosztások jóváhagyása"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Jóváhagyott"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Jóváhagyott kérelmek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "Jóváhagyott:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "Április"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivált"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Mellékletek száma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Mellékletek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "Augusztus"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Elérhető"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Távol"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Egyszerű munkavállaló"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Jóváhagyott és visszaigazolt"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Vállalat szerint"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Részleg szerint"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Munkavállaló szerint"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Munkavállaló címke szerint"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Munkavállaló: Kiosztás/Igény egyéni munkavállaló esetén, Munkavállaló címke:"
+" Kiosztás/Igény a kategóriához tartozó munkavállalók csoportja esetén"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Jóváhagyhat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "Törölhet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Visszaállíthat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Töröl"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Visszavonva"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Visszavonva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Munkavállalói kategória"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Szín"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Vállalat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Kompenzációs napok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguráció"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Megerősítés"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Megerősítés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Megerősített"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kapcsolat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Borítókép"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Új szabadság kiosztás készítése"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Új szabadság kiosztási kérelem készítése"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Létrehozta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Létrehozva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Idei év"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Naponta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Kezelőpult"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Dátumok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Nap"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "nap"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Részleg"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "Részleg keresés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Részlegek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Távozás varázsló"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Elvetés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Megjelenített név"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Szabadságok megjelenítése a naptárban"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Időtartam"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Időtartam (nap)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "Időtartam (óra)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Időtartam (nap)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Időtartam (óra)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Időtartam napokban"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Időtartam órákban"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Kiosztás szerkesztése"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Szabadság szerkesztése"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Munkavállaló"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Munkavállaló címkéje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Munkavállaló"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Munkavállalók"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Befejező dátum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Február"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Első jóváhagyás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "Első nap"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "Első hónap"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Követők"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Követők (Partnerek)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome ikon pld: fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Gyakoriság"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Péntek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Forrás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Kezdő dátum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Jövőbeni tevékenységek"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Csoportosítás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "Személyügyi jóváhagyó"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "Személyügyi megjegyzések"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Fél nap"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "Van üzenet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Otthoni munkavégzés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "óra"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Kivétel tevékenységet jelző ikon"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "Üresjárat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Ha be van jelölve, akkor az új üzenetek figyelmet igényelnek."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+"Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"Ha az aktív mező hamisra van állítva, akkor elrejtheti az erőforrást, "
+"anélkül, hogy törölné azt."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Azonnal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Követő"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "Fizetetlen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Január"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Munka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Munkakör"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Július"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Június"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Frissítette"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Frissítve"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Késő tevékenységek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Bal"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Felirat"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "Engedélyezzük!"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "Fedezze fel a Szabadság modult!"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Szintek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Kapcsolodó kérések"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Fő melléklet"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Vezetőség"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Menedzser"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Menedzser jóváhagyás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Március"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Max távollét"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Max szabadság:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Maximum engedélyezett"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Május"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Találkozó"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Üzenetkézbesítési hiba"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Üzenet altípusok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "Mérföldkő"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Mód"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfő"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Hónap"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Havi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "Hónap"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Reggel"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "Több munkavállaló"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Tevékenységeim határideje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Kiosztásaim"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "Részlegem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Igényléseim"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Csapatom"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Szabadságaim"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Új"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Új kiosztás"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "Új kiosztás kérelem"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "Új mérföldkő"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Új szabadság"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Következő tevékenység naptár esemény"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Következő tevékenység határideje"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Következő tevékenység összegzése"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Következő tevékenység típusa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "Nincs korlátozás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Nincs jóváhagyó"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "Nincs megjeleníthető adat."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Még nincs adat!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "Nincs korlátozás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "Nem szükséges érvényesíteni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "Nem engedélyezett"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Akciók száma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Napok száma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Szabadságok száma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Hibák száma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Kézbesítési hibával rendelkező üzenetek száma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Október"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Csak"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "A művelet nem támogatott"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Házon kívül"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Házon kívül eddig: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Áttekintés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Fizetett szabadság"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Szülő"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Szülői szabadságok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Periódus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Tervezett"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "Tervezett:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Nyomtatás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Nyilvános"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "Ünnepnapok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Árfolyam"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Értékelések"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Okok"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Elutasít"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Elutasított"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Normál kiosztás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+"Az erőforráshoz kapcsolódó felhasználó neve, aki annak hozzáférését kezeli."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Hátralévő napok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Hátralévő fizetett szabadság"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Hátralévő szabadságok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Elszámolás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Kiosztási kérelem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Szabadság kérelem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Kérelem típusa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Kérelmezett (nap/óra)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Erőforrás naptár"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Erőforrás munkaidő"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Felelős felhasználó"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Szabályok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "Vége ekkor:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS kézbesítési hiba"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Szombat"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Szabadság keresése"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Szabadság típus keresése"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Kiosztások keresése"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Második jóváhagyás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "Második nap"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "Második hónap"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "Szeptember"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sorszám"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Az összes olyan rekord megjelenítése, melynél a következő akció dátuma a mai"
+" nap előtti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Betegszabadság"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Kezdődátum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Állapot"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Státusz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Tevékenységeken alapuló állapot\n"
+"Lejárt: A tevékenység határideje lejárt\n"
+"Ma: A határidő ma van\n"
+"Tervezett: Jövőbeli határidő."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Összeg"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Vasárnap"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Szabadság kivétele"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"A kérelemből hiányzik a munkavállaló, részleg, vállalat vagy munkavállaló "
+"kategória. Kérjük, ellenőrizze, hogy a felhasználóhoz kapcsolódik-e egy "
+"munkavállaló."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Az állapot „Benyújt”-ra van állítva, amikor szabadság kérelem létrehozva.\n"
+"A „Jóváhagyandó” állapot akkor jelentkezik, amikor a felhasználó megerősíti a szabadság kérelmet.\n"
+"Az „Elutasított” állapot akkor áll fenn, amikor a menedzser megtagadja az szabadság kérelmet.\n"
+"A „Jóváhagyott” állapot akkor áll fenn, amikor a menedzser jóváhagyja a szabadság kérelmet."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Az állapot „Benyújt”-ra van állítva, amikor kiosztás kérelem létrehozva.\n"
+"A „Jóváhagyandó” állapot akkor jelentkezik, amikor a felhasználó megerősíti a kiosztás kérelmet.\n"
+"Az „Elutasított” állapot akkor áll fenn, amikor a menedzser megtagadja az kiosztás kérelmet.\n"
+"A „Jóváhagyott” állapot akkor áll fenn, amikor a menedzser jóváhagyja a kiosztás kérelmet."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "A szabadság automatikusan elfogadva"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr "A legkisebb sorszámú az alapértelmezett típus a szabadság igényléskor"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+"Ezt a területet automatikusan kitölti a felhasználó, aki érvényesíti a "
+"szabadságot"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Ezt a területet automatikusan kitölti a felhasználó, aki érvényesíti a "
+"szabadságot a második szinten (Ha a szabadság típusához második ellenőrzésre"
+" van szükség)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+"Ez azt jelzi, hogy továbbra is lehet-e használni ezt a fajta szabadságot"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "Ez a módosítás a jelenlegi állapotban nem engedélyezett."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"Ezt az értéket az összes szabadság kérelem összege adja meg negatív "
+"értékben."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"Ezt az értéket az összes szabadság kérelem összege adja meg pozitív "
+"értékben."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Csütörtök"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Szabadság"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Szabadság kiosztás"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Szabadság analízis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Szabadság jóváhagyás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Szabadság jóváhagyó"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Szabadságnaptár"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Szabadság leírása"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Szabadság értesítő altípus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Szabadság tisztviselők osztják ki a szabadságokat az alkalmazottaknak (pl. fizetett szabadságok).
\n"
+" Az alkalmazottak kérelmezik a kiosztást a Szabadság tisztviselőktől (pl. Tanulmányi szabadság)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Szabadság kérelem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Szabadság kérelmek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Szabadság másodlagos jóváhagyás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Szabadság összegzés"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Szabadság összegzés / kimutatás"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Kivett szabadságok:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Szabadság típus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Szabadság típusok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Az Ön csapatának szabadságai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Jóváhagyásra váró szabadság"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Szabadság."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Már kivett szabadságok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Időzóna"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Cél"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Jóváhagyandó"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Záró dátum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Benyújtandó"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Ma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Mai tevékenységek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Kedd"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "Kétszer egy hónapban"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "Kétszer egy évben"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Kivétel tevékenység típusa a rekordon."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Fizetetlen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Fizetetlen szabadság"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Olvasatlan üzenetek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Felhasználó"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "A felhasználó tétlen"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "A felhasználó online"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "Felhasználó távol van"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Jóváhagyás"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Jóváhagyott"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Virtuális maradék szabadság"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Jóváhagyásra vár"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "Várakozás a második jóváhagyásra"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Weboldal üzenetek"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Weboldal kommunikációs előzmények"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Szerda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Hét"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Heti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "Ledolgozott idő"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Munkaórák"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Éves"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "Év"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "Nem törölhető %s állapotú szabadság"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "A(z) %s állapotú kiosztási kérelmet nem törölheti."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"A menedzser jogosultságával kell rendelkeznie a már megkezdett szabadság "
+"módosítására / érvényesítésére"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "A szabadsága törölve lett."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "összes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "és"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "elérhető"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "alkalmazott szerint"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "típus szerint"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "nap(ok)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "nap"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "óra"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "hüvelyk"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "nem"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "ebből"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "neki"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "ezen a rekordon:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "visszautasított"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "kivett"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "eddig"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "érvényesített"
diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po
new file mode 100644
index 0000000..75cdae0
--- /dev/null
+++ b/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,4975 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Abe Manyo, 2024
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "hari-hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "jam"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "%(employee_name)s - dari %(date_from)s sampai %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr "%(first)s, %(second)s dan %(amount)s lainnya"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr "%(holiday_name)s telah ditolak."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr "%(leave_name)s telah dibatalkan dengan alasan:
%(reason)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f hari (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f jam pada %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s akan %(leave_type)s: %(duration).2f hari (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s akan %(leave_type)s: %(duration).2f jam pada %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f hari (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f jam pada %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "tersisa %g dari %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (salin)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (dari %s sampai %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (dari %s sampai Tanpa Batas)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr "%s permintaan alokasi (%s %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s akan Cuti : %.2f hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s akan Cuti : %.2f jam"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr "%s: %.2f hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr "%s: %.2f jam"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(valid sampai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "10:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "10:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "11:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "11:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "1:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "1:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "2:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "2:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "3:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "3:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "4:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "4:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "5:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "5:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "6:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "6:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "7:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "7:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "8:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "8:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "9:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "9:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Validasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Setujui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Tolak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+"Hari\n"
+" Jam"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr "Hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Cuti Sampai\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Cuti\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Cuti\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "Akrual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr " sampai "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "dari "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+"\n"
+" Karyawan memiliki zona waktu yang berbeda dari Anda! Berikut tanggal dan waktu yang ditampilkan di zona waktu karyawan\n"
+" \n"
+" \n"
+" Departemen perusahaan memiliki zona waktu yang berbeda dari Anda! Berikut tanggal dan waktu yang ditampilkan di zona waktu perusahaan\n"
+" \n"
+" \n"
+" Perusahaan memiliki zona waktu yang berbeda dari Anda! Berikut tanggal dan waktu yang ditampilkan di zona waktu perusahaan\n"
+" \n"
+" ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+"Anda hanya dapat mengambil cuti dengan hitungan hari, jadi bila jadwal"
+" memiliki hari kerja yang setengah, cuti Anda tidak akan digunakan dengan "
+"efisien."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Departemen dan Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"Cara bagus untuk melacak Cuti, hari sakit, dan status persetujuan karyawan."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+"Cara bagus untuk melacak permintaan cuti, sakit, dan status persetujuan "
+"Anda."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "Cuti tidak dapat diduplikasi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Dapat melihat Sisa Hari Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Absen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Absen Hari Ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"Karyawan Absen. Yang permintaan cutinya dikonfirmasi atau divalidasi pada "
+"hari ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Karyawan yang Absen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Absen Hari Ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr "Accrual (Future):"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Alokasi Akrual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "Level Akrual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "Rencana Akrual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr "Rencana Akrual Tersedia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "Level Rencana Akrual"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "Karyawan Rencana Akrual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "Rencana-Rencana Akrual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Cuti Akrual: Update jumlah cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "Akrual-Akrual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "Jumlah akrual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr "Accrued Gain Time"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Tindakan Diperluka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Aktif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Alokasi Aktif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "Karyawan Aktif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Cuti yang Aktif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Jenis Aktif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivitas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Status Aktivitas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ikon Jenis Aktifitas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Jenis Aktivitas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Tambahkan keterangan..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Menambahkan alasan..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "Tambahkan beberapa keterangan untuk mereka yang akan memvalidasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "Tipe Value Tambahan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "Setelah periode akrual ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Sore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Semua Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "Semua Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Semua Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr "Semua waktu akrual akan dibawa ke depannya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Sepanjang hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr "Dialokasi ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "DIalokasi (Hari/Jam)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Persetujuan Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Keterangan Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Tampilan Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Mode Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Subtipe Notifikasi Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "Tampilan Alokasi Tersisa"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Permohonan Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Permohonan Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Tipe Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr "Alokasi untuk %s: %.2f %s sampai %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "Alokasi pada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "Permintaan alokasi harus disetujui atau divalidasi untuk menolaknya."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Alokasi Akan Disetujui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr "Izinkan Batas Negatif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "Izinkan Melampirkan Dokumen Pendukung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Izinkan untuk membuat permintaan secara batch:\n"
+"- Berdasarkan Karyawan: untuk karyawan tertentu\n"
+"- Berdasarkan Perusahaan: semua karyawan pada perusahaan terpilih\n"
+"- Berdasarkan Departemen: semua karyawan pada departemen terpilih\n"
