diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..5b30bd0 --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import models + + +def post_init_hook(env): + email = env['ir.config_parameter'].get_param('hr_presence.hr_presence_control_email') + ip = env['ir.config_parameter'].get_param('hr_presence.hr_presence_control_ip') + + if not email and not ip: + env['ir.config_parameter'].sudo().set_param('hr_presence.hr_presence_control_email', True) diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..81c90de --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,32 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Employee Presence Control', + 'version': '1.0', + 'category': 'Human Resources', + 'description': """ +Control Employees Presence +========================== + +Based on: + * The IP Address + * The User's Session + * The Sent Emails + +Allows to contact directly the employee in case of unjustified absence. + """, + 'depends': ['hr', 'hr_holidays', 'sms'], + 'data': [ + 'security/sms_security.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + 'data/ir_actions_server.xml', + 'views/hr_employee_views.xml', + 'data/mail_template_data.xml', + 'data/sms_data.xml', + 'data/ir_cron.xml', + ], + 'installable': True, + 'post_init_hook': 'post_init_hook', + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/data/ir_actions_server.xml b/data/ir_actions_server.xml new file mode 100644 index 0000000..2d94321 --- /dev/null +++ b/data/ir_actions_server.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + Compute presence and open presence view + + code + +action = env['hr.employee']._action_open_presence_view() + + + + + + diff --git a/data/ir_cron.xml b/data/ir_cron.xml new file mode 100644 index 0000000..84a87ef --- /dev/null +++ b/data/ir_cron.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + HR Presence: cron + + code + model._check_presence() + + + 1 + hours + -1 + + + diff --git a/data/mail_template_data.xml b/data/mail_template_data.xml new file mode 100644 index 0000000..f118ddd --- /dev/null +++ b/data/mail_template_data.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + HR: Employee Absence email + + Unexpected Absence + {{ user.email_formatted }} + {{ (object.user_id.email_formatted or object.work_email) }} + + Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not being off + +
+ Dear Abigail Peterson,

+ Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
+ Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
+ Do not hesitate to contact your manager or the human resource department. +
Best Regards,

+
+
+
+
+
diff --git a/data/sms_data.xml b/data/sms_data.xml new file mode 100644 index 0000000..5f51ba9 --- /dev/null +++ b/data/sms_data.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + Employee: Presence Reminder + + Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you. +Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence. +Do not hesitate to contact your manager or the human resource department. + + + diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..c005f3e --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,252 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" عزيزتنا أبيغيل بيترسون،

\n" +" يبدو أنك غير متواجدة في المكتب ولا يوجد طلب إجازة مقدم، إلا إذا كان هذا خطأً من جهتنا.
\n" +" يرجى أخذ الإجراء اللازم لتنفيذ هذا الغياب.
\n" +" لا تترددي في التواصل مع مديرك أو قسم الموارد البشرية.\n" +"
مع أطيب التحيات،

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "الغياب/الحضور " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "غائب" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "الموظف العادي " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "الشركات" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "إنشاء رسالة جديدة " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "احتساب الحضور وفتح عرض الحضور " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "إنشاء Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "تم إرسال البريد الإلكتروني " + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "حضور الموظف لتحديده " + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "الموظف: تذكير الحضور " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "الموظفون" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"يبدو أنك غير متواجد في المكتب ولا يوجد طلب إجازة مقدم، إلا إذا كان هذا خطأً من جهتنا.\n" +"يرجى أخذ الإجراء اللازم لتنفيذ هذا الغياب.\n" +"لا تتردد في التواصل مع مديرك أو قسم الموارد البشرية. " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "حضور الموارد البشرية: cron " + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "الموارد البشرية: رسالة غياب الموطف " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "تاريخ آخر احتساب لحضور الموارد البشرية " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "عرض حالة حضور الموارد البشرية " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "عنوان IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP متصل " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "سجل" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "تعيين الحضور يدوياً " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "الحضور " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "حاضر " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "الرسائل النصية القصيرة " + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"يتم إرساله يدوياً في تطبيق الحضور في حال عدم عمل الموظف على الرغم من أنه ليس" +" في إجازة " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "التعيين كغائب " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "التعيين كحاضر " + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "ليس هناك عنوان بريد إلكتروني مهني لهذا الموظف. " + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "ليس هناك رقم هاتف محمول مهني لهذا الموظف. " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "الإجازات " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "بانتظار التحديد " + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "الغياب غير المتوقع " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "سجل المستخدمين" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "لا تملك حق القيام بذلك. يرجى التواصل مع أحد المدراء. " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "التعامل مع رسائل websocket " diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..6c837c7 --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Георги Пехливанов , 2023 +# Albena Mincheva , 2023 +# Maria Boyadjieva , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# aleksandar ivanov, 2023 +# KeyVillage, 2023 +# Ивайло Малинов , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ивайло Малинов , 2023\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Отсъствие / Присъствие" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Отсъстващ" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Основен служител" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Фирми" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Съставяне на имейл" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Пресметни присъствие и отвори преглед на присъствие" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Създай уникален №" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Изпратен имейл" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Служител: Напомняне за присъствие" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Служители" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Простете ако има грешка, но изглежда не сте в офиса тъй като няма заявление за почивка от вас.\n" +"Моля да предприемете съответните мерки, за да заявите отсъствието си от работа.\n" +"Не се колебайте да се свържете с вашия пряк ръководител или с отдел Човешки ресурси." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Дата на последно пресмятане на присъствиета на човешки ресурси" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Показване състоянието на присъствие на човешки ресурси" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP адрес" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "Свързан IP" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Регистрирайте" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Ръчно задаване на присъствие" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Присъствие" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Присъства" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Задававане като присъстващ" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Няма служебен имейл адрес за този служител." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Няма номер на служебен мобилен телефон за този служител." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Почивка" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "За определяне" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Неочаквано отсъствие" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Дневник потребители" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "Нямате права за това. Моля, свържете се с администратор." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..c0af97c --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,253 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Jonatan Gk, 2023 +# Cristian Cruz, 2023 +# Quim - eccit , 2023 +# Harcogourmet, 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ivan Espinola, 2023 +# jabiri7, 2023 +# marcescu, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: marcescu, 2023\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Absència/Presència" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Absent" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Empleat bàsic" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empreses" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Redactar correu electrònic" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Calcula la presència i obre la vista de presència" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Crea un Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Correu electrònic enviat" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Presència del treballador per a definir" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Empleat: Recordatori de presència" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Empleats" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Excepció feta si va haver-hi un error nostre, sembla que no estàs en la teva oficina i no hi ha sol·licitud de temps lliure de la teva part.\n" +"Si us plau, prengui les mesures adequades per a dur a terme aquesta absència de treball.\n" +"No dubti a contactar amb el seu gestor o amb el departament de recursos humans." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "Presència HR: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "HR: Correu electrònic d'absència de treballador" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Hr Presència Última data de còmput" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Hr presència de la Vizualització de l'estat" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "Adreça IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "Ip Conectada" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Registre" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Estableix manualment el present" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Presència" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Present" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Enviat manualment en el mòdul de presència quan un empleat no estava " +"treballant malgrat no estar-hi" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Estableix com a absent" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Estableix com a present" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" +"No hi ha cap adreça de correu electrònic professional per a aquest empleat." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "No hi ha mòbil professional per a aquest empleat." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Absències" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Per a definir" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Absència inesperada" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Registre d'usuaris" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "No tens dret a fer-ho. Contacteu amb un administrador." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "gestió de missatges websocket" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..239d1a1 --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Jakub Smolka, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Absence / přítomnost" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Nepřítomný" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Základní zaměstnanec" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Společnosti" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Napsat e-mail" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Výpočet přítomnosti a otevřeného zobrazení přítomnosti" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Vytvořit Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Email odeslán" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Zaměstnanec: připomenutí přítomnosti" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Zaměstnanci" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Pokud došlo k naší chybě, zdá se, že nejste ve své kanceláři a není od vás požadováno volno.\n" +"Přijměte prosím příslušná opatření k provedení této pracovní nepřítomnosti.\n" +"Neváhejte kontaktovat svého manažera nebo oddělení lidských zdrojů." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Poslední datum výpočtu přítomnosti HR" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Zobrazení stavu přítomnosti HR" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP adresa" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP připojeno" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Záznam" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Ručně nastavit" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Přítomnost" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Přítomný" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Nastavit jako přítomný" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" +"Pro tohoto zaměstnance neexistuje žádná profesionální e-mailová adresa." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Pro tohoto zaměstnance neexistuje profesionální mobilní telefon." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Volno" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Definovat" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Neočekávaná absence" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Historie uživatele" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "Nemáte na to právo. Obraťte se na správce." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "zpráva zpracování websocketu" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..9f3dbe8 --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# lhmflexerp , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Fravær/Tilstedeværelse" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Fraværende" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Standard ansat" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Opret e-mail" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Udregn tilstedeværelse og åben tilstedeværelses visning" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Opret UID" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Email afsendt" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Medarbejder: Tilstedeværelse påminder" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Ansatte" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Vi undskylder hvis vi tager fejl, men det ser ud til, at du ikke er på dit kontor, og du har ikke sendt nogen anmodning om at holde fri.\n" +"Vær venlig at tage de nødvendige handlinger, for at oprette dette fravær.\n" +"Tøv ikke med at kontakte din leder, eller HR afdelingen." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "HR Tilstedeværelse sidste udregnings dato" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "HR Tilstedeværelse status visning" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP adresse" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP Forbundet" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Manuelt angivet til stede" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Tilstedeværelse" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Til stede" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Angiv som fraværende" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Angiv som til stede" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Der er ingen professionel email adresse på denne medarbejder." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Der er ingen professionel mobil angivet for denne medarbejder" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Fri" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "At definere" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Uventet fravær" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Brugeres log" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "Du har ikke ret til at gøre dette. Kontakt venligst en administrator." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..a3a67dc --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,254 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Hallo Abigail Peterson,

