201 lines
7.6 KiB
Plaintext
201 lines
7.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_org_chart
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_view_form_inherit_org_chart
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Org Chart</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Оргструктура</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_org_chart.action_hr_employee_org_chart
|
||
msgid "Add a new employee"
|
||
msgstr "Додати нового співробітника"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_base
|
||
msgid "Basic Employee"
|
||
msgstr "Звичайний користувач"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__department_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__department_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__department_color
|
||
msgid "Department Color"
|
||
msgstr "Колір відділу"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__child_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_count
|
||
msgid "Direct Subordinates Count"
|
||
msgstr "Враховуються прямі підлеглі"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids
|
||
msgid "Direct and indirect subordinates"
|
||
msgstr "Прямі та непрямі підлеглі"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Direct subordinates"
|
||
msgstr "Призначені підлеглі"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Співробітник"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_department_hierarchy_view
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Співробітники"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "In order to get an organigram, set a manager and save the record."
|
||
msgstr "Щоб отримати організацію, встановіть менеджера та збережіть запис."
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__child_all_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_all_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_all_count
|
||
msgid "Indirect Subordinates Count"
|
||
msgstr "Пірахунок непрямих підлеглих"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Indirect subordinates"
|
||
msgstr "Непризначені підлеглі"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__is_subordinate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__is_subordinate
|
||
msgid "Is Subordinate"
|
||
msgstr "Підлеглий"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More managers"
|
||
msgstr "Більше менеджерів"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No hierarchy position."
|
||
msgstr "Немає ієрархічної позиції."
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/models/hr_org_chart_mixin.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Operation not supported"
|
||
msgstr "Операція не підтримується"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_org_chart.action_hr_employee_org_chart
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_org_chart.menu_hr_employee_org_chart
|
||
msgid "Org Chart"
|
||
msgstr "Оргструктура"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_public_view_form_inherit_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_view_form_inherit_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.res_users_view_form
|
||
msgid "Organization Chart"
|
||
msgstr "Організаційна схема"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_public
|
||
msgid "Public Employee"
|
||
msgstr "Зовнішній користувач"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Redirect"
|
||
msgstr "Перенаправлення"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "See All"
|
||
msgstr "Переглянути все"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids
|
||
msgid "Subordinates"
|
||
msgstr "Підпорядкування"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hooks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Team"
|
||
msgstr "Команда"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This employee has no manager or subordinate."
|
||
msgstr "Цей співробітник не має керівника або підлеглого."
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Разом"
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_org_chart.action_hr_employee_org_chart
|
||
msgid ""
|
||
"With just a quick glance on the Odoo employee screen, you\n"
|
||
" can easily find all the information you need for each person;\n"
|
||
" contact data, job position, availability, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Просто швидко подивіться на екран працівника Odoo, ви\n"
|
||
"можете легко знайти всю необхідну інформації для кожної людини;\n"
|
||
"контактні дані, робоче місце, наявність і т. д."
|
||
|
||
#. module: hr_org_chart
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/views/hr_employee_hierarchy/hr_employee_hierarchy_card.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "people"
|
||
msgstr "люди"
|