+"- Berdasarkan Tag Karyawan: semua karyawan pada kegori kelompok terpilih"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr "Sudah Diakrual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Jumlah"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr "Jumlah dalam Negatif"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr "Karyawan sudah membook cuti yang tumpang tindih dengan periode ini:%s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Menganalisis dari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Analisis Penilaian"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Persetujuan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Setujui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Setujui Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Disetujui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Permintaan yang Disetujui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "Disetujui oleh Petugas Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "Disetujui:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "Arsipkan Alokasi Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "Diarsipkan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "Cuti yang Diarsip"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr "Tipe Cuti yang Diarsip"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "Apakah anda yakin untuk menghapus rekord ini?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr "Pada tanggal alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr "Pada akhir periode akrual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr "Pada awal periode akrual"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr "Pada awal tahun"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr "Sedang bekerja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "Lampirkan File"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Hitungan Lampiran"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Lampiran"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "Agustus"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Tersedia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr "Tersedia:"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Menjauh"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr "Saldo pada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "Berdasarkan jam kerja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Karyawan Dasar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Disetujui dan Dikonfirmasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Berdasarkan Perusahaa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Menurut Departemen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Menurut Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Menurut Tag Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "Berdasarkan Approver Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "Berdasarkan Approver Karyawan dan Petugas Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Menurut Karyawan: Alokasi/Permohonan untuk satu orang karyawan, Menurut Tag "
+"Karyawan: Alokasi/Permohonan untuk kelompok karyawan dalam kategori"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Berdasarkan Petugas Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Dapat Disetujui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "Dapat Membatalkan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr "Dapat Memodifikasi Tipe Value"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Dapat mereset"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr "Batalkan Cuti Di Masa Depa"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "Batalkan Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr "Wizard Batalkan Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "Batalkan semua cuti setelah tanggal ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr "Cuti yang Dibatalka"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr "Cap accrued time"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr "Batas:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr "Carry over"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr "Carry over dengan maksimum"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr "Carry over:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr "Tanggal Carry-Over"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr "Waktu Carry-Over"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr "Hari Carry-over"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr "Tampilan Hari Carry-over"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr "Bulan Carry-over"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Kategori Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+"Mengubah jadwal kerja ini berarti karyawan yang terdampak tidak akan "
+"memiliki cuti yang mencukupi untuk mengakomodasi cuti yang sudah mereka "
+"ambil untuk masa depan. Mohon tinjau cuti karyawan ini dan sesuaikan alokasi"
+" cuti."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr "Pilih batas untuk akrual ini."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+"Pilih Petugas Cuti yang akan dinotifikasi untuk menyetujui alokasi atau "
+"Permintaan Cuti. Bila kosong, tidak akan ada yang dinotifikasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr "Klik pada tanggal apapun atau pada tombol ini meminta cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Perusahaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "Mode Perusahaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Hari Kompensasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Konfirmasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Konfirmasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Dikonfirmasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "Selamat, kami melihat bahwa permintaan Anda telah divalidasi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+"Jumlah alokasi untuk tipe cuti ini (disetujui atau menunggu persetujuan) "
+"dengan periode validitas yang dimulai tahun ini."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "Jumlah rencana yang di-link ke tipe cuti ini."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+"Jumlah permintaan cuti untuk tipe cuti ini (disetujui atau menunggu "
+"persetujuan) dengan tanggal mulai di tahun ini."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Cover Image"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Buat alokasi cuti baru"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Buat permintaan alokasi cuti baru"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Dibuat oleh"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Dibuat pada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Status Cuti Saat Ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Tipe Cuti Saat Ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Tahun Berjalan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr "Saat Ini Valid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Jam Khusus"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Harian"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Dashboard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Tanggal Periode Dimulai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "Tanggal alokasi akrual terakhir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Tanggal alokasi akrual berikutnya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Tanggal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+"Definisikan level maksimum hari negatif yang cuti ini dapat ambil. Value "
+"harus setidaknya 1."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Konfirmasi Penghapusan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "Hapus Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Departemen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "Cari departemen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Departemen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Departure Wizard"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "Keterangan dengan validitas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Buang"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nama Tampilan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "Tampilkan Opsi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Tampilkan Cuti di Kalender"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+"Oleh karena perubahan di cuti global, %s hari tambahan telah diambil dari "
+"alokasi cuti Anda. Mohon tinjau cuti ini bila Anda ingin mengubahnya."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+"Oleh karena perubahan di cuti global, cuti ini tidak lagi memiliki jumlah "
+"alokasi yang tersedia dan akan ditolak. Mohon tinjau cuti ini."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+"Oleh karena perubahan cuti global, Anda diberikan kembali %s hari cuti."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Durasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Durasi (Hari)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "Durasi (Jam)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Durasi (hari)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Durasi (jam)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Durasi dalam hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "Durasi dalam hari. Field referensi untuk digunakan saat dibutuhkan."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Durasi dalam jam"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Edit Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Edit Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "Karyawan Aktif"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr "Perusahaan Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "Permintaan Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Tag Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr "Employee accrue"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr "Karyawan Cuti Hari Ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Tanggal Berakhir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "Permintaan Tambahan Hari Diizinkan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"Permintaan Tambahan Hari Diizinkan: User dapat meminta alokasi untuk diri sendiri.\n"
+"\n"
+" Tidak Diizinkan: User tidak dapat meminta alokasi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"Field yang mengizinkan untuk melihat durasi alokasi dalam hari atau jam "
+"tergantung pada type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"Field yang mengizinkan untuk melihat durasi permintaan cuti dalam hari atau "
+"jam tergantung pada leave_type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+"Filter hanya pada alokasi yang berasal dari tipe cuti yang 'aktif' (field "
+"aktif bersifat True)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Persetujuan Pertama"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "Hari Pertama"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "Tampilan Hari Pertama"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "Bulan Pertama"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "Hari Bulan Pertama"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "Tampilan Hari Bulan Pertama"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Follower"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Follower (Mitra)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+"Untuk Alokasi Akrual, field ini memiliki jumlah teoretis waktu yang "
+"diberikan ke karyawan, oleh karena tanggal mulai yang sebelumnya, pada "
+"pelaksanaan pertama rencana. Ini dapat secara manual diedit."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frekuensi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Jumat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Dari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Dari Tanggal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Kegiatan - Kegiatan Mendatang"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr "Berikan Waktu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Dikelompokkan berdasarkan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Kelompokkan Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "Persetujuan HR"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "Catatan HR"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "Laporan Rangkuman Cuti HR Berdasarkan Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Setengah Hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr "Memiliki Hari Wajib"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "Memiliki Pesan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "Memiliki Alokasi Valid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "Hatched"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr "Menentukan apakah alokasi ini menyangkut lebih dari 1 karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "Status Libur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Laporan Ringkasan Libur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Bekerja di Rumah"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Jam dari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Jam sampai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr "Per jam"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Jam"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "Tampilan Ikon HR"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "Senggang"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+"Bila dicentang, periode akrual akan dihitung berdasarkan hari kerja, bukan "
+"hari kalender."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+"Bila dicentang, permintaan user dapat melebihi hari yang dialokasi dan saldo"
+" dapat menjadi negatif."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"Jika kolom aktif diatur ke Salah, itu akan memungkinkan Anda untuk "
+"menyembunyikan data sumber daya tanpa menghapusnya."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"Bila field aktif ditetapkan sebagai False, akan memungkinkan Anda untuk "
+"menyembunyikan tipe cuti tanpa menghapusnya."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+"Bila Anda ingin mengubah jumlah hari yang Anda sebaiknya menggunakan mode "
+"'periode'"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Langsung"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr "Status tidak benar untuk alokasi baru"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Adalah Follower"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "Apakah Petugas "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "Apakah Tidak Dibayar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr "Apakah User Satu-Satunya Penanggungjawab"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Pekerjaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Jabatan Kerja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "Pantau jumlah Cuti Berbayar Anda."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "Tipe Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Aktifitas terakhir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr "Tipe Cuti Meningkatkan Durasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Kiri"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "Ayo setujui"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "Mari temukan aplikasi Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "Ayo validasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr "Ayo buat Cuti Sakit, pilih di daftar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Level-Level"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "Dibatasi ke"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Permohonan Terkait"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Lampiran Utama"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Manajemen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Manajer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Persetujuan Manajer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr "Hari Libur Wajib"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr "Hari-Hari Libur Wajib"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Maret"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Tandai sebagai Draf"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Cuti Maks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Maksimal Cuti: "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Maksimum yang Diperbolehkan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+"Maksimal Cuti yang Diizinkan - Cuti yang Sudah Diambil - Cuti yang Menunggu "
+"Persetujuan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "Jumlah maksimum akrual untuk ditransfer"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "Silakan liat dashboard cuti."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Rapat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Subtipe pesan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Pesan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "Milestone"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr "Transisi Milestone"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr "Milestone diraih"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Senin"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Bulan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Bulanan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "Bulan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Pagi hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "Multi-Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Deadline Kegiatan Saya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Alokasi Saya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "Departemen Saya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Permintaan Saya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Kelompok ku"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr "Waktu Saya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Cuti Saya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr "Batas Negatif"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Baru"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "Permintaan %(leave_type)s Baru dibuat oleh %(user)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Alokasi Baru"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "Permintaan Alokasi Baru"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"Permintaan Alokasi Baru dibuat oleh %(user)s: %(count)s Hari "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "Milestone Baru"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Cuti Baru"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Kalender Acara Aktivitas Berikutnya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "Tanpa Batas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Tidak ada Validasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "Tidak data yang bisa ditampilkan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Belum ada data!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "Tanpa batas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "Tidak ada peraturan yang disetup untuk rencana akrual ini."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "Tidak membutuhkan validasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr "Tidak akan ada yang dinotifikasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Tidak Ada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr "Tidak ada. Waktu yang dikumpulkan direset menjadi 0"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "Tidak Diizinkan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr "Petugas Cuti Dinotifikasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "Jumlah Jam Teks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Jumlah Action"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Jumlah Hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Jumlah Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Jumlah hari permintaan cuti menurut jadwal kerja Anda. Digunakan untuk "
+"antarmuka."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "Jumlah hari dari permintaan cuti. Digunakan dalam perhitungan."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Jumlah kesalahan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Jumlah jam permintaan cuti menurut jam kerja Anda. Digunakan untuk "
+"antarmuka."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "Jumlah jam dari permintaan cuti. Digunakan dalam perhitungan."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "Jumlah pesan yang membutuhkan tindakan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Jumlah pesan dengan kesalahan pengiriman"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "Cuti Sampai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "Cuti Hari Ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr "Petugas: Kelola semua permintaa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr "Sedang Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "Sedang libur"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "Daring"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Hanya"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "Hanya Manajer Cuti yang dapat reset cuti yang ditolak."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "Hanya Manajer Cuti yang dapat mereset cuti yang sudah dimulai."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr "Hanya Manajer Cuti yang dapat mereset cuti orang lain."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+"Hanya Petugas Cuti atau Manajer dapat menyetujui/menolak permintaan mereka."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "Hanya Manajer Cuti yang dapat menyetujui permintaan mereka sendiri."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"Hanya Penanggungjawab/Petugas cuti atau Manajer yang dapat menyetujui atau "
+"menolak permintaan cuti."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Operation not supported"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Di luar kantor"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Di luar kantor sampai %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Overview"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Cuti Berbayar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Induk"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Cuti Orang Tua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Periode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Sudah Direncanakan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "Direncanakan:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "Hadir tapi cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Cetak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr "Sediakan alasan untuk menghapus cuti yang disetujui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Umum"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "Tanggal-Tanggal Merah"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Rate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Rating"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Alasan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Alasan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Tolak"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Ditolak"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr "Cuti yang Ditolak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Alokasi Reguler"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Nama pengguna terkait untuk sumber daya untuk mengelola aksesnya."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Hari yang Tersisa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Cuti Berbayar yang Tersisa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Sisa Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "Hapus karyawan dari rencana akrual yang tersedia."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Laporan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Minta Alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Minta Tanggal Akhir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Minta Tanggal Mulai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Minta Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Jenis Permohonan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Diminta (Hari/Jam)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "Membutuhkan alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Kalender Sumber Daya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Sumber daya Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Detail Sumber Daya Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Sumber Daya Jam Kerja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Tanggung-jawab"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Aturan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "Jalankan sampai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Error Pengiriman SMS"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabtu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Cari Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Cari Tipe Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Cari alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Persetujuan Kedua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "Hari Kedua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "Tampilan Hari Kedua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "Bulan Kedua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "Hari Bulan Kedua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "Tampilan Hari Bulan Kedua"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr "Permintaan approval kedua untuk %(leave_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "Pilih Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Pilih Tipe Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"Cari level persetujuan yang dibutuhkan pada kasus permintaan berdasarkan karyawan\n"
+" - Tidak membutuhkan validasi: Permintaan karyawan secara otomatis disetujui.\n"
+" - Disetujui oleh Petugas Cuti: Permintaan karyawan harus disetujui secara manual oleh Petugas Cuti."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "Pilih permintaan yang baru saja Anda buat"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Pilih user yang bertanggung jawab untuk menyetujui \"Cuti\" karyawan ini.\n"
+"Bila kosong, persetujuan dilakukan oleh Administrator atau Approver (ditentukan di pengaturan/user)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Urutan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr "Urutan dibuat otomatis berdasarkan waktu mulai delta."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr "Tetapkan maksimum akrual yang alokasi simpan di akhir tahun."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "Tunjukan Mode Transisi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Tampilkan semua dokumen dengan aksi berikut sebelum hari ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Cuti Sakit"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"Tentukan bila rencana akrual hanya dapat digunakan dengan Tipe Cuti ini.\n"
+" Biarkan kosong bila rencana akrual ini dapat digunakan dengan Tipe Cuti apapun."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+"Tentukan apa yang terjadi bila transisi level terjadi di tengah-tengah periode pembayaran.\n"
+"\n"
+" 'Langsung' akan mengganti karyawan ke level akrual baru pada tanggal yang persis sama dengan periode pembayaran yang berlangsung.\n"
+"\n"
+" 'Setelah periode akrual ini' akan menyimpan karyawan pada level akrual yang sama sampai periode pembayaran yang berlangsung selesai..\n"
+" Setelah selesai, level baru akan terjadi pada saat periode pembayaran dimulai berikutnya."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Tanggal Mulai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "Mulai setelah"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status berdasarkan aktivitas\n"
+"Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n"
+"Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n"
+"Direncanakan: Aktivitas yang akan datang."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "Striked"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "Serahkan permintaan Anda"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Jumlah"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Minggu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "Jumlah Lampiran ID yang Didukung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "Dokumen Pendukung"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "Dokumen-Dokumen Pendukung"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Ambil Cuti Pada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "Diambil"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+"Tanggal Mulai dari Periode Validitas harus lebih awal dari Tanggal Akhir."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+"Akrual dimulai setelah periode yang didefinisikan dari tanggal mulai "
+"alokasi. Field ini mendefinisikan jumlah hari, bulan atau tahun setelah mana"
+" akrual digunakan."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+"Warna yang dipilih di sini akan digunakan di setiap layar dengan tipe cuti."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr "Tanggal-tanggal yang Anda setup tidak benar. Mohon periksa."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+"Perbedaan antara jam kerja (contoh Absensi) dan ketidakhadiran (contoh "
+"Training) akan digunakan pada perhitungan rencana Akrual."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "Durasi harus lebih besar dari 0."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"Karyawan, departemen atau kategori karyawan dari permintaan ini tidak ada. "
+"Mohon pastikan user login Anda di-link ke karyawan."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Karyawan-karyawan berikut tidak seharusnya bekerja selama periode tersebut:\n"
+" %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+"Cuti yang direncanakan di masa depan melebihi jumlah maksimum alokasi.\n"
+" Tidak mungkin untuk mengambil semua cuti tersebut."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+"Jumlah negatif harus lebih besar dari 0. Bila Anda ingin menetapkannya "
+"sebagai 0, nonaktifkan batas negatif."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+"Jumlah jam/hari yang akan ditambahkan di Tipe Cuti yang ditentukan untuk "
+"setiap periode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+"Tanggal mulai permintaan harus sebelum atau sama dengan tanggal akhir "
+"permintaan."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "Tanggal mulai harus lebih awal dari tanggal berakhir."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr "Tanggal mulai harus sebelum atau sama dengan tanggal akhir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Status adalah 'Untuk Diserahkan', saat permintaan waktu cuti dibuat.\n"
+"Status adalah 'Untuk Disetujui', saat permintaan waktu cuti dikonfirmasi user.\n"
+"Status adalah 'Ditolak', saat permintaan waktu cuti ditolak oleh manager.\n"
+"Status adalah 'Disetujui', saat permintaan waktu cuti disetujui oleh manager."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Status adalah 'Untuk Diserahkan', saat permintaan alokasi dibuat.\n"
+"Status adalah 'Untuk Disetujui', saat permintaan alokasi dikonfirmasi user.\n"
+"Status adalah 'Ditolak', saat permintaan alokasi ditolak oleh manager.\n"
+"Status adalah 'Disetujui', saat permintaan alokasi disetujui oleh manager."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "Cuti secara otomatis disetujui"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "Cuti telah dibatalkan: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr "Tipe dengan urutan terkecil adalah default value di permintaan cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr "Tidak ada alokasi yang valid untuk mencakup permintaan tersebut."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+"Alokasi ini sudah dijalankan sekali, modifikasi apapun tidak akan efektif ke"
+" hari yang dialokasikan ke karyawan. Jika Anda harus merubah konfigurasi "
+"alokasi, hapus dan buat yang baru."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr "Area ini secara otomatis diisi oleh user yang memvalidasi cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Area ini secara otomatis diisi oleh user yang memvalidasi cuti dengan level "
+"kedua (bila tipe cuti membutuhkan validasi kedua)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr "Area ini secara otomatis diisi oleh user yang memvalidasi alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr "FIeld ini mendefinisikan satuan waktu setelah mana akrual dimulai."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+"Ini mengindikasikan bahwa masih memungkinkan untuk menggunakan tipe cuti ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "Modifikasi ini tidak diizinkan pada status saat ini."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "Cuti ini tidak dapat dibatalkan."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"Value ini diberikan oleh jumlah dari seluruh permintaan cuti dengan nilai "
+"negatif."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"Value ini diberikan oleh jumlah semua permintaan cuti dengan nilai positif."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Kamis"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Alokasi Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Analisis Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Persetujuan Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Approver Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Kalender Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr "Jumlah Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "Dashboard Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Keterangan Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Subtipe Notifikasi Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"Petugas Cuti mengalokasi hari cuti ke karyawan (contoh cuti berbayar).