\n" +" wenn unsererseits kein Fehler vorliegt, sind Sie momentan nicht am Arbeitsplatz, haben aber keinen Urlaubsantrag gestellt.
\n" +" Bitte ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um diese Arbeit in Abwesenheit zu verrichten.
\n" +" Zögern Sie nicht, sich an Ihren Vorgesetzten oder die Personalabteilung zu wenden.\n" +"
Viele Grüße

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Abwesenheit/Anwesenheit" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Abwesend" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Basismitarbeiter" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "E-Mail verfassen" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Präsenz berechnen und Präsenzansicht öffnen" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "UId erstellen" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "E-Mail gesendet" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Zu bestimmende Anwesenheit des Mitarbeiters" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Mitarbeiter: Anwesenheitserinnerung" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Mitarbeiter" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Wenn wir uns nicht irren, scheint es, dass Sie nicht im Büro sind und es gibt keinen Abwesenheitsantrag von Ihnen.\n" +"Bitte ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um diese Arbeitsanwesenheit zu bewerkstelligen.\n" +"Zögern Sie nicht, Ihren Manager oder die Personalabteilung zu kontaktieren." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "HR-Anweisenheit: Cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "Personalwesen: Mitarbeiterabwesenheits-E-Mail" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "HR-Anwesenheit Letztes Berechnungsdatum" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "HR-Anwesenheitsstatusanzeige" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP-Adresse" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP Verbunden" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Protokoll" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Manuell anwesend eingestellt" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Anwesenheit" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Anwesend" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Manueller Versand in Anwesenheitsmodulen, wenn ein Mitarbeiter nicht " +"gearbeitet hat, obwohl er keinen Urlaub hatte" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Als abwesend einstellen" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Als anwesend einstellen" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Es gibt keine Arbeits-E-Mail-Adresse für diesen Mitarbeiter." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Es gibt kein Arbeitshandy für diesen Mitarbeiter." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Abwesenheiten" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Zu definieren" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Unerwartete Abwesenheit" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Benutzerprotokoll" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" +"Sie haben nicht das Recht, dies zu tun. Bitte wenden Sie sich an einen " +"Administrator." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "Websocket-Nachrichtbearbeitung" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..74a5d22 --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,256 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Estimada Abigail Peterson,

\n" +" Ignore esto si es un error nuestro, pero parece ser que no está en su oficina y no hay ninguna solicitud de tiempo personal de su parte.
\n" +" Tome las medidas correspondientes para poder aclarar esta ausencia laboral.
\n" +" No dude en contactar a su responsable o al departamento de recursos humanos.\n" +"
Saludos,

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Ausencia/Presencia" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Ausente" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Empleado básico" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Redactar correo electrónico" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Calcular presencia y vista de presencia abierta" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Crear Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Correo electrónico enviado" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Asistencia del empleado por definir" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Empleado: Recordatorio de presencia" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Excepción hecha si hubo un error de nuestra parte, parece que no estás en tu oficina y no hay alguna solicitud de tiempo personal de ti.\n" +"Por favor, toma las medidas apropiadas con el fin de llevar a cabo esta ausencia laboral.\n" +"No dudes en contactar a tu gerente o al departamento de recursos humanos." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "Presencia RRHH: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "RR. HH.: correo electrónico de ausencia del empleado" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Presencia RRHH Última fecha de cálculo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Visualización de estado de Presencia RRHH " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "Dirección IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "Ip conectado" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Registro" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Establecer manualmente la presencia" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Presencia" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Presente" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Se envía de forma manual en el módulo de presencia cuando un empleado no " +"trabajo sin pedir un tiempo personal" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Establecer como ausente" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Establecer como presente" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" +"No hay una dirección de correo electrónico profesional para este empleado." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "No hay teléfono celular profesional para este empleado." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Tiempo personal" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Por definir" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Ausencia Inesperada" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Registro de Usuarios" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" +"No tienes acceso para hacer esto. Por favor, ponte en contacto con un " +"administrador." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "gestión de mensajes de WebSocket" diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..d93546c --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Fernanda Alvarez, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Apreciable Abigail Peterson,

\n" +" Ignore este mensaje cometimos un error, pero parece ser que no se encuentra en su oficina y no solicitó hacer uso de su tiempo personal disponible.
\n" +" Tome las medidas correspondientes para poder aclarar esta ausencia laboral.
\n" +" No dude en contactar a su gerente o al departamento de recursos humanos.\n" +"
Saludos,

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Ausencia/Asistencia" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Ausente" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Empleado de base" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Redactar correo electrónico" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Calcular asistencia y abrir vista de asistencia" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Crear UID" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Correo electrónico enviado" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Asistencia del empleado por definir" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Empleado: recordatorio de asistencia" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Ignore este mensaje si cometimos un error, pero parece ser que no se encuentra en su oficina y no solicitó hacer uso de su tiempo personal disponible.\n" +"Tome las medidas correspondientes para poder aclarar esta ausencia laboral.\n" +"No dude en contactar a su gerente o al departamento de recursos humanos." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "Asistencia RR. HH.: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "RR. HH.: correo electrónico de ausencia del empleado" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Asistencia RR. HH.: fecha del último cálculo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Visualización de estado de asistencia RR. HH. " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "Dirección IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP conectado" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Registro" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Establecer asistencia de forma manual" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Asistencia" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Presente" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Se envía de forma manual en el módulo de asistencia cuando un empleado no " +"trabajó sin solicitar tiempo personal" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Establecer como ausente" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Establecer como presente" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" +"No hay una dirección de correo electrónico profesional para este empleado." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Este empleado no cuenta con teléfono celular profesional." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Tiempo personal" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Por definir" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Ausencia inesperada" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Registro de usuarios" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" +"No cuenta con los permisos para hacer esto. Contacte a un administrador." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "gestión de mensajes de WebSocket" diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..412017d --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,261 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Aveli Kannel , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Rivo Zängov , 2023 +# Andre Roomet , 2023 +# Algo Kärp , 2023 +# Triine Aavik , 2023 +# JanaAvalah, 2023 +# Anna, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Anna, 2023\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Puudumine/Kohalolek" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Puuduvad" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Keskmine töötaja" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Ettevõtted" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Koosta e-kiri" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Kohaloleku arvutamine ja kohalolekuvaate avamine" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Loo Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "E-mail saadetud." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Töötaja kohaloleku määratlemine" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Töötaja: Kohaloleku meeldetuletus" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Töötajad" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "HR kohalolek: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "HR: töötaja puudumise e-kiri" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "HR kohaloleku viimane arvutamise kuupäev" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "HR kohaloleku kuva" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP aadress" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "Ip ühendatud" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Logi" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Käsitsi kohaloleku määramine" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Kohalolek" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Kohal" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Kui töötaja ei töötanud, saadetakse manuaalselt kohalolekumoodulis, kuid " +"süsteemist ei olnud ta välja lülitatud." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Määra puuduvaks" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Määra kohal olevaks" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Sellel töötajal pole töö e-posti aadressit." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Sellel töötajal pole töönumbrit. " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Puudumised" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Määratleda" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Ootamatu puudumine" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Kasutajate logi" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" +"Teil puuduvad õigused antud toimingu jaoks. Palun võtke ühendust " +"Administraatoriga." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "websocket sõnumite käsitlus" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..da2ecf0 --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023 +# Hamed Mohammadi , 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# Mohammad Tahmasebi , 2023 +# F Hariri , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: F Hariri , 2023\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "غایب" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "کارمند پایه" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "شرکت‌ها" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "نگارش ایمیل" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "ایجاد Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "کارمندان" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "آدرس IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "ثبت" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "حاضر" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "پیامک" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "مرخصی" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "برای تعریف" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..b8e9710 --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,257 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Tuomo Aura , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Ossi Mantylahti , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Hyvä Abigail Peterson,

