# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_holidays_attendance # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 # Dragan Vukosavljevic , 2023 # Milan Bojovic , 2023 # Nemanja Skadric, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Nemanja Skadric, 2024\n" "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: hr_holidays_attendance #. odoo-python #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_type.py:0 #, python-format msgid "%s hours available" msgstr "%s slobodnih sati" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_accrual_level msgid "Accrual Plan Level" msgstr "Nivo obračunskog plana" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_attendance msgid "Attendance" msgstr "Prisustvo" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_attendance.selection__hr_leave_accrual_level__frequency_hourly_source__attendance msgid "Attendances" msgstr "Prisustva" #. module: hr_holidays_attendance #. odoo-javascript #: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 #, python-format msgid "Available" msgstr "Dostupno" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_attendance.selection__hr_leave_accrual_level__frequency_hourly_source__calendar msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Preduzeća" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__hr_attendance_overtime msgid "Count Extra Hours" msgstr "Računajte dodatne sate" #. module: hr_holidays_attendance #. odoo-javascript #: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 #, python-format msgid "Days" msgstr "Dani" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__overtime_deductible #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_employee_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.res_users_view_form msgid "Deduct Extra Hours" msgstr "Odbijte dodatne sate" #. module: hr_holidays_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_view_form msgid "Discard" msgstr "Poništi" #. module: hr_holidays_attendance #: model:hr.leave.type,name:hr_holidays_attendance.holiday_status_extra_hours #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__overtime_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__overtime_id msgid "Extra Hours" msgstr "Dodatni sati" #. module: hr_holidays_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_attendance_holidays_hr_leave_allocation_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_view_form_overtime msgid "Extra Hours Available" msgstr "Dodatni slobodni sati" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_accrual_level__frequency_hourly_source msgid "Frequency Hourly Source" msgstr "Frekvencija Po satu Izvor" #. module: hr_holidays_attendance #. odoo-javascript #: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 #, python-format msgid "Hours" msgstr "Sati" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__hr_attendance_overtime msgid "Hr Attendance Overtime" msgstr "Č Prisustvo Prekovremeno" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_accrual_level__frequency_hourly_source msgid "" "If the source is set to Calendar, the amount of worked hours will be " "computed from employee calendar and time off (if the plan is based on worked" " time). Otherwise, the amount of worked hours will be based on Attendance " "records." msgstr "" "Ako je izvor podešen na Kalendar, količina odrađenih sati će se računati iz" " kalendara zaposlenih i slobodnog vremena (ako je plan zasnovan na odrađenom" " vremenu). U suprotnom, količina odrađenih sati će se zasnivati na " "evidenciji prisustva" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_action #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_manager_action msgid "New Allocation Request" msgstr "Novi zahtev za dodelu" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__overtime_deductible msgid "" "Once a time off of this type is approved, extra hours in attendances will be" " deducted." msgstr "" "Kada se odobri slobodno vreme ove vrste, dodatni sati posećenosti će biti " "oduzeti." #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__overtime_deductible #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__overtime_deductible msgid "Overtime Deductible" msgstr "Odbitak za prekovremeni rad" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_res_users__request_overtime msgid "Request Overtime" msgstr "Zahtevajte prekovremeni rad" #. module: hr_holidays_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_view_form msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" #. module: hr_holidays_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_accrual_level_view_form msgid "Source" msgstr "Izvor" #. module: hr_holidays_attendance #. odoo-python #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0 #, python-format msgid "" "The employee does not have enough extra hours to extend this allocation." msgstr "Zaposleni nema dovoljno dodatnih sati da produži ovu raspodelu." #. module: hr_holidays_attendance #. odoo-python #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "The employee does not have enough extra hours to extend this leave." msgstr "Zaposleni nema dovoljno dodatnih sati da produži ovaj odmor." #. module: hr_holidays_attendance #. odoo-python #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0 #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "The employee does not have enough extra hours to request this leave." msgstr "Zaposleni nema dovoljno dodatnih sati da zatraži ovo odsustvo." #. module: hr_holidays_attendance #. odoo-python #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0 #, python-format msgid "" "The employee does not have enough overtime hours to request this leave." msgstr "Zaposleni nema dovoljno prekovremenih sati da zatraži ovo odsustvo." #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave msgid "Time Off" msgstr "Odsustvo" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_allocation msgid "Time Off Allocation" msgstr "Dodela slobodnog vremena" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_type msgid "Time Off Type" msgstr "Tip Pauze" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__employee_overtime #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__employee_overtime msgid "Total Overtime" msgstr "Ukupno prekovremeni rad" #. module: hr_holidays_attendance #: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_res_users msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: hr_holidays_attendance #. odoo-python #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0 #: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "You do not have enough extra hours to request this leave" msgstr "Nemate dovoljno dodatnih sati da zatražite ovo odsustvo"