\n"
+" Karyawan meminta alokasi ke Petugas Cuti (contoh hari sembuh dari sakit)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Permintaan Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Permintaan Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "Penanggungjawab Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Penyetuju Kedua Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Ringkasan Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Ringkasan / Laporan Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Cuti yang Diambil:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Tipe Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Tipe-Tipe Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr "Validasi Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Cuti dari Anggota Tim Anda"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Cuti untuk Disetujui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Cuti."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr "Cuti: Batalkan cuti yang tidak valid"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr "Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Cuti Sudah Diambil"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "Analisis Cuti berdasarkan Karyawan dan Tipe Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr "Ringkasan Cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr "Cuti yang Diambil"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Cuti untuk mereka yang Anda merupakan manajer dari"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+"Permintaan cuti harus dikonfirmasi (\"Untuk Disetujui\") untuk dapat "
+"disetujui."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "Permintaan cuti harus dikonfirmasi untuk dapat disetujui."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Permintaan cuti harus dikonfirmasi atau divalidasi untuk dapat ditolak."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"Permintaan cuti harus berada pada status Draft (\"Untuk Diserahkan\") untuk "
+"dapat dikonfirmasi."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"Status permintaan cuti harus \"Ditolak\" atau \"Untuk Disetujui\" untuk "
+"dapat direset ke draft."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona Waktu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Kepada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Akan Disetujui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "Untuk Disetujui atau Alokasi yang Disetujui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Sampai Saat Ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Akan Diajukan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Hari Ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Aktivitas Hari ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "Jumlah total alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Jumlah total hari yang dialokasi."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"Jumlah total cuti berbayar yang dialokasikan ke karyawan ini, ubah value ini"
+" untuk membuat permintaan alokasi/cuti. Total berdasarkan semua tipe cuti "
+"tanpa melewati batas."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "Cuti Training"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+"Coba untuk menambahkan beberapa record, atau pastikan tidak ada filter aktif"
+" di kolom pencarian."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Selasa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "Dua kali sebula"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "Dua kali setahun"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+"Dua tanggal merah tidak dapat menimpa satu sama lain untuk jam kerja yang "
+"sama."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr "Tipe Unit Permintaan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Tz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Tz Tidak Cocok"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Tanpa Batas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Belum Dibayar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Cuti Tidak Berbayar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Pesan Belum Dibaca"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "Sampai dengan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Pengguna"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "User idle"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "User online"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "User di luar kantor"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Validasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Sudah Divalidasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "Tipe Validasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "Periode Validitas"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "Validitas Dimulai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "Validitas Berakhir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Cuti Virtual Tersisa "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Menunggu Persetujuan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr "Menunggu Saya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "Menunggu Persetujuan Kedua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "Menunggu Persetujua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Pesan-Pesan Website"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Sejarah komunikasi website"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Rabu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Pekan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Mingguan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "Jumlah Waktu yang Sudah Bekerja "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Jam Kerja"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Tahunan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "Hari Tahunan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "Tampilan Hari Tahunan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "Bulan Tahunan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "Tahun"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"Ya: Permintaan cuti membutuhkan alokasi valid.\n"
+"\n"
+" Tanpa Batas: Permintaan Cuti dapat dilakukan tanpa alokasi sebelumnya."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr "Anda tidak diizinkan untuk meminta cuti pada Hari Wajib Libur."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+"Anda tidak dapat memiliki 2 cuti yang tumpang tindih pada hari yang sama."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "Anda tidak dapat memulai akrual di masa lalu."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+"Anda dapat memilih periode yang Anda butuhkan untuk cuti, dari tanggal mulai"
+" sampai tanggal akhir"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "Anda tidak dapat secara manual mengarsip/membatalkan arsip cuti."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+"Anda tidak dapat mengarsip alokasi yang dalam status konfirmasi atau "
+"validasi."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr "Anda tidak dapat menghapus cuti yang ditetapkan ke beberapa karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "Anda tidak dapat menghapus cuti yang berada dalam status %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "Anda tidak dapat menghapus cuti yang berada di masa lalu"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+"Anda tidak dapat menghapus permintaan alokasi yang memiliki beberapa cuti "
+"yang tervalidasi."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+"Anda tidak dapat menghapus permintaan alokasi yang berada dalam status %s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"Anda tidak dapat menyetujui cuti untuk %s, karena Anda bukan merupakan "
+"manajer cuti mereka"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+"Anda tidak dapat menolak permintaan alokasi ini karena karyawan sudah "
+"mengambil cutinya. Mohon tolak atau hapus cuti tersebut terlebih dahulu."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+"Anda tidak memiliki hak yang mencukupi untuk menerapkan persetujuan kedua "
+"pada permintaan cuti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "Anda harus menjadi Manajer %s untuk menyetujui cuti ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+"Anda harus menjadi manajer %s atau Manajer Cuti untuk menyetujui cuti ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+"Anda harus merupakan Petugas Cuti atau Manajer Cuti untuk menyetujui cuti "
+"ini"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+"Anda harus memberikan nilai lebih besar dari 0 di level rencana akrual."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"Anda harus memiliki hak manajer untuk memodifikasi/memvalidasi cuti yang "
+"sudah dimulai"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+"Anda sudah membooking cuti yang tumpang tindih dengan periode ini:\n"
+"%s\n"
+"Mencoba untuk double-book cuti Anda tidak akan membuat liburan Anda 2x lebih baik!\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "%(leave_type)s Anda yang direncanakan pada %(date)s telah diterima"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "%(leave_type)s Anda yang direncanakan pada %(date)s telah ditolak"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr "Cuti Anda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "Cuti Anda telah dibatalkan."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr "setelah"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "setelah tanggal mulai alokasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "semua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "dan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "dan pada"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "tersedia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "berdasarkan Karyawan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "berdasarkan Tipe"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr "dapat digunakan sebelum alokasi kadaluwarsa."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "tanggal bulan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "hari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "tanggal-tanggal bulan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr "hari)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr "dihapus oleh %s (uid=%d)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+"contoh Tipe cuti (Dari mulai validitas sampai akhir validitas / tanpa batas)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "dari %(date_from)s sampai %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "jam"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "di dalam"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr "awalnya"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "hari terakhir"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "permintaan baru"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "tidak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "dari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "dari"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "bulan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "pada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "pada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "ditolak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "urutan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "diambil"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr "jumlah yang dikumpulkan tidak cukup untuk durasi tersebut"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "kepada"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr "untuk ditolak"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr "sampai dengan"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "valid sampai"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "validasi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "divalidasi"
diff --git a/i18n/is.po b/i18n/is.po
new file mode 100644
index 0000000..bc12897
--- /dev/null
+++ b/i18n/is.po
@@ -0,0 +1,4351 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
+"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Þarfnast aðgerðar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Virkur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aðgerðir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Staða aðgerðar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Afpöntuð"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Fyrirtæki"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "Uppsetning"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Staðfesta"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Samþykkt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Búið til af"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Stofnað þann"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Dagur"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr "Eyða"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Department"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Lýsing"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nafn"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Duration"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Starfsmaður"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Employee Tag"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr "End Date"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Fylgjendur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Fylgjendur (viðskiptafélagar)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr "Ekki hægt að prenta skýrsl þar sem upplýsingar vantar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "From"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Aðgerðir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Hópa eftir"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Hours"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "Auðkenni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "If checked, new messages require your attention."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Is Follower"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Síðast uppfært af"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Síðast uppfært þann"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Late Activities"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Yfirmaður"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Skilaboð"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Mánuður"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nýtt"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Samantekt næstu virkni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Fjöldi aðgerða"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Fjöldi daga"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Fjöldi skilaboð sem bíða afgreiðslu"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Yfirlykill"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Prenta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Related user name for the resource to manage its access."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Skýrslur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Runa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Show all records which has next action date is before today"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Upphafsdagur"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Staða"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "To"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Aðgerðir dagsins"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Gerð"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Ólesin skilaboð"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Notandi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr "Staðfesta"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "dagar"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "to"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po
new file mode 100644
index 0000000..65fa9be
--- /dev/null
+++ b/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,5016 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2023
+# Sergio Zanchetta , 2024
+# Wil Odoo, 2024
+# Marianna Ciofani, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
+"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "giorni"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "ore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "%(employee_name)s - dal %(date_from)s al %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr "%(first)s, %(second)s e %(amount)s altri"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr "%(holiday_name)s è stato rifiutato."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+"%(leave_name)s è stato annullato con la seguente giustificazione:
"
+"%(reason)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f giorno/i (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f ore il %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s in %(leave_type)s: %(duration).2f giorno/i (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s in %(leave_type)s: %(duration).2f ora/e il %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2fgiorni (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f ore il %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g rimanenti di %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (copia)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (da %s a %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (da %s, senza limite)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr "%s richiesta di assegnazione (%s %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s in ferie : %.2f giorno/i"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s in ferie : %.2f ora/e"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr "%s: %.2f giorni"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr "%s: %.2f ore"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: Congedo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "validità fino al"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "22:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "22:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "23:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "23:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "00:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "13:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "13:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "14:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "14:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "15:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "15:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "16:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "16:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "17:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "17:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "18:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "18:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "19:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "19:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "20:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "20:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "21:00"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "21:30"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " Convalida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " Approvare"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " Rifiuta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+"Giorni\n"
+" Ore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr "Giorni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" In ferie fino al\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Ferie\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Ferie\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "Maturazioni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "Assegnazioni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "Congedo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr " a "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "da "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+"\n"
+" Il dipendente ha un fuso orario diverso da quello impostato. Le date e gli orari vengono visualizzati con il fuso orario del dipendente\n"
+" \n"
+" \n"
+" Il dipartimento ha un fuso orario diverso da quello impostato. Le date e gli orari vengono visualizzati con il fuso orario dell'azienda\n"
+" \n"
+" \n"
+" L'azienda ha un fuso orario diverso da quello impostato. Le date e gli orari vengono visualizzati con il fuso orario dell'azienda\n"
+" \n"
+" ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr ""
+"È possibile prendere questo tipo di ferie solo in giorni interi, "
+"quindi se la tua programmazione presenta mezze giornate, non sarà "
+"efficace."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "Uffici e dipendenti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr ""
+"Un ottimo modo per tenere traccia di aspettative retribuite, giorni di "
+"malattia e stato delle approvazioni per i dipendenti."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr ""
+"Un ottimo modo per tenere traccia di richieste di ferie, giorni di malattia "
+"e stato delle approvazioni."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "Impossibile duplicare le ferie."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "Abilitato a vedere le ferie residue"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "Assenza"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "Assenze ad oggi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr ""
+"Dipendenti assenti, le cui richieste di ferie sono state confermate o "
+"convalidate in data odierna"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "Impiegati Assenti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "Assenti Oggi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr "Maturazione (futura):"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "Assegnazione maturata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "Livello maturazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "Piano maturazione ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr "Piano di maturazione disponibile"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "Livello del piano di maturazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "Piano di maturazione dei dipendenti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "Piani di maturazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "Ferie maturate: aggiorna numero di ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "Ratei"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "Conteggio ratei"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr "Tempo guadagnato maturato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Azione richiesta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "Assegnazioni attive"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "Dipendente attivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "Ferie attive"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "Tipi attivi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Attività"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decorazione eccezione attività"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Stato attività"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icona tipo di attività"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Tipi di attività"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "Aggiungi una descrizione..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "Aggiungi una motivazione..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "Aggiungi una descrizione per le persone che eseguiranno la convalida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "Tipo di valore aggiunto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Amministratore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "Dopo il periodo di maturazione indicato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Pomeriggio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Tutte le allocazioni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "Tutti i dipendenti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "Tutte le ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr "Tutte le ore maturate riportate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "Tutto il giorno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr "Assegnate ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "Assegnati (giorni/ore)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "Allocazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "Approvazione allocazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "Descrizione assegnazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "Visualizzazione assegnazioni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "Modalità allocazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "Sottotipo notifica di assegnazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "Visualizzazione assegnazioni rimaste"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "Richiesta Allocazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "Richieste Allocazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "Tipo di assegnazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr "Assegnazione di %s: %.2f %s a %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "Attribuzione il"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Per essere respinta, la richiesta di assegnazione deve essere confermata o "
+"convalidata."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "Allocazioni da Approvare"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "Allocazioni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr "Consenti limite negativo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "È possibile allegare un documento di supporto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"Consente di creare richieste raggruppate:\n"
+"- per dipendente: di uno specifico dipendente\n"
+"- per azienda: tutti i dipendenti dell'azienda specificata\n"
+"- per ufficio: tutti i dipendenti dell'ufficio specificato\n"
+"- per etichetta dipendente: tutti i dipendenti della categoria di gruppo specificata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr "Già maturate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "Importo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr "Importo negativo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr ""
+"Un dipendente ha già prenotato le ferie che si sovrappone con questo "
+"periodo:%s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "Analizza da"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "Analisi valutazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "Approvazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "Approva assegnazioni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "Approvata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "Richieste approvate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "Approvato da Responsabile congedi"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "Approvate:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "Archivia allocazioni dipendenti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "In archivio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "Congedo archiviato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr "Tipo di ferie archiviato"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "Eliminare veramente questo record?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr "Alla data di assegnazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr "Al termine del periodo di maturazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr "All'inizio del periodo di maturazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr "All'inizio dell'anno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr "Al lavoro"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "Allega file"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Numero allegati"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Allegati"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr "Disponibile:"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "Assente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr "Saldo al"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "Basato sul tempo lavorato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Dipendente base"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "Entrambe approvate e confermate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "Per azienda"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "Per ufficio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "Per dipendente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "Per etichetta dipendente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "Da parte dell'approvatore del dipendente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+"Da parte dell'approvatore del dipendente e dell'addetto al tempo libero"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"Per Dipendente: Allocazione/Richiesta individuali per singolo Dipendente, "
+"per Tag Dipendente: Assegnazione/Richiesta per gruppi di Dipendenti nella "
+"categoria"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "Per responsabile ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "Può approvare"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "Può eliminare"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr "Può modificare il tipo di valore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "Può annullare"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr "Annulla ferie future"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "Annulla ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr "Procedura guidata annulla ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "Annulla tutte le ferie dopo questa data."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annullata"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr "Ferie annullate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Annullato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr "Limite tempo maturato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr "Limite:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr "Riporto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr "Riporto con un massimo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr "Riporto:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr "Data riporto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr "Tempo riporto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr "Giorno riporto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr "Visualizzazione giorno riporto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr "Mese riporto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "Categoria Dipendente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+"Modificando questo orario di lavoro, i dipendenti interessati non avranno a "
+"disposizione un numero sufficiente di permessi per compensare i permessi già"
+" presi in futuro. Rivedi i permessi di questo dipendente e adegua "
+"l'assegnazione di conseguenza."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr "Scegli un limite per questa maturazione."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr ""
+"Scegli il responsabile delle ferie che verrà notificato per approvare "
+"l'assegnazione o la richiesta di ferie. Se vuoto, nessuno riceverà la "
+"notifica"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+"Fai clic su qualsiasi data o sul pulsante per richiedere un giorno di ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "Modalità azienda"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "Giorni di compensazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Conferma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confermato"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "Congratulazioni, la tua richiesta è stata convalidata."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+"Numero delle attribuzioni per questo tipo di ferie (approvate o in attesa di"
+" approvazione) con un periodo di validità che decorre dall'anno corrente,"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "Numero di piani collegati al tipo di ferie."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+"Numero di ferie richieste per questo tipo di ferie (approvate o in attesa di"
+" approvazione) con data di inizio nell'anno corrente."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "Immagine di copertina"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "Crea una nuova assegnazione ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "Crea una nuova richiesta di assegnazione ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creato da"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Data creazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "Stato ferie corrente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "Tipologia ferie corrente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "Anno Corrente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr "Attualmente valido"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "Ore personalizzate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "Giornaliera"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Bacheca"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "Periodo data inizio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "Data dell'ultima assegnazione della maturazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "Data prossima assegnazione maturata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "Date"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "Giorno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "Giorni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr ""
+"Definisci il livello massimo di giorni negativi che questo tipo di ferie può"
+" raggiungere. Il valore deve essere pari almeno a 1."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Elimina conferma"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "Elimina ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "Ufficio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "Ricerca dipartimento"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "Reparti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "Procedura di uscita"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "Descrizione con validità"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "Abbandona"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "Opzione di visualizzazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "Visualizzare ferie nel calendario"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+"Per via di un cambiamento nelle ferie globali, sono stati presi %s giorni "
+"extra dalla tua assegnazione. Revisione il permesso se hai bisogno di "
+"modificarlo."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr ""
+"Per via di una modifica delle ferie globali, questo permesso non ha più "
+"l'ammontare richiesto di allocazione disponibile ed è stato impostato come "
+"rifiutato. Rivedi il permesso."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+"Per via di un cambiamento nel numero di ferie totali, ti sono stati "