\n" +" Järjestelmä on havainnut poikkeuksen läsnäolossasi. Et ole kirjausten mukaan ollut toimistolla, etkä pyytänyt vapaata aikaa esimieheltäsi.
\n" +" Pyydämme teitä ryhtymään asianmukaisiin toimenpiteisiin tämän työstä poissaolon hoitamiseksi.
\n" +" Älä epäröi ottaa yhteyttä esimieheesi tai henkilöstöosastoon.\n" +"
Ystävällisin terveisin,

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Poissaolo/läsnäolo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Poissa" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Normaali työntekijä" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Yritykset" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Luo sähköposti" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Läsnäolon laskeminen ja läsnäolonäkymän avaaminen" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Luojan UID" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Sähköposti lähetetty" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Työntekijän läsnäolo määriteltäväksi" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Työntekijä: Läsnäolon muistutus" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Työntekijät" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Järjestelmä on havainnut poikkeustilanteen läsnäolosi suhteen. Saatujen tietojen mukaan et ole ollut työpaikalla,\n" +"etkä pyytänyt lupaa vapaa-aikaan esimieheltä.\n" +"Pyydämme teitä ryhtymään asianmukaisiin toimenpiteisiin tämän työstä poissaolon hoitamiseksi.\n" +"Älä epäröi ottaa yhteyttä esimieheesi tai henkilöstöosastoon." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "HR Läsnäolo: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "HR: Työntekijän poissaolosähköposti" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Hr Läsnäolo Viimeisin laskentapäivä" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Hr Läsnäolotilan näyttö" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP-osoite" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP yhdistetty" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Tallenna" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Manuaalisesti asetettu läsnäolo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Läsnäolo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Paikalla" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Lähetettiin manuaalisesti läsnäolomoduulissa, kun työntekijä ei ollut " +"töissä, vaikka hän ei ollut vapaalla" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Asetetaan poissaolevaksi" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Asetetaan läsnäolevaksi" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Tällä työntekijällä ei ole työsähköpostiosoitetta." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Tälle työntekijälle ei ole työmatkapuhelinta." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Vapaa" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Määriteltävänä" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Odottamaton poissaolo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Käyttäjälogi" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tehdä tätä. Ota yhteyttä ylläpitäjään." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "websocket-viestien käsittely" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..e2d8754 --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,254 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Chère Abigail Peterson,

\n" +" Sauf erreur de notre part, il semble que vous n'êtes pas au bureau et qu'il n'y a pas de demande de congé de votre part.
\n" +" Veuillez prendre les mesures appropriées afin de remédier à cette absence.
\n" +" N'hésitez pas à contacter votre manager ou le service des ressources humaines.\n" +"
Cordialement,

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Absences/Présences" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Absent" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Employé de base" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Rédiger un email" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Calculer les présences et ouvrir la vue des présences" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Créer Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Email envoyé" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Présences des employés à définir" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Employé : rappel de présence" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Employés" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Sauf erreur de notre part, il semble que vous n'êtes pas à votre bureau et qu'il n'y a pas de demande de congé de votre part.\n" +"Veuillez prendre les mesures appropriées afin de remédier à cette absence.\n" +"N'hésitez pas à contacter votre manager ou le service des ressources humaines." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "Présences RH : cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "RH : email d'absence d'employé" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Dernière date de calcul des présences RH" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Affichage du statut de présences RH" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "Adresse IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP connecté" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Publier" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Définir manuellement si présent" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Présences" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Présent" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Envoyé manuellement dans le module des présences quand un employé n'est pas " +"au travail alors qu'il n'est pas en congé" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Définir comme absent" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Définir comme présent" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Il n'y a pas d'adresse mail professionnelle pour cet employé." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Il n'y a pas de numéro de téléphone professionnel pour cet employé." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Congés" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "À définir" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Absence inattendue" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Journal des utilisateurs" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" +"Vous n'avez pas le droit de faire ceci. Veuillez contacter un " +"administrateur." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "traitement des messages du websocket " diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..dbe8864 --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# שהאב חוסיין , 2023 +# דודי מלכה , 2023 +# Yihya Hugirat , 2023 +# ZVI BLONDER , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2023\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "לא נוכח" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "עובד רגיל" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "חברות" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "כתוב דוא\"ל" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "חששב נוכחות ותצוגת נוכחות פתוחה" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "צור מזהה ייחודי" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "דוא\"ל נשלח" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "עובד: תזכורת נוכחות" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "עובדים" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "תאריך חישוב אחרון נוכחות משאבי אנוש" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "תצוגת מצב הנוכחות של משאבי אנוש" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "כתובת IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "Ip מחובר" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "כתוב" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "הגדר ידנית נוכח" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "נוכחות" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "נוכח" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "הגדר כנוכח" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "אין לעובד זה דוא\"ל עבודה." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "אין לעובד זה מכשיר סלולרי מהעבודה." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "מאשר חופשות" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "להגדיר" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "היעדרות לא צפויה" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "רישום משתמשים" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "אין לך את הרשאה לעשות זאת. אנא צור קשר עם מנהל מערכת." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..594fa09 --- /dev/null +++ b/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Đurđica Žarković , 2022 +# Karolina Tonković , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Milan Tribuson , 2022 +# 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2022 +# Igor Krizanovic , 2022 +# Bole , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2023\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Odsustvo/Prisustvo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Odsutan" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Obični zaposlenik" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Tvrtke" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Sastavi e-poštu" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Izračunaj prisutnost i otvori pogled " + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Poslan e-mail" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Zaposlenici" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP adresa" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP Povezan" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Zapisnik" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Ručno postavi prisustvo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Prisustvo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Prisutan" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Postavi kao odsutan" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Postavi kao prisutan" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Nema poslovnog emaila za ovog djelatnika." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Nema poslovnog mobitela za ovog djelatnika." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Odsustva" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Definirati" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Neočekivano odsustvo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Zapisnik korisnika" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "upravljanje porukama websocketa" diff --git a/i18n/hr_presence.pot b/i18n/hr_presence.pot new file mode 100644 index 0000000..ad700e0 --- /dev/null +++ b/i18n/hr_presence.pot @@ -0,0 +1,235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..035780d --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# krnkris, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# gezza , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: gezza , 2024\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Távol lévő" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Egyszerű munkavállaló" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Vállalatok" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "E-mail írás" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "E-mail elküldve" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Alkalmazott: Jelenlét emlékeztető" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Munkavállalók" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP cím" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP kapcsolódva" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Napló" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Jelenlét" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Jelen van" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Ennek az alkalmazottnak nincs céges e-mail címe." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Ennek az alkalmazottnak nincs céges mobilja." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Szabadság" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Váratlan távollét" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Felhasználók naplója" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" +"Önnek nincs megfelelő jogosultsága a művelet elvégzéséhez. Lépjen " +"kapcsolatba egy adminisztrátorral!" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..f99bf25 --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,253 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Yth Abigail Peterson,

\n" +" Pengecualian dibuat bila terdapat kesalahan dari sisi kami, namun sepertinya Anda tidak berada di kantor dan tidak ada permintaan untuk cuti dari Anda.
\n" +" Mohon ambil tindakan yang sesuai untuk mengambil cuti dari kerja Anda.
\n" +" Jangan sungkan untuk menghubungi manajer Anda atau departemen HRD.\n" +"
Salam Hormat,