+"restituiti %s giorni."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "Durata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "Durata (giorni)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "Durata (ore)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "Durata (giorni)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "Durata (ore)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "Durata in giorni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "Durata in giorni. Campo di riferimento da usare quando necessario."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Durata in ore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "Modifica assegn."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "Modifica ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "Dipendente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "DIpendente attivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr "Azienda dipendente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "Richieste dipendenti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "Etichetta dipendente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr "Maturazione dipendente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "Dipendente/i"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "Dipendenti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr "Dipendenti in ferie oggi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "Data fine"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "Richieste di giorni extra consentite"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"Sono consentite richieste di giorni extra: L'utente può richiedere un'assegnazione per sé.\n"
+"\n"
+"Non consentito: L'utente non può richiedere un'assegnazione."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr ""
+"Campo che consente di vedere la durata della assegnazione, in giorni oppure "
+"ore, in funzione di type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+"Campo che consente di vedere la durata della richiesta di permesso, in "
+"giorni oppure ore, in funzione di leave_type_request_unit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr ""
+"Filtra solo le assegnazioni che appartengono ad un tipo di ferie \"attivo\" "
+"(il campo attivo è ver)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "Prima approvazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "Primo giorno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "Visualizzazione primo giorno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "Primo mese"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "Primo Mese Giorno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "Visualizzazione giorno primo mese"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguito da"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Seguito da (partner)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+"Per un'assegnazione maturata, il campo contiene il tempo totale teorico "
+"assegnato al dipendente, per via di una data di inizio precedente, alla "
+"prima esecuzione del piano. Può essere modificato manualmente."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequenza"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "Dal"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "Da Data"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Attività future"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr "Concedi tempo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Raggruppa per"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "Raggruppa ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "Approvazione RU"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "Commenti HR"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "Rendiconto riepilogo ferie per dipendente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "Mezza giornata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr "Ha giorno obbligatorio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "Contiene messaggio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "Ha un'assegnazione valida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "Tratteggiato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr "Indica se questa assegnazione riguarda più di 1 dipendente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "Stato di vacanza"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "Resoconto di sintesi delle vacanze"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "Lavoro da casa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "Dalle ore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "Alle ore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr "Per ora"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Ore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "Icona RU visualizzata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "Inattivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr ""
+"Se selezionato, il tempo di maturazione verrà calcolato secondo i giorni di "
+"lavoro, non di calendario."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr ""
+"Se selezionato, le richieste degli utenti possono superare i giorni "
+"assegnati e il saldo può essere negativo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr ""
+"Se il campo Attivo è impostato a falso, consente di nascondere il record "
+"della risorsa senza rimuoverlo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr ""
+"Se il campo Attivo è impostato a falso, consente di nascondere la tipologia "
+"di ferie senza rimuoverla."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+"Per cambiare il numero di giorni deve essere utilizzata la modalità "
+"\"periodo\""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "Immediatamente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr "Stato della nuova assegnazione errato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Sta seguendo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "È responsabile"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "Non è pagato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr "L'utente è l'unico responsabile"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "Lavoro"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "Posizione lavorativa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "Tieni traccia delle aspettative retribuite."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "Tipo di congedo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultimo aggiornamento di"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultimo aggiornamento il"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Attività in ritardo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr "Il tipo di permesso aumenta la durata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "Approviamolo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "Scopriamo l'applicazione Ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "Convalidiamolo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+"Proviamo a creare un giorno di ferie per malattia, selezionalo nell'elenco"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "Livelli"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "Limitare a"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "Richieste collegate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Allegato principale"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "Supervisore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "Approvazione supervisore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr "Giorno obbligatorio"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr "Giorni obbligatori"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "Segna come bozza"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "Permessi max"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "Ferie max:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "Massimo concesso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr ""
+"Ferie massime consentite - Ferie già occupate - Ferie in attesa di "
+"approvazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "Importo massimo dei ratei da trasferire"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "Scopri la bacheca ferie."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "Appuntamento"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Errore di consegna messaggio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "Sottotipi di Messaggio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "Milestone"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr "Transizione milestone"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr "Milestone raggiunta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "Modalità"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "Mese"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensile"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "Mesi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "Mattino"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "Più dipendenti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Scadenza mie attività"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "Le mie assegnazioni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "Il mio dipartimento"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "Le mie richieste"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "Mio team"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr "Il mio tempo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "Le mie ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr "Limite negativo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "%(leave_type)s richiesto da %(user)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "Nuova assegnazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "Nuova richiesta di assegnazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr ""
+"Nuova richiesta di assegnazione creata da %(user)s: %(count)s giorni di "
+"%(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "Nuovo Milestone"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "Nuove ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Prossimo evento del calendario delle attività"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Scadenza prossima attività"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Riepilogo prossima attività"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipologia prossima attività"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "Nessun limite"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "Nessuna convalida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "Nessun dato da visualizzare"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Ancora nessun dato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "Nessun limite"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+"Non è stata configurata nessuna regola per questo piano di maturazione."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "Nessuna convalida necessaria"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr "Nessuno riceverà notifiche"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr "Nessuno. Tempo maturato resettato a 0"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "Non è ammesso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr "Responsabile ferie notificate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "Testo numero di ore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Numero di azioni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "Numero di giorni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "Numero di ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Numero di giorni della richiesta ferie in funzione dell'orario lavorativo. "
+"Utilizzato per l'interfaccia."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "NUmero di giorni della richiesta di ferie. Utilizzato per il calcolo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Numero di errori"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr ""
+"Numero di ore della richiesta ferie in funzione dell'orario lavorativo. "
+"Utilizzato per l'interfaccia."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "Numero di ore della richiesta di ferie. Utilizzato per il calcolo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "In ferie fino al"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "Fuori sede oggi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr "Responsabile: gestisce tutte le richieste"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr "In ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "In permesso"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "In linea"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "Solo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "Solo un supervisore ferie può reimpostare un permesso respinto."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "Solo un supervisore ferie può reimpostare un permesso iniziato."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+"Solo un supervisore ferie può reimpostare i permessi di altre persone."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+"Solo un supervisore o responsabile ferie può approvare/rifiutare le proprie "
+"richieste."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "Solo un supervisore ferie può approvare le proprie richieste."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr ""
+"Solo un responsabile ferie o un supervisore può approvare o respingere le "
+"richieste."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Operazione non supportata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "Fuori ufficio"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "Fuori ufficio fino al %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "Ferie pagate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "Principale"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "Congedi parentali"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "Periodo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "Pianificata"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "Pianificate:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "Presente ma in permesso"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Stampa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr "Fornisci una ragione per eliminare ferie approvate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblica"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "Giorni festivi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "Valore"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "Valutazioni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "Motivazioni"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rifiuta"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "Rifiutata"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr "Ferie rifiutate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "Assegnazione normale"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "Nome utente legato alla risorsa per gestirne l'accesso."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "Giorni rimanenti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "Aspettativa retribuita residua"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "Permessi rimanenti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "Rimuovere il dipendente dai piani di rateizzazione esistenti."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Rendiconto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "Richiedi assegnazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "Data fine richiesta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "Data inizio richiesta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "Richiedi ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "Tipo di richiesta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "Richiesta (giorni/ore)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "Richiede assegnazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "Calendario risorsa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "Ferie risorsa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "Dettaglio ferie della risorsa"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "Risorsa orario lavorativo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Utente responsabile"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Regole"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "Esegui fino al"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Errore consegna SMS"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "Ricerca ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "Ricerca tipologia ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "Ricerca assegnazioni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "Seconda approvazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "Secondo giorno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "Visualizza secondo giorno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "Secondo mese"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "Secondo Mese Giorno"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "Visualizzazione Secondo Mese Giorno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr "Seconda richiesta di approvazione per %(leave_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "Seleziona ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "Seleziona tipologia ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"Seleziona il livello di approvazione neccessario in caso di richiesta da parte dei dipendenti\n"
+" - Nessuna convalida necessaria: la richiesta del dipendente viene approvata automaticamente.\n"
+" - Approvazione del responsabile ferie: la richiesta del dipendente deve essere approvata manualmente dal responsabile ferie."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "Seleziona la richiesta che hai appena creato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"Selezionare l'utente responsabile dell'approvazione delle \"ferie\" del dipendente.\n"
+"Se vuoto, l'approvazione viene effettuata da un amministratore o un approvatore (stabilito in impostazioni/utenti)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenza"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+"La sequenza è generata automaticamente dal delta della data di inizio."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr ""
+"Imposta il numero massimo di maturazioni che un'assegnazione conserva alla "
+"fine dell'anno."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "Mostra modalità transizione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Mostra tutti i record con data prossima azione precedente a oggi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "Malattia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+"Alcuni congedi non possono essere collegati ad assegnazioni. Per verificare,"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"Specifica se il piano di maturazione può essere utilizzato solamente con il tipo di ferie specificato.\n"
+" Non compilare se il piano di maturazione può essere utilizzato con qualsiasi tipo di ferie."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+"Specifica cosa accade se un passaggio di livello avviene a metà di un periodo di paga.\n"
+"\n"
+" 'Immediatamente', il dipendente passerà al nuovo livello di accumulo, alla data esatta, durante il periodo di paga in corso.\n"
+"\n"
+" 'Dopo questo periodo di rateizzazione\" manterrà il dipendente allo stesso livello di rateizzazione fino al completamento del periodo di paga in corso.\n"
+" Una volta completato, il nuovo livello entrerà in vigore all'inizio del periodo di paga successivo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "Data inizio"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "Comincia dopo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Stato basato sulle attività\n"
+"In ritardo: scadenza già superata\n"
+"Oggi: attività in data odierna\n"
+"Pianificato: attività future."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "Sciopero"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "Invia la tua richiesta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "Totale"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "Numero id allegati supportati"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "Documento di sostegno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "Documenti di supporto"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "Unità occupazione ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "Preso"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+"La data di inizio del periodo di validità deve essere precedente alla data "
+"di fine."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+"La maturazione inizia dopo un determinato periodo di tempo dalla data di "
+"inizio dell'assegnazione. Questo campo indica il numero di giorni, mesi o "
+"anni dopo i quali viene usato l'accumulo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+"Il colore selezionato qui sarà usato in ogni schermata con questo tipo di "
+"congedo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr "Le date che hai impostato non sono corrette. Per favore, controllale."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+"La differenza tra il tempo di lavoro (ad es. presenze) e le assenze (ad es. "
+"formazione) verrà utilizzata nel calcolo del tasso del piano di maturazione."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "La durata deve essere maggiore di 0."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+"Il dipendente, il dipartimento, l'azienda o la categoria del dipendente di "
+"questa richiesta sono mancanti. Per favore verifica che il tuo utente sia "
+"collegato ad un dipendente."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Durante tale periodo i seguenti dipendenti non dovrebbero lavorare:\n"
+" %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+"Le ferie pianificate nel futuro superano il valore massimo dell'assegnazione.\n"
+" Non sarà possibile prenderle tutte."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr ""
+"L'importo negativo deve essere maggiore di 0. Se vuoi impostarlo a 0, "
+"disabilita il limite negativo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr ""
+"Il numero di ore/giorni che sarà incrementato nel tipo di congedo "
+"specificato per ogni periodo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr ""
+"La data di inizio della richiesta deve precedere o essere uguale alla data "
+"di fine."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "La data di inizio deve essere anteriore alla data di fine."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr "La data di inizio deve precedere o essere uguale alla data di fine."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Lo stato è impostato \"Da inviare\" quando viene creata una richiesta di ferie.\n"
+"Lo stato è \"Da approvare\" quando la richiesta viene confermata da un utente.\n"
+"Lo stato è \"Respinta\" quando la richiesta viene respinta dal supervisore.\n"
+"Lo stato è \"Approvata\" quando la richiesta viene approvata dal supervisore."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"Lo stato è impostato \"Da inviare\" quando viene creata una richiesta di assegnazione.\n"
+"Lo stato è \"Da approvare\" quando la richiesta viene confermata da un utente.\n"
+"Lo stato è \"Respinta\" quando la richiesta viene respinta dal supervisore.\n"
+"Lo stato è \"Approvata\" quando la richiesta viene approvata dal supervisore."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "Le ferie sono state approvate in modo automatico"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "Il giorno di ferie è stato eliminato: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+"La tipologia con sequenza più bassa corrisponde al valore predefinito per la"
+" richiesta di ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr "Non vi è nessuna assegnazione valida per coprire questa richiesta."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+"Questa assegnazione è stata già eseguita una volta, ogni modifica non sarà "
+"effettiva per i giorni attribuiti al dipendente. Se hai bisogno di "
+"modificare la configurazione dell'assegnazione, eliminala e creane una "
+"nuova."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr "Sezione compilata automaticamente dall'utente che valida le ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+"Sezione compilata automaticamente dall'utente che valida le ferie con "
+"secondo livello (se per la tipologia è necessaria una seconda convalida)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+"Sezione compilata automaticamente dall'utente che valida l'assegnazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+"Questo campo definisce l'unità di tempo dopo la quale inizia il rateo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "Indica se è possibile utilizzare questo tipo di permesso"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "Nello stato attuale la modifica non è consentita."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "Questo giorno di ferie non può essere annullato."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr ""
+"Il valore è dato dalla somma di tutte le richieste di ferie con valore "
+"negativo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr ""
+"Il valore è dato dalla somma di tutte le richieste di ferie con valore "
+"positivo."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "Ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "Assegnazione ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "Analisi ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "Approvazione ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "Approvatore ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "Calendario ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr "Numero di ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "Dashboard Congedo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "Descrizione ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "Sottotipo notifica ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"I responsabili assegnano i giorni di ferie ai dipendenti (es. aspettativa retribuita).
\n"
+" I dipendenti avanzano richieste di assegnazione ai responsabili ferie (es. giorni di riposo)."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "Richiesta ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "Richieste ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "Responsabile congedi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "Seconda approvazione ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "Riepilogo ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "Riepilogo / Resoconto ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "Occupazione ferie:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "Tipologia ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "Tipi di ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr "Convalida ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "Ferie dell'iscritto al team"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "Ferie da approvare"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "Ferie."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr "Ferie: annulla permessi non validi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr "Ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "Ferie già occupate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "Analisi del tempo libero per dipendente e tipo di congedo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr "Riepilogo ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr "Ferie prese"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "Ferie delle persone supervisionate"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+"Per permetterne l'approvazione, la richiesta di ferie deve essere confermata"
+" (\"Da approvare\")."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+"Per permetterne l'approvazione, la richiesta di ferie deve essere "
+"confermata."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+"Per essere respinta, la richiesta di ferie deve essere confermata o "
+"convalidata."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr ""
+"Per permetterne la conferma, la richiesta di ferie deve trovarsi nello stato"
+" bozza (\"Da inviare\")."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr ""
+"Per essere reimpostata a bozza, la richiesta di ferie deve trovarsi nello "
+"stato \"Respinta\" o \"Da approvare\"."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuso orario"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "Al"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "Da approvare"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "Assegnazioni da approvare o approvate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "Alla data"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "Da inviare"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Oggi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Attività odierne"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "Numero totale di allocazioni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "Numero totale di giorni assegnati."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"Numero totale di aspettative retribuite assegnate al dipendente. Cambiare il"
+" valore per creare richieste di assegnazione/ferie. Il totale è basato su "
+"tutte le tipologie di ferie senza limiti prioritari."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "Ferie per la formazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+"Provare ad aggiungere alcuni record o controllare che non ci siano filtri "
+"attivi nella barra di ricerca."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "Due volte al mese"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "Due volte all'anno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+"Due giorni festivi non possono sovrapporsi l'uno all'altro per lo stesso "
+"orario di lavoro."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "Tipologia"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr "Unità tipologia richiesta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Fuso orario"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Fuso orario non corrispondente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Illimitato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "Non retribuite"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "Ferie non pagate"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Messaggi non letti"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "Se l'azienda corrisponde alla regola vengono consumati fino a"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Utente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "Utente inattivo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "Utente in linea"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "Utente fuori ufficio"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "Convalida"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "Validata"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "Tipo di convalida"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "Periodo di validità"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "Inizio Validità"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "Stop di validità"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "Ferie residue virtuali"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "Attesa approvazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr "In attesa di me"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "In attesa della seconda approvazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "In attesa di approvazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Messaggi sito web"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Settimana"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "Settimanale"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "Tempo lavorato"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Orario lavorativo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "Annuale"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "Giorno annuale"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "Visualizzazione giorno annuale"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "Mese annuale"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "Anni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"Sì: le richieste di ferie devono avere un'assegnazione valida.\n"
+"\n"
+"Nessun limite: le richieste di ferie possono essere prese senza alcuna assegnazione precedente."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr ""
+"Non puoi richiedere un giorno di ferie durante un giorno obbligatorio."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "Impossibile avere 2 ferie che si sovrappongono nel medesimo giorno."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "Non si può iniziare un rateo nel passato."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+"È possibile selezionare il periodo di ferie di cui hai bisogno, data di "
+"inizio e data di fine"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+"Non è possibile archiviare o rimuovere manualmente dall'archivio un giorno "
+"di ferie."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+"Non è possibile archiviare un'assegnazione in stato di conferma o convalida."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+"Non è possibile eliminare un giorno di ferie assegnato a più dipendenti"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "Impossibile eliminare ferie che si trovano nello stato %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "Impossibile eliminare ferie che si trovano nel passato"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+"Non puoi eliminare una richiesta di assegnazione che ha delle foglie "
+"convalidate."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+"Impossibile eliminare una richiesta di assegnazione che si trova nello stato"
+" %s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr ""
+"Impossibile effettuare la prima approvazione per %s, può farlo solo il "
+"supervisore ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr ""
+"Non è possibile rifiutare questa richiesta di assegnazione poiché il "
+"dipendente ha già usufruito di permessi. Rifiuta o elimina prima i permessi."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+"Diritti non sufficienti per applicare la seconda approvazione a una "
+"richiesta di ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "Devi essere il manager di %s per approvare il congedo"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+"Per approvare il permesso è necessario essere il supervisore di %s oppure un"
+" supervisore ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr ""
+"Devi essere un responsabile o un manager delle ferie per approvare il "
+"congedo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+"Devi dare un tasso superiore a 0 nei livelli del piano di maturazione."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr ""
+"Per modificare/validare ferie già iniziate è necessario possedere diritti da"
+" supervisore"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+"Hai già prenotato ferie che si sovrappongono con questo periodo:\n"
+"%s\n"
+"Cercare di prenotare due volte le ferie non ti farà trascorrere vacanze migliori!\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "%(leave_type)s pianificato/a il %(date)s accettato/a"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "%(leave_type)s in programma il %(date)s respinte/i"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr "Le tue ferie"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "Il giorno di ferie è stato eliminato."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr "dopo"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "dopo la data di inizio dell'assegnazione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "tutte le"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "e"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "e il"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "a disposizione"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "Per dipendente"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "Per tipologia"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr "può essere utilizzato prima che l'assegnazione scada."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr "fai clic qui"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "giorno del mese"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "giorno/i"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "giorni dei mesi"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr "giorni)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr "eliminato da %s (uid=%d)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+"Ad esempio, il tipo di congedo (dall'inizio della validità alla fine della "
+"validità / nessun limite)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "dal %(date_from)s dal %(date_to)s - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr "inizialmente"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "ultimo giorno"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "nuova richiesta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "di"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "di"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "del mese"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "-"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "il"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "respinta"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "sequenza"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "occupato/i"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr "il tempo maturato non è sufficiente per questa durata."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "al"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr "da rifiutare"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr "fino a"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "validi fino al"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "convalidare"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "convalidata"
diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..12dd186
--- /dev/null
+++ b/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,4858 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2023
+# Noma Yuki, 2023
+# Wil Odoo, 2024
+# Junko Augias, 2024
+# Ryoko Tsuda , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Ryoko Tsuda , 2024\n"
+"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "日"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "時間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "%(employee_name)s - %(date_from)s から %(date_to)s まで- %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr "%(first)s, %(second)sおよび %(amount)s他 "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr "%(holiday_name)sは拒否されました。 "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr "%(leave_name)sは以下の理由で取消されました:
%(reason)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s:%(duration).2f日(%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f時間、 %(date)sに"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)sの%(person)s:%(duration).2f日(%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)sの%(person)s:%(duration).2f時間%(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f 日 (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f 時間%(date)sに"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%gが%gのうち残っている"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (コピー)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (%s から %sまで)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s ( %sから無期限)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr "%s割当リクエスト (%s %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s on Time Off : %.2f 日(複数の可能性あり)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%sオンタイムオフ:%。2f時間(複数の可能性あり)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr "%s: %.2f 日"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr "%s: %.2f 時間"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: 休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(有効期限"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "10:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "10:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "11:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "11:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "1:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "1:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "2:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "2:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "3:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "3:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "4:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "4:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "5:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "5:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "6:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "6:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "7:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "7:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "8:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "8:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "9:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "9:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " 検証"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " 承認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " 否認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+"日\n"
+" 時間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr "日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"休暇期間終了日\n"
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" 休暇\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" 休暇\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "休暇の累積"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "割当"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr " から "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "開始"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+"\n"
+"従業員のタイムゾーンはあなたとは異なります。ここでは、日付と時刻が従業員のタイムゾーンで表示されます。\n"
+" \n"
+" \n"
+"部門の会社のタイムゾーンはあなたの会社とは異なります。ここでは、日付と時刻が会社のタイムゾーンで表示されます。\n"
+" \n"
+" \n"
+"会社のタイムゾーンはあなたとは異なります。ここでは、日付と時刻が会社のタイムゾーンで表示されます。\n"
+" \n"
+" ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr "この休暇は丸一日単位でしか取れないため、半日単位のスケジュールだと効率的に利用することができません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "部署と従業員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr "従業員のPTO、病欠、および承認ステータスを追跡するための優れた方法。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr "休暇申請、病欠、承認状況を追跡するのに最適な方法です。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "休暇を複製することはできません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "残りの休みを見ることができます"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "不在"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "本日で不在"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr "不在の従業員、その休暇申請は本日確認または検証されます"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "不在の従業員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "本日不在"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr "累積休暇 (今後):"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "発生割当"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "休暇の累積レベル"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "休暇累積プラン"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr "累積休暇計画利用可能"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "休暇累積プランレベル"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "休暇累積プランの従業員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "休暇累積プラン"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "見越休暇:休暇の数を更新します"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "休暇累積"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "休暇累積数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr "累積取得時間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "要アクション"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "有効化"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "アクティブな割り当て"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "有効な従業員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "有効"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "有効なタイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "活動"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "例外活動文字装飾"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "活動状態"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "活動種別アイコン"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "活動タイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "説明を追加..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "理由を記述してください..."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "それを検証する人用に説明を追加します"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "追加値タイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "管理者"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "この休暇累積期間後"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "午後"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "全ての休暇割当"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "全ての従業員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "全ての休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr "全ての累積時間を繰越"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "終日"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr "割当済 ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "割り当て済み(日/時間)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "割当"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "割り当ての承認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "割り当ての説明"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "割り当て表示"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "割当モード"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "割当通知サブタイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "割当残表示"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "割当申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "割当申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "割当タイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr "割当%s: %.2f %s to %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "以下での割当"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "割り当て要求を否認するには、割り当て要求を確認または検証する必要があります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "割当申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "割当"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr "負の限度を許可"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "参考資料の添付を許可"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"申請をバッチで作成できるようにします。\n"
+"-従業員別:特定の従業員用\n"
+"-会社別:指定した会社のすべての従業員\n"
+"-部門別:指定した部門のすべての従業員\n"
+"-従業員別タグ:特定の従業員グループカテゴリのすべての従業員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr "既に累積済です"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "金額"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr "負の数"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr "従業員が以下の期間と重複する休暇を予約しています: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "分析元"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "査定分析"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "承認"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "承認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "割り当てを承認する"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "承認済"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "承認済"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "休暇担当者による承認"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "承認済:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "四月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "従業員割当をアーカイブ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "アーカイブ済"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "アーカイブ済休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr "アーカイブ済休暇タイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "本当にこのレコードを削除しますか?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr "割当日において"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr "累積休暇期間終了時"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr "累積休暇期間開始時"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr "年始に"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr "勤務中"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "ファイルを添付"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "添付数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "添付"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "八月"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "処理可能"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr "利用可能:"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "外出"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr "以下での収支"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "労働時間に基づく"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "基本社員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "承認・確認済"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "会社別"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "部門別"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "従業員別"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "従業員タグ別"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "従業員の承認者による"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "従業員の承認者または休暇担当者による"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+"従業員別:個々の従業員の割り当て/要求。\n"
+"従業員別タグ:カテゴリ内の従業員グループの割り当て/要求"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "休暇担当者による"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "承認できます"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "取消可能"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr "値タイプ調整可能"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "リセット可能"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr "将来の休暇を取消"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "休暇を取消"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr "休暇ウィザード取消"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "この日以降の休暇を全て取消"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "取消済"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr "取消済休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "取消済"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr "累積時間を制限"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr "制限:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr "繰越す"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr "最大で繰越"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr "繰越:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr "繰越日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr "繰越時間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr "繰越日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr "繰越日表示"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr "繰越月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "従業員のカテゴリ"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+"この勤務予定を変更すると、影響を受ける従業員は、将来、すでに取得した休暇に見合うだけの休暇が割当てられなくなります。この従業員の休暇を確認し、それに応じて割当てを調整して下さい。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr "この累積休暇の制限を選択"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr "割当または休暇申請を承認するために通知される休暇担当者を選択します。空白の場合、誰にも通知されません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr "任意の日付またはこのボタンをクリックして、休暇を申請して下さい。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "色"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "会社"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "会社モード"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "振替休日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "確認"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "確認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "確認済"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "おめでとうございます。あなたの申請は承認されました。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "連絡先"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr "今年から有効な、この休暇タイプ(承認済みまたは承認待ち)の割当数。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "この休暇タイプにリンクされている計画数。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr "この休暇タイプ(承認済または承認待ち)の当年度開始日の休暇申請数。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "カバーイメージ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "新しい休暇の割当を作成する"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "新しい休暇割り当て申請を作成します"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "作成者"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "作成日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "現在のオフステータス"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "現在の休暇タイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "今年"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr "現在有効"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "カスタム時間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "日次"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "ダッシュボード"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "日付期間開始"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "累積休暇の最終割当日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "次の見越配分の日付"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "日付"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "日"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "十二月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr "この種の休暇のマイナス日数の最大レベルを定義します。値は少なくとも1である必要があります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "削除の確認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "休暇を削除"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "部門"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "部門検索"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "部門"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "退職ウィザード"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "有効性のある説明"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "破棄"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "表示名"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "表示オプション"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "カレンダーに休暇を表示"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr "全体休暇の変更により、あなたの割当てから追加の休暇%sが取得されました。変更が必要な場合は、この休暇を見直して下さい。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr "全体休暇の変更により、この休暇は必要な割当がなくなり否認済に設定されました。この休暇を見直して下さい。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr "全体休暇の変更により、%s日の休暇が付与されました。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "期間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "休暇期間(日)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "所要時間(時間)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "休暇期間(日)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "期間(時間)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "日単位の期間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "日単位の期間。必要に応じて使用する参照フィールド。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "時間単位の期間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "割り当ての編集"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "休暇の編集"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "従業員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "アクティブな従業員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr "従業員会社"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "従業員の申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "従業員タグ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr "従業員の累積"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "従業員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "従業員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr "本日休暇中の従業員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "終了日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "追加日数申請可"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"追加日数の申請が可能: ユーザ自身が割当を申請することができます。\n"
+"\n"
+" 許可されていない: ユーザは割当を申請することができません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "二月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr "type_request_unitに応じて、割り当て期間を日数または時間で表示できるフィールド"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr "Leave_type_request_unitに応じて、休暇申請の期間を日数または時間で確認できるフィールド"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr "'アクティブ'(アクティブフィールドがTRUE)である休暇タイプに属する割当のみにフィルタをかけます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "最初の承認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "初日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "初日表示"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "初月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "月初日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "月初日表示"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "フォロワー"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "フォロワー (取引先)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesomeのアイコン 例. fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+"累積割当の場合、このフィールドには、計画の最初の実行時に、以前の開始日により従業員に与えられた時間の理論的な量が含まれます。これは手動で編集できます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "頻度"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "金曜"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "from"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "開始日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "今後の活動"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr "時間調整"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "グループ化"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "グループ休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "人事承認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "HRからのコメント"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "従業員によるHR休暇要約レポート"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "半日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr "強制日あり"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "メッセージあり"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "有効な割当あり"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "開始された"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr "この割り当てが1人以上の従業員に関するものかどうかを保持します。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "休暇ステータス"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "休日サマリーレポート"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "自宅勤務"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "からの時間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "時間から"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr "時間毎"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "時間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "時間アイコン表示"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "アイコン"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "例外活動を示すアイコン"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "アイドル"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "チェックした場合は、新しいメッセージに注意が必要です。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "チェックした場合は、一部のメッセージに配信エラーが発生されました。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr "チェックした場合、累積期間は暦日ではなく勤務日数で計算されます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr "チェックが入っていると、ユーザの申請が割当てられた日数を超えてしまい、残高が負になる可能性があります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr "アクティブ項目をFalse にセットすると、リソースレコードは削除することなく非表示にできます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr "アクティブフィールドがfalseに設定されている場合、タイムオフタイプを削除せずに非表示にできます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr "日数を変更したい場合は、'期間'モードを使用する必要があります"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "即時"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr "新規割当用の不正なステータス"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "フォロー中 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "役員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "未払いです"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr "ユーザのみ責任者"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "一月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "職務"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "職位"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "七月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "六月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "PTOを追跡します。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "休暇の種類"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最終更新者"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最終更新日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "遅れた活動"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr "休暇タイプが期間を延長します"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "左"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "凡例"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "承認しましょう"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "休暇アプリケーションを試してみましょう。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "検証しましょう"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr "病欠を作成してみましょう、リストから選択します。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "レベル"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "上限"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "連係を持った申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "主要添付"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "マネジメント"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "マネジャー"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "マネージャーの承認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr "強制日"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr "強制日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "三月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "ドラフトとしてマーク"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "最大の葉"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "最大休暇:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "最大許容数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr "許可される最大休暇-すでに取得された休暇-承認待ちの休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "繰越上限"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "五月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "ダッシュボードの休暇をご覧ください。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "ミーティング"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "メッセージ配信エラー"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "メッセージのサブタイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "メッセージ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "マイルストン"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr "マイルストン移行"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr "マイルストン達成済"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "モード"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "月曜"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "月次"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "午前"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "複数従業員"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "活動期限"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "自分の割当申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "自分の部門"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "自分の依頼"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "自分のチーム"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr "自分の休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "自分の休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr "負の限度"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "新規"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "新規 %(leave_type)s 申請が %(user)sによって作成されました"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "新しい割り当て"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "休暇割当申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr "%(user)sによって作成された新しい割当申請:%(count)s%(allocation_type)sの日数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "新規マイルストン"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "新しい休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "次の活動カレンダーイベント"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "次の活動期限"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "次の活動概要"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "次の活動タイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "制限なし"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "承認不要"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "表示するデータがありません"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "まだデータはありません!"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "制限なし"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "この累計休暇計画用に設定された規則はありません"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "承認不要"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr "通知を受ける人はいません"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr "なし。累積時間を0に再設定"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "不可"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr "通知先休暇担当者"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "十一月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "時間数テキスト"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "アクション数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "日数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "休暇の数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr "勤務スケジュールに応じた休暇申請の日数。インターフェイスに使用されます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "休暇申請日数。計算に使用されます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "エラー数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr "勤務スケジュールに応じた休暇申請の時間数。インターフェイスに使用されます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "休暇申請時間。計算に使用されます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "アクションを必要とするメッセージの数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "配信エラーが発生されたメッセージ数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "十月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "オフティル"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "本日の休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr "役員: 全申請の管理"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr "休暇中"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "休暇中"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "オンライン"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "只今"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "否認された休暇をリセットできるのは、タイムオフマネージャーのみです。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "開始した休暇をリセットできるのは、タイムオフマネージャーのみです。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr "タイムオフマネージャーだけが他の人の休暇をリセットできます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr "休暇管理者またはマネジャーのみが、自身の申請を承認/否認できます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "休暇管理者のみが自身の申請を承認できます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr "休暇の要求を承認または否認できるのは、休暇担当者/責任者またはマネージャーのみです。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "操作はサポートされていません"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "オフィスの外"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "%sまで不在"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "概要"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "有給休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "親"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "育児休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "期間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "予定済"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "計画済:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "存在するが休暇中"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "印刷"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr "承認された休暇削除の理由を説明"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "パブリック"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "祝祭日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "レート"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "評価"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "理由"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "理由"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "否認"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "却下済"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr "却下された休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "通常割当"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "そのアクセスを管理するためのリソースに関連するユーザ名"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "残り日数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "残りの有給休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "休暇の残り"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "現状の累積休暇プランから従業員を削除"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "レポーティング"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "割当申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "申請終了日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "申請開始日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "休暇申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "申請タイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "申請(日数/時間数)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "割当申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "リソースカレンダ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "リソース休暇の詳細"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "リソース作業時間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "担当ユーザ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "規則"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "有効期限"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS配信エラー"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "土曜"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "検索休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "検索時間オフタイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "検索の割り当て"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "第2の承認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "2日目"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "2日目表示"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "2月目"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "月2日目"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "月2日目表示"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr "%(leave_type)s用の第2承認の要求"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "休暇を選択"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "休暇タイプの選択"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"従業員からの依頼の場合に必要な承認レベルを選択します。\n"
+"- 承認不要: 従業員の申請は自動的に承認されます。\n"
+"- 休暇担当者が承認: 休暇担当者による承認:従業員の依頼は休暇担当者によって手動で承認される必要があります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "作成したばかりの申請を選択"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr "この従業員の'休暇'の承認を担当するユーザーを選択します。空の場合、承認は管理者または承認者(設定/ユーザーで決定)によって行われます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "九月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "シーケンス"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr "順序は開始時間の差分によって自動的に生成されます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr "割当で年末に保持される累積休暇の上限を設定します。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "移行モードを表示"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "次のアクションの日付が今日より前のすべてのレコードを表示"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "病気休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr "一部の休暇は、どの割当にもリンクできません。それらの休暇を見るには"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"この累積プランがこの休暇タイプでのみ使用できる場合は指定します。\n"
+"この累積プランがどの休暇タイプでも使用できる場合は、空のままにします。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+"給与期間の途中でレベル移行が行われた場合の処理を指定します。\n"
+"\n"
+"'即時'は、継続中の給与期間中の正確な日付に、従業員を新しい累積休暇レベルに切り替えます。\n"
+"\n"
+"'この累積休暇期間の終了後'は、継続中の給与期間が終了するまで従業員を同じ累積レベルに維持します。\n"
+"期間終了後、次の給与期間の開始時に新しいレベルが有効になります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "開始日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "開始"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "都道府県・州"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "状態"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"活動に基づいての状態\n"
+"延滞: 期限は既に過ぎました\n"
+"当日: 活動日は本日です\n"
+"予定: 将来の活動。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "ストライキ"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "申請を提出"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "合計"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "日曜"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "サポート添付ID数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "参考資料"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "参考資料"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "休暇時間単位"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "取得済"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr "有効期間の開始日は終了日より前である必要があります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr "累積は、割当開始日から定義された期間後に開始します。このフィールドは、累積が使用される日数、月数、または年数を定義します。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr "ここで選択された色は、休暇タイプの全ての画面で使用されます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr "設定した日付が正しくありません。確認して下さい。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr "勤務時間(例: 出勤)と欠勤(例: 研修)の区別は、累積プラン率の計算に使用されます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "期間は0より大きくなければなりません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr "この申請の従業員、部門、会社、または従業員のカテゴリがありません。ユーザーログインが従業員にリンクされていることを確認してください。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr "次の従業員は、その期間中は働くことになっていない:%s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+"今後予定されている休暇は、割当ての最大値を超えています。\n"