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Absen/Hadir" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Absen" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Karyawan Dasar" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Buat Email" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Hitung kehadiran dan buka tampilan kehadiran" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Buat Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Email Terkirim" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Kehadiran Karyawan untuk Didefinisikan" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Karyawan: Pengingat Kehadiran" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Karyawan" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Pengecualian dibuat bila terdapat kesalahan dari sisi kami, tapi sepertinya Anda tidak ada di kantor dan tidak ada permintaan cuti dari Anda.\n" +"Mohon ambil langkah-langkah yang sesuai mengenai absen dari kerja ini.\n" +"Jangan ragu untuk menghubungi manajer Anda atau departemen HR." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "Kehadiran HR: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "HR: Email Karyawan Abse" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Tanggal Perhitungan Kehadiran Terakhir HR" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Tampilan Status Kehadiran HR" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "Alamat IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "Ip Terhubung" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Secara Manual Tetapkan Hadir" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Kehadiran" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Hadir" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Tetapkan secara manual di modul kehadiran saat karyawan tidak kerja walaupun" +" tidak cuti" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Tetapkan sebagai absen" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Tetapkan sebagai hadir" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Tidak ada alamat email profesional untuk karyawan ini." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Tidak ada nomor telepon profesional untuk karyawan ini." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Cuti" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Untuk Didefinisikan" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Absen yang Tak Terduga" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Log User" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" +"Anda tidak memiliki hak untuk melakukan ini. Silakan hubungi Administrator." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "penanganan pesan websocket" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..7769a6b --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,253 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Gentile Abigail Peterson,

\n" +" a meno che non si tratti di un nostro errore, sembra che tu non sia in ufficio e che non ci siano richieste di ferie.
\n" +" Per favore, adotta le misure necessarie per giustificare l'assenza.
\n" +" Non esitare a contattare il tuo manager o il dipartimento risorse umane.\n" +"
Cordiali saluti,

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Assenza/Presenza" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Assente" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Dipendente base" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Componi e-mail" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Calcola la presenza e apri la vista di presenza" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "UID creazione" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "E-mail inviata" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Presenza dipendente da definire" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Dipendente: promemoria presenza" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Dipendenti" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"A meno che non ci sia un errore da parte nostra, sembra che tu non sia in ufficio e non c'è richiesta di tempo libero da parte tua.\n" +"Per favore, prendi le misure appropriate per portare a termine questa assenza di lavoro.\n" +"Non esitare a contattare il tuo manager o il dipartimento delle risorse umane." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "HR Presence: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "Risorse umane: e-mail assenza dipendente" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Data ultimo calcolo presenza RU" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Visualizzazione stato presenza RU" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "Indirizzo IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP connesso" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Registra" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Presente impostato manualmente" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Presenza" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Presente" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"E-mail inviata manualmente al modulo presenze quando un dipendente non è a " +"lavoro nonostante l'assenza di giorni di ferie" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Impostare come assente" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Imposta presente" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Indirizzo e-mail lavorativo non presente per questo dipendente." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Cellulare di lavoro non presente per il dipendente." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Ferie" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Da definire" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Assenza non attesa" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Registro utenti" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" +"Diritti non sufficienti per questa operazione, contattare un amministratore." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "Gestione dei messaggi websocket" diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..4750f0e --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Ryoko Tsuda , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ryoko Tsuda , 2024\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Abigail Peterson様、

\n" +" こちらの間違いである場合を除き、あなたは出勤しておらず、休暇申請もされていません。
\n" +" この欠勤に対して、必要な処理をして下さい。
\n" +" 必要な場合は、マネージャーまたは人事部にご連絡下さい。\n" +"
宜しくお願い致します。

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "不在 / 出勤" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "不在" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "基本社員" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "会社" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Eメール作成" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "出勤を計算し出勤ビューを開く" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Uidを作成する" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Eメール送信済" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "未定義の従業員出勤" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "従業員:出勤リマインダ" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "従業員" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +" こちらの間違いである場合を除き、あなたは出勤しておらず、休暇申請もされていません。\n" +"この欠勤に対して、必要な処理をして下さい。\n" +"必要な場合は、マネージャーまたは人事部にご連絡下さい。" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "HR 出勤: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "HR: 従業員欠勤Eメール" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "HR出勤最終計算日付" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "HR出勤ステータス表示" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IPアドレス" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP接続済" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "ログ" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "手動設定出勤" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "出勤" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "出勤" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "従業員が休暇でないにもかかわらず勤務していない場合、出勤モジュールに手動で送信されます。" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "欠勤として設定" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "出勤として設定" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "この従業員には仕事用のEメールアドレスがありません。" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "この従業員には仕事用の携帯電話がありません。" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "休暇" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "未定義" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "予想外の欠勤" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "ユーザログ" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "これを行う権限がありません。管理者に連絡して下さい。" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "WebSocketメッセージ処理" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..42bb103 --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,250 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" 안녕하세요, Abigail Peterson님.

\n" +" 시스템상의 오류가 발생한 경우가 아니라면, 현재 휴가 요청을 제출하지 않은 상태로 사무실에 무단결근하고 계신 것으로 파악됩니다.
\n" +" 해당 결근에 대해 적절한 조치를 취해주시기 바랍니다.
\n" +" 자세한 내용은 관리자 또는 인사팀에 문의하여 주십시오. \n" +"
감사합니다.

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "결근/출근" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "부재중" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "기본 직원" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "회사" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "이메일 작성" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "출석 계산 및 공개된 출석 상태 보기" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Uid 만들기" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "보낸 이메일" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "직원의 출근 여부를 정의" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "임직원 : 출석 현황 미리 알림" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "임직원 관리" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"시스템상의 오류가 발생한 경우가 아니라면, 현재 휴가 요청을 제출하지 않은 상태로 결근 중이신 것으로 파악됩니다.\n" +"해당 결근에 대해 적절한 조치를 취해주시기 바랍니다.\n" +"자세한 내용은 관리자 또는 인사팀에 문의하여 주십시오." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "인사 현황: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "인사: 직원 부재 이메일" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "인사 출석 현황 최근 계산일" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "인사 출석 현황 표시" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP 주소" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "연결된 IP" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "로그" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "수동으로 출근 설정" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "출석" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "출근" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "직원이 퇴근 처리하지 않았음에도 불구하고 근무하고 있지 않을 경우 현황 모듈에 수동으로 전송" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "부재로 설정" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "출근으로 설정" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "이 직원의 전문 이메일 주소가 없습니다." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "이 직원을위한 전문 모바일이 없습니다." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "휴가" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "정의하기" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "예상치 못한 결근" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "사용자 로그" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "귀하는 이를 수행할 권리가 없습니다. 관리자에게 문의하십시오." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "웹소켓 메시지 처리" diff --git a/i18n/lb.po b/i18n/lb.po new file mode 100644 index 0000000..47cf4d7 --- /dev/null +++ b/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,231 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"Language: lb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..6003bd3 --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Linas Versada , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Jonas Zinkevicius , 2023 +# Donatas , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Donatas , 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Nėra darbo vietoje" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Rašyti el. laišką" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Darbuotojai" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP adresas" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Registruoti" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Yra darbo vietoje" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Neatvykimai" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..333873c --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Armīns Jeltajevs , 2023 +# ievaputnina , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Prombūtne" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Pamata darbinieks" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Uzņēmumi" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Rakstīt e-pastu" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Darbinieki" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Pievienot" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Klātesošs" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Atvaļinājumi" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Nenoteikts" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/mn.po b/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000..c091e66 --- /dev/null +++ b/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Otgonbayar.A , 2022 +# Ganbaatar Buriad , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# tserendavaa tsogtoo , 2022 +# Uuganbayar Batbaatar , 2022 +# Minj P , 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Minj P , 2022\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Байхгүй" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Үндсэн ажилтан" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компаниуд" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Имэйл бичих" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Имэйл илгээгдсэн" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Хүний нөөц" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP Хаяг" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Лог" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Байна" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "Мессеж" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Чөлөө" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Тодорхойлох" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Хэрэглэгчдийн лог" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/nb.po b/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000..ce343c0 --- /dev/null +++ b/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# Marius Stedjan , 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan , 2022\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Fraværende" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmaer" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Skriv e-postmelding" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Ansatte" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP-adresse" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Logg" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Presentere" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Ferie" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..a161d24 --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,253 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Beste Abigail Peterson,

\n" +" Behoudens vergissing van onzentwege lijkt het erop dat je niet op kantoor bent en dat je geen verlof hebt aangevraagd.
\n" +" Graag passende maatregelen nemen om deze afwezigheid te reguleren.
\n" +" Aarzel niet om contact op te nemen met je manager of de afdeling personeelszaken.\n" +"
Vriendelijke groeten,