+"全て取得することは不可能です。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr "もし0を設定したい場合は、代わりに負の限度を無効にして下さい。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr "指定された休暇タイプで期間ごとに増分される時間/日数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr "申請開始日は申請終了日より前でなければなりません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "開始日は終了日より前にしてください。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr "開始日は終了日以前でなければなりません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"休暇申請が作成されると、ステータスは'送信予定'に設定されます。ユーザが休暇申請を確認すると、ステータスは'承認中'になります。マネージャーが休暇申請を否認した場合、ステータスは'否認'です。休暇申請がマネージャーによって承認されると、ステータスは'承認済み'になります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"割り当て要求が作成されると、ステータスは'送信予定'に設定されます。ユーザーが割り当て要求を確認すると、ステータスは'承認中'になります。割り当て要求がマネージャーによって否認された場合、ステータスは'否認'です。割り当て要求がマネージャーによって承認されると、ステータスは'承認済み'になります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "休暇は自動的に承認されました"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "休暇が取消されました: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr "シーケンスが最小のタイプは、休暇申請のデフォルト値です。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr "その申請をカバーできる有効な割当がありません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+"この割当は一度実行されているため、どのような変更を加えても、その従業員に割当てられた日数には反映されません。割当の設定を変更する必要がある場合は、取消して新しい割当を作成して下さい。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr "この領域は、休暇を検証するユーザーによって自動的に入力されます"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr "この領域は、休暇を2番目のレベルで検証するユーザーによって自動的に入力されます(休暇タイプに2番目の検証が必要な場合)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr "この領域は、割り当てを検証するユーザーによって自動的に入力されます"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr "このフィールドは、累積を開始する時間の単位を定義します。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "これは、このタイプの休暇をまだ使用できるかどうかを示します"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "現在の状態では、この変更は許可されていません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "この休暇は取消できません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr "この値は、負の値を持つすべてのタイムオフ要求の合計によって与えられます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr "この値は、正の値を持つすべてのタイムオフ要求の合計によって与えられます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "木曜"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "休暇の割り当て"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "休暇分析"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "休暇の承認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "休暇承認者"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "休暇カレンダー"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr "休暇数"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "休暇ダッシュボード"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "休暇の説明"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "休暇通知サブタイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"休暇担当者は、従業員に休暇日を割り当てます(例:有給休暇)。
\n"
+"従業員は、休暇担当者へ割り当てを要求します(例:休養日)。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "休暇申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "休暇申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "休暇責任者"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "休暇の2番目の承認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "休暇の概要"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "休暇の概要/レポート"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "休暇を取る:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "休暇タイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "休暇タイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr "休暇の検証"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "チームメンバーの休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "承認するための休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "休暇."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr "休暇: 無効な休暇を取消"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr "休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "休暇はすでに取られています"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "従業員ごとの休暇分析と休暇タイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr "休暇の概要"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr "取得済休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "あなたがマネージャーである人々の休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr "休暇申請を承認するには、休暇申請を確認する必要があります('承認するには')。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "休暇申請を承認するには、休暇申請を確認する必要があります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "休暇申請を否認するには、休暇申請を確認または検証する必要があります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr "休暇申請は、確認するためにドラフト状態('送信予定')である必要があります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr "ドラフトにリセットするには、休暇申請の状態を'否認'または'承認'にする必要があります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "時間帯"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "終了日"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "未承認"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "承認待ちまたは承認済の割当"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "終了日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "未申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "今日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "本日の活動"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "割当合計数"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "割り当てられた合計日数。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"この従業員に割り当てられた有給休暇の総数。この値を変更して、割り当て/休暇申請を作成します。制限を上書きせずに、すべてのタイムオフタイプに基づく合計。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "研修休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr "レコードを追加するか、検索バーに有効なフィルタが設定されていないことを確認して下さい。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "火曜"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "月に2回"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "年に2回"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr "2つの祝祭日が同じ労働時間で重なることはありません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "タイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr "タイプ申請単位"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "記録上の例外活動の種類。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Tz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Tzミスマッチ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr "無制限"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "無給休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "無給休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "未読メッセージ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "以下まで:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "ユーザ"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "ユーザーはアイドル状態です"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "ユーザーはオンラインです"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "ユーザーが不在です"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "検証"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "検証済"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "検証タイプ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "有効期間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "検証開始"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "検証中断"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "仮想残り時間オフ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "承認待ち"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr "自分の署名待ち"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "2番目の承認待ち"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "承認待ち"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "ウェブサイトメッセージ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "ウェブサイト通信履歴"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "水曜"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "週"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "週次"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "就業時間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "労働時間"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "年次"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "年間日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "年間日の表示"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "年間月"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "年"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"はい: 休暇は有効な割当が必要です。\n"
+"\n"
+" 制限なし: 休暇の申請は、事前の割当なしに取得することができます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr "強制日に休暇申請することはできません"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "同じ日に重複する2つの休暇を取ることはできません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "過去に遡って累積を開始することはできません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr "開始日から終了日まで、休暇を取る期間を選択できます。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "休暇を手動でアーカイブ/アーカイブ取消することはできません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr "確認中または検証中の割当をアーカイブすることはできません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr "複数の従業員に割当られた休暇を削除することはできません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "%s状態の休暇は削除できません"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "過去の休暇を削除することはできません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr "検証済の休暇のある割当申請を削除することはできません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "%s状態の割り当て要求は削除できません。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr "あなたは彼の休暇マネージャーではないため、最初に%sの休暇を承認することはできません"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr "従業員がすでに休暇を取得しているため、この割当申請を否認することはできません。まず、これらの休暇を否認または削除して下さい。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr "休暇申請時に2回目の承認を申請する権利がありません"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "この休暇の承認には%sのマネジャーである必要があります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr "この休暇を承認するには、%sのマネジャーまたは休暇マネジャーのいずれかである必要があります"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr "この休暇を承認するには、休暇担当者または休暇マネジャーのいずれかである必要があります。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr "累積プランのレベルでは、0より大きい率を与えて下さい。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr "すでに開始されている休暇を変更/検証するには、マネージャーの権限が必要です"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+"既にこの期間と重複した休暇を予約済です:%s\n"
+"\n"
+"2重になっている内容をご確認下さい!\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "%(date)sに計画された%(leave_type)sが受け入れられました"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "%(date)s に計画されている %(leave_type)s は否認されました"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr "あなたの休暇"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "休暇は取消されました。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr "後"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "割当開始日後"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "全て"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "と"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "と"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "取得可能"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "従業員別"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "タイプ別"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr "割当の有効期限が切れる前に使用可能。"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr "ここをクリック"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "月の日"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "日"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "月の日"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr "日)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr "以下により削除: %s (uid=%d)."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr "例: 休暇タイプ(有効開始日から有効終了日 / 無制限)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "%(date_from)s から %(date_to)s まで- %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "時間"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "に"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr "主に"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "末日"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "新規申請"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "の"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "の"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "月の"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "以下の:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "否認されました"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "付番"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "撮影"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr "累積数がその期間用には不足しています。"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "to"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr "未却下"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr "以下まで:"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "有効期限"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "検証"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "検証済"
diff --git a/i18n/ka.po b/i18n/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..a6a4165
--- /dev/null
+++ b/i18n/ka.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "შეწყვეტა"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "გაუქმებულია"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "კომპანია"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "შემქმნელი"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "შექმნის თარიღი"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "აღწერილობა"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "დაჯგუფება"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "იდენტიფიკატორი"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "ბოლოს განაახლა"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "ბოლოს განახლებულია"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "რეპორტინგი"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "სტატუსი"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "დღეები"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/kab.po b/i18n/kab.po
new file mode 100644
index 0000000..b4f4ba7
--- /dev/null
+++ b/i18n/kab.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n"
+"Language: kab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "Sefsex"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ifsax"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "Takebbwanit"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Yerna-t"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Yerna di"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "Aglam"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Sdukel s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "Asulay"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Aleqqem aneggaru di"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "Siggez"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Assaɣen"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Addad"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Iznan ur neţwaɣer-ara"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "Ussan"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/km.po b/i18n/km.po
new file mode 100644
index 0000000..08f6a69
--- /dev/null
+++ b/i18n/km.po
@@ -0,0 +1,4352 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Sengtha Chay , 2018
+# Chan Nath , 2018
+# Samkhann Seang , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Samkhann Seang , 2018\n"
+"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "សកម្ម"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "លុបចោល"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "បានលុបចោល"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "បញ្ជាក់"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "បញ្ជាក់"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "បង្កើតដោយ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "បង្កើតនៅ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "ដេប៉ាតឺម៉ង់"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "ការពិពណ៌នា"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "បុគ្គលិក"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr "កំហុសទម្រង់សំណុំបែបបទរបាយការណ៍នេះមិនអាចបោះពុម្ពបានទេ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "ជាក្រុមតាម"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "សារ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "ខែ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "ថ្មី"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "លំដាប់"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "បង្ហាញកំណត់ត្រាទាំងអស់ដែលមានកាលបរិច្ឆេទសកម្មភាពបន្ទាប់នៅមុនថ្ងៃនេះ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "ប្រភេទ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "សារមិនទាន់អាន"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..c66afec
--- /dev/null
+++ b/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,4870 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2023
+# Daye Jeong, 2023
+# Sarah Park, 2024
+# Wil Odoo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-30 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
+"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr "일"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr "시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr "!important ></td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr "!important />"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr "!important/>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "%(employee_name)s - %(date_from)s 부터 %(date_to)s 까지 - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
+msgstr "%(first)s, %(second)s 그리고 %(amount)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr "%(holiday_name)s가 반려되었습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr "%(leave_name)s이 다음과 같은 사유로 취소하였습니다:
%(reason)s."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f 일 (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f 시간, %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s의 %(leave_type)s: %(duration).2f일 (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s의 %(leave_type)s: %(duration).2f 시간, %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f일 (%(start)s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr "%(person)s: %(duration).2f 시간, %(date)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr "%g 잔여/전체 %g"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (사본)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr "%s (%s부터 %s까지)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr "%s (%s부터 제한 없음)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s allocation request (%s %s)"
+msgstr "%s 할당 요청 (%s %s)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
+msgstr "%s 휴가 : %.2f일"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
+msgstr "%s 휴가 : %.2f시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr "%s: %.2f 일"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr "%s: %.2f 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr "%s: 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr "</td>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr "</th>"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+msgstr ""
+"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
+"color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr "<td style=background-color:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr "(유효 기간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr "10:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr "10:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr "10:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr "10:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr "11:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr "11:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr "11:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr "11:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr "12:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr "12:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr "12:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr "12:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr "1:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr "1:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr "1:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr "1:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr "2:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr "2:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr "2:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr "2:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr "3:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr "3:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr "3:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr "3:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr "4:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr "4:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr "4:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr "4:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr "5:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr "5:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr "5:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr "5:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr "6:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr "6:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr "6:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr "6:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr "7:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr "7:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr "7:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr "7:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr "8:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr "8:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr "8:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr "8:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr "9:00 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr "9:00 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr "9:30 AM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr "9:30 PM"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr " 승인"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr " 결재"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr " 반려"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+"일\n"
+" 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr "일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" 휴가 끝\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" 휴가\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" 휴가\n"
+" "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr "발생"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr "배정"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr "휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr "시작 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+"\n"
+" 직원의 시간대가 귀하와 다릅니다! 여기서 날짜와 시간은 직원의 시간대로 표시됩니다.\n"
+" \n"
+" \n"
+" 회사 부서의 시간대가 귀하와 다릅니다! 여기서 날짜와 시간은 회사의 시간대로 표시됩니다.\n"
+" \n"
+" \n"
+" 회사의 시간대가 귀하와 다릅니다! 여기서 날짜와 시간은 회사의 시간대로 표시됩니다.\n"
+" \n"
+" ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
+" half days, it won't be used efficiently."
+msgstr "이 휴가는 일 단위로만 사용할 수 있으므로 반차로 사용하실 경우 효율적이지 않습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr "부서 및 직원"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid ""
+"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
+"status."
+msgstr "직원의 연차, 병가, 승인 상태를 추적할 수 있는 좋은 방법입니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid ""
+"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
+" status."
+msgstr "직원의 휴가 요청, 병가 및 승인 상태를 추적할 수 있는 좋은 방법입니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr "휴가는 중복해서 사용할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr "잔여 휴가일수 확인 가능"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr "부재"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr "오늘까지 부재"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid ""
+"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
+"validated on today"
+msgstr "휴가 요청이 오늘 확인되었거나 승인 처리된 부재중 직원 "
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr "부재 직원"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+msgid "Absent Today"
+msgstr "현재 부재중"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accrual (Future):"
+msgstr "발생 (미래):"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr "발생주의 할당"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr "발생 수준"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr "발생 계획"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
+msgid "Accrual Plan Available"
+msgstr "사용 가능한 적립 플랜"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr "발생 계획 수준"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr "직원 휴가 발생 계획"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr "발생 계획"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr "휴가 발생 : 휴가일수를 갱신합니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr "발생"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr "발생 수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
+msgid "Accrued Gain Time"
+msgstr "누적 획득 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "조치 필요"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr "활성화"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr "할당 활성화"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr "활성 직원"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr "휴가 활성"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr "활성 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "활동"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "활동 예외 장식"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "활동 상태"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "활동 유형 아이콘"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "활동 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr "설명 추가..."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr "휴가 사유"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr "승인권자를 위해 설명을 추가합니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr "값 유형 추가됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "관리자"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr "이 발생 기간 이후"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr "오후"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr "모든 할당"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr "전체 직원"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr "전체 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
+msgid "All accrued time carried over"
+msgstr "모든 누적된 시간 이월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
+msgid "All day"
+msgstr "종일"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated ("
+msgstr "할당됨 ("
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr "할당됨 (일/시간)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation"
+msgstr "할당"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr "할당 승인"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr "할당 설명"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr "할당 표시"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr "할당 방법"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr "할당 알림 하위 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr "할당 잔량 표시"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#, python-format
+msgid "Allocation Request"
+msgstr "할당 요청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr "할당 요청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr "할당 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
+msgstr "%s의 할당: %.2f %s에서 %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr "할당"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "할당 요청을 반려하려면 검증하거나 확인해야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr "승인할 할당"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Allocations"
+msgstr "할당"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid "Allow Negative Cap"
+msgstr "마이너스 한도 허용"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr "증빙 서류 첨부 허용"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+"배치로 요청을 만들 수 있습니다 :\n"
+"- 직원별 : 특정 직원용\n"
+"- 회사별 : 특정 회사의 모든 직원\n"
+"- 부서별 : 지정된 부서의 모든 직원\n"
+"- 직원 태그별 : 특정 직원 그룹 범주의 모든 직원"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
+msgid "Already Accrued"
+msgstr "이미 적립됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Amount"
+msgstr "금액"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid "Amount in Negative"
+msgstr "마이너스 금액"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
+msgstr "직원이 이미 이 기간과 겹치는 휴가를 예약한 경우:%s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr "분석"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr "업무 평가 분석"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr "결재"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr "결재"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr "할당 승인하기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr "결재 완료"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr "승인된 요청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr "휴가 담당자 승인"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr "결재 완료:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
+msgid "April"
+msgstr "4월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr "직원 할당 보관"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr "보관됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr "보관된 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
+msgid "Archived Time Off Type"
+msgstr "보관된 휴가 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr "이 내용을 삭제하시겠습니까?"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
+msgid "At the allocation date"
+msgstr "할당일 기준"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
+msgid "At the end of the accrual period"
+msgstr "적립 기간 종료 시"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
+msgid "At the start of the accrual period"
+msgstr "적립 기간 시작 시"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
+msgid "At the start of the year"
+msgstr "연도 시작 시"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "At work"
+msgstr "직장"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr "파일 첨부"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "첨부 파일 수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "첨부 파일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
+msgid "August"
+msgstr "8월"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr "사용 가능"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available:"
+msgstr "근무:"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr "자리 비움"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Balance at the"
+msgstr "잔여"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr "근무 시간 기준"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "기본 직원"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr "모든 승인 및 확인"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr "회사별"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr "부서별"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr "직원별"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr "직원 태그별"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr "직원의 결재권자"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr "직원의 결재권자 및 휴가 담당자"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid ""
+"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
+"Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr "직원별 : 개별 직원에 대한 할당/요청. 직원 태그별 : 범주 내 직원 그룹에 대한 할당/요청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr "휴가 담당자"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr "승인 가능"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr "취소 가능"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
+msgid "Can Modify Value Type"
+msgstr "값 유형 변경 가능"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr "초기화 가능"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr "향후 휴가 취소"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr "휴가 취소"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr "휴가 취소 마법사"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr "이 날짜 이후의 모든 휴가를 취소합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr "취소됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr "취소된 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "취소됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
+msgid "Cap accrued time"
+msgstr "한도 누적 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Cap:"
+msgstr "한도:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Carry over"
+msgstr "이월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
+msgid "Carry over with a maximum"
+msgstr "최대 이월 한도"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry over:"
+msgstr "이월:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Carry-Over Date"
+msgstr "이월 날짜"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
+msgid "Carry-Over Time"
+msgstr "이월 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
+msgid "Carryover Day"
+msgstr "이월 날짜"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
+msgid "Carryover Day Display"
+msgstr "이월 날짜 표시"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
+msgid "Carryover Month"
+msgstr "이월 월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr "직원 범주"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
+"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
+"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
+"allocation accordingly."
+msgstr ""
+"이 근무 일정을 변경하면 해당 직원은 이미 계획된 휴가를 사용할 수 있는 휴가 할당량이 부족해질 수 있습니다. 해당 직원의 휴가 기록을 "
+"검토하여 필요한 경우 휴가 배정을 조정해 주세요."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual."
+msgstr "휴가 발생에 대한 상한을 선택합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid ""
+"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
+"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
+msgstr "할당 또는 휴가 요청을 승인하도록 알림을 받을 담당자를 선택합니다. 비어있을 경우 아무도 알림을 받지 않습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr "원하는 날짜 또는 이 버튼을 클릭하여 휴가 요청하기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr "색상"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "회사"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr "회사 모드"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr "포상 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "설정"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "확인"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "확인"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr "확인됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr "요청이 승인되었습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "연락처"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr "올해부터 유효 기간이 시작되는 해당 휴가 유형에 대한 할당 건수 (승인 또는 승인 대기 중) 입니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr "이 휴가 유형과 연결된 계획 수 입니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid ""
+"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
+"approbation) with a start date in the current year."
+msgstr "올해에 시작 날짜가 있는 해당 휴가 유형에 대한 휴가 요청 건수 (승인 또는 승인 대기 중) 입니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr "표지 이미지"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr "새 휴가 할당 만들기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr "새 연차 부여 요청 생성하기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "작성자"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "작성일자"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr "현재 휴가 상태"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr "현재 휴가 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Current Year"
+msgstr "금년"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Currently Valid"
+msgstr "현재 유효"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr "사용자 지정 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr "일별"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr "현황판"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr "기간 시작일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr "마지막 발생 할당 날짜"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr "다음 발생 할당 날짜"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr "날짜"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr "일"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr "일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
+msgid "December"
+msgstr "12월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
+msgid ""
+"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
+"Value must be at least 1."
+msgstr "해당 유형의 휴가로 사용할 수 있는 마이너스 일수의 최대 한도를 정의합니다. 값은 1 이상으로 설정해야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "확인서 삭제"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr "휴가 삭제"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr "부서"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr "부서 검색"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr "부서"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr "퇴사 마법사"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "내용"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr "유효성 있는 설명"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr "취소"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "표시명"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr "표시 옵션"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr "일정표에 휴가 표시"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
+"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
+msgstr ""
+"글로벌 휴가 변경 사항으로 인해, 귀하의 휴가 할당일이 %s일 추가되었습니다. 휴가를 변경해야하는 경우 이 휴가를 검토하세요."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
+"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
+"this leave."