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Aanwezig/Afwezig" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Afwezig" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Basis werknemer" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "E-mail opstellen" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Bereken aanwezigheid en open aanwezigheidsweergave" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Uid aanmaken" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "E-mail verstuurd" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Te definiëren aanwezigheid van de werknemer" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Werknemer: Aanwezigheidsherinnering" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Werknemers" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Als er geen fout is gemaakt, het lijkt erop dat je niet op je kantoor bent en er geen verzoek om verlof van je is.\n" +"Neem a.je.b. passende maatregelen om dit verzuim uit te voeren.\n" +"Aarzel niet om contact op te nemen met je manager of de afdeling personeelszaken." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "HR-aanwezigheid: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "HR: Werknemer afwezigheidsmail" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "HR aanwezigheid laatste datum berekend" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "HR aanwezigheid status tonen" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP-adres" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP verbonden" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Handmatig ingesteld op aanwezig" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Aanwezigheid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Huidig" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Handmatig verzonden in aanwezigheidsmodule als een werknemer niet aan het " +"werk was ondanks dat hij niet in verlof was" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Instellen als afwezig" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Stel als aanwezig in" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Er is geen professioneel e-mailadres voor deze werknemer." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Er is geen professionele mobiel voor deze werknemer." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Verlof" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Te definiëren" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Onverwachte afwezigheid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Gebruikerslog" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" +"Je hebt niet het recht om dit te doen. Neem contact op met een beheerder." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "websocket berichtafhandeling" diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..3215fc8 --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +"Droga Abigail Peterson,

\n" +"Jeśli popełniliśmy błąd, wygląda na to, że nie ma Cię w biurze i nie otrzymałaś prośby o czas wolny.
\n" +"Prosimy o podjęcie odpowiednich działań w celu realizacji tej nieobecności w pracy.
\n" +"Nie wahaj się skontaktować ze swoim przełożonym lub działem zasobów ludzkich.\n" +"
Z wyrazami szacunku,

\n" +"
" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Absencja / Obecność" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Nieobecny(a)" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Podstawowy pracownik" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Utwórz wiadomość e-mail" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Obliczanie obecności i otwieranie widoku obecności" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Utwórz Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "E-mail wysłany" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Obecność pracownika do zdefiniowania" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Pracownik: Przypomnienie o obecności" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Pracownicy" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Wyjątkiem jest sytuacja, w której wystąpił nasz błąd, wydaje się, że nie ma Cię w biurze i nie ma prośby o czas wolny.\n" +"Prosimy o podjęcie odpowiednich środków w celu zamówienia tej nieobecności w pracy.\n" +"Nie wahaj się skontaktować ze swoim przełożonym lub działem zasobów ludzkich." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "Obecność HR: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "HR: E-mail dotyczący absencji pracowników" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Obecność HR Data ostatniego obliczenia" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Wyświetlacz stanu obecności HR" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "Adres IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "Ip połączony" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Zapisz" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Ręczne ustawianie obecności" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Obecność" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Obecny(a)" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Wysłane ręcznie w module obecności, gdy pracownik nie pracował, mimo że nie " +"miał wolnego." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Ustaw jako nieobecny" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Ustaw jako obecny" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Ten pracownik nie ma służbowego adresu e-mail." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Nie ma służbowego telefonu komórkowego dla tego pracownika." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Dni wolne" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Do zdefiniowania" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Niespodziewana absencja" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Dziennik użytkowników" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "Nie masz do tego prawa. Prosimy o kontakt z administratorem." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "obsługa komunikatów websocket" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..2126dd6 --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Compor Email" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Funcionários" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "Endereço IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Registo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Ausência" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Log de Utilizadores" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..db97c76 --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Layna Nascimento, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" PrezadaAbigail Peterson,

\n" +" Pedimos desculpas se houve algum erro da nossa parte, parece que você não está no escritório e não há solicitação de folga para você.
\n" +" Tome as providências necessárias para lidar com essa ausência no trabalho.
\n" +" Não hesite em contatar seu gerente ou o departamento de recursos humanos.\n" +"
Atenciosamente,

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Ausência/Presença" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Ausente" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Funcionário básico" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Escrever e-mail" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Compute a presença e abra a visualização de presença" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Criar UID" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "E-mail enviado" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Presença do funcionário a definir" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Funcionário: Lembrete de presença" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Funcionários" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Pedimos desculpas se houver algum erro da nossa parte, mas parece que você não está em seu escritório e não há pedido de folga para você.\n" +"Tome as providências necessárias para lidar com esta ausência no trabalho.\n" +"Não hesite em contatar o seu gerente ou o departamento de recursos humanos." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "Presença – RH: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "RH: E-mail de ausência do funcionário" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Data de registro da última presença" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Exibição do status de presença" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "Endereço de IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP conectado" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Salvar" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Definir presença manualmente" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Presença" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Presente" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Enviar manualmente no módulo de controle de presença quando um funcionário " +"não estiver trabalhando apesar de não estar de folga" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Definir como ausente" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Definir como presente" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Não há endereço de e-mail profissional para este funcionário." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Não há telefone celular para este funcionário." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Folga" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "A definir" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Ausência inesperada" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Registro do usuário" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" +"Você não tem permissão para fazer isso. Entre em contato com um " +"administrador." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "Tratamento de mensagens via WebSocket" diff --git a/i18n/ro.po b/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000..3dae0ee --- /dev/null +++ b/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# Hongu Cosmin , 2022 +# Foldi Robert , 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert , 2022\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Absență / Prezență" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Absent" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "BAngajat de bază" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Compune e-mail" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Calculați prezența si deschideți vizualizare prezență" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Creare Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "E-mai Trimis" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Angajat: Memento de prezență" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Angajați" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Ultima dată a calculării prezenței HR" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Afișare stare prezență HR" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "Adresă IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "Ip conectat" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Jurnal" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Setați manual Prezent" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Prezență" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Prezent" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Setați ca prezent" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Nu există o adresă de e-mail profesională pentru acest angajat." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Nu există un telefon mobil profesional pentru acest angajat." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Concediu" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Pentru definire" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Absență neașteptată" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Jurnalul utilizatorilor" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "Nu aveți dreptul să faceți acest lucru. Vă rugăm să contactați un administrator." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..b3409c7 --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Gennady Marchenko , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Дорогая Эбигейл Петерсон,

\n" +" Исключение сделано, если это была наша ошибка, похоже, что вас нет в офисе, и от вас не поступало просьбы об отгуле.
\n" +" Пожалуйста, примите соответствующие меры, чтобы оформить это отсутствие на работе.
\n" +" Не стесняйтесь обращаться к своему менеджеру или в отдел кадров.\n" +"
С наилучшими пожеланиями,

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Отсутствие/присутствие" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Нет" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Основной сотрудник" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Написать письмо" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Считать присутствие и открыть представление о присутствии" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Создать идентификатор" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Письмо отправлено" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Присутствие сотрудника для определения" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Сотрудник: Напоминание о присутствии" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Сотрудники" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Исключение сделано, если произошла наша ошибка, кажется, что вас нет в офисе и от вас не поступало просьбы об отгуле.\n" +"Пожалуйста, примите соответствующие меры, чтобы оформить это отсутствие на работе.\n" +"Не стесняйтесь обращаться к своему менеджеру или в отдел кадров." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "Присутствие HR: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "HR: электронное письмо об отсутствии сотрудника" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "HR присутствие на последней отчетной дате" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "HR Просмотр Статуса Присутствия" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP адрес" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "Ip подключен" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Лог" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Установить Присутствие в Ручную" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Присутствие" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Сейчас" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "СМС" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Отправляли вручную в модуле присутствия, когда сотрудник не работал, " +"несмотря на то, что не был в отпуске" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Установить как отсутствующий" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Установлено в настоящий момент" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Рабочего адреса электронной почты для этого сотрудника нет." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Для этого сотрудника нет рабочего мобильного телефона." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Отпуск" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Определить" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Неожиданное отсутствие" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Лог пользователей" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" +"Вы не имеете права это делать. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "обработка сообщений в сокетах" diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..9ccd556 --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Neprítomnosť / prítomnosť" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Neprítomný" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Základný zamestnanec" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Vytvoriť email" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Vypočítajte dochádzku a otvorte zobrazenie prítomnosti" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Vytvoriť Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Email odoslaný" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Zamestnanec: pripomenutie dochádzky" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Zamestnanci" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Výnimka, ak došlo k našej chybe, sa zdá, že nie ste vo svojej kancelárii a nežiada sa od vás voľno.\n" +"Prijmite prosím príslušné opatrenia na zabezpečenie tejto pracovnej neprítomnosti.\n" +"Neváhajte kontaktovať svojho manažéra alebo oddelenie ľudských zdrojov." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Posledný vypočítaný dátum prítomnosti HR" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Zobrazenie stavu prítomnosti HR" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP adresy" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP pripojenia " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Pridať" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Ručne nastaviť dar" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Prítomnosť" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Prítomný" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Nastavené ako darček" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Pre tohto zamestnanca neexistuje pracovná e-mailová adresa." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Pre tohto zamestnanca neexistuje pracovný mobilný telefón." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Voľné dni" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Definovať" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Neočakávaná absencia" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Protokol užívateľov" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "Nemáte na to právo. Kontaktujte administrátora." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..8bb8909 --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Tadej Lupšina , 2023 +# Jasmina Macur , 2023 +# Tomaž Jug , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Matjaz Mozetic , 2023 +# Boris Kodelja , 2023 +# Katja Deržič, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Katja Deržič, 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Podjetja" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Novo sporočilo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Ustvari Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Elektronska pošta poslana" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Kadri" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP naslov" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Odsotnost" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Zapiski uporabnika" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..5921cff --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,256 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Uros Kalajdzic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Dragan Vukosavljevic , 2023 +# Milan Bojovic , 2023 +# コフスタジオ, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Odsustvo/Prisustvo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Odsutan" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Osnovni zaposleni" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Preduzeća" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Sastavi Email" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Izračunaj prisustvo i otvori prikaz prisustva" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Kreiraj Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Email Poslat" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Prisustvo zaposlenog da se definiše" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Zaposleni: Podsetnik za prisustvo" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Izuzetak je napravljen ako je došlo do naše greške, čini se da niste na svom radnom mestu i da nema zahteva za odsustvom od vas.\n" +"Molimo vas da preduzmete odgovarajuće mere kako biste obavili ovo odsustvo sa posla.\n" +"Ne ustručavajte se da kontaktirate svog menadžera ili odeljenje za ljudske resurse." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "HR prisustvo: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "HR: Email o odsustvu zaposlenog" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Hr Prisustvo Poslednji Datum Izračunavanja" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Hr Prikaz stanja prisustva" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP adresa" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "Ip Povezan" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Ručno postavite prisutnost" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Prisustvo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Sadašnji" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Ručno poslato u modulu prisustva kada zaposleni nije radio uprkos tome što " +"nije bio odsutan." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Postavite kao odsutan" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Postavite kao prisutan" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Nema poslovne email adrese za ovog zaposlenog." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Nema poslovnog mobilnog telefona za ovog zaposlenog." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Odsustvo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Definisati" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Neočekivano odsustvo" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Korisnici Log" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "Nemate pravo da to uradite. Molim vas kontaktirajte administratora." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "websocket rukovanje porukama" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..370cf20 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Simon Nilsson, 2023 +# Mikael Åkerberg , 2023 +# Chrille Hedberg , 2023 +# Anders Wallenquist , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Simon S, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Simon S, 2023\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Frånvarande" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Grundläggande anställd" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bolag" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Skriv e-post" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Skapa Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Anställda" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP-adress" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Logg" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Närvarande" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Ledighet" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Användarlogg" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "websocket meddelandehantering" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..fbbf43a --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,252 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Rasareeyar Lappiam, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" เรียน Abigail Peterson,

\n" +" ยกเว้นว่าหากมีข้อผิดพลาดจากทางเรา แต่ดูเหมือนว่าคุณไม่ได้อยู่ที่สำนักงานและไม่มีการขอลางานจากคุณ
\n" +" โปรดใช้มาตรการที่เหมาะสมเพื่อดำเนินการขาดงานนี้
\n" +" อย่าลังเลที่จะติดต่อผู้จัดการของคุณหรือฝ่ายบุคคล\n" +"
ขอแสดงความนับถือ

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "การขาดงาน/การเข้างาน" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "ขาด" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "พนักงานทั่วไป" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "บริษัท" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "เขียนอีเมล" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "การมีอยู่ของคอมพิวเตอร์และมุมมองการมีอยู่แบบเปิด" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "สร้าง Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "ส่งอีเมลแล้ว" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "การแสดงตนของพนักงานเพื่อกำหนด" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "พนักงาน: แจ้งเตือนการเข้างาน" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "พนักงาน" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"มีข้อยกเว้นหากมีข้อผิดพลาดของเรา ดูเหมือนว่าคุณไม่ได้อยู่ที่สำนักงานและไม่มีการขอเวลาจากคุณ\n" +"โปรดใช้มาตรการที่เหมาะสมเพื่อดำเนินการขาดงานนี้\n" +"อย่าลังเลที่จะติดต่อผู้จัดการของคุณหรือฝ่ายทรัพยากรบุคคล" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "การเข้างานของ HR: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "HR: อีเมลการขาดงานของพนักงาน" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "การคำนวณวันที่เข้างานของ Hr" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "แสดงสถานะการเข้างานของ Hr" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "ที่อยู่ IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "เชื่อมต่อ Ip" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "ล็อก" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "ตั้งค่าปัจจุบันด้วยตนเอง" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "การมา" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "การมา" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"ส่งด้วยตนเองในโมดูลการแสดงตน เมื่อพนักงานไม่ได้ทำงานแม้จะไม่ได้ลางานก็ตาม" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "ตั้งค่าว่าขาด" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "ตั้งค่าว่ามา " + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "ไม่มีที่อยู่อีเมลแบบมืออาชีพสำหรับพนักงานรายนี้" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "ไม่มีมือถือระดับมืออาชีพสำหรับพนักงานคนนี้" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "การลา" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "ระบุ" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "การขาดโดยไม่คาดคิด" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "ลงชื่อผู้ใช้" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ทำเช่นนี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "การจัดการข้อความของ websocket" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..90fbaf2 --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,250 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Murat Durmuş , 2023 +# Tugay Hatıl , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Levent Karakaş , 2023 +# Özlem Atalay , 2023 +# Murat Kaplan , 2023 +# Ertuğrul Güreş , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ertuğrul Güreş , 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Devamsızlık/Varlık" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Mevcut Değil" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Temel Personel" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "E-posta Oluştur" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Hazır bulunma ve açık bulunma görünümünü hesaplama" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Kullanıcı Kimliği Oluştur" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "E-posta gönderildi" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Tanımlamak için Çalışanın Varlığı" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Personel: Hazır Bulunma Hatırlatması" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Personeller" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Bizim bir hatamız varsa gözardı edin, ofisinizde olmadığınız ve sizden izin talebi olmadığı anlaşılıyor.\n" +"Lütfen, bu iş devamsızlığını gerçekleştirmek için uygun önlemleri alın.\n" +"Yöneticinize veya insan kaynakları departmanınıza başvurmaktan çekinmeyin." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "İK Varlığı: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "İK: Çalışan Devamsızlığı e-postası" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "İk Hazır Bulunma Son İşlem Tarihi" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "İk Hazır Bulunma Durumu Ekranı" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP Adresi" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP Bağlantılı" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Kayıt" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Manuel Olarak Ayarla" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Hazır Bulunma" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Mevcut" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Bir çalışan izinli olmamasına rağmen çalışmadığında varlık modülünde manuel " +"olarak gönderilir" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Yok olarak ayarla" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Mevcut olarak ayarla" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Bu personel için profesyonel bir e-posta adresi yok." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Bu personel için profesyonel bir cep telefonu yok." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "İzin" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Tanımlanacak" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Beklenmedik Devamsızlık" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Kullanıcı Kayıtları" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "Bunu yapma hakkınız yok. Lütfen bir Yöneticiye başvurun." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "websocket mesaj işleme" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..8097f14 --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,252 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Шановна Abigail Peterson,

\n" +" За винятком нашої помилки, здається, що ви не в своєму офісі, і від вас немає запиту на відгул.
\n" +" Прохання вжити відповідних заходів щодо відсутності на роботі.
\n" +" Не соромтеся зв'язатися з вашим менеджером або відділом кадрів.\n" +"
З найкращими побажаннями,