+msgstr "글로벌 휴가 정책의 변경으로 인해 더 이상 사용 가능한 할당량이 없으며 거부하도록 설정되었습니다. 이 휴가를 검토해 주세요."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr "글로벌 휴가 정책의 변경으로 인해 휴가 중 총 %s일이 추가되었습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr "사용 일수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr "기간 (일)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Duration (Hours)"
+msgstr "기간 (시간)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr "기간 (일)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr "기간 (시간)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr "일자로 된 기간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr "일자로 된 기간입니다. 필요한 경우 사용할 참조 필드입니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "시간으로 된 기간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr "할당 편집하기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr "휴가 편집하기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr "임직원"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr "현직 직원"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+msgid "Employee Company"
+msgstr "직원 회사"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr "직원 요청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr "직원 태그"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Employee accrue"
+msgstr "직원 누계"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr "임직원"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr "임직원 관리"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr "오늘 휴가인 직원"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+msgid "End Date"
+msgstr "종료일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr "추가 일수 요청 허용"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+"추가 일수 요청 허용: 사용자가 직접 할당을 요청할 수 있습니다.\n"
+"\n"
+" 허용되지 않음: 사용자가 할당을 요청할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
+msgid "February"
+msgstr "2월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
+"the type_request_unit"
+msgstr "type_request_unit에 따라 할당 기간을 일 또는 시간 단위로 볼 수 있는 필드"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid ""
+"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
+"on the leave_type_request_unit"
+msgstr "leave_type_request_unit에 따라 휴가 요청 기간을 일 또는 시간 단위로 볼 수 있는 필드"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid ""
+"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
+"(active field is True)"
+msgstr "'활성' (활성 필드가 True인 경우)인 휴가 유형에 속하는 할당에 대해서만 필터링합니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr "첫 번째 승인"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr "1일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr "1일 표시"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr "첫 달"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr "매월 1일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr "매월 1일 표시"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "팔로워"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "팔로워 (협력사)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "멋진 아이콘 폰트 예: fa-tasks"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid ""
+"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
+"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
+" plan. This can be manually edited."
+msgstr ""
+"누적 할당의 경우 이 필드에는 계획의 첫 번째 실행 시 이전 시작 날짜에 따라 직원에게 주어진 이론적 시간이 포함됩니다. 이 필드는 "
+"수동으로 편집할 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr "주기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr "금요일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr "시작"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr "시작일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr "향후 활동"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Time"
+msgstr "승인 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "그룹별"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr "그룹 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr "인사부서 승인"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr "인사부서 답변"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr "직원별 휴가 요약 보고서"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr "반차"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
+msgid "Has Mandatory Day"
+msgstr "필수 요일 있음"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr "메시지가 있습니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr "유효한 할당 있음"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr "계획됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr "이 할당이 1명 이상이 직원과 관련되어 있는지 표시합니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr "휴가 상태"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr "공휴일 요약 보고서"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr "재택 근무"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr "시작 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr "종료 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
+msgid "Hourly"
+msgstr "시간당"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr "시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr "인사 아이콘 표시"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr "대기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
+msgid ""
+"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
+"days, not calendar days."
+msgstr "이 옵션을 선택하면 달력 일수가 아닌 근무일에 따라 발생 기간이 계산됩니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
+msgid ""
+"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
+"in negative."
+msgstr "이 옵션을 선택하면 사용자의 요청이 할당된 일수를 초과할 수 있으며 남은 휴가 일수는 마이너스가 될 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
+"record without removing it."
+msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 제거하지 않고 자원 기록을 숨길 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid ""
+"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
+"type without removing it."
+msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 제거하지 않고 휴가 유형을 숨길 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid ""
+"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr "일수를 변경하려면 '기간'모드를 사용해야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr "즉시"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr "새 할당의 상태가 올바르지 않음"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "팔로워임"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr "담당자"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr "무급 여부"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
+msgid "Is User Only Responsible"
+msgstr "사용자 단일 책임 여부"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
+msgid "January"
+msgstr "1월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr "직무"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr "직무 영역"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
+msgid "July"
+msgstr "7월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
+msgid "June"
+msgstr "6월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr "휴가를 관리해보세요."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr "휴가 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "최근 갱신한 사람"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "최근 갱신 일자"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr "지연된 활동"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
+msgid "Leave Type Increases Duration"
+msgstr "휴가 유형에 따른 기간 증가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr "왼쪽"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr "범례"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr "결재해 봅시다"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr "휴가관리 앱을 살펴보세요"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr "승인해 봅시다"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr "병가를 생성하고, 목록에서 선택해 봅시다"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr "등급"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr "제한"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr "연결된 요청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "주요 첨부 파일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
+msgid "Management"
+msgstr "관리"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr "관리자"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr "관리자 승인"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+msgid "Mandatory Day"
+msgstr "필수 요일"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Mandatory Days"
+msgstr "필수 요일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
+msgid "March"
+msgstr "3월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr "미결로 표시"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr "최대 휴가일수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr "최대 휴가일수 :"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr "최대 허용일수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid ""
+"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
+"Approval"
+msgstr "최대 허용 휴가일수 - 이미 사용한 휴가 토큰 - 승인 대기 중인 휴가일수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr "이월할 수 있는 최대 발생 금액"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
+msgid "May"
+msgstr "5월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr "휴가 현황판을 만나보세요."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr "회의"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "메시지 전송 오류"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr "메시지 하위유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "메시지"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Milestone"
+msgstr "마일스톤"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Milestone Transition"
+msgstr "마일스톤 전환"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Milestone reached"
+msgstr "마일스톤 도달"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr "모드"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr "월요일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr "월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr "월별"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "Months"
+msgstr "월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr "오전"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr "여러 직원"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "내 활동 마감일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr "연차 부여"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr "내 부서"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr "나의 요청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr "나의 팀"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+msgid "My Time"
+msgstr "내 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr "내 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Negative Cap"
+msgstr "마이너스 한도"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "신규"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr "신규 %(leave_type)s 요청, 작성자 %(user)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr "신규 할당"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr "새 할당 요청"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
+"%(allocation_type)s"
+msgstr "%(user)s가 생성한 새 할당 요청 : %(count)s일, %(allocation_type)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "New Milestone"
+msgstr "새로운 마일스톤"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr "새 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "다음 활동 캘린더 행사"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "다음 활동 마감일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "다음 활동 요약"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "다음 활동 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr "제한 없음"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr "승인 없음"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid "No data to display"
+msgstr "표시할 데이터가 없습니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr "데이터가 아직 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr "제한 없음"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr "이 발생 계획에 대한 규칙이 아직 설정되어 있지 않습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr "필요한 결재 없음"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Nobody will be notified"
+msgstr "누구에게도 알림이 전송되지 않습니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "None. Accrued time reset to 0"
+msgstr "없음. 누적된 시간이 0으로 초기화됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr "허용되지 않음"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Notified Time Off Officer"
+msgstr "휴가 담당자에게 알림"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
+msgid "November"
+msgstr "11월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr "시간 수 (텍스트)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "작업 수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+msgid "Number of Days"
+msgstr "일수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr "휴가 수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid ""
+"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr "근무 일정에 따른 휴가 요청 일수. 인터페이스에 사용됩니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "휴가 요청 일수입니다. 계산에 사용됩니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "오류 횟수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid ""
+"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
+"Used for interface."
+msgstr "근무 일정에 따른 휴가 요청 시간. 인터페이스에 사용됩니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
+msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
+msgstr "휴가 요청 시간 수입니다. 계산에 사용됩니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages requiring action"
+msgstr "조치가 필요한 메시지 수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "전송 오류가 발생한 메시지 수입니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
+msgid "October"
+msgstr "10월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr "끝날 때까지"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr "당일 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr "담당자: 모든 요청 관리"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "On Time Off"
+msgstr "휴가 중"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr "휴가 중"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr "온라인"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only"
+msgstr "한정"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr "휴가 담당자만이 반려된 휴가를 재설정할 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr "휴가 관리자만 이미 시작된 휴가를 재설정할 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr "휴가 관리자만 다른 사람의 휴가를 재설정할 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr "휴가 담당자 또는 관리자만 자체 요청을 승인/거부할 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr "휴가 관리자만이 자신의 요청을 승인할 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
+"off requests."
+msgstr "휴가 담당 부서장/책임자 또는 관리자만이 휴가 요청을 승인하거나 거절할 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "지원되지 않는 작업"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr "외근"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr "%s까지 외근"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "전체 보기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr "유급 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr "상위"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr "육아 휴직"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr "기간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr "계획됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr "계획됨:"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+msgid "Present but on leave"
+msgstr "재직 중이나 휴가 중임"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "인쇄"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr "결재 완료된 휴가에 대한 삭제 사유를 입력해주세요"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr "공개"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+#, python-format
+msgid "Public Holidays"
+msgstr "공휴일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr "비율"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr "평가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "사유"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr "사유"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "반려"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr "반려됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr "반려된 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr "정기 할당"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr "리소스에 대한 접근 권한 관리자입니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr "잔여일수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr "잔여 유급 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr "잔여 휴가일수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr "기존 발생 계획에서 직원을 삭제합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "보고"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr "할당 요청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr "요청 종료일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr "요청 시작일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr "휴가 요청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr "요청 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr "요청됨 (일/시간)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr "할당 요청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
+msgid "Resource Calendar"
+msgstr "자원 일정표"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr "자원 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr "자원별 휴가 세부사항"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr "자원 근무 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "담당 사용자"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr "규칙"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr "실행까지"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS 전송 오류"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr "토요일"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr "휴가 검색"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr "휴가 유형 검색"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr "할당 검색"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr "선결"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr "2일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr "2일 표시"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr "둘째 달"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr "매월 2일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr "매월 2일 표시"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr "휴가 선택"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr "휴가 유형 선택"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+"직원의 요청이 있을 때 필요한 승인 단계를 선택합니다\n"
+" - 승인이 추가로 요구되지 않음: 직원의 요청이 자동으로 승인됩니다.\n"
+" - 휴가 담당자가 승인: 직원의 요청을 휴가 담당자가 직접 승인합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr "방금 생성한 요청을 선택하세요"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+"해당 직원의 \"휴가\" 승인을 담당할 관리자를 선택하십시오.\n"
+"비어 있는 경우 일반 관리자 또는 결재권자 (설정/사용자에서 설정 가능)가 결재를 수행합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
+msgid "September"
+msgstr "9월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "순서"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr "순서는 시작 시간을 델타 처리하여 자동으로 생성됩니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
+msgstr "연말에 할당이 유지할 수 있는 최대 발생액을 설정합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr "전환 모드 보기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "다음 행동 날짜가 오늘 이전 인 모든 기록보기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr "병가"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+"이 휴가 유형에만 이 휴가 발생 계획을 사용할 수 있는지 설정합니다.\n"
+" 휴가 발생 계획을 모든 휴가 유형에 사용할 수 있는 경우 공란으로 비워 둡니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+"급여 기간 중간에 직급 전환이 발생하는 경우에 대해 설정합니다.\n"
+" '즉시'를 선택하면 현재 급여 기간 중 해당 날짜에 직원을 새 직급으로 배치합니다\n"
+"\n"
+" '발생 기간 이후'를 선택하면 현재 급여 기간이 완료될 때까지 직원은 동일한 직급을 유지하게 되며,\n"
+" 현재 급여 기간이 완료된 후 다음 급여 기간이 시작될 때 새 직급이 적용됩니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr "시작일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr "다음 이후 시작"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr "상태"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"활동 기준 상태\n"
+"기한 초과: 기한이 이미 지났습니다.\n"
+"오늘: 활동 날짜가 오늘입니다.\n"
+"예정: 향후 계획된 활동입니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr "파업"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr "요청 제출하기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr "합계"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr "일요일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr "지원되는 첨부 파일 ID 수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr "증빙 서류"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr "증빙 서류"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr "다음으로 휴가 떠나기"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr "사용됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr "유효 기간의 시작 날짜는 종료 날짜보다 앞서야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid ""
+"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
+"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
+"is used."
+msgstr ""
+"발생 휴가는 시작일로부터 일정 기간이 지난 후 시작됩니다. 이 필드에는 발생 휴가가 사용되는 일, 월 또는 연도를 정의합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid ""
+"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr "여기에서 선택한 색상은 휴가 유형이 있는 모든 화면에서 사용됩니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr "설정한 날짜가 올바르지 않습니다. 다시 한번 확인해 주세요."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid ""
+"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
+"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr "근무 시간(예. 출근)과 부재(예. 교육)의 구분은 발생 휴가 계획 요율을 계산하는 데 사용됩니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr "기간은 0보다 커야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid ""
+"The employee, department, company or employee category of this request is "
+"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr "이 요청의 직원, 부서, 회사 또는 직원 범주가 누락되었습니다. 사용자 로그인이 직원과 연결되어 있는지 확인하십시오."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"다음 직원은 해당 기간 동안 근무할 수 없습니다:\n"
+" %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
+" It will not be possible to take all of them."
+msgstr ""
+"향후 계획된 휴가가 할당의 최대값을 초과하고 있습니다.\n"
+" 모든 휴가를 사용할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
+msgid ""
+"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
+"the negative cap instead."
+msgstr "음수는 0보다 커야 합니다. 0을 설정하려면 음수 상한을 비활성화하세요."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid ""
+"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
+"Type for every period"
+msgstr "지정된 휴가 유형에 따라 기간별로 증분되는 시간/일 수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
+msgid ""
+"The request start date must be before or equal to the request end date."
+msgstr "요청 시작 날짜는 요청 종료 날짜 이전이거나 같아야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr "시작 날짜는 종료 날짜 이전이어야 합니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be before or equal to the end date."
+msgstr "시작일은 종료일보다 이전이거나 같아야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+"휴가 신청서를 작성하면 상태는 '기안 작성'으로 설정됩니다.\n"
+"작성자가 확인 버튼을 누르면 신청서는 자동으로 제출되어 '결재 대기' 상태로 전환됩니다.\n"
+"관리자가 휴가 요청을 거부하면 '반려됨' 상태로 바뀌며,\n"
+"휴가 요청이 정상적으로 승인되면 '결재 완료' 표시가 뜹니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+"휴가 부여를 요청하면 상태는 '기안 작성'으로 설정됩니다.\n"
+"작성자가 확인 버튼을 누르면 신청서는 자동으로 제출되어 '결재 대기' 상태로 전환됩니다.\n"
+"관리자가 휴가 부여 요청을 거부하면 '반려됨' 상태로 바뀌며,\n"
+"휴가 부여 요청이 정상적으로 승인되면 '결재 완료' 표시가 뜹니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr "휴가가 자동으로 승인되었습니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr "휴가가 취소되었습니다: %s"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid ""
+"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr "순서가 가장 작은 유형이 휴가 요청의 기본값입니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "There is no valid allocation to cover that request."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
+"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
+"configuration of the allocation, delete and create a new one."
+msgstr ""
+"이 할당은 이미 실행되었으므로 변경 사항은 직원에게 할당된 일수에는 영향을 미치지 않습니다. 할당의 구성을 변경해야 하는 경우 해당 "
+"할당을 삭제하고 새 할당을 만들어 주세요."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr "이 영역은 휴가를 승인하는 사용자에게 의해 자동으로 채워집니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
+" second level (If time off type need second validation)"
+msgstr "이 영역은 2단계 휴가 승인을 하는 사용자에 의해 자동적으로 채워집니다.(휴가 유형이 2단계 승인인 경우)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid ""
+"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr "이 영역은 할당을 승인하는 사용자에 의해 자동으로 채워집니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr "이 영역은 휴가 발생이 누적되기 시작하는 시간 단위를 정의합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr "이는 이 유형의 휴가가 여전히 가능한지 여부를 나타냅니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr "현재 상태에서는 이 수정이 허용되지 않습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr "이 휴가는 취소할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
+"value."
+msgstr "이 값은 음수 값을 가진 모든 휴가 요청의 합에 의해 주어집니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid ""
+"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
+"value."
+msgstr "이 값은 양수 값을 가진 모든 휴가 요청의 합에 의해 주어집니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr "목요일"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr "휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr "휴가 할당"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr "휴가 분석"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr "휴가 승인"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr "휴가 승인권자"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr "휴가 일정표"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr "휴가 수"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr "휴가 현황판"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr "휴가 설명"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr "휴가 알림 하위 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+"인사 담당자는 직원에게 휴가를 부여합니다. (예: 연차)
\n"
+"직원은 인사 담당자에게 휴가를 부여하도록 요청할 수 있습니다. (예: 병가)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off Request"
+msgstr "휴가 신청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr "휴가 신청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr "휴가 담당자"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr "휴가 두 번째 승인"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr "휴가 요약"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr "휴가 요약 / 보고서"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr "휴가 토큰 :"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr "휴가 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr "휴가 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr "휴가 승인"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr "귀하의 팀원 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr "승인 대기 중인 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr "휴가."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
+msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
+msgstr "휴가: 잘못된 휴가 취소"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Time off"
+msgstr "휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr "이미 사용한 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr "직원별, 휴가 유형별 휴가 분석"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
+msgid "Time off Summary"
+msgstr "휴가 요약"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr "휴가 사용"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr "다음 사람이 관리자인 직원의 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr "휴가 요청을 승인하려면 (\"승인 대기\") 단계로 확인해야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr "휴가 요청을 승인하기 위해서는 확인해야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr "휴가 요청을 반려하려면 승인하거나 확인해야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
+"it."
+msgstr "휴가 요청을 확인하려면 (\"제출 대기\") 단계로 초안 상태에 있어야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
+"reset to draft."
+msgstr "휴가 요청 상태가 \"반려됨\" 또는 \"승인 대기\" 상태여야만 초안으로 재설정할 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr "시간대"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr "종료 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr "결재 대기"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr "승인된 또는 승인할 할당"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr "마감일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr "기안 작성"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "오늘"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr "오늘 활동"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr "총 할당 수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr "할당 된 총 일수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid ""
+"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
+"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
+" without overriding limit."
+msgstr ""
+"이 직원에게 할당된 총 법정 휴가일수. 할당/휴가 요청을 만들면 이 값이 변경됩니다. 우선 순위 없이 모든 휴가 유형을 기준으로 한 "
+"합계입니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr "교육 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr "레코드를 일부 추가해 보거나, 검색창에서 활성화되어 있는 필터가 없는지 확인합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr "화요일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr "월 2회"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr "연 2회"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr "두 공휴일은 동일한 근무 시간 동안 서로 겹칠 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr "유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+msgid "Type Request Unit"
+msgstr "요청 단위 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr "Tz"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr "Tz 불일치"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Unlimited"
+msgstr "제한 없음"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr "무급 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr "무급 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "읽지 않은 메세지"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Up to"
+msgstr "까지"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr "사용자"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr "사용자가 유휴 상태입니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr "사용자 온라인"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr "사용자 부재 중"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Validate"
+msgstr "승인"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr "승인됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr "승인 유형"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr "휴가 기간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr "유효 기간 시작"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr "유효 기간 정지"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr "임시 잔여 휴가일수"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr "승인 대기 중"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Waiting For Me"
+msgstr "내 승인을 기다리는 중"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr "두 번째 승인 대기 중"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr "승인 대기 중"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "웹사이트 메시지"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "웹사이트 대화 기록"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr "수요일"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "주"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr "매주"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr "근무 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr "근무 시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr "매년"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr "연도별 요일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr "연도별 요일 표시"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr "연도별 월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "Years"
+msgstr "년"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr "예"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+"예: 휴가 요청에 유효한 할당 일수가 있어야 합니다.\n"
+"\n"
+" 제한 없음: 사전 할당 일수 없이도 바로 휴가 요청을 할 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
+msgstr "필수 휴무일에는 휴가를 요청할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr "동일한 날짜에 중복되는 휴가를 2회 사용할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr "이미 지난 발생 휴가는 누적을 시작할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr "원하는 휴가 기간의 시작일부터 종료일을 선택할 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr "휴가를 수동으로 보관 또는 보관 취소할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr "이미 승인이 되었거나 또는 결재 대기 중인 할당은 보관할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr "여러 직원에게 할당된 휴가는 삭제할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr "%s 상태에 있는 휴가는 삭제할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr "이미 날짜가 지난 휴가는 삭제할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr "이미 결재가 완료된 휴가가 있는 할당 요청은 삭제할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr "%s 상태에 있는 할당 요청은 삭제할 수 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
+" manager"
+msgstr "%s의 휴가 담당자가 아니므로, 해당 휴가를 승인할 수 없습니다. "
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
+"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
+msgstr "직원이 이미 휴가를 사용했으므로 이 할당 요청을 거부할 수 없습니다. 먼저 해당 휴가를 거부하거나 삭제하시기 바랍니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr "휴가 요청에 대한 재승인을 받을 수 있는 권한이 없습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr "이 휴가를 승인하려면 %s의 관리자 권한이 있어야 합니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr "이 휴가를 승인하려면 %s의 관리자이거나 휴가 담당자 권한이 있어야 합니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
+"leave"
+msgstr "이 휴가를 승인하려면 관리자 또는 휴가 담당자 권한이 있어야 합니다"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr "발생 계획 수준에서는 0보다 큰 요율을 제공해야 합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
+"begun"
+msgstr "이미 시작된 휴가를 수정/검증하려면 관리자 권한이 있어야합니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
+"%s\n"
+"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
+msgstr ""
+"이 기간과 겹치는 휴가를 이미 신청했습니다:\n"
+"%s\n"
+"일정을 다시 확인하고 신청해 주시기 바랍니다.\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr "%(leave_type)s 계획 (날짜: %(date)s)이 승인되었습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr "%(leave_type)s 계획 (날짜: %(date)s)이 반려되었습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr "내 휴가"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr "휴가 사용이 취소되었습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after"
+msgstr "이후"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr "할당 시작일 이후"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "all"
+msgstr "전부"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "and"
+msgstr "및"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr "그리고"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr "사용가능"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr "직원별"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr "유형별"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "can be used before the allocation expires."
+msgstr "할당이 만료되기 전에 사용할 수 있습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "click here"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr "해당 월의 요일"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "일"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr "해당 월의 요일"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr "일)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "deleted by %s (uid=%d)."
+msgstr "%s에 의해 삭제되었습니다 (uid=%d)"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr "예. 휴가 유형 (기간 시작일부터 종료일까지/ 한도 없음)"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr "%(date_from)s 부터 %(date_to)s 까지 - %(state)s"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr "시간"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "분류"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "initially"
+msgstr "초기"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr "마감일"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "new request"
+msgstr "새 요청"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "no"
+msgstr "아니오"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "of"
+msgstr "of"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr "of the"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr "월"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr "있음"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr "On the"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr "반려됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr "순서"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr "사용됨"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
+msgstr "해당 기간 동안 누적된 휴가 일수가 충분하지 않습니다."
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr "종료"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "up to"
+msgstr "최대"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr "유효 기간"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr "승인"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr "승인 완료"
diff --git a/i18n/lb.po b/i18n/lb.po
new file mode 100644
index 0000000..2fb601a
--- /dev/null
+++ b/i18n/lb.po
@@ -0,0 +1,4351 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Xavier ALT , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Xavier ALT , 2019\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguratioun"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po
new file mode 100644
index 0000000..5777f14
--- /dev/null
+++ b/i18n/lo.po
@@ -0,0 +1,4350 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
+"Language: lo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The employees that lack allocation days are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid " hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important ></td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important />"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important/>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 10px\" >"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(holiday_name)s has been refused."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_name)s has been cancelled with the justification:
%(reason)s."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
+#, python-format
+msgid "%g remaining out of %g"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (from %s to No Limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s on Time Off: %.2f hour(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: %.2f hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</td>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "</th>"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<td style=background-color:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "(based on worked time)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "(valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
+msgid "10:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
+msgid "10:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
+msgid "10:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
+msgid "10:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
+msgid "11:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
+msgid "11:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
+msgid "11:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
+msgid "11:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
+msgid "12:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
+msgid "12:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
+msgid "12:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
+msgid "12:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
+msgid "1:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
+msgid "1:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
+msgid "1:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
+msgid "1:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
+msgid "2:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
+msgid "2:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
+msgid "2:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
+msgid "2:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
+msgid "3:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
+msgid "3:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
+msgid "3:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
+msgid "3:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
+msgid "4:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
+msgid "4:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
+msgid "4:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
+msgid "4:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
+msgid "5:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
+msgid "5:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
+msgid "5:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
+msgid "5:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
+msgid "6:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
+msgid "6:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
+msgid "6:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
+msgid "6:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
+msgid "7:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
+msgid "7:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
+msgid "7:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
+msgid "7:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
+msgid "8:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
+msgid "8:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
+msgid "8:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
+msgid "8:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
+msgid "9:00 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
+msgid "9:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
+msgid "9:30 AM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
+msgid "9:30 PM"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid " Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" \n"
+" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
+" \n"
+" ("
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"Days\n"
+" Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Off Till\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid ""
+"\n"
+" Time Off\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "to "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Departments and Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval status."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "A time off cannot be duplicated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
+msgid "Able to see Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
+msgid "Absence by Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+msgid "Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or validated on today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
+msgid "Absent Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
+msgid "Absent Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
+msgid "Accrual Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "Accrual Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Accrual Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
+msgid "Accrual Plan Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
+#, python-format
+msgid "Accrual Plan's Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
+msgid "Accrual Plans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
+msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
+msgid "Accruals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
+msgid "Accruals count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Active Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Active Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Add a description..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Add a new level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Add a reason..."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Add some description for the people that will validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
+msgid "Added Value Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Adds"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
+msgid "After this accrual's period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+msgid "All Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
+msgid "All Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+msgid "All Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Allocated (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allocated:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
+msgid "Allocation Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
+msgid "Allocation Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
+msgid "Allocation Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
+msgid "Allocation Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
+msgid "Allocation Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
+msgid "Allocation Remaining Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Allocation Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Allocation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation of %(allocation_name)s: %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
+msgid "Allocation on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to Draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
+msgid "Allocation to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+msgid "Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Allow To Attach Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
+msgid ""
+"Allow to create requests in batchs:\n"
+"- By Employee: for a specific employee\n"
+"- By Company: all employees of the specified company\n"
+"- By Department: all employees of the specified department\n"
+"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Analyze from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
+msgid "Appraisal Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
+msgid "Approve Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Approved Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
+msgid "Approved by Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Approved:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Archive Employee Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Archived Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record?"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
+msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "Based on worked time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
+msgid "Both Approved and Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
+msgid "By Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
+msgid "By Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
+msgid "By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
+msgid "By Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
+msgid "By Employee's Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
+msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
+msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
+msgid "By Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
+msgid "Can Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
+msgid "Can Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
+msgid "Can reset"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Cancel"
+msgstr "ຍົກເລີອກ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel Future Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+#, python-format
+msgid "Cancel Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
+msgid "Cancel Time Off Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
+msgid "Cancel all time off after this date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Canceled Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+msgid "Category of Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or Time Off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Company"
+msgstr "ບໍລິສັດ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
+msgid "Company Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
+msgid "Compensatory Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of allocations for this time off type (approved or waiting for approbation) with a validity period starting this year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of plans linked to this time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for approbation) with a start date in the current year."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
+msgid "Cover Image"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+msgid "Create a new time off allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid "Create a new time off allocation request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
+msgid "Current Time Off Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
+msgid "Current Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Current Year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
+msgid "Custom Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
+msgid "Date Period Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
+msgid "Date of the last accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
+msgid "Date of the next accrual allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+#, python-format
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Delete Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Department search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
+msgid "Departments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
+msgid "Departure Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
+msgid "Description"
+msgstr "ຄຳອະທິບາຍ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
+msgid "Description with validity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+msgid "Display Option"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
+msgid "Display Time Off in Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Duration (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "Duration (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "Duration (hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Duration in days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Duration in hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+msgid "Edit Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "Edit Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+msgid "Employee Active"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid "Employee Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
+msgid "Employee Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
+msgid "Employee(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Employees Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
+msgid "Extra Days Requests Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
+msgid ""
+"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
+"\n"
+" Not Allowed: User cannot request an allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
+msgid "Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' (active field is True)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "First Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
+msgid "First Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
+msgid "First Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
+msgid "First Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
+msgid "First Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
+msgid "First Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
+#, python-format
+msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
+msgid "Group Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
+msgid "HR Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
+msgid "HR Comments"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
+msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
+msgid "Half Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
+msgid "Has Message"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
+msgid "Has Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "Has Valid Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
+msgid "Hatched"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
+msgid "Holiday Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
+msgid "Holidays Summary Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
+msgid "Home Working"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
+msgid "Hour from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
+msgid "Hour to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
+#, python-format
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
+msgid "Hr Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
+msgid "If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
+msgid "If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on Working Time in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource record without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
+msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "If this field is empty, this level is the first one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
+msgid "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect state for new allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
+msgid "Is Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
+msgid "Is Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Job Position"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
+msgid "Keep track of your PTOs."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "Kind of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's approve it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's discover the Time Off application"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's go validate it"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid "Level Transition"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Limit of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
+msgid "Limit to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
+msgid "Linked Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
+msgid "Lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
+msgid "Manager Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Mark as Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
+msgid "Max Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Max Time Off:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "Maximum Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+msgid "Meet the time off dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
+msgid "Message subtypes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
+msgid "Multi Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Department"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "My Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "My Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
+#, python-format
+msgid "New Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
+msgid "No Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+msgid "No data yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "No limit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
+msgid "No validation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
+msgid "Number Of Hours Text"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
+msgid "Number of Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
+msgid "Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
+msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
+msgid "Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Off Till"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Off Today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
+msgid "Officer: Manage all requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "On Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
+msgid "On leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "Out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
+#, python-format
+msgid "Out of office until %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
+msgid "Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
+msgid "Parental Leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "Planned:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Present but on leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
+msgid "Previous Level"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Print"
+msgstr "ພິມ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
+msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
+msgid "Public Holidays"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
+msgid "Ratings"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+#, python-format
+msgid "Refuse"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
+#, python-format
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Refused Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
+msgid "Regular Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "Related user name for the resource to manage its access."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
+msgid "Remaining Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Remaining Paid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
+msgid "Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
+msgid "Remaining leaves"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
+msgid "Remove employee from existing accrual plans."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "ບົດລາຍງານ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
+msgid "Request End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
+msgid "Request Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
+msgid "Request Time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
+msgid "Request Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
+msgid "Requested (Days/Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid "Requires allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
+msgid "Resource Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
+msgid "Resource Time Off Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
+msgid "Resource Working Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
+msgid "Responsible Time Off Officer"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Run until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
+msgid "Search Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Search Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Search allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+msgid "Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
+msgid "Second Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
+msgid "Second Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
+msgid "Second Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
+msgid "Second Month Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
+msgid "Second Month Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
+msgid "Select Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
+msgid ""
+"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
+" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
+" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select the request you just created"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+msgid ""
+"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
+"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
+msgid "Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
+msgid "Show Transition Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
+msgid "Sick Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+msgid ""
+"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
+" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
+msgid ""
+"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
+"\n"
+" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
+"\n"
+" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
+" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "Start after"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "Starts immediately after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Status"
+msgstr "ສະພາບ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
+msgid "Stress Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
+msgid "Stress Days"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
+msgid "Striked"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Submit your request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
+msgid "Supported Attachment Ids Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Supporting Document"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Supporting Documents"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
+msgid "Take Time Off in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
+#, python-format
+msgid "Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
+msgid "Taken Leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
+msgid "The accrual starts after a defined period from the allocation start date. This field defines the number of days, months or years after which accrual is used."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
+msgid "The color selected here will be used in every screen with the time off type."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
+msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
+msgid "The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
+msgid "The duration must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
+msgid "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
+msgid "The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off Type for every period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
+"Please also check the time off waiting for validation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
+msgid "The start date must be anterior than the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
+msgid "The start date must be anterior to the end date."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
+msgid ""
+"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
+"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
+"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
+"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been automatically approved"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "The time off has been canceled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
+msgid "The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "This allocation have already ran once, any modification won't be effective to the days allocated to the employee. If you need to change the configuration of the allocation, cancel and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
+msgid "This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
+msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
+msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This modification is not allowed in the current state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "This time off cannot be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a negative value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
+msgid "This value is given by the sum of all time off requests with a positive value."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
+#, python-format
+msgid "Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
+msgid "Time Off Allocation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
+#, python-format
+msgid "Time Off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
+msgid "Time Off Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
+msgid "Time Off Approver"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
+msgid "Time Off Calendar"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
+msgid "Time Off Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Time Off Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
+msgid "Time Off Description"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
+msgid "Time Off Notification Subtype"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
+msgid ""
+"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n"
+" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "Time Off Request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Time Off Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
+msgid "Time Off Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
+msgid "Time Off Second Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
+#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
+msgid "Time Off Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
+msgid "Time Off Summary / Report"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
+msgid "Time Off Taken:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
+msgid "Time Off Types"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
+msgid "Time Off Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time Off of Your Team Member"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
+msgid "Time Off to Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "Time Off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
+msgid "Time off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
+msgid "Time off Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
+msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
+msgid "Time off Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+msgid "Time off Taken/Total Allocated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Time off of people you are manager of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be reset to draft."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+#, python-format
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "To Approve or Approved Allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
+msgid "To Submit"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
+msgid "Total number of allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
+msgid "Total number of days allocated."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
+msgid "Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. Total based on all the time off types without overriding limit."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
+msgid "Training Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
+msgid "Transferred to the next year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
+msgid "Twice a month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
+msgid "Twice a year"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
+msgid "Tz"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
+msgid "Tz Mismatch"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
+msgid "Unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
+msgid "Unpaid Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "ຂໍ້ຄວາມບໍ່ໄດ້ອ່ານ"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is idle"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is online"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
+#, python-format
+msgid "User is out of office"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
+msgid "Validation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "Validity Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Start"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
+msgid "Validity Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
+msgid "Virtual Remaining Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
+msgid "Virtual Time Off Already Taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
+msgid "Waiting Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
+msgid "Waiting Second Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "Waiting for Approval"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
+msgid "Worked Time"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
+msgid "Working Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
+msgid "Yearly Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
+msgid "Yearly Day Display"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
+msgid "Yearly Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
+msgid ""
+"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
+"\n"
+" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
+"Existing time off:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
+msgid "You can not start an accrual in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "You can select the period you need to take off, from start date to end date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this leave"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
+msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your Time Off"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
+#, python-format
+msgid "Your time off has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
+#, python-format
+msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "after allocation date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "after allocation start date"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "and on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
+msgid "by Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
+msgid "by Type"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "day of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
+#, python-format
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+#, python-format
+msgid "days"
+msgstr "ມື້"
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "days of the months"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
+msgid "days)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
+msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-python
+#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
+#, python-format
+msgid "last day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "lost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "of the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+msgid "of the month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
+msgid "postponed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "refused"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
+msgid "sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "taken"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
+#, python-format
+msgid "valid until"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
+msgid "validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
+msgid "validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_holidays
+#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..eda5283
--- /dev/null
+++ b/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,4823 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_holidays
+#
+# Translators:
+# Darius Ribinskas , 2023
+# UAB "Draugiški sprendimai" , 2023
+# Paulius Sladkevičius , 2023
+# Anatolij, 2023
+# Arunas V. , 2023
+# Rolandas , 2023
+# Arunas Vaitekunas