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Відсутність/Присутність" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Відсутній" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Звичайний користувач" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Створити електронний лист" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Обчислення присутності та відкритого перегляду присутності" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Створити Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Email надіслано" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "Присутність співробітника для визначення" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Співробітник: нагадування про присутність" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Співробітники" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Виняток зроблено, якщо була наша помилка, здається, що ви не в своєму кабінеті і від вас немає запиту на відпустки.\n" +"Будь ласка, вжийте належних заходів для виконання цієї роботи.\n" +"Не соромтеся звертатися до свого менеджера або відділу кадрів." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "Присутність HR: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "HR: Електронний лист про відсутність працівника" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Остання дата обчислення присутності відділу кадрів" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Відображення етапу присутності відділу кадрів" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP адреса" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "З'єднано Ip" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Примітка" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Ручне встановлення присутності" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Присутність" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Присутній" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" +"Надсилається вручну через модуль присутності, коли працівник не працював, " +"незважаючи на те, що він не був вихідним" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Встановити як відсутній" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Встановити як присутній" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "Немає робочої адреси електронної пошти для цього співробітника." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "Робочого мобільного для цього працівника немає." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Відпустка" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Визначити" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Несподівана відстуність" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Журнал користувачів" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "У вас немає прав для цього. Зв'яжіться з адміністратором." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "обробка повідомлень websocket" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..040dbd0 --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "Absence/Presence" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "Vắng mặt" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Người dùng cơ bản" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Công ty" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Soạn email" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "Compute presence and open presence view" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "Tạo Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "Email Sent" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "Employee: Presence Reminder" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "Nhân viên" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "Nhân sự có mặt: định kỳ" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "Hr Presence Last Compute Date" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "Hr Presence State Display" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "Địa chỉ IP" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "Ip Connected" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "Ghi nhận" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "Manually Set Present" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "Presence" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "Có mặt" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "Đặt là vắng mặt" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "Set as present" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "There is no professional email address for this employee." + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "There is no professional mobile for this employee." + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "Nghỉ phép" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "Chờ xác định" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "Unexpected Absence" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "Lịch sử tài khoản" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "xử lý thông báo websocket" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..dbf2e64 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,250 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" 亲爱的Abigail Peterson

\n" +" 如非我们出错,您似乎不在办公室,系统并无您的请假记录。
\n" +" 请采取适当措施,以补回此次缺勤。
\n" +" 请随时联系您的经理或人力资源部门。\n" +"
祝好

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "答应/拒绝" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "缺勤" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "基本员工" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "撰写邮件" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "计算出席状态和打开出席状态视图" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "创建Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "已发送邮件" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "要定义的员工出勤" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "员工:出席提醒" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "员工" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"如果不是我们造成的错误的话,那么您似乎不在办公室并且没有要求您离开。\n" +"请采取适当措施,以便开展这项工作。\n" +"请联系您的经理或人力资源部门。" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "HR Presence: cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "HR:员工缺勤电子邮件" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "人力资源出席上次计算日期" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "人力资源出席状态显示" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP地址" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "IP连接" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "记录" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "手动设置出席" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "出席" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "出勤" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "短信息" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "当员工不工作时,尽管没有休假,在出勤模块中手动发送。" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "设为缺席" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "设置出席" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "此员工没有工作电子邮件地址。" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "这名员工没有办工用的手机号。" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "休假" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "界定" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "意外缺席" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "用户日志" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "您无权执行此操作。请联系管理员。" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "websocket消息处理" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..431eae8 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_presence +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"
\n" +" Dear Abigail Peterson,

\n" +" Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.
\n" +" Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.
\n" +" Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.\n" +"
Best Regards,

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" 親愛的 Abigail Peterson

\n" +" 若非我們出錯,似乎你不在辦公室,系統亦沒有你的請假記錄。
\n" +" 請採取適當措施,補回請假或解決這次缺勤。
\n" +" 歡迎隨時聯絡你的主管或人力資源部門。\n" +"
順祝 安康

\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Absence/Presence" +msgstr "缺席/出勤" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent +msgid "Absent" +msgstr "病假" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "一般員工" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "撰寫電郵" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_actions_server_action_open_presence_view +msgid "Compute presence and open presence view" +msgstr "計算出勤和打開出勤介面。" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid +msgid "Create Uid" +msgstr "建立 Uid" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent +msgid "Email Sent" +msgstr "電郵已發送" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Employee's Presence to Define" +msgstr "要定義的員工出勤" + +#. module: hr_presence +#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +msgid "Employee: Presence Reminder" +msgstr "員工:出勤狀況提醒" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +msgid "Employees" +msgstr "員工" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence +#, python-format +msgid "" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you.\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence.\n" +"Do not hesitate to contact your manager or the human resource department." +msgstr "" +"您似乎不在辦公室,也沒有要求請假。\n" +"請採取適當的措施來進行這項工作缺席。\n" +"若有任何問題,請盡速聯繫您的經理或人力資源部門。" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server +msgid "HR Presence: cron" +msgstr "人力資源出勤:cron" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence +msgid "HR: Employee Absence email" +msgstr "人力資源:員工缺勤電郵" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date +msgid "Hr Presence Last Compute Date" +msgstr "人員出勤狀態前次更新時間" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display +msgid "Hr Presence State Display" +msgstr "人員出勤狀態顯示" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip +msgid "IP Address" +msgstr "IP 位址" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected +msgid "Ip Connected" +msgstr "Ip 已連接" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Log" +msgstr "日誌" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present +msgid "Manually Set Present" +msgstr "手動設置為出勤" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.ui.menu,name:hr_presence.menu_hr_presence_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_presence_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search +msgid "Presence" +msgstr "出勤" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present +msgid "Present" +msgstr "現在" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "SMS" +msgstr "電話短訊(SMS)" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence +msgid "" +"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not" +" being off" +msgstr "當員工不工作時,儘管沒有休假,在出勤模組中手動發送" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as absent" +msgstr "設為缺席" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Set as present" +msgstr "設置為出勤" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional email address for this employee." +msgstr "此員工未設定電子郵件地址。" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "There is no professional mobile for this employee." +msgstr "此員工沒有設置手機號碼。" + +#. module: hr_presence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_kanban +msgid "Time Off" +msgstr "休假" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__to_define +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__to_define +msgid "To Define" +msgstr "定義" + +#. module: hr_presence +#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence +msgid "Unexpected Absence" +msgstr "未預期的缺勤" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log +msgid "Users Log" +msgstr "使用者紀錄" + +#. module: hr_presence +#. odoo-python +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator." +msgstr "你沒有權限進行此作業。請與人資管理員聯繫。" + +#. module: hr_presence +#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket +msgid "websocket message handling" +msgstr "WebSocket 訊息處理" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..e66e626 --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,8 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import hr_employee_base +from . import hr_employee +from . import ir_websocket +from . import res_company +from . import res_users_log diff --git a/models/hr_employee.py b/models/hr_employee.py new file mode 100644 index 0000000..0b3da78 --- /dev/null +++ b/models/hr_employee.py @@ -0,0 +1,185 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging + +from ast import literal_eval +from odoo import fields, models, _, api +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.fields import Datetime + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class Employee(models.AbstractModel): + _inherit = 'hr.employee.base' + + email_sent = fields.Boolean(default=False) + ip_connected = fields.Boolean(default=False) + manually_set_present = fields.Boolean(default=False) + + # Stored field used in the presence kanban reporting view + # to allow group by state. + hr_presence_state_display = fields.Selection([ + ('to_define', 'To Define'), + ('present', 'Present'), + ('absent', 'Absent'), + ]) + + @api.model + def _check_presence(self): + company = self.env.company + if not company.hr_presence_last_compute_date or \ + company.hr_presence_last_compute_date.day != Datetime.now().day: + self.env['hr.employee'].search([ + ('company_id', '=', company.id) + ]).write({ + 'email_sent': False, + 'ip_connected': False, + 'manually_set_present': False + }) + + employees = self.env['hr.employee'].search([('company_id', '=', company.id)]) + all_employees = employees + + + # Check on IP + if literal_eval(self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('hr_presence.hr_presence_control_ip', 'False')): + ip_list = company.hr_presence_control_ip_list + ip_list = ip_list.split(',') if ip_list else [] + ip_employees = self.env['hr.employee'] + for employee in employees: + employee_ips = self.env['res.users.log'].sudo().search([ + ('create_uid', '=', employee.user_id.id), + ('ip', '!=', False), + ('create_date', '>=', Datetime.to_string(Datetime.now().replace(hour=0, minute=0, second=0, microsecond=0)))] + ).mapped('ip') + if any(ip in ip_list for ip in employee_ips): + ip_employees |= employee + ip_employees.write({'ip_connected': True}) + employees = employees - ip_employees + + # Check on sent emails + if literal_eval(self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('hr_presence.hr_presence_control_email', 'False')): + email_employees = self.env['hr.employee'] + threshold = company.hr_presence_control_email_amount + for employee in employees: + sent_emails = self.env['mail.message'].search_count([ + ('author_id', '=', employee.user_id.partner_id.id), + ('date', '>=', Datetime.to_string(Datetime.now().replace(hour=0, minute=0, second=0, microsecond=0))), + ('date', '<=', Datetime.to_string(Datetime.now()))]) + if sent_emails >= threshold: + email_employees |= employee + email_employees.write({'email_sent': True}) + employees = employees - email_employees + + company.sudo().hr_presence_last_compute_date = Datetime.now() + + for employee in all_employees: + employee.hr_presence_state_display = employee.hr_presence_state + + @api.model + def _action_open_presence_view(self): + # Compute the presence/absence for the employees on the same + # company than the HR/manager. Then opens the kanban view + # of the employees with an undefined presence/absence + + _logger.info("Employees presence checked by: %s" % self.env.user.name) + + self._check_presence() + + return { + "type": "ir.actions.act_window", + "res_model": "hr.employee", + "views": [[self.env.ref('hr_presence.hr_employee_view_kanban').id, "kanban"], [False, "tree"], [False, "form"]], + 'view_mode': 'kanban,tree,form', + "domain": [], + "name": _("Employee's Presence to Define"), + "search_view_id": [self.env.ref('hr_presence.hr_employee_view_presence_search').id, 'search'], + "context": {'search_default_group_hr_presence_state': 1, + 'searchpanel_default_hr_presence_state_display': 'to_define'}, + } + + def _action_set_manual_presence(self, state): + if not self.env.user.has_group('hr.group_hr_manager'): + raise UserError(_("You don't have the right to do this. Please contact an Administrator.")) + self.write({'manually_set_present': state}) + + def action_set_present(self): + self._action_set_manual_presence(True) + + def action_set_absent(self): + self._action_set_manual_presence(False) + + def write(self, vals): + if vals.get('hr_presence_state_display') == 'present': + vals['manually_set_present'] = True + return super().write(vals) + + def action_open_leave_request(self): + self.ensure_one() + return { + "type": "ir.actions.act_window", + "res_model": "hr.leave", + "views": [[False, "form"]], + "view_mode": 'form', + "context": {'default_employee_id': self.id}, + } + + # -------------------------------------------------- + # Messaging + # -------------------------------------------------- + + def action_send_sms(self): + self.ensure_one() + if not self.env.user.has_group('hr.group_hr_manager'): + raise UserError(_("You don't have the right to do this. Please contact an Administrator.")) + if not self.mobile_phone: + raise UserError(_("There is no professional mobile for this employee.")) + + context = dict(self.env.context) + context.update(default_res_model='hr.employee', default_res_id=self.id, default_composition_mode='comment', default_number_field_name='mobile_phone') + + template = self.env.ref('hr_presence.sms_template_presence', False) + if not template: + context['default_body'] = _("""Exception made if there was a mistake of ours, it seems that you are not at your office and there is not request of time off from you. +Please, take appropriate measures in order to carry out this work absence. +Do not hesitate to contact your manager or the human resource department.""") + else: + context['default_template_id'] = template.id + + return { + "type": "ir.actions.act_window", + "res_model": "sms.composer", + "view_mode": 'form', + "context": context, + "name": "Send SMS Text Message", + "target": "new", + } + + def action_send_mail(self): + self.ensure_one() + if not self.env.user.has_group('hr.group_hr_manager'): + raise UserError(_("You don't have the right to do this. Please contact an Administrator.")) + if not self.work_email: + raise UserError(_("There is no professional email address for this employee.")) + template = self.env.ref('hr_presence.mail_template_presence', False) + compose_form = self.env.ref('mail.email_compose_message_wizard_form', False) + ctx = dict( + default_model="hr.employee", + default_res_ids=self.ids, + default_template_id=template.id, + default_composition_mode='comment', + default_email_layout_xmlid='mail.mail_notification_light', + default_subtype_id=self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id('mail.mt_note'), + ) + return { + 'name': _('Compose Email'), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'view_mode': 'form', + 'res_model': 'mail.compose.message', + 'views': [(compose_form.id, 'form')], + 'view_id': compose_form.id, + 'target': 'new', + 'context': ctx, + } diff --git a/models/hr_employee_base.py b/models/hr_employee_base.py new file mode 100644 index 0000000..b70a15d --- /dev/null +++ b/models/hr_employee_base.py @@ -0,0 +1,21 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +from odoo import fields, models + + +class HrEmployeeBase(models.AbstractModel): + _inherit = "hr.employee.base" + + def _compute_presence_state(self): + super()._compute_presence_state() + employees = self.filtered(lambda e: e.hr_presence_state != 'present' and not e.is_absent) + company = self.env.company + employee_to_check_working = employees.filtered(lambda e: + not e.is_absent and + (e.email_sent or e.ip_connected or e.manually_set_present)) + working_now_list = employee_to_check_working._get_employee_working_now() + for employee in employees: + if not employee.is_absent and company.hr_presence_last_compute_date and employee.id in working_now_list and \ + company.hr_presence_last_compute_date.day == fields.Datetime.now().day and \ + (employee.email_sent or employee.ip_connected or employee.manually_set_present): + employee.hr_presence_state = 'present' diff --git a/models/ir_websocket.py b/models/ir_websocket.py new file mode 100644 index 0000000..5acb234 --- /dev/null +++ b/models/ir_websocket.py @@ -0,0 +1,28 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from odoo import models, registry +from odoo.api import Environment +from odoo.fields import Datetime +from odoo.http import request +from odoo.addons.bus.websocket import wsrequest + +class IrWebsocket(models.AbstractModel): + _inherit = 'ir.websocket' + + def _update_bus_presence(self, inactivity_period, im_status_ids_by_model): + super()._update_bus_presence(inactivity_period, im_status_ids_by_model) + # This method can either be called due to an http or a + # websocket request. The request itself is necessary to + # retrieve the current guest. Let's retrieve the proper + # request. + req = request or wsrequest + if req.env.user._is_internal(): + ip_address = req.httprequest.remote_addr + users_log = req.env['res.users.log'].sudo().search_count([ + ('create_uid', '=', req.env.user.id), + ('ip', '=', ip_address), + ('create_date', '>=', Datetime.to_string(Datetime.now().replace(hour=0, minute=0, second=0, microsecond=0)))]) + if not users_log: + with registry(req.env.cr.dbname).cursor() as cr: + env = Environment(cr, req.env.user.id, {}) + env['res.users.log'].sudo().create({'ip': ip_address}) diff --git a/models/res_company.py b/models/res_company.py new file mode 100644 index 0000000..834fd26 --- /dev/null +++ b/models/res_company.py @@ -0,0 +1,10 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class ResCompany(models.Model): + _inherit = 'res.company' + + hr_presence_last_compute_date = fields.Datetime() diff --git a/models/res_users_log.py b/models/res_users_log.py new file mode 100644 index 0000000..9ad3c97 --- /dev/null +++ b/models/res_users_log.py @@ -0,0 +1,10 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from odoo import api, fields, models + + +class ResUsersLog(models.Model): + _inherit = 'res.users.log' + + create_uid = fields.Integer(index=True) + ip = fields.Char(string="IP Address") diff --git a/security/ir.model.access.csv b/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..cbbbcff --- /dev/null +++ b/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,2 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_sms_template_hr_manager,access.sms.template.hr.manager,sms.model_sms_template,hr.group_hr_manager,1,1,1,1 diff --git a/security/sms_security.xml b/security/sms_security.xml new file mode 100644 index 0000000..e70129a --- /dev/null +++ b/security/sms_security.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + SMS Template: hr manager CUD on employee templates + + + [('model_id.model', '=', 'hr.employee')] + + + diff --git a/views/hr_employee_views.xml b/views/hr_employee_views.xml new file mode 100644 index 0000000..c894e7b --- /dev/null +++ b/views/hr_employee_views.xml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + hr.employee.view.search + hr.employee + + + + + + + + + + hr.employee.view.search.presence + hr.employee + + + + + + + + + + + + + + hr.employee.view.kanban + hr.employee + + + primary + + + 0 + + +
+
+ + + + +
+
+ + +
+
+
+
+
+ +